Valberg VAL 12C49 D BVT El manual del propietario

Categoría
Lavaplatos
Tipo
El manual del propietario
112 ES
¡Gracias!
Gracias por haber elegido este producto
VALBERG.
Los productos de la marca VALBERG, seleccionados,
probados y recomendados por ELECTRO DEPOT,
son sinónimo de fácil manejo, prestaciones
fiables y calidad incuestionable.
Quedará muy satisfecho cada vez que use este
electrodoméstico.
Bienvenido(a) a ELECTRO DEPOT.
Consulte nuestra página web: www.electrodepot.fr
ES 113
Español
A
Antes de utilizar el
aparato
C
Utilización del
aparato
D
Información práctica
B
Descripción del
aparato
Índice
114 Instrucciones de seguridad
120 Descripción del aparato
120 Características técnicas
122 Instalación del lavavajillas
124 Instalación bajo una encimera
126 Antes de su primera utilización
131 Carga del lavavajillas
135 Descripción de los programas
136 Utilización
137 Apagado y elección de un programa
139 Mantenimiento y limpieza
142 Códigos de avería y comprobaciones
en caso de fallo
145 Informaciones prácticas y útiles
147 Cómo desechar su antiguo aparato
ES114
A
Español
Antes de utilizar el aparato
Instrucciones de seguridad
Reciclaje
Algunos componentes de
su lavavajillas y el embalaje
están fabricados a partir de
materiales reciclables.
Las piezas de plástico
llevan inscripciones
internacionales: (>PE<,
>PS<, >POM<, >PP<,...).
Los elementos de cartón
están fabricados a partir
de papel reciclado y deben
desecharse en las bolsas de
recogida selectiva previstas
para ello.
No tire estos materiales
en las bolsas destinadas
a residuos domésticos.
Deposítelos en un centro de
reciclaje.
Póngase en contacto con
los centros de reciclaje para
obtener más información
sobre los métodos de
reciclado y puntos de
reciclado más cercanos.
Información de seguridad
Una vez que reciba su
aparato:
Compruebe que el
lavavajillas y su embalaje no
estén dañados. No encienda
nunca un aparato si presenta
algún daño sea del tipo que
sea. Si fuera necesario,
póngase en contacto
con el servicio postventa
acreditado.
Desembale su
electrodoméstico, quite los
materiales del embalaje de
la forma indicada y tírelos
según la reglamentación
aplicable.
Información importante
relativa a la instalación del
lavavajillas
Instale su lavavajillas en un
lugar adecuado, que no ponga
en peligro su seguridad y sin
problemas de nivelación.
Proceda a su instalación y
conecte su lavavajillas según
las instrucciones.
ES 115
A
Español
Antes de utilizar el aparato
Este lavavajillas debe ser
obligatoriamente instalado
y reparado por un servicio
postventa autorizado.
Utilice únicamente piezas
originales.
Compruebe que
el lavavajillas esté
desenchufado antes de
instalarlo.
Verifique que la toma de
corriente respeta las normas
vigentes.
Todas las conexiones
eléctricas deben
corresponder a los valores
indicados en la placa de
características.
Muy importante: verifique
que el lavavajillas no pisa el
cable de alimentación.
• No enchufe nunca el
lavavajillas mediante una
alargadera eléctrica ni utilice
una toma múltiple. La toma
debe ser de fácil acceso, una
vez que el lavavajillas es
instalado.
Después de haber instalado
el lavavajillas en un lugar
adecuado, hágalo funcionar
en vacío durante su primera
utilización.
Uso diario
Este lavavajillas está
destinado exclusivamente
a un uso doméstico. No
lo utilice para ningún otro
fin. Cualquier otro uso
del lavavajillas con fines
comerciales anulará su
garantía.
No se suba, no se
siente ni coloque ninguna
carga sobre la puerta del
electrodoméstico cuando
esté abierta, ya que el
electrodoméstico podría
volcarse hacia delante.
No coloque nunca en el
dispensador de detergente
y de abrillantador de su
lavavajillas productos que
no estén específicamente
pensados para el lavavajillas.
En caso contrario, nuestra
sociedad no podrá ser
considerada responsable de
cualquier daño que pudiese
sufrir su lavavajillas.
ES116
A
Español
Antes de utilizar el aparato
El agua que contiene
la cuba de lavado del
lavavajillas no es agua
potable. No se beba el agua
que contiene el lavavajillas.
No coloque ningún
disolvente químico en el
lavavajillas para evitar
peligros de explosión.
Compruebe que los objetos
de plástico resisten al calor
antes de introducirlos en el
lavavajillas.
Este aparato no puede ser
utilizado por niños menores
de 8 años, por personas
con capacidades psíquicas,
sensoriales o mentales
reducidas o por quienes no
tengan los conocimientos y
la experiencia necesarios,
siempre y cuando sean
supervisados e instruidos
para el uso del aparato de
forma segura y siempre
que conozcan los riesgos
que conlleva su uso. Impida
que los niños jueguen con
el electrodoméstico. La
limpieza y mantenimiento
habituales del
electrodoméstico no deben
ser realizados por niños sin
supervisión.
Solo se pueden introducir
en el electrodoméstico
objetos adaptados al
lavavajillas. Además, no
debe superar la capacidad
de carga de las bandejas.
Nuestra sociedad no
podrá ser considerada
responsable de cualquier
arañazo o formación de
óxido en la pared interna
de su lavavajillas causada
por los movimientos de las
bandejas.
No abra nunca la puerta
del lavavajillas durante su
funcionamiento, ya que
podría derramarse agua
caliente. Un dispositivo
de seguridad interrumpe
el funcionamiento del
lavavajillas en caso de
apertura de la puerta.
Para evitar cualquier
accidente, no deje la puerta
de su lavavajillas abierta
cuando esté parado.
ES 117
A
Español
Antes de utilizar el aparato
Coloque los cuchillos y
otros objetos punzantes en la
cesta para cubiertos con la
punta hacia abajo.Si el cable
de alimentación está dañado,
debe ser reemplazado por el
fabricante, el suministrador
o un técnico cualificado para
evitar cualquier riesgo.
Las personas
(principalmente los
niños) con capacidades
físicas, sensoriales o
intelectuales limitadas
así como las personas
con falta de experiencia y
conocimientos no deben
usar este electrodoméstico,
salvo si están vigilados
por una persona que
se responsabilice de su
seguridad o se les han dado
las instrucciones necesarias
en cuanto a la utilización del
aparato.
Por la seguridad de los niños
Después de desembalar
su lavavajillas, mantenga
los materiales del embalaje
fuera del alcance de los
niños.
No deje que los
niños jueguen con el
electrodoméstico ni que lo
pongan en marcha.
Mantenga los detergentes
y abrillantadores fuera del
alcance de los niños.
Haga que los niños se alejen
del lavavajillas cuando esté
abierto: puede contener
residuos de productos de
limpieza.
• Compruebe que su antiguo
lavavajillas no constituye
ningún riesgo para sus hijos.
Se han dado casos de niños
que se han encerrado en el
interior de los lavavajillas
usados. Para evitar este
tipo de situación, destruya
el sistema de bloqueo del
lavavajillas y corte los cables
eléctricos antes de tirarlo.
ES118
A
Español
Antes de utilizar el aparato
En caso de avería
Cualquier defecto
de funcionamiento del
lavavajillas debe ser
solucionado forzosamente
por una persona cualificada.
Cualquier reparación
realizada por una persona
que no sea un técnico del
servicio postventa acreditado
anulará la garantía.
• Antes de realizar cualquier
reparación del lavavajillas,
tome la precaución de
desenchufarlo de la red
eléctrica. Corte la corriente
o desenchufe el lavavajillas.
No tire del cable para
desenchufar el lavavajillas.
Tenga la precaución de cerrar
previamente la entrada de
agua.
Recomendaciones
Para evitar desperdiciar
agua y energía, limpie los
restos de alimentos de mayor
tamaño antes de introducir
la vajilla en el lavavajillas.
Ponga el lavavajillas en
marcha después de haberlo
cargado completamente.
Utilice el programa de
remojo únicamente si es
necesario.
Coloque los objetos huecos,
como los cuencos, vasos y
botes del revés, boca abajo.
Se aconseja no sobrecargar
el lavavajillas y no lavar la
vajilla que no esté indicada
para el lavado a máquina.
No introduzca en el
lavavajillas:
Cenizas de tabaco, restos
de velas, cera, sustancias
químicas ni materiales a
base de ferroaleaciones.
Tenedores, cucharas y
cuchillos con el mango de
madera, cuerno o marfil ni
incrustaciones de nácar.
Objetos pegados, pintados
o recubiertos de productos
químicos abrasivos, ácidos o
básicos.
Objetos de plástico que no
resistan el calor, recipientes
de cobre o de acero estañado.
Objetos de aluminio o de
plata (pueden perder el color
y el brillo).
ES 119
A
Español
Antes de utilizar el aparato
Algunos vidrios frágiles;
las porcelanas adornadas
con motivos impresos, que
se degradan incluso durante
su primer lavado; algunos
elementos de cristal que
pierden su transparencia
con el tiempo; los cubiertos
pegados que no resisten
bien el calor; los vasos de
cristal al plomo 25-30%;
las tablas de cortar o los
artículos fabricados con fibra
sintética.
Los artículos absorbentes,
como las esponjas o los
paños, no se pueden lavar en
el lavavajillas.
ATENCIÓN
Procure comprar
artículos que
puedan lavarse en
el lavavajillas.
ES120
B
Español
Descripción del aparato
Descripción del aparato
Encimera
Bandeja superior con rejillas abatibles
Brazo de aspersión superior
Bandeja inferior
Brazo de aspersión inferior
Filtros
Placa de características
Panel de control
Dispensador de detergente y de
abrillantadores
Cesta para cubiertos
Compartimento para sal
Bloqueo de seguridad de la bandeja
superior
Sistema de secado activo:
este sistema permite un mejor secado de
la vajilla
1
1
2
2
9
8
3
3
10
9
4
4
11
10
5
5
12
11
6
6
7
7
8
13
12
13
Capacidad 12 cubiertos
Altura 850mm
Altura (sin tapa superior) 820mm
Anchura 598mm
Profundidad 598mm
Peso neto 46kg
Características técnicas
ES 121
B
Español
Descripción del aparato
Alimentación eléctrica 220-240 V-50 Hz
Potencia total 1900 W
Potencia de calefacción 1800W
Potencia de la bomba 100W
Potencia de la bomba de vaciado 30 W
Presión del grifo de entrada de agua 0,03 MPa (0,3 bar) - 1 MPa (10 bars)
Intensidad 10A
Marca registrada del suministrador VALBERG
Modelo del suministrador VAL 12C49 D BVT
Capacidad del lavavajillas (número de cubiertos) 12
Clase de eficacia energética A+
Consumo de energía anual en kWh (280 ciclos)* 285
Consumo de energía (Et) (kWh por ciclo) 1,00
Consumo de electricidad en modo de espera (W) (Po) 0,50
Consumo de electricidad en funcionamiento (W) (Po) 1,00
Consumo de agua anual en litros (cEA) (280 ciclos)** 3.360
Clase de eficacia de secado *** A
Nombre del programa estándar**** Eco a 50 °C
Duración del programa en el ciclo estándar (min) 165
Emisiones acústicas en el aire dB(A) 49
* Consumo de energía anual de 285 kWh, sobre la base de 280 ciclos de lavado estándar
utilizando agua fría y en modo de bajo consumo.
El consumo energético real depende de las condiciones de utilización del electrodoméstico.
** Consumo de agua anual de 3360 litros, sobre la base de 280 ciclos de lavado estándar.
El consumo real de agua depende de las condiciones de utilización del electrodoméstico.
*** Clase de eficacia de secado A en una escala graduada desde G (menos eficacia) hasta A
(mayor eficacia).
**** El programa «Eco 50°C» es el programa estándar.
El programa estándar corresponde al ciclo de lavado estándar cuya información figura en la
etiqueta y en la ficha del producto.
Este programa es apto para el lavado de la vajilla con un grado de suciedad normal y
constituye el programa más eficiente en cuanto al consumo de agua y energía.
ES122
Español
C
Utilización del aparato
Instalación del lavavajillas
Colocación del lavavajillas
Para instalar el lavavajillas, escoja un
lugar en el que pueda colocar y sacar
fácilmente su vajilla.
No instale su lavavajillas en un lugar en
que la temperatura ambiente pueda ser
inferior a los 0°C.
Antes de instalar su lavavajillas, quite
el embalaje del aparato respetando las
advertencias inscritas en el mismo.
