ZTE Coral 238 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

INFORMACIÓN LEGAL
Copyright © 2012 ZTE CORPORATION.
Todos los derechos reservados.
Ninguna parte de esta publicación puede ser extraída, reproducida,
traducida o utilizada de alguna manera, electrónica o mecánica,
incluyendo fotocopia y microfilmes, sin previo permiso escrito de
ZTE Corporación.
El manual es publicado por ZTE Corporación. Nos reservamos el
derecho de hacer modificaciones a errores de impresn o
actualizar especificaciones sin previo aviso.
Versión No.: R1.0
Fecha de edición: 2012.08.31
1
Seguridad
Para proteger su teléfono móvil de uso ilegal, siga las siguientes
medidas de seguridad:
Configure el código PIN de la tarjeta SIM.
Configure la contraseña del teléfono.
Configure restricciones de llamada.
Precauciones de seguridad
Esta sección incluye información importante para el uso seguro y
efectivo del dispositivo. Por favor lea esta información antes de utilizar
el teléfono.
Precauciones Operacionales
Por favor utilice su teléfono apropiadamente. Al hacer o recibir una
llamada, por favor sostenga su teléfono como si sostuviera un
teléfono alámbrico. Asegúrese que el teléfono está por lo menos a
una distancia de una pulgada (cerca de dos punto cinco
centímetros) de su cuerpo al transmitir.
No toque la antena cuando el teléfono esté en uso. Tocar el área
de la antena puede afectar la calidad de la llamada haciendo que
el teléfono opere a un nivel de potencia más alto del necesario.
Algunas personas pueden ser susceptibles a ataques epilépticos o
pérdidas de conocimiento al ser expuestos a luces centelleantes,
como al ver televisión o jugar video juegos. Si ha experimentados
ataques o pérdida de conocimiento o si tiene antecedentes
familiares de dichos problemas, por favor consulte con su médico
antes de jugar video juegos en su teléfono o de activar la función
de luces parpadeantes en su teléfono. (La función de luces
parpadeantes no está disponible en todos los productos)
Mantenga el teléfono fuera del alcance de niños pequeños. El
teléfono puede causar lesiones si es utilizado como un juguete.
7
Precaución: Los cambios o modificaciones no aprobados
expresamente por el fabricante podrían anular la autoridad del usuario
para operar el equipo.
Nota: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un
dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la sección 15 de las
Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una
protección razonable contra interferencias perjudiciales en una
instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar
energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con
las instrucciones, puede causar interferencias en las comunicaciones de
radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan
interferencias en una instalación particular. Si este equipo causa
interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual
puede ser determinada girando el equipo apagado y, se recomienda al
usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las
siguientes medidas:
- Ubique o coloque la antena receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente de
aquel al que está conectado el receptor.
- Consulte a su distribuidor o un técnico experimentado en radio / TV
para obtener ayuda.
Información sobre salud y seguridad
Radio Frecuencia (RF)
Este modelo de teléfono cumple con los requisitos del gobierno para la
exposición a ondas de radio.
Este teléfono ha sido diseñado y fabricado para no exceder los límites
de exposición a radiofrecuencia (RF) establecidos por la Comisión
Federal de Comunicaciones del Gobierno de EE.UU.:
El estándar de exposición para los teléfonos móviles inalámbricos
emplea una unidad de medida conocida como Tasa Específica de
5
Precauciones para Dispositivos Eléctricos
Algunos dispositivos eléctricos son susceptibles a interferencia
electromagnética emitida por el teléfono móvil si no están protegidas
adecuadamente, como sistemas electrónicos de vehículos. Por favor
consulte el fabricante del dispositivo antes de utilizar el teléfono si es
necesario.
Seguridad y Uso General en Vehículos
Bolsa de aire de seguridad, frenos, sistema de control de
seguridad y el sistema de eyección de aceite no deben ser
afectados por la transmisión inalámbrica. Si encuentra los
anteriores problemas, por favor contacte a su proveedor de
vehículos. No coloque su teléfono en el área sobre la bolsa de aire
o en el área de despliegue de la bolsa de aire. Las bolsas de aire
se inflan con gran fuerza. Si un teléfono se coloca en el área de
despliegue de la bolsa de aire, el teléfono puede ser expulsado
con gran fuerza y causar lesiones serias a los ocupantes del
vehículo.
Por favor apague su teléfono móvil en las estaciones de servicio y
en los sitios donde el uso de radio de dos vías está prohibido.
Seguridad en aviones
Por favor apague su teléfono antes que el avión despegue. Para
proteger los sistemas de comunicación del avión de la interferencia,
está prohibido utilizar teléfonos móviles durante el vuelo.
Regulaciones de seguridad indican que se requiere el permiso de
algún miembro de la tripulación para utilizar el teléfono mientras el
avión esen tierra.
Si su teléfono tiene la función de encendido automático, por favor
verifique la configuración de su alarma para asegurarse que su
teléfono no se encenderá automáticamente durante el vuelo.
3
Apague su teléfono antes de limpiarlo. Utilice un paño húmedo o
antiestático para limpiar el teléfono. No utilice un paño seco o
cargado electrostáticamente para limpiar el teléfono. No utilice
limpiadores químicos o abrasivos ya que estos pueden dañar el
teléfono.
Dado que su teléfono puede producir un campo electromagnético,
no lo coloque cerca a dispositivos magnéticos como discos de
computador.
Utilizar el teléfono cerca de de equipos eléctricos como TV,
teléfonos, radios y computadores personales, puede causar
interferencia.
No exponga su teléfono a luz directa del sol y no lo almacene en
áreas calientes. Altas temperaturas pueden reducir la vida de los
dispositivos eléctricos.
Mantenga seco su teléfono. Cualquier líquido puede dañar su
teléfono.
No dejar caer, golpear o tratar con dureza el teléfono. Un trato
brusco puede romper los circuitos internos.
No conecte el teléfono a accesorios incompatibles.
No intente desarmar el teléfono o la batería.
No almacene el teléfono junto con artículos inflamables o
explosivos.
No cargue el teléfono móvil sin batería.
Algunos dispositivos electrónicos son susceptibles a las
interferencias electromagnéticas enviadas por teléfono si están
inadecuadamente aislados. Por favor, use el teléfono por lo menos
20cm o lo más lejos que pueda del televisor, radio y otros equipos
de oficina automatizada con el fin de evitar las interferencias
electromagnéticas.
Funionamiento del teléfono puede interferir con los dispositivos
dicos, como los audífonos y marcapasos u otros dispositivos
dicos en el hospital. Consulte a un dico o al fabricante del
aparato médico antes de usar el teléfono.
9
Limitación de responsabilidad
ZTE no será responsable por cualquier pérdida de beneficios o
indirectos, especiales, incidentales o consecuentes daños y perjuicios
resultantes de o que surjan de o en conexión con el uso de este
producto, bien si ZTE ha sido advertido, sabía o debía haber conocido
la posibilidad de tal daños y. El usuario debe referirse a la tarjeta de
garantía adjunta para la información sobre garantía y servicio.
Nota: Las fotos y los iconos que se muestran en el manual son dibujos
esquemáticos de referencia de su producto. Si existen diferencias con
su teléfono, por favor, tome su teléfono como el estándar. Este manual
es solo un manual de referencia y pueden existir inconsistencias,
debido a actualizaciones de las funciones del teléfono, por favor,
remítase a ZTE Corporación.
Funciones de las teclas
2
Precauciones al conducir
Por favor preste atención a la seguridad de tráfico. Consulte las
leyes y regulaciones referentes al uso de su teléfono en el área
donde conduce. Obedézcalas siempre.
De estar disponible, utilice la función de manos-libres del teléfono.
Salga de la carretera y parquéese antes de hacer o contestar una
llamada si las condiciones así lo requieren.
Precauciones para dispositivos y facilidades médicas
Al utilizar su teléfono cerca a marcapasos, por favor mantenga
siempre el teléfono a más de ocho pulgadas (cerca de veinte
centímetros) del marcapasos cuando el teléfono esté encendido.
No cargue el teléfono en el bolsillo del pecho. Utilice el oído
opuesto al marcapasos para minimizar interferencia potencial.
Apague inmediatamente el teléfono si es necesario.
Algunos teléfonos pueden interferir con algunos dispositivos de
audición. En caso de tal interferencia, consulte con el fabricante
del dispositivo de audición para discutir alternativas.
Si utiliza algún otro dispositivo medico, por favor consulte con el
fabricante del mismo para determinar si este está protegido
adecuadamente de la energía RF (radio frecuencia).
En facilidades con requerimientos especiales, como hospitales o
facilidades de cuidado de la salud, por favor preste atención a las
restricciones en el uso de teléfonos viles. Apague su teléfono si
es necesario.
Teléfono Móvil
Por favor utilice accesorios originales o accesorios aprobados por
el fabricante del teléfono. El uso de accesorios no autorizados
puede afectar el desempeño del teléfono, dañar el teléfono e
incluso causar daño a su cuerpo y violar leyes locales relacionadas
a terminales de telecomunicaciones.
8
Absorción o SAR. El límite de SAR establecido por la FCC es de
1.6W/kg. * Las pruebas de SAR se realizan utilizando posiciones de
operación estándar aceptadas por la FCC con el teléfono transmitiendo
a su nivel más alto de potencia certificado en todas las bandas de
frecuencia probadas. Aunque la SAR se determina al máximo nivel de
potencia certificado, el nivel SAR real del teléfono en funcionamiento
suele estar bastante por debajo del valorximo. Esto es porque el
teléfono está diseñado para funcionar a niveles de potencia múltiples,
de modo que sólo usa el compositor requerida para acceder a la red.
En general, más cerca usted esté de una antena de estación base
inalámbrica, menor será la potencia de salida.
El valor más alto de SAR para el modelo conforme lo reportó la FCC
cuando fue probado para uso junto al oído es 0.99W / kg y al usarlo en
el cuerpo, tal como se describe en esta guía del usuario, es 1.1 W / kg
(Body-worn mediciones difieren a los modelos de teléfono,
dependiendo de los accesorios disponibles y los requisitos de la FCC).
Si bien puede haber diferencias entre los niveles SAR de varios
teléfonos y en varias posiciones, todos cumplen con los requerimientos
del gobierno.
La FCC ha otorgado una Autorización para este modelo de teléfono con
todos los niveles de SAR evaluados en cumplimiento con las directrices
de exposición a RF de la FCC. La información SAR de este modelo de
teléfono se encuentra archivada en la FCC y se puede encontrar en la
sección Display Grant en http://www.fcc.gov/oet/fccid después de
buscar en
FCC ID: Q78-GR238
Para usarlo en el cuerpo, este teléfono ha sido probado y cumple con
los lineamientos de la FCC de exposición a RF para uso con un
accesorio que no contiene metal y las posiciones del auricular a una
distancia de 1,5 cm del cuerpo. El uso de otros no puede garantizar el
cumplimiento de las directrices de exposición a RF. Si usted no utiliza
un accesorio colocado en el cuerpo y no está sujetando el teléfono en
la oreja, coloque el auricular a una distancia de 1,5 cm de su cuerpo
cuando el teléfono es encendido.
6
Uso de la Batería
No cortocircuite la batería ya que esto puede causar que la unidad
se sobre caliente o incendie.
No almacene la batería en áreas calientes ni la lance al fuego. De
otra manera, esta explotará.
No desarme ni repare la batería. De otra manera, esto causa
derramamiento líquido, sobrecalentamiento, explosión e ignición
de la batería.
Por favor almacene la batería en un sitio fresco y seco si no la va a
utilizar por un largo periodo de tiempo.
La batería puede recargarse cientos de veces pero eventualmente
se desgastará. Cuando el tiempo de operación (tiempo al aire y
standby) es notablemente más corto de lo normal, es hora de
reemplazarla por una nueva.
Por favor deje de utilizar el cargador y la batea cuando estén
dañados o muestren evidencias de envejecimiento.
Devuelva la batería desgastada al proveedor o disponga de ella de
acuerdo a las regulaciones ambientales. No se deshaga de ella en
los desperdicios caseros.
Por favor utilice baterías originales o baterías aprobadas por el
fabricante del teléfono. El uso de baterías no autorizadas puede
afectar el desempeño del teléfono o causar peligro y explosión, etc.
Advertencia: Si la batería está dañada no la descargue. Si la fuga de
líquido entra en contacto con los ojos o la piel, lávelos bien con agua
limpia y consulte a su médico.
Conformidad con la FCC
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC. La
operación está sujeta a la condición de que este dispositivo no cause
interferencia perjudicial.
4
Tenga en cuenta la limitación de uso cuando se utiliza el teléfono
en lugares tales como almacenes de petróleo, y plantas químicas,
donde hay gases explosivos o productos explosivos en trámite,
porque, incluso si el teléfono está en estado de reposo, todavía
transmite por radiofrecuencia (RF) energía. Por lo tanto, apague el
teléfono si es necesario.
No toque la antena durante la llamada. De lo contrario, afectará la
calidad de llamada y desperdicio de energía de la batería. La
antena dañada causará quemaduras leves mientras toca su piel.
Mantenga el teléfono fuera del alcance de los niños. El teléfono
puede causar lesiones si se usa como un juguete.
No coloque otras cosas en la terminal para evitar la superposición
de radiador.
Mantenga la antena libre de obstrucciones y la posición de la
antena hacia arriba. Esto garantizamejor calidad de la llamada.
Precauciones para Atmósferas Potencialmente Explosivas
Apague su teléfono antes de ingresar a un área con atmósferas
potencialmente explosivas, como áreas de transferencia de
gasolina y facilidades de transferencia o almacenamiento de
gasolina o químicos.