Coloque el lavavajillas próximo a una
entrada y evacuación de agua. Debe instalar
su lavavajillas de manera en que no tenga
que modificar más las conexiones una vez
efectuadas.
No coja el lavavajillas por la puerta o el
panel de control para desplazarlo.
Procure dejar un espacio alrededor
del lavavajillas para poder desplazarlo
fácilmente desde delante hacia detrás
durante su limpieza.
• Al instalar el lavavajillas, tenga cuidado de
no aplastar los tubos de entrada y desagüe
de agua. Asimismo, asegúrese de que el
cable de alimentación no quede aplastado
bajo el lavavajillas.
Regule las patas del lavavajillas para que
esté bien nivelado y estable. La correcta
colocación del lavavajillas es esencial
para que la puerta se abra y se cierre con
facilidad.
Si la puerta de su lavavajillas no se
cierra correctamente, compruebe que el
lavavajillas esté a nivel y estable en el suelo;
de lo contrario, estabilícelo ajustando las
patas.
Conexión con el suministro de agua
Verifique que su instalación de fontanería
interior permite la instalación de un
lavavajillas. Le recomendamos, además,
instalar un filtro a la entrada de su domicilio
para evitar una posible contaminación
(arena, arcilla, óxido, etc.) causada por la
red de suministro de agua o por la red de
fontanería interior que puede provocar
daños en el lavavajillas. Además le ayudará
a prevenir posibles molestias como que la
vajilla se amarillee o que se formen residuos
después del lavado.
Tubo de entrada de agua
No utilice nunca el tubo de entrada de agua
de su antiguo lavavajillas. Utilice el nuevo
tubo proporcionado con su electrodoméstico.
Antes de conectar el tubo de entrada de agua
nuevo o que no haya sido utilizado desde
hace mucho tiempo, deje pasar el agua
por su interior durante un rato. Conecte
manualmente el tubo
de entrada de agua
directamente en el grifo
de entrada. La presión
del grifo debe ser, como
mínimo, de 0,03MPa y,
como máximo, de 1MPa.
Si la presión de agua es
superior a 1MPa, instale
un dispositivo reductor
de presión entre el grifo
y el tubo.
Una vez que se hayan realizado todas
las conexiones, abra el grifo a fondo y
compruebe la estanqueidad. Para proteger
la seguridad de su lavavajillas, cierre
siempre el grifo de entrada de agua tras la
finalización de cada programa.
NOTA: algunos modelos disponen de un
sistema Aquastop. Si su lavavajillas lo
tiene, este va conectado a la corriente y
presenta un voltaje
peligroso. No corte
nunca el conector
de Aquastop y
compruebe que
no esté plegado ni
doblado.
ES 123
Español
C
Utilización del aparato
Tubo de desagüe
Se puede conectar el tubo de desagüe tanto
directamente a un desagüe fijo, como a una
conexión especial debajo del fregadero. Con
un tubo acodado especial (si está disponible),
el lavavajillas puede vaciarse directamente
en el fregadero enganchando en su filo
el tubo acodado.
Esta conexión debe
encontrarse, como
mínimo, a 50 cm
y, como máximo, a
110 cm del nivel del
suelo.
máx. 110cm
mín. 50cm
mín. 4cm
ATENCIÓN
Cuando se utiliza un tubo de
desagüe de más de 4 metros, es
posible que la vajilla se quede
sucia. En ese caso, nuestra
sociedad declina cualquier
responsabilidad.
Conexión eléctrica
La toma con puesta a tierra de su
lavavajillas debe estar conectada a una toma
con puesta a tierra cuya tensión e intensidad
correspondan a los valores previstos (según
las normas vigentes). Si su vivienda no
dispone de una instalación con puesta
a tierra, deberá llamar a un electricista
cualificado para que realice la instalación
de puesta a tierra. En caso de utilización sin
puesta a tierra, nuestra sociedad no podrá
ser considerada responsable por los daños
que podrían producirse.
• Intensidad del fusible interior: 10-16A.
Su lavavajillas está configurado para
funcionar en 220-240 V. Si en su domicilio
la tensión disponible es de 110 V, coloque
un transformador 110/220 V- 3000W. El
lavavajillas debe estar desenchufado
durante su colocación.
Utilice sistemáticamente la toma
proporcionada con el electrodoméstico.
A baja tensión, la ecacia de su aparato
es menor.
Si el cable de alimentación está dañado,
debe ser reemplazado por el fabricante,
el servicio postventa o un técnico de
cualificación similar para evitar cualquier
riesgo. En caso contrario, puede provocar
accidentes.
Por razones de seguridad, asegúrese
siempre de desenchufar la toma al final de
cada programa de lavado.
Para evitar cualquier riesgo de descarga
eléctrica, no desenchufe el electrodoméstico
con las manos mojadas.
Desenchufe siempre su lavavajillas por la
toma. No tire nunca del cable.
ES124
C
Español
Utilización del aparato
Instalación bajo una encimera
Si desea instalar su lavavajillas bajo una encimera, compruebe que dispone de espacio
suficiente bajo la encimera y que la instalación eléctrica y de fontanería le permiten hacerlo
1
. Si considera que el espacio bajo la encimera de su cocina no es suficiente para instalar
su lavavajillas, retire la tapa superior del lavavajillas de la forma indicada en la imagen
2
.
ATENCIÓN
El soporte horizontal bajo el que instala su lavavajillas, una vez que
ha retirado su tapa superior, debe estar estable para evitar cualquier
desequilibrio.
Para retirar la tapa superior del lavavajillas, quite los tornillos que la sostienen situados en
la parte trasera del lavavajillas. Empuje el panel 1 cm desde delante hacia detrás y luego
retírelo.
Ajuste las patas del lavavajillas en función de la pendiente y del nivel del suelo
3
. Instale su
lavavajillas empujándolo bajo la encimera y con cuidado de no doblar ni aplastar los tubos.
ES 125
C
Español
Utilización del aparato
H
ATENCIÓN
Una vez que se ha retirado la tapa superior, el lavavajillas se debe colocar en
un lugar cerrado cuyas dimensiones están indicadas a continuación (véase
figura 4).
Producto
Sin
aislamiento
Con aislamiento
Todos los
productos
Para la 2ª
bandeja
Para la 3ª
cesta
Altura 820mm 830mm 835mm
H
Compruebe que las características técnicas de la red eléctrica y del suministro de agua
corresponden a los valores indicados en las instrucciones de instalación del aparato.
• Retire todos los materiales del embalaje del interior del aparato.
• Ajuste la descalcicación de agua.
• Añada 2 kg de sal en el compartimento de sal y rellénelo con agua hasta el borde.
• Rellene el compartimento con abrillantador.
Importancia del nivel de cal en el agua
Para obtener unos resultados óptimos, el lavavajillas debe funcionar con agua blanda, con
menos cal. De lo contrario, los residuos de cal blanca se depositan en la vajilla y en el interior
del aparato, afectando negativamente al rendimiento del aparato en el lavado y abrillantado,
así como al brillo de su vajilla. Cuando el agua pasa a través del descalcificador, se
desprende de los iones responsables de su dureza y alcanza el grado deseado para obtener
los mejores resultados posibles en el lavado. Según el grado de dureza del agua, estos iones
se acumulan rápidamente en el interior del sistema de descalcificación. Es necesario, por
tanto, recargar el sistema de descalcificación añadiendo sal especial para lavavajillas para
que funcione correctamente durante el siguiente lavado.
Recarga de sal en el compartimento para sal
Utilice una sal descalcificadora específica para lavavajillas. Para introducir la sal en
el compartimento de sal, retire primero la cesta inferior, y luego desenrosque el tapón
girándolo en el sentido inverso de las agujas del reloj
1
2
. Durante su primera
utilización, rellene el compartimento con 2kg de
sal y complételo con agua
3
hasta el borde. Si se
suministra un embudo
4
con el lavavajillas, utilícelo
en este caso para facilitar la tarea. Limpie la rosca y
vuelva a enroscar el tapón. Retire imperativamente
la sal que haya caído al lado del compartimento en el
fondo del acero inoxidable. Si no desea comenzar un
lavado inmediatamente después de haber rellenado el
compartimento de sal, comience un programa corto
de lavado para evitar daños de corrosión en el interior
del lavavajillas provocados por el desbordamiento de
sal en el aparato durante el proceso de rellenado. Así,
el exceso de sal se eliminará inmediatamente en el
momento del lavado. Cuando su lavavajillas comience a funcionar el depósito de sal se llena
de agua. Por ello, rellene el depósito con sal antes de comenzar a utilizar su aparato (como
se indica anteriormente).
No lo rellene completamente si utiliza sal en pastillas. Le recomendamos utilizar sal en
grano o en polvo. No utilice jamás sal de mesa en su lavavajillas. En caso contrario, la
eficacia del descalcificador podría disminuir con el paso del tiempo. Si el indicador de sal
situado en el panel de control se enciende, rellene de nuevo el compartimento de sal.
ES126
C
Español
Utilización del aparato
Antes de su primera utilización
SAL
ES 127
C
Español
Utilización del aparato
Si su lavavajillas está provisto de un indicador de nivel de sal, puede comprobar si la cantidad
de sal es suficiente para el correcto funcionamiento del electrodoméstico. Verifique el
indicador en la tapa del compartimento de sal. Si está verde, significa que el nivel de sal es
suficiente. Si está transparente, se debe añadir sal.
Tira de control de la dureza del agua
La eficacia del lavado de su lavavajillas depende del grado de dureza del agua del grifo. Por
esta razón, su lavavajillas cuenta con un sistema que reduce la dureza del agua que recibe.
La eficacia del lavado aumentará con un buen ajuste del sistema. Para conocer el nivel de
dureza del agua en su zona, contacte con el abastecedor de agua. Como alternativa, puede
hacer una prueba con la tira de control (si se proporciona junto con su lavavajillas). Este
control le permitirá modificar los ajustes del descalcificador.
Abra el envoltorio de la tira de control.
Deje correr el agua del grifo durante 1 minuto.
Coloque la tira de control dentro del agua durante
un segundo.
Retire la tira de control y sacúdala.
Espere 1 minuto.
Ajuste su electrodoméstico en función del grado de
dureza del agua constatado en la tira.
Nivel 1
Nivel 2
Nivel 3
Nivel 4
Nivel 5
Nivel 6
Agua sin cal
Agua con muy poca cal
Agua con poca cal
Agua con un contenido
medio de cal
Agua con cal
Agua con mucha cal
ES128
C
Español
Utilización del aparato
Ajuste de la utilización de sal
Tabla de ajustes según la dureza del agua
Grado de
dureza del agua
Dureza alemana
(dH)
Dureza francesa (dF) Indicador del
grado de dureza
1 0 - 5 0 - 9 Se muestra L1
2 6 - 11 10 - 20 Se muestra L2
3 12 - 17 21 - 30 Se muestra L3
4 18 - 22 31 - 40 Se muestra L4
5 23 - 31 41 - 55 Se muestra L5
6 32 - 50 56 - 90 Se muestra L6
Si el grado de dureza es superior a 90 dF (dureza francesa) o si utiliza agua de pozo, le
recomendamos utilizar un filtro y un dispositivo de tratamiento del agua.
NOTA: el grado de dureza del agua viene ajustado por defecto en el nivel 3.
Coloque el selector de programas en el 0 (Reinicializar) con el electrodoméstico
parado.
1
Después de reinicializarlo, pulse el botón Inicio/Pausa y manténgalo presionado.
2
Mientras tanto, ponga en marcha el electrodoméstico pulsando el botón Marcha/
Parada.
4
Manténgalo presionado hasta que las letras «SL» desaparezcan de la pantalla.
2
Suelte este botón cuando las letras «SL» hayan desaparecido de la pantalla.
2
Su electrodoméstico muestra el último ajuste de dureza del agua indicado.
Puede ajustar el grado de dureza del agua pulsando «+» y «-» en la pantalla
3
teniendo en cuenta la tabla de ajustes en función de la dureza del agua.
Después de ajustar el grado de dureza del agua, pulse el botón Marcha/Parada
para guardar los parámetros en la memoria.
4
1
2
3
4
Ajuste el descalcificador de agua según la dureza del agua del grifo.
ES 129
C
Español
Utilización del aparato
Detergente
Utilice un detergente especialmente elaborado para un lavavajillas doméstico.
Existen en el mercado productos de limpieza que contienen fosfatos y cloro.
Coloque el detergente en el compartimento antes de poner en marcha el electrodoméstico.