No retire, instale o cargue baterías en dichas áreas. Una chispa en
una atmósfera potencialmente explosiva puede causar una
explosión o fuego, resultando en lesiones corporales o incluso la
muerte.
Para evitar posible interferencia con operaciones de detonación,
apague el teléfono cuando se encuentre cerca de detonadores
eléctricos, en un área de detonación, o en áreas marcadas
“Apague dispositivos eléctricos”. Obedezca todas las señales e
instrucciones.
10
Función
Descrip
c
i
ó
n
Tecla de función
Izquierda
Realiza la función indicada en la esquina
inferior izquierda de la pantalla.
Tecla de función
Derecha
Realiza la función indicada en la esquina
inferior derecha de la pantalla.
Tecla Central
Presione para confirmar acciones y hacer
selecciones.
Teclas de
Navegación
de 4 Vías
Estas teclas (Arriba, Abajo, Izquierda y
Derecha) permiten la navegación por las
opciones del menú y acceso rápido a algunos
menús de funciones.
Tecla Enviar
Presione para marcar un número o contestar
una llamada, o revisar el historial de
llamadas.
Tecla de
fin/encendido
Presione para salir del modo reposo.
Manténgala presionada para encender/apagar
el teléfono.
Teclado QWERTY
Presione para ingresar los dígitos 0-9, las
letras a
-
z de los alfabetos y los
símbolos.
Nota: En este manual de usuario, “Presione una teclasignifica
presionar la tecla y soltarla inmediatamente, mientrasmantenga
presionadosignifica mantener presionada la tecla por lo menos por
dos segundos y luego dejar de presionar.
11
Bloquear y Desbloquear el Teclado
En la pantalla de reposo, mantenga pulsada la tecla para
bloquear el teclado.
Para desbloquear el teclado, presione la tecla programable izquierda y
luego oprima la
tecla.
El bloqueo del teclado puede evitar operaciones no intencionadas en el
mismo. Se puede contestar una llamada con la operación regular
cuando el teclado está bloqueado.
Íconos de interface
Indicador Lo que significa Indicador Lo que significa
Intensidad de la
señal
Nuevo SMS
Aufonos
Llamada perdida
Modo Silencio
Estado de la
Batería
General
Nuevo MMS
Alarma
Teclado
Bloqueado
Reunión
exterior
Batea
La batería de ion de litio del teléfono móvil puede ser utilizada
inmediatamente después de desempacarla.
17
Para rechazar una llamada, presione la Tecla End/Encendido.
Asegúrese que está en un área con suficiente cobertura para hacer
llamadas. La intensidad de la señal de la red está indicada en la Barra
de Estado de la pantalla.
Cómo Enviar y Recibir Mensajes
Usted puede utilizar su teléfono móvil para enviar y recibir mensajes.
Enviar un mensaje
1. Vaya a Menú Mensajes Escribir mensaje
Texto/Mensaje Multimedia.
2. Escriba su mensaje. Para más información sobre el método de
entrada, refiérase a la sección de “Introducción de texto”. Cuando
se escribe un SMS, presione Opciones Enviar a, y editar el
destinatario. Cuando se escribe un MMS, usted puede editar para,
Cc, Bcc, Asunto y el contenido. En el campo de contenido, puede
seleccionar Opciones y luego seleccione para añadir imágenes,
sonido, marcadores, el apego y así sucesivamente.
3. Cuando termine la escritura de un SMS/MMS, seleccione
Opciones para enviar o guardar el mensaje.
Recibir un mensaje
Al recibir un mensaje, el teléfonovil le avisará con un tono de
llamada o un ícono de mensaje nuevo.
1. Pulse ver para entrar en la bandeja de entrada directamente y
luego presione la tecla central para abrir el mensaje.
2. Utilice las teclas de navegación Arriba/Abajo para ver los
mensajes.
3. Mientras el mensaje esté abierto, utilice Opciones para contestar,
eliminar o reenviar el mensaje. También puede llamar al remitente.
15
Encendiendo/Apagando su teléfono
Asegúrese que su tarjeta SIM esté en su teléfono móvil y que la
batería esté cargada.
Sostenga la tecla End/Encendido para encender/apagar el teléfono.
Escritura de texto
Modo de texto
Su teléfonovil ofrece los métodos de entrada siguientes: abc, es, fr
y el modo numérico (123).
Entrada de Letras: Presione A~Z para introducir los caracteres
deseados. No funciona en modo numérico.
Presione
para alternar entre mayúsculas y minúsculas.
Pulse
para introducir un espacio.
Pulse
para borrar las letras a la izquierda del cursor. Mantenga
presionada para borrar todos los caracteres y borrar la
pantalla.
Introducción de números
En el modo numérico, utilice las teclas numéricas para ingresar los
números.
13
Cargando la batería
Su teléfono es alimentado por una batea recargable. Para obtener el
máximo desempeño óptimo de la batería, se recomienda que utilice
por primera vez la energía de la batería y luego cargarla por completo.
El máximo desempeño de una batería nueva únicamente se obtiene
después de tres ciclos de carga y descarga.
1. Conecte el adaptador de viaje al costado izquierda de su teléfono
móvil, como se muestra en el diagrama.
2. Conecte el otro extremo del cargador a la salida de corriente.
3. Cuando la batería se está cargando, la pantalla mostrará la
animación de una batería que se está lleno.
4. Cuando la batería esté completamente cargada, desconecte el
cargador.
Inserción la tarjeta SIM/SD
Inserte la tarjeta SIM como sigue:
1. Asegúrese que el teléfono esté apagado y que el cargador esté
desconectado del teléfono.
2. Dé vuelta al teléfono y retire la cubierta de la batea.
3. Retire la batería si ya está instalado.
19
Restaurar configuración de fábrica: Introduzca el código de
bloqueo del teléfono para restaurar los ajustes de fábrica. Parte de
la información personal que podría perderse si se utiliza esta
función, así que ten cuidado.
Nota: Es posible que deba introducir la contraseña del teléfono en
algunas de las configuraciones de seguridad interfaces. La contraseña
por defecto es 1122. Vaya a Configuración de seguridad
Seguridad del teléfono Cambiar contraseña para cambiar la
contraseña del teléfono.
Organizador
Vaya a Menú Organizador.
Calendario
Vaya a Organizador Calendario. El calendario del mes actual
se mostrará en la pantalla y la fecha actual se caracteriza por un
cuadro de fondo en un color especial.
Alarma
Vaya a Organizador Alarma. Usted puede visualizar y editar
las configuraciones de alarmas. Usted puede además activar o
desactivar las alarmas.
Diversión y Juegos
Diríjase a Menú Diversión y Juegos Juegos.
Su teléfono móvil tiene juegos clásicos. Seleccione un juego y ponerlo
en marcha, se puede ver la Ayuda para ver las reglas del juego.
12
Instalación de la batería
1. Tire la cubierta de la batería hacia abajo y retírela.
2. Inserte la batería alineando los contactos de metal con los
contactos de la ranura de la batea.
3. Empuje la sección superior de la batería hacia abajo hasta que
encaje en su lugar.
4. Coloque nuevamente la cubierta de la batería y ciérrela
cuidadosamente hasta que oiga un clic.
Extracción de la batea
1. Asegúrese que su teléfono móvil esté apagado.
2. Retire la cubierta de la batería.
3. Hale la batería hacia arriba y retírela del teléfono móvil.
18
Cómo Configurar Perfiles
Diríjase a Menú Perfiles de Usuario. Puede seleccionar
Opciones Activar para activar un perfil. O puede seleccionar
Opciones Customizar para editar un perfil.
Centro de Llamadas
Diríjase a Menú Centro de llamadas.
Historia de Llamadas
Llamadas marcadas, llamadas recibidas y llamadas perdidas se
guardan en historia de llamadas. Si los registros están llenos, los
primeros registros guardados serán eliminados automáticamente.
Además, usted puede eliminar los registros de llamadas en historia de
llamadas.
Ajustes de llamadas
Puede configurar llamada en espera, desvío de llamada, bloqueo de
llamada, entre otros.
Configurando su Teléfono móvil
Puede ajustar varias configuraciones de su teléfono. Diríjase a Menú
Ajustes.
Ajuste del teléfono: Ajuste la hora y fecha y el calendario de
encendido / apagado, seleccionar el idioma, juste preferencias
métodos de entrada y de ret, visualización, etc.
Configuración de red: Conjunto para seleccionar de forma
automática o manualmente la red, y establecer las redes preferidas.
Configuración de seguridad: Configure los parámetros de
seguridad para proteger su teléfono y la tarjeta SIM de uso no
autorizado.
Conectividad: Se pueden añadir y ver su cuenta de datos.
16
Introducción de símbolos
Pulse Opciones Método de entrada símbolo Insertar,
luego seleccionar el símbolo deseado.
mo agregar personas a la Libreta de teléfonos
Existen algunos números que usted podrá desear llamar una y otra
vez, así que tiene sentido agregar estos números a sus contactos.
Después podrá usted acceder a estos números en forma rápida y
fácil.
1. Vaya a Menú Libreta de teléfonos Añadir contacto
nuevo.
2. Editar las informaciones y guárdelo.
También usted puede guardar un número inmediatamente
después de que haya realizado o recibido una llamada
telefónica o un mensaje de texto de alguien que todavía no
está en la lista de teléfonos.
Para eliminar a alguien de su lista de contactos, primero
seleccione el nombre, después seleccione Opciones Eliminar.
Cómo hacer y recibir Llamadas
La forma más básica de hacer una llamada es ingresar el número en
modo standby y presionar la tecla Enviar. También puede hacer una
llamada desde la lista de contactos.
Para llamar a alguien: Diríjase a Menú Contactos. Utilice
las teclas Arriba/Abajo para encontrar el nombre de la persona
que desea llamar. También puede ingresar la primera letra del
nombre de la persona que desea llamar para encontrar el nombre
correcto y luego presione la tecla Enviar.
Para recibir una llamada, presione la tecla enviar.
Para terminar una llamada, presione la tecla End/Encendido.
14
4. Sostenga su tarjeta SIM con la esquina cortada orientada como se
muestra y a continuación, deslícela en el soporte de la tarjeta con
los contactos metálicos hacia abajo.
5. Vuelva la batería primera.
6. Vuelva la cubierta de la batería.
La tarjeta SIM (Subscriber Identity Module) es un micro chip de un
proveedor de red que mantiene los detalles del operador y la
información del cliente, como nombres y números telefónicos, Su
teléfono no funcionará sin esta. Si ya tiene contactos en su tarjeta SIM,
estos pueden ser transferidos en la mayoría de los casos.
Insercn la tarjeta de memoria
Puede utilizar una tarjeta de memoria para expandir el
almacenamiento del teléfono. Puede almacenar o copiar archivos tales
como videos, fotos, música, etcétera.Inserte la tarjeta de memoria
como sigue:
Abra la tapa de la batería y retire la batería. Inserte la tarjeta con los
contactos metálicos hacia abajo hasta que haga clic a la derecha.
20
Extra
Vaya a Menú Extra.
Calculadora
Puede realizar cálculos sencillos. Puede sumar, restar, multiplicar o
dividir, y seleccione M +, M-, MR, y MC para llevar a cabo las
operaciones pertinentes.
Nota: Esta calculadora tiene una precisión limitada y pueden
producirse errores de redondeo, especialmente en divisiones largas.
Multimedia
Vaya a Menú Multimedia.
Visor de imágenes
Puede seleccionar una imagen y visualizarla.
Grabadora de video
Dirija la lente de la cámara hacia el objeto y pulse la tecla central para
iniciar, presione de nuevo para hacer una pausa, y presione la tecla
programable derecha para finalizar la grabación.
Reproductor de video
Usted puede seleccionar un vídeo y reproducirlo.
Reproductor de audio
Usted puede reproducir el audio de la tarjeta de memoria.
Nota: Antes de utilizar esta función, debe insertar la tarjeta de
memoria primero.
Radio FM
Con la radio, puede buscar emisoras de radio y escucharlos. En la
interfaz de radio FM, puede pulsar las teclas de arriba / abajo para
ajustar el volumen, pulse las teclas programable Izquierda / Derecha
para sintonizar la frecuencia, y oprima la tecla central para hacer una
pausa. Seleccione Opciones para acceder al submenú.
22
Servicios
Vaya a Menú Servicios. Servicios le permiten ver contenido de
Internet. En servicios también puede utilizar el STK.
Servicios de Internet
Puede realizar las siguientes operaciones:
Página web: Vaya a su página de inicio interfaz.
Marcadores: Acceda a sitios web predefinidos del teléfono.
Seleccione un favorito para cargar el sitio web.
Dirección de entrada: Entrada de una dirección URL para
visitar el sitio.
Páginas recientes: Muestra las páginas que ha visitado
recientemente. Seleccione un elemento para visitar la página
de nuevo.
Configuración: Puede configurar página de inicio, la cuenta de
datos, opciones y preferencias del navegador.
Administrador de licencia.
Lista de licencia: muestra la lista de licencias.
Estado: Compruebe la versión y el tiempo.
Avance: Seleccione barrido para quitar licencias inútiles y
reiniciar el teléfono.
STK
Tarjeta SIM Toolkit (STK) los servicios son servicios de valor
agregado son servicios proporcionados por su proveedor de
red.
Su teléfono móvil es compatible con STK servicio, pero si la
tarjeta SIM y el proveedor de red no son compatibles con el
servicio, estas funciones no se pueden utilizar.
21
Nota: La calidad de la transmisión de radio depende de la cobertura
de la emisora en el área específica.
Nota: El uso de los auriculares Función de FM será más superior.