Conserve los detergentes en un lugar fresco y seco, lejos del alcance de los niños.
Respete las cantidades indicadas para preservar el medio ambiente. No rellene el
compartimento con más detergente del necesario, su vajilla podría rayarse y el detergente
podría disolverse mal.
Para más información sobre el detergente que utiliza, consulte directamente al fabricante
del detergente.
Llenado del compartimento de detergente
Pulse el pestillo
1
para abrir el
compartimento de detergente, como se
indica en la imagen. Puede medir la cantidad
correcta de detergente por medio de las
líneas presentes en el compartimento.
El compartimento de detergente puede
contener hasta 40cm
3
de detergente. Abra
el envase de detergente para lavavajillas
y vierta en el compartimento grande
b
25cm
3
de detergente si su vajilla está
muy sucia, o 15cm
3
si su vajilla está poco
sucia.
2
Si su vajilla ha permanecido sucia
durante mucho tiempo, tiene residuos de
alimentos secos o ha cargado el lavavajillas
en exceso, vierta 5cm
3
de detergente en
el compartimente de prelavado y ponga en
marcha su electrodoméstico.
Según el grado de suciedad de la vajilla y la
dureza del agua de su zona, deberá adaptar
la cantidad de detergente utilizado en su
electrodoméstico.
Detergentes combinados
Los fabricantes de detergentes también
proponen detergentes combinados como 2
en 1, 3 en 1, 5 en 1, etc.
Los detergentes 2 en 1 contienen detergente
+ sal o abrillantador. Cuando se utilizan los
detergentes 2 en 1 hay que tener en cuenta
las funciones de la pastilla.
Los demás detergentes en pastilla contienen
detergente + abrillantador + sal + otras
muchas funciones.
De manera general, los detergentes
combinados dan resultados correctos
únicamente en ciertas condiciones de uso.
Estos detergentes contienen abrillantador
y/o sal en cantidades predefinidas.
DETERGENTE
ES130
Español
Si utiliza este tipo de productos:
• Compruebe siempre en las características
del producto que se trata, efectivamente, de
un producto combinado.
Compruebe que el detergente utilizado es
idóneo para la dureza del agua de la red de
abastecimiento que suministra el agua al
electrodoméstico.
Siga las instrucciones que guran en el
embalaje de estos productos.
Si estos detergentes se presentan
en pastillas, no los coloque nunca en
la cuba del lavavajillas o en la cesta de
cubiertos. Coloque siempre las pastillas
en el compartimento del dispensador de
detergente.
Estos detergentes solo dan buenos
resultados para ciertos tipos de utilización.
Si utiliza este tipo de detergentes, debe
contactar al fabricante e informarse sobre
las condiciones de utilización correctas.
Contacte al fabricante del detergente si
no obtiene buenos resultados en el lavado
de su vajilla (si su vajilla tiene restos de cal
o si permanece húmeda) después de haber
utilizado detergentes 2 en 1 o 3 en 1. La
garantía de su electrodoméstico no incluye
las reclamaciones debidas al uso de este
tipo de detergentes.
Uso aconsejado: para conseguir mejores
resultados si se usan detergentes
combinados, utilice asimismo sal y
abrillantador y ajuste la dureza del agua y el
dispensador de abrillantador en la posición
más baja.
Para los programas cortos, es
preferible utilizar detergentes en polvo
mejor que pastillas. En efecto, según los
fabricantes, las pastillas se disuelven de
forma diferente en función de la temperatura
y de la duración del ciclo de lavado.
Si deja de utilizar detergentes combinados:
Rellene los compartimentos de sal y de
abrillantador.
Ajuste la dureza del agua en la posición
más elevada y realice un lavado en vacío.
Luego, ajuste la dureza del agua de la
forma indicada anteriormente.
Ajuste el dispensador del abrillantador
según el resultado deseado.
Llenado del compartimento de producto
abrillantador y ajuste del dispensador
Utilizamos un producto abrillantador para
impedir que la vajilla quede con restos
de gotas de agua
blanquecinas, restos
de cal y cubierta de
una película blanca,
así como para
mejorar el aclarado.
Contrariamente a
la opinión general,
no solo sirve para
obtener una vajilla
más brillante,
sino también una
vajilla más seca.
Por ello debemos
mantener una
cantidad suficiente
de abrillantador en
el compartimento
y utilizar sólo
productos
especialmente
desarrollados para
ATENCIÓN
Si encuentra algún problema
utilizando este tipo de
detergente que no había tenido
antes con su lavavajillas,
póngase en contacto
directamente con el fabricante
del detergente.
1
2
3
C
Utilización del aparato
ES 131
Español
lavavajillas. Para verter el abrillantador,
desenrosque el tapón del compartimento.
1
Rellene el compartimento hasta que el
indicador de nivel de abrillantador se ponga
negro
2 b
. Vuelva a enroscar la tapa de
forma que las pestañas coincidan. Puede
comprobar si debe añadir o no abrillantador
en su lavavajillas mediante el indicador
de nivel de abrillantador situado sobre el
dispensador de detergente. Si el indicador
está negro
b
, el compartimento contiene
suficiente abrillantador. Si el indicador
está claro
a
, debe añadir abrillantador
a su lavavajillas. Es posible ajustar el
dispensador de abrillantador de 1 a 6. El
dispensador viene ajustado por defecto en
la posición 3.
Usted tendrá que aumentar dicho valor si
se forman manchas de agua en su vajilla
después del lavado, y disminuirlo, si se
quedan manchas azules cuando lo limpia
con la mano.
3
ATENCIÓN
Utilice solo abrillantadores
adaptados para lavavajillas. Si
rebasa la cantidad de producto, los
residuos del abrillantador crean
una gran cantidad de espuma
y la calidad del lavado se verá
afectada: limpie el exceso de
abrillantador con un paño.
C
Utilización del aparato
Carga del lavavajillas
Si coloca correctamente su vajilla en el
lavavajillas, estará optimizando el consumo
de energía del lavavajillas, así como el
rendimiento del lavado y del secado.
Su electrodoméstico contiene dos bandejas
de carga. Puede utilizar la bandeja inferior
para instalar los utensilios grandes redondos
y profundos tales como platos, cacerolas,
tapaderas, ensaladeras o cubiertos.
La bandeja superior está destinada a
los platitos pequeños, platos de postre,
cuencos, tazas y vasos. Apoye las copas
contra el borde de la bandeja, las rejillas
móviles o la rejilla de soporte de vasos y no
contra los demás utensilios. No deje caer
los vasos altos los unos contra los otros; no
tendrían estabilidad y podrían romperse.
Es preferible colocar los objetos finos y
estrechos en las zonas centrales de las
bandejas.
Puede colocar las cucharas entre los demás
cubiertos para impedir que se peguen las
unas a las otras. Para obtener mejores
resultados, le aconsejamos utilizar la rejilla
para cubiertos.
Para evitar cualquier daño, coloque siempre
los objetos punzantes y con mango largo,
como los tenedores de servir, cuchillos
de pan, etc. con la punta hacia abajo u
horizontalmente en las bandejas.
ATENCIÓN
Coloque sus cubiertos en el
electrodoméstico de forma que
no impidan la rotación de los
brazos de aspersión inferior ni
superior.
ES132
Español
Carga de las cestas
Rejillas abatibles
La bandeja superior de su electrodoméstico
contiene dos rejillas abatibles
a
b
.
Puede utilizar estas rejillas abatibles en
posición abierta o cerrada. En posición
abierta
a
, puede colocar ahí las tazas. En
posición cerrada
b
, puede colocar ahí los
vasos altos sobre la bandeja. También puede
usar estas rejillas abatibles para colocar
lateralmente los tenedores, las cucharas y
los cuchillos largos.
Otros métodos de carga de las bandejas
Bandeja inferior
Bandeja superior
Métodos incorrectos de carga
a
b
C
Utilización del aparato
ES 133
Español
C
Utilización del aparato
ES134
Español
Nombre de los programas Prelavado Rápido Eco Súper 50' 65°C Intensivo Higiene
Temperatura de los programas 40 °C 50°C 65°C 65°C 70°C
Tipo de restos de alimentos Realice un prelavado para
aclarar la vajilla y eliminar los
restos a la espera de llenar
una carga completa; después,
seleccione un programa
café, leche, té, carne fría
o verduras de caducidad
rápida
café, leche, té, carne
fría o verduras de
caducidad rápida
sopas, salsas, pasta, huevos,
arroz pillaw, patatas y platos
horneados, alimentos fritos
sopas, salsas, pasta, huevos, arroz
pillaw, patatas y platos horneados,
alimentos fritos
Platos muy sucios en espera durante
mucho tiempo o que requieran
un lavado en buenas condiciones
higiénicas
Grado de suciedad bajo medio medio alto alto
Cantidad de detergente B:
25cm
3
/15cm
3
B A+B A+B A+B A+B
Contenido de los programas
Duración del programa (min) 15 30 165 50 117 127
Consumo de electricidad
(kWh)
0,02 0,90 1,00 1,35 1,61 1,8
Consumo de agua (litros) 4,5 12,4 12,0 12,7 17,2 16,5
Prelavado
Fin
Descripción de los programas
Fin
Lavado a
40 °C
Aclarado en
frío
Aclarado en
caliente
Secado
Prelavado
Lavado a
50°C
Aclarado en
caliente
Fin
ATENCIÓN
No se tiene en cuenta la etapa de secado en los programas cortos. Los valores
indicados anteriormente se han obtenido en condiciones de laboratorio de
acuerdo con las normas aplicables.
C
Utilización del aparato
ES 135
Español
Nombre de los programas Prelavado Rápido Eco Súper 50' 65°C Intensivo Higiene
Temperatura de los programas 40 °C 50°C 65°C 65°C 70°C
Tipo de restos de alimentos Realice un prelavado para
aclarar la vajilla y eliminar los
restos a la espera de llenar
una carga completa; después,
seleccione un programa
café, leche, té, carne fría
o verduras de caducidad
rápida
café, leche, té, carne
fría o verduras de
caducidad rápida
sopas, salsas, pasta, huevos,
arroz pillaw, patatas y platos
horneados, alimentos fritos
sopas, salsas, pasta, huevos, arroz
pillaw, patatas y platos horneados,
alimentos fritos
Platos muy sucios en espera durante
mucho tiempo o que requieran
un lavado en buenas condiciones
higiénicas
Grado de suciedad bajo medio medio alto alto
Cantidad de detergente B:
25cm
3
/15cm
3
B A+B A+B A+B A+B
Duración del programa (min) 15 30 165 50 117 127
Consumo de electricidad
(kWh)
0,02 0,90 1,00 1,35 1,61 1,8
Consumo de agua (litros) 4,5 12,4 12,0 12,7 17,2 16,5
Descripción de los programas
Fin
Lavado a
65°C
Aclarado con
agua tibia
Aclarado en
caliente
Prelavado a 45°C
Lavado a 65°C
C
Utilización del aparato
Secado
Aclarado en
caliente
Fin
Aclarado en
frío
Prelavado a 50°C
Lavado a 70°C
Aclarado en
caliente
Aclarado con
agua tibia
Secado
Fin
Aclarado en
frío
ATENCIÓN
Estos valores varían en función de las condiciones y del entorno de utilización
del producto (tensión de la red eléctrica, presión del agua, temperatura de
llegada del agua y temperatura ambiente).
ES136
Español
Utilización
1. Botón de Marcha/Parada
Al pulsar el botón de Marcha/Parada, se
enciende el indicador de Inicio/Pausa.
2. Indicador de tiempo restante
El indicador de tiempo restante muestra
la duración de los programas y el
tiempo restante del programa en curso.
Además, puede ajustar el inicio diferido
de un programa pulsando los botones del
indicador antes de que se ponga en marcha
el programa en cuestión. Si cambia el inicio
diferido, puede ajustar la hora pulsando el
botón Inicio/Pausa y utilizando los botones
del indicador. Vuelva a pulsar el botón Inicio/
Pausa para activarlo.
3. Tirador de la puerta
El tirador de la puerta permite abrir y cerrar
la puerta del electrodoméstico.
4. Opción de media carga
Al seleccionar el modo de «media carga»
de su lavavajillas, se acorta la duración de
los programas seleccionados y se reduce el
consumo de electricidad y de agua.
5. Botón Inicio/Pausa
Al pulsar el botón Inicio/Pausa, el programa
elegido por medio del selector se activa y el
indicador de Lavado/Secado se enciende.
Cuando se detiene el electrodoméstico y
el indicador LED de Lavado se enciende, el
indicador LED de Inicio/Pausa parpadea.