Cómo tomar una foto
Vaya a Menú Multimedia Cámara
Para tomar una foto: dirija la cámara hacia el objeto y luego
oprima la tecla central para tomar la foto.
Configurar cámara: presione la tecla programable de izquierda
para configurar la cámara.
Administrador de Archivos
Vaya a Menú Administrador de archivos. Usted puede revisar
todas las carpetas en el teléfono o en la tarjeta de memoria, crear
nuevas o renombrar, eliminar u organizar las carpetas, etc.
Nota: Cuando se selecciona Formato, los datos se perderán, así que
por favor tenga cuidado con esta función.
Español Manual de Usuarios
238
Inserte la tarjeta de memoria
Inserte la tarjeta SIM

Transcripción de documentos

Seguridad   Para proteger su teléfono móvil de uso ilegal, siga las siguientes medidas de seguridad:  Configure el código PIN de la tarjeta SIM.  Configure la contraseña del teléfono.  Configure restricciones de llamada. Fecha de edición: 2012.08.31 Versión No.: R1.0 Precauciones de seguridad Esta sección incluye información importante para el uso seguro y efectivo del dispositivo. Por favor lea esta información antes de utilizar el teléfono. Precauciones Operacionales  Por favor utilice su teléfono apropiadamente. Al hacer o recibir una llamada, por favor sostenga su teléfono como si sostuviera un teléfono alámbrico. Asegúrese que el teléfono está por lo menos a una distancia de una pulgada (cerca de dos punto cinco centímetros) de su cuerpo al transmitir.  No toque la antena cuando el teléfono esté en uso. Tocar el área de la antena puede afectar la calidad de la llamada haciendo que el teléfono opere a un nivel de potencia más alto del necesario.  Algunas personas pueden ser susceptibles a ataques epilépticos o pérdidas de conocimiento al ser expuestos a luces centelleantes, como al ver televisión o jugar video juegos. Si ha experimentados ataques o pérdida de conocimiento o si tiene antecedentes familiares de dichos problemas, por favor consulte con su médico antes de jugar video juegos en su teléfono o de activar la función de luces parpadeantes en su teléfono. (La función de luces parpadeantes no está disponible en todos los productos)  Mantenga el teléfono fuera del alcance de niños pequeños. El teléfono puede causar lesiones si es utilizado como un juguete. El manual es publicado por ZTE Corporación. Nos reservamos el derecho de hacer modificaciones a errores de impresión o actualizar especificaciones sin previo aviso. Ninguna parte de esta publicación puede ser extraída, reproducida, traducida o utilizada de alguna manera, electrónica o mecánica, incluyendo fotocopia y microfilmes, sin previo permiso escrito de ZTE Corporación. Todos los derechos reservados. Copyright © 2012 ZTE CORPORATION. INFORMACIÓN LEGAL Precauciones para dispositivos y facilidades médicas  Al utilizar su teléfono cerca a marcapasos, por favor mantenga siempre el teléfono a más de ocho pulgadas (cerca de veinte centímetros) del marcapasos cuando el teléfono esté encendido. No cargue el teléfono en el bolsillo del pecho. Utilice el oído opuesto al marcapasos para minimizar interferencia potencial. Apague inmediatamente el teléfono si es necesario.  Algunos teléfonos pueden interferir con algunos dispositivos de audición. En caso de tal interferencia, consulte con el fabricante del dispositivo de audición para discutir alternativas.  Si utiliza algún otro dispositivo medico, por favor consulte con el fabricante del mismo para determinar si este está protegido adecuadamente de la energía RF (radio frecuencia).  En facilidades con requerimientos especiales, como hospitales o facilidades de cuidado de la salud, por favor preste atención a las restricciones en el uso de teléfonos móviles. Apague su teléfono si es necesario. Español Manual de Usuarios Bloquear y Desbloquear el Teclado En la pantalla de reposo, mantenga pulsada la tecla para bloquear el teclado. Para desbloquear el teclado, presione la tecla programable izquierda y tecla. luego oprima la El bloqueo del teclado puede evitar operaciones no intencionadas en el mismo. Se puede contestar una llamada con la operación regular cuando el teclado está bloqueado. Íconos de interface Indicador Lo que significa Indicador Lo que significa Intensidad de la señal Nuevo SMS Audífonos Llamada perdida Modo Silencio Estado de la Batería General Nuevo MMS Alarma Teclado Bloqueado exterior Reunión Batería La batería de ion de litio del teléfono móvil puede ser utilizada inmediatamente después de desempacarla. 11 Instalación de la batería 1. Tire la cubierta de la batería hacia abajo y retírela. 2. Inserte la batería alineando los contactos de metal con los contactos de la ranura de la batería. 3. Empuje la sección superior de la batería hacia abajo hasta que encaje en su lugar. 4. Coloque nuevamente la cubierta de la batería y ciérrela cuidadosamente hasta que oiga un clic. Teléfono Móvil  Por favor utilice accesorios originales o accesorios aprobados por el fabricante del teléfono. El uso de accesorios no autorizados puede afectar el desempeño del teléfono, dañar el teléfono e incluso causar daño a su cuerpo y violar leyes locales relacionadas a terminales de telecomunicaciones. 12          Cargando la batería Su teléfono es alimentado por una batería recargable. Para obtener el máximo desempeño óptimo de la batería, se recomienda que utilice por primera vez la energía de la batería y luego cargarla por completo. El máximo desempeño de una batería nueva únicamente se obtiene después de tres ciclos de carga y descarga. 1. Conecte el adaptador de viaje al costado izquierda de su teléfono móvil, como se muestra en el diagrama. 2. Conecte el otro extremo del cargador a la salida de corriente. 3. Cuando la batería se está cargando, la pantalla mostrará la animación de una batería que se está lleno. 4. Cuando la batería esté completamente cargada, desconecte el cargador.      Tenga en cuenta la limitación de uso cuando se utiliza el teléfono en lugares tales como almacenes de petróleo, y plantas químicas, donde hay gases explosivos o productos explosivos en trámite, porque, incluso si el teléfono está en estado de reposo, todavía transmite por radiofrecuencia (RF) energía. Por lo tanto, apague el teléfono si es necesario. No toque la antena durante la llamada. De lo contrario, afectará la calidad de llamada y desperdicio de energía de la batería. La antena dañada causará quemaduras leves mientras toca su piel. Mantenga el teléfono fuera del alcance de los niños. El teléfono puede causar lesiones si se usa como un juguete. No coloque otras cosas en la terminal para evitar la superposición de radiador. Mantenga la antena libre de obstrucciones y la posición de la antena hacia arriba. Esto garantizará mejor calidad de la llamada. Precauciones para Atmósferas Potencialmente Explosivas  Apague su teléfono antes de ingresar a un área con atmósferas potencialmente explosivas, como áreas de transferencia de gasolina y facilidades de transferencia o almacenamiento de gasolina o químicos.  No retire, instale o cargue baterías en dichas áreas. Una chispa en una atmósfera potencialmente explosiva puede causar una explosión o fuego, resultando en lesiones corporales o incluso la muerte.  Para evitar posible interferencia con operaciones de detonación, apague el teléfono cuando se encuentre cerca de detonadores eléctricos, en un área de detonación, o en áreas marcadas “Apague dispositivos eléctricos”. Obedezca todas las señales e instrucciones. Inserte la tarjeta de memoria Encendiendo/Apagando su teléfono Asegúrese que su tarjeta SIM esté en su teléfono móvil y que la batería esté cargada. Sostenga la tecla End/Encendido para encender/apagar el teléfono. Inserción la tarjeta de memoria Puede utilizar una tarjeta de memoria para expandir el almacenamiento del teléfono. Puede almacenar o copiar archivos tales como videos, fotos, música, etcétera.Inserte la tarjeta de memoria como sigue: Abra la tapa de la batería y retire la batería. Inserte la tarjeta con los contactos metálicos hacia abajo hasta que haga clic a la derecha. 14 para alternar entre mayúsculas y minúsculas.  Pulse para introducir un espacio.  Pulse para borrar las letras a la izquierda del cursor. Mantenga  presionada para borrar todos los caracteres y borrar la pantalla. Introducción de números En el modo numérico, utilice las teclas numéricas para ingresar los números. 13 La tarjeta SIM (Subscriber Identity Module) es un micro chip de un proveedor de red que mantiene los detalles del operador y la información del cliente, como nombres y números telefónicos, Su teléfono no funcionará sin esta. Si ya tiene contactos en su tarjeta SIM, estos pueden ser transferidos en la mayoría de los casos. Presione Uso de la Batería No cortocircuite la batería ya que esto puede causar que la unidad se sobre caliente o incendie.  No almacene la batería en áreas calientes ni la lance al fuego. De otra manera, esta explotará.  No desarme ni repare la batería. De otra manera, esto causará derramamiento líquido, sobrecalentamiento, explosión e ignición de la batería.  Por favor almacene la batería en un sitio fresco y seco si no la va a utilizar por un largo periodo de tiempo.  La batería puede recargarse cientos de veces pero eventualmente se desgastará. Cuando el tiempo de operación (tiempo al aire y standby) es notablemente más corto de lo normal, es hora de reemplazarla por una nueva.  Por favor deje de utilizar el cargador y la batería cuando estén dañados o muestren evidencias de envejecimiento.  Devuelva la batería desgastada al proveedor o disponga de ella de acuerdo a las regulaciones ambientales. No se deshaga de ella en los desperdicios caseros.  Por favor utilice baterías originales o baterías aprobadas por el fabricante del teléfono. El uso de baterías no autorizadas puede afectar el desempeño del teléfono o causar peligro y explosión, etc. Advertencia: Si la batería está dañada no la descargue. Si la fuga de líquido entra en contacto con los ojos o la piel, lávelos bien con agua limpia y consulte a su médico.  Conformidad con la FCC Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC. La operación está sujeta a la condición de que este dispositivo no cause interferencia perjudicial. Usted puede utilizar su teléfono móvil para enviar y recibir mensajes.  Enviar un mensaje 1. Vaya a Menú → Mensajes → Escribir mensaje → Texto/Mensaje Multimedia. 2. Escriba su mensaje. Para más información sobre el método de entrada, refiérase a la sección de “Introducción de texto”. Cuando se escribe un SMS, presione Opciones → Enviar a, y editar el destinatario. Cuando se escribe un MMS, usted puede editar para, Cc, Bcc, Asunto y el contenido. En el campo de contenido, puede seleccionar Opciones y luego seleccione para añadir imágenes, sonido, marcadores, el apego y así sucesivamente. 3. Cuando termine la escritura de un SMS/MMS, seleccione Opciones para enviar o guardar el mensaje.  Recibir un mensaje Al recibir un mensaje, el teléfono móvil le avisará con un tono de llamada o un ícono de mensaje nuevo. 1. Pulse ver para entrar en la bandeja de entrada directamente y luego presione la tecla central para abrir el mensaje. 2. Utilice las teclas de navegación Arriba/Abajo para ver los mensajes. 3. Mientras el mensaje esté abierto, utilice Opciones para contestar, eliminar o reenviar el mensaje. También puede llamar al remitente. Introducción de símbolos Pulse Opciones → Método de entrada → símbolo Insertar, luego seleccionar el símbolo deseado. Cómo agregar personas a la Libreta de teléfonos Existen algunos números que usted podrá desear llamar una y otra vez, así que tiene sentido agregar estos números a sus contactos. Después podrá usted acceder a estos números en forma rápida y fácil. 1. Vaya a Menú → Libreta de teléfonos → Añadir contacto nuevo. 2. Editar las informaciones y guárdelo.  También usted puede guardar un número inmediatamente después de que haya realizado o recibido una llamada telefónica o un mensaje de texto de alguien que todavía no está en la lista de teléfonos.  Para eliminar a alguien de su lista de contactos, primero seleccione el nombre, después seleccione Opciones → Eliminar. Cómo hacer y recibir Llamadas La forma más básica de hacer una llamada es ingresar el número en modo standby y presionar la tecla Enviar. También puede hacer una llamada desde la lista de contactos.  Para llamar a alguien: Diríjase a Menú → Contactos. Utilice las teclas Arriba/Abajo para encontrar el nombre de la persona que desea llamar. También puede ingresar la primera letra del nombre de la persona que desea llamar para encontrar el nombre correcto y luego presione la tecla Enviar.  Para recibir una llamada, presione la tecla enviar.  Para terminar una llamada, presione la tecla End/Encendido. 16 Diríjase a Menú → Perfiles de Usuario. Puede seleccionar Opciones → Activar para activar un perfil. O puede seleccionar Opciones → Customizar para editar un perfil. Centro de Llamadas Diríjase a Menú → Centro de llamadas.  Historia de Llamadas Llamadas marcadas, llamadas recibidas y llamadas perdidas se guardan en historia de llamadas. Si los registros están llenos, los primeros registros guardados serán eliminados automáticamente. Además, usted puede eliminar los registros de llamadas en historia de llamadas.  