6. Selector de programas
Seleccione el programa adecuado para su
vajilla con el selector de programas.
7. Indicador de nivel de sal
Para comprobar si la cantidad de sal
del descalcificador del agua en su
electrodoméstico es suficiente o no,
controle el indicador de nivel de sal en la
pantalla. Cuando el indicador de nivel de sal
parpadee, llene de inmediato el depósito de
sal.
Indicador de nivel de líquido abrillantador
Para comprobar si el lavavajillas contiene
una cantidad suficiente de líquido
abrillantador, compruebe el indicador de
nivel de líquido abrillantador en la pantalla.
Cuando el indicador de nivel de líquido
abrillantador parpadee, llene de inmediato
el depósito de líquido abrillantador.
8. Indicadores de la tabla de programas
Puede controlar el desarrollo del programa
con ayuda de los indicadores de la tabla de
programas situados en el panel de control.
· Lavado
· Aclarado
· Secado
· Finalizado
Conozca su electrodoméstico
C
Utilización del aparato
1 2 3
4
5 6
78
ES 137
Español
C
Utilización del aparato
Funcionamiento del bloqueo para niños
Si desea activar el bloqueo para niños, pulse simultáneamente los botones «+» y «-» del
indicador de tiempo restante durante 3 segundos. Se muestra entonces la señal «CL»
durante 2 segundos en el indicador de tiempo restante. Para desactivar el bloqueo para
niños, pulse simultáneamente los botones «+» y «-» durante 3 segundos. La señal «CL»
parpadeará 2 veces.
Encender el electrodoméstico
El indicador del botón del programa de Inicio/
Pausa se apaga una vez que dicho programa
se ha puesto en marcha y cuando el indicador
del programa de Lavado/Secado se enciende.
Cuando se pulsa el botón de
Marcha/Parada, el indicador
Inicio/Pausa se enciende.
1. Pulse el botón Marcha/
Parada.
2. Seleccione el programa
correspondiente a su vajilla
con el selector de programas.
3. Inicie el programa pulsando
el botón Inicio/Pausa.
Controlar el desarrollo del programa
Puede controlar el desarrollo del programa con ayuda de los testigos de seguimiento del
programa situados en el panel de control.
El indicador de Lavado/Secado permanece
encendido durante todo el proceso de
lavado y aclarado. Durante el secado, la
máquina se mantiene en silencio durante
aproximadamente 40 a 50 minutos.
Una vez terminado el programa,
se enciende el indicador Fin.
No abra la puerta hasta que el
indicador Fin se encienda.
Apagado y elección de un programa
ES138
Español
C
Utilización del aparato
Modificar un programa
Si desea cambiar el programa mientras un programa de lavado esté en curso:
Pulse una vez el
botón Inicio/Pausa.
Cuando se haya parado el
programa, seleccione el programa
que desee con el selector.
El nuevo programa activado
retomará el curso del
programa antiguo.
Inicie el programa que acaba de
seleccionar pulsando de nuevo el
botón Inicio/Pausa.
Modificar un programa con puesta a cero
Si desea anular un programa e iniciar otro programa de lavado:
Pulse una vez el botón de
Inicio/Pausa.
Gire el selector de programas
para comenzar la reinicialización.
El programa se anulará cuando el
indicador de Secado se apague y el
indicador de Fin se encienda.
Pulse una vez el botón de
Inicio/Pausa.
El electrodoméstico evacuará el
agua durante unos 30 segundos.
Apagar el electrodoméstico
Cuando se encienda el indicador
de Fin, apague el electrodoméstico
con el botón de Marcha/Parada.
Desenchufe el cable de la toma
de alimentación. Cierre el grifo
de agua.
ES 139
Español
Una limpieza regular de
su electrodoméstico
prolongará su vida útil.
En el interior de la cuba se
puede acumular grasa y cal.
En ese caso:
- Rellene el compartimento
con detergente, seleccione un
programa a alta temperatura
y ponga el electrodoméstico
en marcha sin vajilla.
Si este procedimiento
resulta insuficiente, utilice
productos de limpieza
especiales disponibles en
el mercado. (Productos de
limpieza especiales para
lavavajillas).
Limpieza de las juntas de la
puerta
- Para limpiar todos los
residuos acumulados en
las juntas de la puerta, lave
habitualmente las juntas con
un paño húmedo.
Limpieza del
electrodoméstico
Limpie los filtros después de
cada lavado y los brazos de
aspersión al menos una vez
a la semana.
Desenchufe su
electrodoméstico y cierre el
grifo de entrada de agua antes
de empezar a limpiar. No
utilice un producto abrasivo.
Limpie el electrodoméstico
con un producto suave y un
paño húmedo.
Filtros
Compruebe si se han
acumulado restos de
alimentos en el filtro y el
microfiltro.
Mantenimiento y limpieza
D
Información práctica
Observaciones: puede abrir ligeramente la puerta para permitir que el lavavajillas acelere
el proceso de secado al término de un programa.
Si abre la puerta del lavavajillas durante el lavado o durante un corte del suministro
eléctrico, el programa se volverá a iniciar cuando se cierre la puerta o cuando se restablezca
el suministro eléctrico.
Si se produce un corte del suministro eléctrico o si la puerta del lavavajillas se abre durante
el proceso de secado, el programa continuará a partir del punto donde se detuvo.
ES140
Español
En caso de presencia de
restos de alimentos, quite
los filtros y límpielos con
cuidado con agua.
a. Microfiltro exterior
b. Filtro de residuos interior
c. Filtro tamiz de metal o
plástico
Para sacar y limpiar el
grupo de filtrado, gírelo en
el sentido contrario al de
las agujas del reloj y quítelo
levantándolo.
1
Tire del filtro de metal o
plástico y sáquelo.
3
Separe después el filtro de
residuos del microfiltro.
2
Enjuáguelo bajo el grifo con
abundante agua. Vuelva a
colocar el filtro de residuos
en el microfiltro con cuidado
de hacer coincidir las marcas
de referencia. Coloque el
conjunto en el filtro de metal
o plástico y gírelo en el
sentido de la flecha (sentido
de las agujas del reloj);
el conjunto se encuentra
bloqueado cuando se ve la
flecha en el microfiltro.
4
No utilice nunca el
lavavajillas sin filtro.
La eficacia de su
electrodoméstico disminuirá
si el filtro no se ha colocado
correctamente.
La limpieza de los
filtros es esencial para el
correcto funcionamiento del
electrodoméstico.
D
Información práctica
ES 141
Español
Brazos de aspersión
Compruebe que los
surtidores de los brazos de
aspersión superior e inferior
no estén obstruidos. Si están
obstruidos, quite los brazos
de aspersión y límpielos con
agua corriente. Para retirar
el brazo de lavado inferior,
tire de él hacia arriba. En
cuanto al brazo superior,
quite la tuerca girándola
hacia la izquierda. Apriete
bien la tuerca cuando
vuelva a colocar el brazo de
aspersión superior.
Filtros del tubo de entrada
de agua
El filtro del tubo de entrada
de agua impide que su
electrodoméstico se averíe
debido a cualquier impureza
(arena, arcilla, óxido, etc.) que
se encuentre eventualmente
en la red de abastecimiento
o en el sistema de tubería
interior y evita cualquier otra
molestia, como el amarilleo
de la vajilla o la formación de
residuos después del lavado.
Compruebe con regularidad
el filtro y el tubo de entrada
de agua y límpielos si fuera
necesario. Para limpiar el
filtro, cierre el grifo y quite
el tubo.
Quite el filtro del tubo y el
filtro del lado de la entrada
del lavavajillas y límpielos
bajo el grifo. Vuelva a colocar
los filtros limpios y el tubo en
su sitio.
D
Información práctica
ES142
Español
CÓDIGO DE
ERROR
DESCRIPCIÓN DEL
ERROR
CONTROLES
F5
Suministro de agua
inadecuado
Compruebe que el grifo de entrada de
agua esté completamente abierto y que no
haya ninguna interrupción del suministro.
Cierre el grifo de entrada de agua, separe
el tubo de entrada de agua del grifo y limpie
el filtro del extremo del empalme del tubo.
Vuelva a poner en marcha el
electrodoméstico y póngase en contacto
con el servicio postventa si el error persiste.
F3 Llegada continua de agua
• Cierre el grifo.
Póngase en contacto con el servicio
postventa.
F2
No se evacúan las
aguas residuales del
electrodoméstico.
• El tubo de evacuación está obstruido.
Los ltros del lavavajillas pueden estar
obstruidos.
Detenga el lavavajillas y active el mando
de anulación del programa.
Si el error continúa, contacte al servicio
postventa.
F8
Fallo del elemento
calefactor
Póngase en contacto con el servicio
postventa.
F1
Activación de la alarma en
caso de desbordamiento
• Detenga su aparato y cierre el grifo.
Póngase en contacto con el servicio
postventa.
FE
Tarjeta electrónica
defectuosa
Contacte al servicio postventa.
F7
Fallo por recalentamiento
(la temperatura del
aparato es demasiado
elevada)
Contacte al servicio postventa.
F6
Sensor de calor
defectuoso
Contacte al servicio postventa.
D
Información práctica
Códigos de avería y comprobaciones en caso de fallo
ES 143
Español
Uno de los testigos
luminosos del desarrollo del
ciclo se enciende y el testigo
luminoso Inicio/Pausa se
enciende y se apaga
La puerta está abierta. Cierre
la puerta.
El programa no se pone en
marcha
• Compruebe que la toma de
corriente está enchufada.
Compruebe los fusibles de
su instalación.
Compruebe que el grifo de
entrada de agua esté abierto.
Compruebe que ha cerrado
la puerta del lavavajillas.
Compruebe que ha
apagado el electrodoméstico
pulsando el botón Marcha/
Parada.
Compruebe que los ltros
de entrada de agua y los
filtros del lavavajillas no
estén obstruidos.
Los testigos luminosos
Lavado y Fin parpadean sin
interrupción
La seguridad
antidesbordamiento está
activada.
Cierre el grifo y póngase
en contacto con el servicio
postventa.
Los testigos luminosos
de desarrollo del ciclo no
se apagan después de un
lavado
Pulse la tecla Marcha/
Parada para apagar el
electrodoméstico.
Quedan restos de detergente
en el compartimento de
detergente
Ha introducido detergente
en un compartimento
húmedo. Compruebe que
el compartimento esté
seco antes de introducir el
detergente.
Queda agua en el interior
del electrodoméstico al final
del programa
El tubo de vaciado está
aplastado o plegado.
Los ltros interiores están
obstruidos.
D
Información práctica
ES144
Español
El programa no se ha
terminado aún.
El electrodoméstico se
detiene durante el lavado
Avería de la corriente
eléctrica.
Corte del suministro de
agua.
• Programa suspendido.
Se oyen ruidos provocados
por el movimiento de la
vajilla y por golpes durante
el lavado
La vajilla no escolocada
correctamente.
El brazo de aspersión
golpea la vajilla.
Quedan restos de alimentos
en la vajilla
La vajilla está mal colocada
en el lavavajillas; el agua
rociada por los brazos de
aspersión no alcanza los
sitios mal lavados.
• La bandeja está demasiado
cargada.
La vajilla se roza entre ella.
La cantidad de detergente
no es suficiente.
El programa seleccionado
no es el adecuado y
la temperatura no es
suficientemente alta.
El brazo de aspersión
está obstruido por restos de
alimentos.
Los ltros interiores están
obstruidos.
Los filtros están mal
colocados.
La bomba de desagüe es
bloqueada.
Presencia de manchas
blancas en la vajilla
La cantidad de detergente
no es suficiente.
El ajuste del dispensador
del abrillantador está
demasiado bajo.
Falta de sal regeneradora
a pesar del alto grado de
dureza del agua.
El ajuste del descalcicador
es demasiado bajo.
• La tapa del compartimento
de sal está mal cerrada.
La vajilla no se seca
Se ha seleccionado un
programa sin secado.
D
Información práctica
ES 145
Español
Informaciones prácticas y útiles
D
Información práctica
El ajuste del dispensador
del abrillantador es
demasiado bajo.
Se ha sacado la vajilla
antes de finalizar el ciclo
de secado. Espere a que se
encienda el testigo luminoso
Fin, antes de abrir la puerta
del lavavajillas.
Presencia de manchas de
óxido en la vajilla
Vajilla de acero inoxidable
de mala calidad.
Cantidad de sal en el agua
de lavado elevada.
Tapa del compartimento de
sal mal cerrada.
Se ha introducido demasiada
sal en el lavavajillas. La sal
se ha salido en la cuba.
• Puesta a tierra defectuosa.
Llame al servicio postventa
si el problema continúa
después de haber realizado
todos los controles
mencionados o en caso de
un mal funcionamiento no
descrito anteriormente.
1. Cuando no vaya a usar su
electrodoméstico durante un
tiempo prolongado:
Desenchufe el lavavajillas y
corte el agua.
Deje la puerta ligeramente
entreabierta para impedir
la formación de olores
desagradables.
Mantenga el interior del
electrodoméstico limpio.
2. Eliminación de gotas de
agua en la vajilla:
Lave la vajilla con el
programa intensivo.
Retire todos los
recipientes metálicos del
electrodoméstico.
• No ponga demasiado
detergente.
3. Si coloca correctamente
su vajilla en el
electrodoméstico, estará
ES146
Español
D
Información práctica
optimizando el consumo
de energía del lavavajillas,
así como el rendimiento del
lavado y del secado.
4. Retire los restos de comida
de mayor tamaño antes de
colocar la vajilla sucia en el
lavavajillas.
5. Haga funcionar el
lavavajillas una vez que es
completamente lleno.
6. Utilice el programa de
remojo únicamente si es
necesario.
7. Consulte la información
sobre los programas y la
tabla de valores medios de
consumo cuando elija un
programa.
8. Este electrodoméstico
puede alcanzar temperaturas
elevadas por lo que no es
aconsejable colocarlo al lado
del frigorífico.
9. Si el electrodoméstico
está en un lugar donde
existen riesgos de helada,
debe vaciar completamente
el agua restante en el
electrodoméstico.
Cierre el grifo de entrada
de agua, desenchufe el
tubo de entrada de agua y
ponga los 2 tubos en el suelo
(entrada y salida de agua)
para evacuar el máximo de
agua. A continuación, quite
el filtro interior y elimine el
agua restante con la ayuda
de un estropajo o esponja.
ES 147
Español
Eliminación del aparato
D
Información práctica
Conformidad con las normas y datos de prueba / Declaración de conformidad CE
Todas las etapas de fabricación de este lavavajillas se ajustan a las normas de seguridad
estipuladas en todas las directivas aplicables de la Comunidad europea:
2004/108/CE, 2006/95/CE, IEC 436/DIN 44990, EN 50242.
Tiempo de disponibilidad de las piezas sueltas funcionales: 6 años a partir de la fecha de
fabricación del producto.
RECOGIDA SELECTIVA DE LOS RESIDUOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
Este electrodoméstico lleva el símbolo RAEE (Residuos de Aparatos
Eléctricos y Electrónicos) que significa que al final de su vida útil,
no debe tirarse a la basura, sino que debe llevarse a la unidad de
clasificación de residuos de la localidad. La valorización de los
residuos contribuye a conservar nuestro medio ambiente.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/UE
Para preservar nuestro medio ambiente y nuestra salud, la eliminación de los
aparatos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil debe hacerse según
normas muy precisas y requiere la implicación de todos, tanto del proveedor
como del usuario.
Es por esta razón por la que su aparato, tal y como señala el símbolo
que
se encuentra en su placa de características o en su embalaje, no debe bajo
ningún concepto tirarse a la basura pública o privada destinada a los residuos
domésticos. El usuario tiene derecho a entregar el aparato en un lugar público
de recogida selectiva de residuos para que sea reciclado o reutilizado para otras
aplicaciones de conformidad con la directiva.
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*, voor
elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of schade door
slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product worden niet gedekt
door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre toute
défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les
vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou
de l’usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
GARANTIEBEDINGUNGEN
Für dieses Produkt wird ab dem Verkaufsdatum* eine Garantie von 2 Jahren für Mängel
infolge von Herstellungs- oder Materialfehlern gewährt. Von dieser Garantie ausgeschlossen
sind Mängel oder Schäden, die durch falsche Installation, Handhabungsfehler oder
unsachgemäßen Gebrauch verursacht werden.
*gegen Vorlage des Kassenbelegs.
FR
NL
DE
Made in PRC
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL
France
CONDICIONES DE LA GARANTÍA
Este producto está garantizado por 2 años a partir de la fecha de compra* contra cualquier
avería originada por un defecto de fabricación o de los materiales. Esta garantía no cubre
los defectos o los daños provocados por una mala instalación, un uso inadecuado o por un
desgaste anormal del producto.
*mediante presentación del comprobante de caja.
ES

Transcripción de documentos

¡Gracias! Gracias por haber elegido este producto VA L B E R G . Los productos de la marca VALBERG, seleccionados, probados y recomendados por ELECTRO DEPOT, s o n s i n ó n i m o d e fá c i l m a n e j o , p re sta c i o n e s f i a b le s y c a l i d a d i n c u e s t i o n a b le . Q u e d a r á m u y s a t i s fe c h o c a d a v e z q u e u s e e s t e e le c t ro d o m é s t i c o . B i e n v e n i d o ( a ) a E L E C T R O D E P O T. Consulte nuestra página web: www.electrodepot.fr 112 ES A Antes de utilizar el aparato 114 Instrucciones de seguridad B Descripción del aparato 120 Descripción del aparato 120 Características técnicas C Utilización del aparato 122 Instalación del lavavajillas 124 Instalación bajo una encimera 126 Antes de su primera utilización 131 Carga del lavavajillas 135 Descripción de los programas 136 Utilización Información práctica 137 139 142 145 147 D Español Índice Apagado y elección de un programa Mantenimiento y limpieza Códigos de avería y comprobaciones en caso de fallo Informaciones prácticas y útiles Cómo desechar su antiguo aparato ES 113 Español A 114 Antes de utilizar el aparato Instrucciones de seguridad Reciclaje • Algunos componentes de su lavavajillas y el embalaje están fabricados a partir de materiales reciclables. • Las piezas de plástico llevan inscripciones i n t e r n a c i o n a le s : ( > P E < , >PS<, >POM<, >PP<, ...). • Los elementos de cartón están fabricados a partir de papel reciclado y deben desecharse en las bolsas de recogida selectiva previstas para ello. • No tire estos materiales en las bolsas destinadas a re s i d u o s d o m é s t i co s . Deposítelos en un centro de reciclaje. • Póngase en contacto con los centros de reciclaje para obtener más información s o b re lo s m é to d o s d e re c i c l a d o y p u n to s d e reciclado más cercanos. ES Información de seguridad U n a v e z q u e re c i b a s u aparato: • Compruebe que el lavavajillas y su embalaje no estén dañados. No encienda nunca un aparato si presenta algún daño sea del tipo que sea. Si fuera necesario, póngase en contacto con el servicio postventa acreditado. • Desembale su electrodoméstico, quite los materiales del embalaje de la forma indicada y tírelos según la reglamentación aplicable. I n fo r m a c i ó n i m p o r ta n te relativa a la instalación del lavavajillas • Instale su lavavajillas en un lugar adecuado, que no ponga en peligro su seguridad y sin problemas de nivelación. • Proceda a su instalación y conecte su lavavajillas según las instrucciones. • Este lavavajillas debe ser obligatoriamente instalado y reparado por un servicio postventa autorizado. • Utilice únicamente piezas originales. • Compruebe que el lavavajillas esté d e s e n c h u fa d o a n t e s d e instalarlo. • Verifique que la toma de corriente respeta las normas vigentes. • To d a s l a s co n ex i o n e s eléctricas deben corresponder a los valores indicados en la placa de características. • Muy importante: verifique que el lavavajillas no pisa el cable de alimentación. • N o e n c h u fe n u n c a e l lavavajillas mediante una alargadera eléctrica ni utilice una toma múltiple. La toma debe ser de fácil acceso, una vez que el lavavajillas esté instalado. • Después de haber instalado el lavavajillas en un lugar adecuado, hágalo funcionar en vacío durante su primera utilización. Uso diario • E ste l a va va j i l l a s e stá destinado exclusivamente a un uso doméstico. No lo utilice para ningún otro f i n . C u a l q u i e r o t ro u s o del lavavajillas con fines co m e rc i a le s a n u l a rá s u garantía. • No se suba, no se siente ni coloque ninguna carga sobre la puerta del electrodoméstico cuando esté abierta, ya que el electrodoméstico podría volcarse hacia delante. • No coloque nunca en el dispensador de detergente y de abrillantador de su lavavajillas productos que no estén específicamente pensados para el lavavajillas. En caso contrario, nuestra sociedad no podrá ser considerada responsable de cualquier daño que pudiese sufrir su lavavajillas. ES A Español Antes de utilizar el aparato 115 Español A 116 Antes de utilizar el aparato • E l a g u a q u e co n t i e n e la cuba de lavado del lavavajillas no es agua potable. No se beba el agua que contiene el lavavajillas. • No coloque ningún disolvente químico en el lavavajillas para evitar peligros de explosión. • Compruebe que los objetos de plástico resisten al calor antes de introducirlos en el lavavajillas. • Este aparato no puede ser utilizado por niños menores de 8 años, por personas con capacidades psíquicas, s e n s o r i a le s o m e n ta le s reducidas o por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, s i e m p re y c u a n d o s e a n supervisados e instruidos para el uso del aparato de forma segura y siempre que conozcan los riesgos que conlleva su uso. Impida que los niños jueguen con el electrodoméstico. La limpieza y mantenimiento h a b i t u a l e s d e l ES electrodoméstico no deben ser realizados por niños sin supervisión. • Solo se pueden introducir e n e l e le c t ro d o m é s t i co objetos adaptados al lavavajillas. Además, no debe superar la capacidad de carga de las bandejas. Nuestra sociedad no podrá ser considerada responsable de cualquier arañazo o fo r m a c i ó n d e óxido en la pared interna de su lavavajillas causada por los movimientos de las bandejas. • No abra nunca la puerta del lavavajillas durante su f u n c i o n a m i e n to , ya q u e podría derramarse agua ca l i e n te . U n d i s p o s i t i vo de seguridad interrumpe el funcionamiento del lavavajillas en caso de apertura de la puerta. • Pa ra ev i ta r c u a l q u i e r accidente, no deje la puerta de su lavavajillas abierta cuando esté parado. • Coloque los cuchillos y otros objetos punzantes en la cesta para cubiertos con la punta hacia abajo.Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, el suministrador o un técnico cualificado para evitar cualquier riesgo. L a s p e r s o n a s (principalmente los n i ñ o s ) co n ca p a c i d a d e s físicas, sensoriales o i n t e le c t u a le s l i m i t a d a s así como las personas con falta de experiencia y conocimientos no deben usar este electrodoméstico, s a lvo s i e stá n v i g i l a d o s por una persona que se responsabilice de su seguridad o se les han dado las instrucciones necesarias en cuanto a la utilización del aparato. Por la seguridad de los niños • Después de desembalar su lavavajillas, mantenga los materiales del embalaje fuera del alcance de los niños. • No deje que los niños jueguen con el electrodoméstico ni que lo pongan en marcha. • Mantenga los detergentes y abrillantadores fuera del alcance de los niños. • Haga que los niños se alejen del lavavajillas cuando esté abierto: puede contener residuos de productos de limpieza. • Compruebe que su antiguo lavavajillas no constituye ningún riesgo para sus hijos. Se han dado casos de niños que se han encerrado en el interior de los lavavajillas usados. Para evitar este tipo de situación, destruya el sistema de bloqueo del lavavajillas y corte los cables eléctricos antes de tirarlo. ES A Español Antes de utilizar el aparato 117 Español A Antes de utilizar el aparato En caso de avería • Cualquier defecto de funcionamiento del lavavajillas debe ser solucionado forzosamente por una persona cualificada. Cualquier reparación realizada por una persona que no sea un técnico del servicio postventa acreditado anulará la garantía. • Antes de realizar cualquier reparación del lavavajillas, t o m e l a p re c a u c i ó n d e desenchufarlo de la red eléctrica. Corte la corriente o desenchufe el lavavajillas. N o t i re d e l c a b l e p a r a desenchufar el lavavajillas. Tenga la precaución de cerrar previamente la entrada de agua. Recomendaciones • Para evitar desperdiciar agua y energía, limpie los restos de alimentos de mayor tamaño antes de introducir la vajilla en el lavavajillas. Ponga el lavavajillas en marcha después de haberlo cargado completamente. 118 ES • Utilice el programa de remojo únicamente si es necesario. • Coloque los objetos huecos, como los cuencos, vasos y botes del revés, boca abajo. • Se aconseja no sobrecargar el lavavajillas y no lavar la vajilla que no esté indicada para el lavado a máquina. No introduzca en el lavavajillas: • Cenizas de tabaco, restos de velas, cera, sustancias químicas ni materiales a base de ferroaleaciones. • Tenedores, cucharas y cuchillos con el mango de madera, cuerno o marfil ni incrustaciones de nácar. • Objetos pegados, pintados o recubiertos de productos químicos abrasivos, ácidos o básicos. • Objetos de plástico que no resistan el calor, recipientes de cobre o de acero estañado. • Objetos de aluminio o de plata (pueden perder el color y el brillo). Antes de utilizar el aparato Español • Algunos vidrios frágiles; las porcelanas adornadas con motivos impresos, que se degradan incluso durante su primer lavado; algunos elementos de cristal que pierden su transparencia con el tiempo; los cubiertos pegados que no resisten bien el calor; los vasos de cristal al plomo 25-30  %; las tablas de cortar o los artículos fabricados con fibra sintética. • Los artículos absorbentes, como las esponjas o los paños, no se pueden lavar en el lavavajillas. A ATENCIÓN Procure comprar artículos que puedan lavarse en el lavavajillas. ES 119 Español B Descripción del aparato Descripción del aparato 1 2 12 3 11 4 5 6 10 9 7 8 1 Encimera 8 Panel de control 2 Bandeja superior con rejillas abatibles 9 3 Brazo de aspersión superior Dispensador de detergente y de abrillantadores 4 Bandeja inferior 5 Brazo de aspersión inferior 6 Filtros 7 Placa de características 10 Cesta para cubiertos 11 Compartimento para sal 12 Bloqueo de seguridad de la bandeja superior 13 Sistema de secado activo: este sistema permite un mejor secado de la vajilla Características técnicas 120 13 Capacidad 12 cubiertos Altura 850 mm Altura (sin tapa superior) 820 mm Anchura 598 mm Profundidad 598 mm Peso neto 46 kg ES Alimentación eléctrica 220-240 V-50 Hz Potencia total 1900 W Potencia de calefacción 1800 W Potencia de la bomba 100 W Potencia de la bomba de vaciado 30 W Presión del grifo de entrada de agua 0,03 MPa (0,3 bar) - 1 MPa (10 bars) Intensidad 10 A Marca registrada del suministrador Modelo del suministrador VALBERG VAL 12C49 D BVT Capacidad del lavavajillas (número de cubiertos) 12 Clase de eficacia energética A+ Consumo de energía anual en kWh (280 ciclos)* 285 Consumo de energía (Et) (kWh por ciclo) 1,00 Consumo de electricidad en modo de espera (W) (Po) 0,50 Consumo de electricidad en funcionamiento (W) (Po) 1,00 Consumo de agua anual en litros (cEA) (280 ciclos)** 3.360 Clase de eficacia de secado *** Nombre del programa estándar**** B Español Descripción del aparato A Eco a 50 °C Duración del programa en el ciclo estándar (min) 165 Emisiones acústicas en el aire dB(A) 49 * Consumo de energía anual de 285 kWh, sobre la base de 280 ciclos de lavado estándar utilizando agua fría y en modo de bajo consumo. El consumo energético real depende de las condiciones de utilización del electrodoméstico. ** Consumo de agua anual de 3360 litros, sobre la base de 280 ciclos de lavado estándar. El consumo real de agua depende de las condiciones de utilización del electrodoméstico. *** Clase de eficacia de secado A en una escala graduada desde G (menos eficacia) hasta A (mayor eficacia). **** El programa «Eco 50 °C» es el programa estándar. El programa estándar corresponde al ciclo de lavado estándar cuya información figura en la etiqueta y en la ficha del producto. Este programa es apto para el lavado de la vajilla con un grado de suciedad normal y constituye el programa más eficiente en cuanto al consumo de agua y energía. ES 121 C Utilización del aparato Español Instalación del lavavajillas Colocación del lavavajillas • Para instalar el lavavajillas, escoja un lugar en el que pueda colocar y sacar fácilmente su vajilla. • No instale su lavavajillas en un lugar en que la temperatura ambiente pueda ser inferior a los 0 °C. • Antes de instalar su lavavajillas, quite el embalaje del aparato respetando las advertencias inscritas en el mismo. • Coloque el lavavajillas próximo a una entrada y evacuación de agua. Debe instalar su lavavajillas de manera en que no tenga que modificar más las conexiones una vez efectuadas. • No coja el lavavajillas por la puerta o el panel de control para desplazarlo. • Procure dejar un espacio alrededor del lavavajillas para poder desplazarlo fácilmente desde delante hacia detrás durante su limpieza. • Al instalar el lavavajillas, tenga cuidado de no aplastar los tubos de entrada y desagüe de agua. Asimismo, asegúrese de que el cable de alimentación no quede aplastado bajo el lavavajillas. • Regule las patas del lavavajillas para que esté bien nivelado y estable. La correcta colocación del lavavajillas es esencial para que la puerta se abra y se cierre con facilidad. • Si la puerta de su lavavajillas no se cierra correctamente, compruebe que el lavavajillas esté a nivel y estable en el suelo; de lo contrario, estabilícelo ajustando las patas. Conexión con el suministro de agua Verifique que su instalación de fontanería interior permite la instalación de un lavavajillas. Le recomendamos, además, instalar un filtro a la entrada de su domicilio para evitar una posible contaminación (arena, arcilla, óxido, etc.) causada por la red de suministro de agua o por la red de 122 ES fontanería interior que puede provocar daños en el lavavajillas. Además le ayudará a prevenir posibles molestias como que la vajilla se amarillee o que se formen residuos después del lavado. Tubo de entrada de agua No utilice nunca el tubo de entrada de agua de su antiguo lavavajillas. Utilice el nuevo tubo proporcionado con su electrodoméstico. Antes de conectar el tubo de entrada de agua nuevo o que no haya sido utilizado desde hace mucho tiempo, deje pasar el agua por su interior durante un rato. Conecte manualmente el tubo de entrada de agua directamente en el grifo de entrada. La presión del grifo debe ser, como mínimo, de 0,03  MPa y, como máximo, de 1 MPa. Si la presión de agua es superior a 1 MPa, instale un dispositivo reductor de presión entre el grifo y el tubo. Una vez que se hayan realizado todas las conexiones, abra el grifo a fondo y compruebe la estanqueidad. Para proteger la seguridad de su lavavajillas, cierre siempre el grifo de entrada de agua tras la finalización de cada programa. NOTA: algunos modelos disponen de un sistema Aquastop. Si su lavavajillas lo tiene, este va conectado a la corriente y presenta un voltaje peligroso. No corte nunca el conector de Aquastop y compruebe que no esté plegado ni doblado. mín. 4 cm mín. 50 cm máx. 110 cm Tubo de desagüe Se puede conectar el tubo de desagüe tanto directamente a un desagüe fijo, como a una conexión especial debajo del fregadero. Con un tubo acodado especial (si está disponible), el lavavajillas puede vaciarse directamente en el fregadero enganchando en su filo el tubo acodado. Esta conexión debe encontrarse, como mínimo, a 50 cm y, como máximo, a 110 cm del nivel del suelo. ATENCIÓN Cuando se utiliza un tubo de desagüe de más de 4 metros, es posible que la vajilla se quede sucia. En ese caso, nuestra sociedad declina cualquier responsabilidad. Conexión eléctrica • La toma con puesta a tierra de su lavavajillas debe estar conectada a una toma con puesta a tierra cuya tensión e intensidad correspondan a los valores previstos (según las normas vigentes). Si su vivienda no dispone de una instalación con puesta a tierra, deberá llamar a un electricista cualificado para que realice la instalación de puesta a tierra. En caso de utilización sin puesta a tierra, nuestra sociedad no podrá ser considerada responsable por los daños que podrían producirse. • Intensidad del fusible interior: 10-16 A. • Su lavavajillas está configurado para funcionar en 220-240 V. Si en su domicilio la tensión disponible es de 110 V, coloque un transformador 110/220 V- 3000W. El lavavajillas debe estar desenchufado durante su colocación. Utilice sistemáticamente la toma proporcionada con el electrodoméstico. • A baja tensión, la eficacia de su aparato es menor. • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, el servicio postventa o un técnico de cualificación similar para evitar cualquier riesgo. En caso contrario, puede provocar accidentes. • Por razones de seguridad, asegúrese siempre de desenchufar la toma al final de cada programa de lavado. • Para evitar cualquier riesgo de descarga eléctrica, no desenchufe el electrodoméstico con las manos mojadas. • Desenchufe siempre su lavavajillas por la toma. No tire nunca del cable. ES C Español Utilización del aparato 123 Español C Utilización del aparato Instalación bajo una encimera Si desea instalar su lavavajillas bajo una encimera, compruebe que dispone de espacio suficiente bajo la encimera y que la instalación eléctrica y de fontanería le permiten hacerlo 1 . Si considera que el espacio bajo la encimera de su cocina no es suficiente para instalar su lavavajillas, retire la tapa superior del lavavajillas de la forma indicada en la imagen 2 . ATENCIÓN El soporte horizontal bajo el que instala su lavavajillas, una vez que ha retirado su tapa superior, debe estar estable para evitar cualquier desequilibrio. Para retirar la tapa superior del lavavajillas, quite los tornillos que la sostienen situados en la parte trasera del lavavajillas. Empuje el panel 1 cm desde delante hacia detrás y luego retírelo. Ajuste las patas del lavavajillas en función de la pendiente y del nivel del suelo 3 . Instale su lavavajillas empujándolo bajo la encimera y con cuidado de no doblar ni aplastar los tubos. 124 ES ATENCIÓN Una vez que se ha retirado la tapa superior, el lavavajillas se debe colocar en un lugar cerrado cuyas dimensiones están indicadas a continuación (véase figura 4). C Español Utilización del aparato H H Producto Sin aislamiento Altura Con aislamiento Todos los productos Para la 2ª bandeja Para la 3ª cesta 820 mm 830 mm 835 mm ES 125 Español C Utilización del aparato Antes de su primera utilización • Compruebe que las características técnicas de la red eléctrica y del suministro de agua corresponden a los valores indicados en las instrucciones de instalación del aparato. • Retire todos los materiales del embalaje del interior del aparato. • Ajuste la descalcificación de agua. • Añada 2 kg de sal en el compartimento de sal y rellénelo con agua hasta el borde. • Rellene el compartimento con abrillantador. Importancia del nivel de cal en el agua Para obtener unos resultados óptimos, el lavavajillas debe funcionar con agua blanda, con menos cal. De lo contrario, los residuos de cal blanca se depositan en la vajilla y en el interior del aparato, afectando negativamente al rendimiento del aparato en el lavado y abrillantado, así como al brillo de su vajilla. Cuando el agua pasa a través del descalcificador, se desprende de los iones responsables de su dureza y alcanza el grado deseado para obtener los mejores resultados posibles en el lavado. Según el grado de dureza del agua, estos iones se acumulan rápidamente en el interior del sistema de descalcificación. Es necesario, por tanto, recargar el sistema de descalcificación añadiendo sal especial para lavavajillas para que funcione correctamente durante el siguiente lavado. Recarga de sal en el compartimento para sal Utilice una sal descalcificadora específica para lavavajillas. Para introducir la sal en el compartimento de sal, retire primero la cesta inferior, y luego desenrosque el tapón girándolo en el sentido inverso de las agujas del reloj 1 2 . Durante su primera utilización, rellene el compartimento con 2  kg de sal y complételo con agua 3 hasta el borde. Si se suministra un embudo 4 con el lavavajillas, utilícelo en este caso para facilitar la tarea. Limpie la rosca y vuelva a enroscar el tapón. Retire imperativamente la sal que haya caído al lado del compartimento en el fondo del acero inoxidable. Si no desea comenzar un SAL lavado inmediatamente después de haber rellenado el compartimento de sal, comience un programa corto de lavado para evitar daños de corrosión en el interior del lavavajillas provocados por el desbordamiento de sal en el aparato durante el proceso de rellenado. Así, el exceso de sal se eliminará inmediatamente en el momento del lavado. Cuando su lavavajillas comience a funcionar el depósito de sal se llena de agua. Por ello, rellene el depósito con sal antes de comenzar a utilizar su aparato (como se indica anteriormente). No lo rellene completamente si utiliza sal en pastillas. Le recomendamos utilizar sal en grano o en polvo. No utilice jamás sal de mesa en su lavavajillas. En caso contrario, la eficacia del descalcificador podría disminuir con el paso del tiempo. Si el indicador de sal situado en el panel de control se enciende, rellene de nuevo el compartimento de sal. 126 ES Si su lavavajillas está provisto de un indicador de nivel de sal, puede comprobar si la cantidad de sal es suficiente para el correcto funcionamiento del electrodoméstico. Verifique el indicador en la tapa del compartimento de sal. Si está verde, significa que el nivel de sal es suficiente. Si está transparente, se debe añadir sal. C Español Utilización del aparato Tira de control de la dureza del agua La eficacia del lavado de su lavavajillas depende del grado de dureza del agua del grifo. Por esta razón, su lavavajillas cuenta con un sistema que reduce la dureza del agua que recibe. La eficacia del lavado aumentará con un buen ajuste del sistema. Para conocer el nivel de dureza del agua en su zona, contacte con el abastecedor de agua. Como alternativa, puede hacer una prueba con la tira de control (si se proporciona junto con su lavavajillas). Este control le permitirá modificar los ajustes del descalcificador. Abra el envoltorio de la tira de control. Deje correr el agua del grifo durante 1 minuto. Coloque la tira de control dentro del agua durante un segundo. Retire la tira de control y sacúdala. Espere 1 minuto. Ajuste su electrodoméstico en función del grado de dureza del agua constatado en la tira. Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Nivel 6 Agua sin cal Agua con muy poca cal Agua con poca cal Agua con un contenido medio de cal Agua con cal Agua con mucha cal ES 127 C Utilización del aparato Español Ajuste de la utilización de sal Tabla de ajustes según la dureza del agua Grado de Dureza alemana dureza del agua (dH) Dureza francesa (dF) Indicador del grado de dureza 1 0-5 0-9 Se muestra L1 2 6 - 11 10 - 20 Se muestra L2 3 12 - 17 21 - 30 Se muestra L3 4 18 - 22 31 - 40 Se muestra L4 5 23 - 31 41 - 55 Se muestra L5 6 32 - 50 56 - 90 Se muestra L6 Si el grado de dureza es superior a 90 dF (dureza francesa) o si utiliza agua de pozo, le recomendamos utilizar un filtro y un dispositivo de tratamiento del agua. NOTA: el grado de dureza del agua viene ajustado por defecto en el nivel 3. 4 3 2 1 Ajuste el descalcificador de agua según la dureza del agua del grifo. Coloque el selector de programas en el 0 (Reinicializar) con el electrodoméstico parado. 1 Después de reinicializarlo, pulse el botón Inicio/Pausa y manténgalo presionado. 2 Mientras tanto, ponga en marcha el electrodoméstico pulsando el botón Marcha/ Parada. 4 Manténgalo presionado hasta que las letras «SL» desaparezcan de la pantalla. 2 Suelte este botón cuando las letras «SL» hayan desaparecido de la pantalla. 2 Su electrodoméstico muestra el último ajuste de dureza del agua indicado. Puede ajustar el grado de dureza del agua pulsando «+» y «-» en la pantalla 3 teniendo en cuenta la tabla de ajustes en función de la dureza del agua. Después de ajustar el grado de dureza del agua, pulse el botón Marcha/Parada para guardar los parámetros en la memoria. 4 128 ES Detergente Utilice un detergente especialmente elaborado para un lavavajillas doméstico. Existen en el mercado productos de limpieza que contienen fosfatos y cloro. Coloque el detergente en el compartimento antes de poner en marcha el electrodoméstico. Conserve los detergentes en un lugar fresco y seco, lejos del alcance de los niños. Respete las cantidades indicadas para preservar el medio ambiente. No rellene el compartimento con más detergente del necesario, su vajilla podría rayarse y el detergente podría disolverse mal. Para más información sobre el detergente que utiliza, consulte directamente al fabricante del detergente. C Español Utilización del aparato Llenado del compartimento de detergente T DE N GE ER TE Pulse el pestillo 1 para abrir el compartimento de detergente, como se indica en la imagen. Puede medir la cantidad correcta de detergente por medio de las líneas presentes en el compartimento. El compartimento de detergente puede contener hasta 40 cm3 de detergente. Abra el envase de detergente para lavavajillas y vierta en el compartimento grande b 25  cm 3 de detergente si su vajilla está muy sucia, o 15 cm3 si su vajilla está poco sucia. 2 Si su vajilla ha permanecido sucia durante mucho tiempo, tiene residuos de alimentos secos o ha cargado el lavavajillas en exceso, vierta 5  cm 3 de detergente en el compartimente de prelavado y ponga en marcha su electrodoméstico. Según el grado de suciedad de la vajilla y la dureza del agua de su zona, deberá adaptar la cantidad de detergente utilizado en su electrodoméstico. Detergentes combinados Los fabricantes de detergentes también proponen detergentes combinados como 2 en 1, 3 en 1, 5 en 1, etc. Los detergentes 2 en 1 contienen detergente + sal o abrillantador. Cuando se utilizan los detergentes 2 en 1 hay que tener en cuenta las funciones de la pastilla. Los demás detergentes en pastilla contienen detergente + abrillantador + sal + otras muchas funciones. De manera general, los detergentes combinados dan resultados correctos únicamente en ciertas condiciones de uso. Estos detergentes contienen abrillantador y/o sal en cantidades predefinidas. ES 129 Español C Utilización del aparato Si utiliza este tipo de productos: • Compruebe siempre en las características del producto que se trata, efectivamente, de un producto combinado. • Compruebe que el detergente utilizado es idóneo para la dureza del agua de la red de abastecimiento que suministra el agua al electrodoméstico. • Siga las instrucciones que figuran en el embalaje de estos productos. • Si estos detergentes se presentan en pastillas, no los coloque nunca en la cuba del lavavajillas o en la cesta de cubiertos. Coloque siempre las pastillas en el compartimento del dispensador de detergente. • Estos detergentes solo dan buenos resultados para ciertos tipos de utilización. Si utiliza este tipo de detergentes, debe contactar al fabricante e informarse sobre las condiciones de utilización correctas. • Contacte al fabricante del detergente si no obtiene buenos resultados en el lavado de su vajilla (si su vajilla tiene restos de cal o si permanece húmeda) después de haber utilizado detergentes 2 en 1 o 3 en 1. La garantía de su electrodoméstico no incluye las reclamaciones debidas al uso de este tipo de detergentes. Uso aconsejado: para conseguir mejores re s u l t a d o s s i s e u s a n d e t e rg e n t e s co m b i n a d o s , u t i l i ce a s i m i s m o s a l y abrillantador y ajuste la dureza del agua y el dispensador de abrillantador en la posición más baja. P a r a lo s p ro g r a m a s c o r t o s , e s preferible utilizar detergentes en polvo mejor que pastillas. En efecto, según los fabricantes, las pastillas se disuelven de 130 ES forma diferente en función de la temperatura y de la duración del ciclo de lavado. ATENCIÓN Si encuentra algún problema utilizando este tipo de detergente que no había tenido antes con su lavavajillas, póngase en contacto directamente con el fabricante del detergente. Si deja de utilizar detergentes combinados: • Rellene los compartimentos de sal y de abrillantador. • Ajuste la dureza del agua en la posición más elevada y realice un lavado en vacío. • Luego, ajuste la dureza del agua de la forma indicada anteriormente. • Ajuste el dispensador del abrillantador según el resultado deseado. Llenado del compartimento de producto abrillantador y ajuste del dispensador Utilizamos un producto abrillantador para impedir que la vajilla quede con restos d e g o ta s d e a g u a blanquecinas, restos de cal y cubierta de una película blanca, 1 así como para mejorar el aclarado. Contrariamente a la opinión general, no solo sirve para obtener una vajilla más brillante, s i n o ta m b i é n u n a vajilla más seca. 2 Por ello debemos mantener una cantidad suficiente de abrillantador en 3 el compartimento y utilizar sólo p r o d u c t o s especialmente desarrollados para lavavajillas. Para verter el abrillantador, desenrosque el tapón del compartimento. 1 Rellene el compartimento hasta que el indicador de nivel de abrillantador se ponga negro 2 b . Vuelva a enroscar la tapa de forma que las pestañas coincidan. Puede comprobar si debe añadir o no abrillantador en su lavavajillas mediante el indicador de nivel de abrillantador situado sobre el dispensador de detergente. Si el indicador está negro b , el compartimento contiene suficiente abrillantador. Si el indicador está claro a , debe añadir abrillantador a su lavavajillas. Es posible ajustar el dispensador de abrillantador de 1 a 6. El dispensador viene ajustado por defecto en la posición 3. ATENCIÓN Utilice solo abrillantadores adaptados para lavavajillas. Si rebasa la cantidad de producto, los residuos del abrillantador crean una gran cantidad de espuma y la calidad del lavado se verá afectada: limpie el exceso de abrillantador con un paño. C Español Utilización del aparato Usted tendrá que aumentar dicho valor si se forman manchas de agua en su vajilla después del lavado, y disminuirlo, si se quedan manchas azules cuando lo limpia con la mano. 3 Carga del lavavajillas Si coloca correctamente su vajilla en el lavavajillas, estará optimizando el consumo de energía del lavavajillas, así como el rendimiento del lavado y del secado. Su electrodoméstico contiene dos bandejas de carga. Puede utilizar la bandeja inferior para instalar los utensilios grandes redondos y profundos tales como platos, cacerolas, tapaderas, ensaladeras o cubiertos. La bandeja superior está destinada a los platitos pequeños, platos de postre, cuencos, tazas y vasos. Apoye las copas contra el borde de la bandeja, las rejillas móviles o la rejilla de soporte de vasos y no contra los demás utensilios. No deje caer los vasos altos los unos contra los otros; no tendrían estabilidad y podrían romperse. Es preferible colocar los objetos finos y estrechos en las zonas centrales de las bandejas. Puede colocar las cucharas entre los demás cubiertos para impedir que se peguen las unas a las otras. Para obtener mejores resultados, le aconsejamos utilizar la rejilla para cubiertos. Para evitar cualquier daño, coloque siempre los objetos punzantes y con mango largo, como los tenedores de servir, cuchillos de pan, etc. con la punta hacia abajo u horizontalmente en las bandejas. ATENCIÓN Coloque sus cubiertos en el electrodoméstico de forma que no impidan la rotación de los brazos de aspersión inferior ni superior. ES 131 Español C Utilización del aparato Bandeja superior Carga de las cestas Rejillas abatibles La bandeja superior de su electrodoméstico contiene dos rejillas abatibles a b . Puede utilizar estas rejillas abatibles en posición abierta o cerrada. En posición abierta a , puede colocar ahí las tazas. En posición cerrada b , puede colocar ahí los vasos altos sobre la bandeja. También puede usar estas rejillas abatibles para colocar lateralmente los tenedores, las cucharas y los cuchillos largos. b a Otros métodos de carga de las bandejas Bandeja inferior 132 ES Métodos incorrectos de carga C Español Utilización del aparato ES 133 Español C Utilización del aparato Descripción de los programas Contenido de los programas Nombre de los programas Prelavado Rápido Eco 40 °C 50 °C café, leche, té, carne fría o verduras de caducidad rápida café, leche, té, carne fría o verduras de caducidad rápida bajo medio B A+B Prelavado Lavado a 40 °C Prelavado Fin Aclarado en frío Lavado a 50°C Aclarado en caliente Aclarado en caliente Fin Secado Temperatura de los programas Tipo de restos de alimentos Realice un prelavado para aclarar la vajilla y eliminar los restos a la espera de llenar una carga completa; después, seleccione un programa Grado de suciedad Cantidad de detergente B: 25 cm3/15 cm3 Fin Duración del programa (min) 15 30 165 Consumo de electricidad (kWh) 0,02 0,90 1,00 Consumo de agua (litros) 4,5 12,4 12,0 ATENCIÓN No se tiene en cuenta la etapa de secado en los programas cortos. Los valores indicados anteriormente se han obtenido en condiciones de laboratorio de acuerdo con las normas aplicables. 134 ES Súper 50' 65 °C Intensivo Higiene 65 °C 65 °C 70 °C sopas, salsas, pasta, huevos, arroz pillaw, patatas y platos horneados, alimentos fritos sopas, salsas, pasta, huevos, arroz pillaw, patatas y platos horneados, alimentos fritos Platos muy sucios en espera durante mucho tiempo o que requieran un lavado en buenas condiciones higiénicas medio alto alto A+B A+B A+B Lavado a 65°C Prelavado a 45 °C Prelavado a 50 °C Aclarado con agua tibia Lavado a 65 °C Lavado a 70 °C Aclarado en caliente Aclarado en caliente Aclarado con agua tibia Fin Aclarado en frío Aclarado en frío Secado Aclarado en caliente Fin Secado C Español Utilización del aparato Fin 50 117 127 1,35 1,61 1,8 12,7 17,2 16,5 ATENCIÓN Estos valores varían en función de las condiciones y del entorno de utilización del producto (tensión de la red eléctrica, presión del agua, temperatura de llegada del agua y temperatura ambiente). ES 135 Español C Utilización del aparato Utilización Conozca su electrodoméstico 8 1 2 3 4 5 6 1. Botón de Marcha/Parada Al pulsar el botón de Marcha/Parada, se enciende el indicador de Inicio/Pausa. 6. Selector de programas Seleccione el programa adecuado para su vajilla con el selector de programas. 2. Indicador de tiempo restante El indicador de tiempo restante muestra l a d u r a c i ó n d e l o s p ro g r a m a s y e l tiempo restante del programa en curso. Además, puede ajustar el inicio diferido de un programa pulsando los botones del indicador antes de que se ponga en marcha el programa en cuestión. Si cambia el inicio diferido, puede ajustar la hora pulsando el botón Inicio/Pausa y utilizando los botones del indicador. Vuelva a pulsar el botón Inicio/ Pausa para activarlo. 7. Indicador de nivel de sal Para comprobar si la cantidad de sal d e l d e s c a lc i f i c a d o r d e l a g u a e n s u electrodoméstico es suficiente o no, controle el indicador de nivel de sal en la pantalla. Cuando el indicador de nivel de sal parpadee, llene de inmediato el depósito de sal. Indicador de nivel de líquido abrillantador Para comprobar si el lavavajillas contiene una cantidad suficiente de líquido abrillantador, compruebe el indicador de nivel de líquido abrillantador en la pantalla. Cuando el indicador de nivel de líquido abrillantador parpadee, llene de inmediato el depósito de líquido abrillantador. 3. Tirador de la puerta El tirador de la puerta permite abrir y cerrar la puerta del electrodoméstico. 4. Opción de media carga Al seleccionar el modo de «media carga» de su lavavajillas, se acorta la duración de los programas seleccionados y se reduce el consumo de electricidad y de agua. 5. Botón Inicio/Pausa Al pulsar el botón Inicio/Pausa, el programa elegido por medio del selector se activa y el indicador de Lavado/Secado se enciende. Cuando se detiene el electrodoméstico y el indicador LED de Lavado se enciende, el indicador LED de Inicio/Pausa parpadea. 136 7 ES 8. Indicadores de la tabla de programas Puede controlar el desarrollo del programa con ayuda de los indicadores de la tabla de programas situados en el panel de control. · Lavado · Aclarado · Secado · Finalizado Funcionamiento del bloqueo para niños Si desea activar el bloqueo para niños, pulse simultáneamente los botones «+» y «-» del indicador de tiempo restante durante 3 segundos. Se muestra entonces la señal «CL» durante 2 segundos en el indicador de tiempo restante. Para desactivar el bloqueo para niños, pulse simultáneamente los botones «+» y «-» durante 3 segundos. La señal «CL» parpadeará 2 veces. C Español Utilización del aparato Apagado y elección de un programa Encender el electrodoméstico El indicador del botón del programa de Inicio/ Pausa se apaga una vez que dicho programa se ha puesto en marcha y cuando el indicador del programa de Lavado/Secado se enciende. Cuando se pulsa el botón de Marcha/Parada, el indicador Inicio/Pausa se enciende. 1. Pulse el botón Marcha/ Parada. 2. Seleccione el programa correspondiente a su vajilla con el selector de programas. 3. Inicie el programa pulsando el botón Inicio/Pausa. Controlar el desarrollo del programa Puede controlar el desarrollo del programa con ayuda de los testigos de seguimiento del programa situados en el panel de control. El indicador de Lavado/Secado permanece encendido durante todo el proceso de lavado y aclarado. Durante el secado, la máquina se mantiene en silencio durante aproximadamente 40 a 50 minutos. Una vez terminado el programa, se enciende el indicador Fin. No abra la puerta hasta que el indicador Fin se encienda. ES 137 Español C Utilización del aparato Modificar un programa Si desea cambiar el programa mientras un programa de lavado esté en curso: Cuando se haya parado el programa, seleccione el programa que desee con el selector. Pulse una vez el botón Inicio/Pausa. El nuevo programa activado retomará el curso del programa antiguo. Inicie el programa que acaba de seleccionar pulsando de nuevo el botón Inicio/Pausa. Modificar un programa con puesta a cero Si desea anular un programa e iniciar otro programa de lavado: Pulse una vez el botón de Inicio/Pausa. Gire el selector de programas para comenzar la reinicialización. El programa se anulará cuando el indicador de Secado se apague y el indicador de Fin se encienda. Pulse una vez el botón de Inicio/Pausa. El electrodoméstico evacuará el agua durante unos 30 segundos. Apagar el electrodoméstico Desenchufe el cable de la toma de alimentación. Cierre el grifo de agua. Cuando se encienda el indicador de Fin, apague el electrodoméstico con el botón de Marcha/Parada. 138 ES Observaciones: puede abrir ligeramente la puerta para permitir que el lavavajillas acelere el proceso de secado al término de un programa. Si abre la puerta del lavavajillas durante el lavado o durante un corte del suministro eléctrico, el programa se volverá a iniciar cuando se cierre la puerta o cuando se restablezca el suministro eléctrico. D Español Información práctica Si se produce un corte del suministro eléctrico o si la puerta del lavavajillas se abre durante el proceso de secado, el programa continuará a partir del punto donde se detuvo. Mantenimiento y limpieza Una limpieza regular de su electrodoméstico prolongará su vida útil. En el interior de la cuba se puede acumular grasa y cal. En ese caso: - Rellene el compartimento con detergente, seleccione un programa a alta temperatura y ponga el electrodoméstico en marcha sin vajilla. S i e ste p ro ce d i m i e n to resulta insuficiente, utilice p ro d u c to s d e l i m p i e z a especiales disponibles en el mercado. (Productos de limpieza especiales para lavavajillas). habitualmente las juntas con un paño húmedo. L i m p i e z a d e l electrodoméstico Limpie los filtros después de cada lavado y los brazos de aspersión al menos una vez a la semana. D e s e n c h u f e s u electrodoméstico y cierre el grifo de entrada de agua antes de empezar a limpiar. No utilice un producto abrasivo. Limpie el electrodoméstico con un producto suave y un paño húmedo. Filtros Limpieza de las juntas de la C o m p r u e b e s i s e h a n acumulado restos de puerta - Para limpiar todos los alimentos en el filtro y el residuos acumulados en microfiltro. las juntas de la puerta, lave ES 139 Español D Información práctica En caso de presencia de restos de alimentos, quite los filtros y límpielos con cuidado con agua. a. Microfiltro exterior b. Filtro de residuos interior c. Filtro tamiz de metal o plástico Pa ra s a ca r y l i m p i a r e l grupo de filtrado, gírelo en el sentido contrario al de las agujas del reloj y quítelo levantándolo. 1 Enjuáguelo bajo el grifo con abundante agua. Vuelva a colocar el filtro de residuos en el microfiltro con cuidado de hacer coincidir las marcas de referencia. Coloque el conjunto en el filtro de metal o plástico y gírelo en el sentido de la flecha (sentido de las agujas del reloj); el conjunto se encuentra bloqueado cuando se ve la flecha en el microfiltro. 4 • No utilice nunca el lavavajillas sin filtro. • La eficacia de su electrodoméstico disminuirá si el filtro no se ha colocado correctamente. • La limpieza de los filtros es esencial para el Tire del filtro de metal o correcto funcionamiento del electrodoméstico. plástico y sáquelo. 3 Separe después el filtro de residuos del microfiltro. 2 140 ES Brazos de aspersión Compruebe que los surtidores de los brazos de aspersión superior e inferior no estén obstruidos. Si están obstruidos, quite los brazos de aspersión y límpielos con agua corriente. Para retirar el brazo de lavado inferior, tire de él hacia arriba. En cuanto al brazo superior, quite la tuerca girándola hacia la izquierda. Apriete b i e n l a t u e rca c u a n d o vuelva a colocar el brazo de aspersión superior. Filtros del tubo de entrada de agua El filtro del tubo de entrada de agua impide que su electrodoméstico se averíe debido a cualquier impureza (arena, arcilla, óxido, etc.) que se encuentre eventualmente en la red de abastecimiento o en el sistema de tubería interior y evita cualquier otra molestia, como el amarilleo de la vajilla o la formación de residuos después del lavado. Compruebe con regularidad el filtro y el tubo de entrada de agua y límpielos si fuera necesario. Para limpiar el filtro, cierre el grifo y quite el tubo. Quite el filtro del tubo y el filtro del lado de la entrada del lavavajillas y límpielos bajo el grifo. Vuelva a colocar los filtros limpios y el tubo en su sitio. ES D Español Información práctica 141 Español D 142 Información práctica Códigos de avería y comprobaciones en caso de fallo CÓDIGO DE ERROR DESCRIPCIÓN DEL ERROR CONTROLES F5 Suministro de agua inadecuado • Compruebe que el grifo de entrada de agua esté completamente abierto y que no haya ninguna interrupción del suministro. • Cierre el grifo de entrada de agua, separe el tubo de entrada de agua del grifo y limpie el filtro del extremo del empalme del tubo. • Vuelva a poner en marcha el electrodoméstico y póngase en contacto con el servicio postventa si el error persiste. F3 Llegada continua de agua • Cierre el grifo. • Póngase en contacto con el servicio postventa. F2 No se evacúan las aguas residuales del electrodoméstico. • El tubo de evacuación está obstruido. • Los filtros del lavavajillas pueden estar obstruidos. • Detenga el lavavajillas y active el mando de anulación del programa. • Si el error continúa, contacte al servicio postventa. F8 Fallo del elemento calefactor • Póngase en contacto con el servicio postventa. F1 • Detenga su aparato y cierre el grifo. Activación de la alarma en • Póngase en contacto con el servicio caso de desbordamiento postventa. FE Tarjeta electrónica defectuosa Contacte al servicio postventa. F7 Fallo por recalentamiento (la temperatura del aparato es demasiado elevada) Contacte al servicio postventa. F6 Sensor de calor defectuoso Contacte al servicio postventa. ES Uno de los testigos luminosos del desarrollo del ciclo se enciende y el testigo luminoso Inicio/Pausa se enciende y se apaga La puerta está abierta. Cierre la puerta. antidesbordamiento está activada. • Cierre el grifo y póngase en contacto con el servicio postventa. D Español Información práctica L o s te st i g o s l u m i n o s o s de desarrollo del ciclo no El programa no se pone en se apagan después de un marcha lavado • Compruebe que la toma de P u l s e l a t e c l a M a rc h a / Parada para apagar el corriente está enchufada. • Compruebe los fusibles de electrodoméstico. su instalación. • Compruebe que el grifo de Quedan restos de detergente entrada de agua esté abierto. en el compartimento de • Compruebe que ha cerrado detergente Ha introducido detergente la puerta del lavavajillas. • Compruebe que ha en un compartimento apagado el electrodoméstico húmedo. Compruebe que pulsando el botón Marcha/ e l c o m p a r t i m e n t o e s t é seco antes de introducir el Parada. • Compruebe que los filtros detergente. de entrada de agua y los filtros del lavavajillas no Queda agua en el interior estén obstruidos. del electrodoméstico al final del programa L o s te st i g o s l u m i n o s o s • El tubo de vaciado está Lavado y Fin parpadean sin aplastado o plegado. • Los filtros interiores están interrupción • L a s e g u r i d a d obstruidos. ES 143 Español D Información práctica • El programa no se ha terminado aún. E l e le c t ro d o m é st i co s e detiene durante el lavado • Avería de la corriente eléctrica. • Corte del suministro de agua. • Programa suspendido. • El programa seleccionado no es el adecuado y la temperatura no es suficientemente alta. • El brazo de aspersión está obstruido por restos de alimentos. • Los filtros interiores están obstruidos. • L o s f i l t ro s e st á n m a l Se oyen ruidos provocados colocados. por el movimiento de la • La bomba de desagüe está vajilla y por golpes durante bloqueada. el lavado • La vajilla no está colocada P re s e n c i a d e m a n c h a s blancas en la vajilla correctamente. • El brazo de aspersión • La cantidad de detergente no es suficiente. golpea la vajilla. • El ajuste del dispensador Quedan restos de alimentos d e l a b r i l l a n t a d o r e s t á demasiado bajo. en