Ajustes de llamadas Puede configurar llamada en espera, desvío de llamada, bloqueo de llamada, entre otros. Funciones de las teclas 7 Absorción o SAR. El límite de SAR establecido por la FCC es de 1.6W/kg. * Las pruebas de SAR se realizan utilizando posiciones de operación estándar aceptadas por la FCC con el teléfono transmitiendo a su nivel más alto de potencia certificado en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque la SAR se determina al máximo nivel de potencia certificado, el nivel SAR real del teléfono en funcionamiento suele estar bastante por debajo del valor máximo. Esto es porque el teléfono está diseñado para funcionar a niveles de potencia múltiples, de modo que sólo usa el compositor requerida para acceder a la red. En general, más cerca usted esté de una antena de estación base inalámbrica, menor será la potencia de salida. El valor más alto de SAR para el modelo conforme lo reportó la FCC cuando fue probado para uso junto al oído es 0.99W / kg y al usarlo en el cuerpo, tal como se describe en esta guía del usuario, es 1.1 W / kg (Body-worn mediciones difieren a los modelos de teléfono, dependiendo de los accesorios disponibles y los requisitos de la FCC). Si bien puede haber diferencias entre los niveles SAR de varios teléfonos y en varias posiciones, todos cumplen con los requerimientos del gobierno. La FCC ha otorgado una Autorización para este modelo de teléfono con todos los niveles de SAR evaluados en cumplimiento con las directrices de exposición a RF de la FCC. La información SAR de este modelo de teléfono se encuentra archivada en la FCC y se puede encontrar en la sección Display Grant en http://www.fcc.gov/oet/fccid después de buscar en FCC ID: Q78-GR238 Para usarlo en el cuerpo, este teléfono ha sido probado y cumple con los lineamientos de la FCC de exposición a RF para uso con un accesorio que no contiene metal y las posiciones del auricular a una distancia de 1,5 cm del cuerpo. El uso de otros no puede garantizar el cumplimiento de las directrices de exposición a RF. Si usted no utiliza un accesorio colocado en el cuerpo y no está sujetando el teléfono en la oreja, coloque el auricular a una distancia de 1,5 cm de su cuerpo cuando el teléfono esté encendido. 9 Función Descripción Tecla de función Izquierda Realiza la función indicada en la esquina inferior izquierda de la pantalla. Tecla de función Derecha Realiza la función indicada en la esquina inferior derecha de la pantalla. Tecla Central Presione para confirmar acciones y hacer selecciones. Teclas de Navegación de 4 Vías Estas teclas (Arriba, Abajo, Izquierda y Derecha) permiten la navegación por las opciones del menú y acceso rápido a algunos menús de funciones. Tecla Enviar Presione para marcar un número o contestar una llamada, o revisar el historial de llamadas. Tecla de fin/encendido Presione para salir del modo reposo. Manténgala presionada para encender/apagar el teléfono. Teclado QWERTY Presione para ingresar los dígitos 0-9, las letras a-z de los alfabetos y los símbolos. Nota: En este manual de usuario, “Presione una tecla” significa presionar la tecla y soltarla inmediatamente, mientras “mantenga presionado” significa mantener presionada la tecla por lo menos por dos segundos y luego dejar de presionar. 8 Restaurar configuración de fábrica: Introduzca el código de bloqueo del teléfono para restaurar los ajustes de fábrica. Parte de la información personal que podría perderse si se utiliza esta función, así que ten cuidado. Nota: Es posible que deba introducir la contraseña del teléfono en algunas de las configuraciones de seguridad interfaces. La contraseña por defecto es 1122. Vaya a Configuración de seguridad → Seguridad del teléfono → Cambiar contraseña para cambiar la contraseña del teléfono.  Organizador Vaya a Menú → Organizador.  Calendario Vaya a Organizador → Calendario. El calendario del mes actual se mostrará en la pantalla y la fecha actual se caracteriza por un cuadro de fondo en un color especial.  Alarma Vaya a Organizador → Alarma. Usted puede visualizar y editar las configuraciones de alarmas. Usted puede además activar o desactivar las alarmas. 10 Nota: La calidad de la transmisión de radio depende de la cobertura de la emisora en el área específica. Nota: El uso de los auriculares Función de FM será más superior. Cómo tomar una foto Vaya a Menú → Multimedia → Cámara  Para tomar una foto: dirija la cámara hacia el objeto y luego oprima la tecla central para tomar la foto.  Configurar cámara: presione la tecla programable de izquierda para configurar la cámara. Administrador de Archivos Vaya a Menú → Administrador de archivos. Usted puede revisar todas las carpetas en el teléfono o en la tarjeta de memoria, crear nuevas o renombrar, eliminar u organizar las carpetas, etc. Nota: Cuando se selecciona Formato, los datos se perderán, así que por favor tenga cuidado con esta función. Diversión y Juegos Diríjase a Menú → Diversión y Juegos → Juegos. Su teléfono móvil tiene juegos clásicos. Seleccione un juego y ponerlo en marcha, se puede ver la Ayuda para ver las reglas del juego. 19 Extra Vaya a Menú → Extra.  Calculadora Puede realizar cálculos sencillos. Puede sumar, restar, multiplicar o dividir, y seleccione M +, M-, MR, y MC para llevar a cabo las operaciones pertinentes. Nota: Esta calculadora tiene una precisión limitada y pueden producirse errores de redondeo, especialmente en divisiones largas. Multimedia Puede ajustar varias configuraciones de su teléfono. Diríjase a Menú → Ajustes.  Ajuste del teléfono: Ajuste la hora y fecha y el calendario de encendido / apagado, seleccionar el idioma, juste preferencias métodos de entrada y de ret, visualización, etc.  Configuración de red: Conjunto para seleccionar de forma automática o manualmente la red, y establecer las redes preferidas.  Configuración de seguridad: Configure los parámetros de seguridad para proteger su teléfono y la tarjeta SIM de uso no autorizado.  Conectividad: Se pueden añadir y ver su cuenta de datos. Vaya a Menú → Multimedia.  Visor de imágenes Puede seleccionar una imagen y visualizarla.  Grabadora de video Dirija la lente de la cámara hacia el objeto y pulse la tecla central para iniciar, presione de nuevo para hacer una pausa, y presione la tecla programable derecha para finalizar la grabación.  Reproductor de video Usted puede seleccionar un vídeo y reproducirlo.  Reproductor de audio Usted puede reproducir el audio de la tarjeta de memoria. Nota: Antes de utilizar esta función, debe insertar la tarjeta de memoria primero.  Radio FM Con la radio, puede buscar emisoras de radio y escucharlos. En la interfaz de radio FM, puede pulsar las teclas de arriba / abajo para ajustar el volumen, pulse las teclas programable Izquierda / Derecha para sintonizar la frecuencia, y oprima la tecla central para hacer una pausa. Seleccione Opciones para acceder al submenú. 18 20 Configurando su Teléfono móvil ZTE no será responsable por cualquier pérdida de beneficios o indirectos, especiales, incidentales o consecuentes daños y perjuicios resultantes de o que surjan de o en conexión con el uso de este producto, bien si ZTE ha sido advertido, sabía o debía haber conocido la posibilidad de tal daños y. El usuario debe referirse a la tarjeta de garantía adjunta para la información sobre garantía y servicio. Nota: Las fotos y los iconos que se muestran en el manual son dibujos esquemáticos de referencia de su producto. Si existen diferencias con su teléfono, por favor, tome su teléfono como el estándar. Este manual es solo un manual de referencia y pueden existir inconsistencias, debido a actualizaciones de las funciones del teléfono, por favor, remítase a ZTE Corporación. Radio Frecuencia (RF) Este modelo de teléfono cumple con los requisitos del gobierno para la exposición a ondas de radio. Este teléfono ha sido diseñado y fabricado para no exceder los límites de exposición a radiofrecuencia (RF) establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones del Gobierno de EE.UU.: El estándar de exposición para los teléfonos móviles inalámbricos emplea una unidad de medida conocida como Tasa Específica de 17 Cómo Configurar Perfiles Limitación de responsabilidad Información sobre salud y seguridad 6 15  Precaución: Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por el fabricante podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Nota: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la sección 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede ser determinada girando el equipo apagado y, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: - Ubique o coloque la antena receptora. - Aumente la separación entre el equipo y el receptor. - Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente de aquel al que está conectado el receptor. - Consulte a su distribuidor o un técnico experimentado en radio / TV para obtener ayuda. 5 Cómo Enviar y Recibir Mensajes  4. Sostenga su tarjeta SIM con la esquina cortada orientada como se muestra y a continuación, deslícela en el soporte de la tarjeta con los contactos metálicos hacia abajo. 5. Vuelva la batería primera. 6. Vuelva la cubierta de la batería. Seguridad en aviones  Por favor apague su teléfono antes que el avión despegue. Para proteger los sistemas de comunicación del avión de la interferencia, está prohibido utilizar teléfonos móviles durante el vuelo. Regulaciones de seguridad indican que se requiere el permiso de algún miembro de la tripulación para utilizar el teléfono mientras el avión esté en tierra.  Si su teléfono tiene la función de encendido automático, por favor verifique la configuración de su alarma para asegurarse que su teléfono no se encenderá automáticamente durante el vuelo.  Para rechazar una llamada, presione la Tecla End/Encendido. Asegúrese que está en un área con suficiente cobertura para hacer llamadas. La intensidad de la señal de la red está indicada en la Barra de Estado de la pantalla.  Modo de texto Su teléfono móvil ofrece los métodos de entrada siguientes: abc, es, fr y el modo numérico (123).  Entrada de Letras: Presione A~Z para introducir los caracteres deseados. No funciona en modo numérico. Inserte la tarjeta SIM como sigue: 1. Asegúrese que el teléfono esté apagado y que el cargador esté desconectado del teléfono. 2. Dé vuelta al teléfono y retire la cubierta de la batería. 3. Retire la batería si ya está instalado. Seguridad y Uso General en Vehículos  Bolsa de aire de seguridad, frenos, sistema de control de seguridad y el sistema de eyección de aceite no deben ser afectados por la transmisión inalámbrica. Si encuentra los anteriores problemas, por favor contacte a su proveedor de vehículos. No coloque su teléfono en el área sobre la bolsa de aire o en el área de despliegue de la bolsa de aire. Las bolsas de aire se inflan con gran fuerza. Si un teléfono se coloca en el área de despliegue de la bolsa de aire, el teléfono puede ser expulsado con gran fuerza y causar lesiones serias a los ocupantes del vehículo.  Por favor apague su teléfono móvil en las estaciones de servicio y en los sitios donde el uso de radio de dos vías está prohibido. 4 Escritura de texto Inserción la tarjeta SIM/SD Precauciones para Dispositivos Eléctricos Algunos dispositivos eléctricos son susceptibles a interferencia electromagnética emitida por el teléfono móvil si no están protegidas adecuadamente, como sistemas electrónicos de vehículos. Por favor consulte el fabricante del dispositivo antes de utilizar el teléfono si es necesario. 3 2 Inserte la tarjeta SIM Extracción de la batería 1. Asegúrese que su teléfono móvil esté apagado. 2. Retire la cubierta de la batería. 3. Hale la batería hacia arriba y retírela del teléfono móvil.  1 Precauciones al conducir  Por favor preste atención a la seguridad de tráfico. Consulte las leyes y regulaciones referentes al uso de su teléfono en el área donde conduce. Obedézcalas siempre.  De estar disponible, utilice la función de manos-libres del teléfono.  Salga de la carretera y parquéese antes de hacer o contestar una llamada si las condiciones así lo requieren. 238  Apague su teléfono antes de limpiarlo. Utilice un paño húmedo o antiestático para limpiar el teléfono. No utilice un paño seco o cargado electrostáticamente para limpiar el teléfono. No utilice limpiadores químicos o abrasivos ya que estos pueden dañar el teléfono. Dado que su teléfono puede producir un campo electromagnético, no lo coloque cerca a dispositivos magnéticos como discos de computador. Utilizar el teléfono cerca de de equipos eléctricos como TV, teléfonos, radios y computadores personales, puede causar interferencia. No exponga su teléfono a luz directa del sol y no lo almacene en áreas calientes. Altas temperaturas pueden reducir la vida de los dispositivos eléctricos. Mantenga seco su teléfono. Cualquier líquido puede dañar su teléfono. No dejar caer, golpear o tratar con dureza el teléfono. Un trato brusco puede romper los circuitos internos. No conecte el teléfono a accesorios incompatibles. No intente desarmar el teléfono o la batería. No almacene el teléfono junto con artículos inflamables o explosivos. No cargue el teléfono móvil sin batería. Algunos dispositivos electrónicos son susceptibles a las interferencias electromagnéticas enviadas por teléfono si están inadecuadamente aislados. Por favor, use el teléfono por lo menos 20cm o lo más lejos que pueda del televisor, radio y otros equipos de oficina automatizada con el fin de evitar las interferencias electromagnéticas. Funionamiento del teléfono puede interferir con los dispositivos médicos, como los audífonos y marcapasos u otros dispositivos médicos en el hospital. Consulte a un médico o al fabricante del aparato médico antes de usar el teléfono. 21 Servicios Vaya a Menú → Servicios. Servicios le permiten ver contenido de Internet. En servicios también puede utilizar el STK.  Servicios de Internet Puede realizar las siguientes operaciones:  Página web: Vaya a su página de inicio interfaz.  Marcadores: Acceda a sitios web predefinidos del teléfono. Seleccione un favorito para cargar el sitio web.  Dirección de entrada: Entrada de una dirección URL para visitar el sitio.  Páginas recientes: Muestra las páginas que ha visitado recientemente. Seleccione un elemento para visitar la página de nuevo.  Configuración: Puede configurar página de inicio, la cuenta de datos, opciones y preferencias del navegador.  Administrador de licencia.  Lista de licencia: muestra la lista de licencias.  Estado: Compruebe la versión y el tiempo.  Avance: Seleccione barrido para quitar licencias inútiles y reiniciar el teléfono.  STK  Tarjeta SIM Toolkit (STK) los servicios son servicios de valor agregado son servicios proporcionados por su proveedor de red.  Su teléfono móvil es compatible con STK servicio, pero si la tarjeta SIM y el proveedor de red no son compatibles con el servicio, estas funciones no se pueden utilizar. 22
  • Page 1 1
  • Page 2 2

ZTE Coral 238 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas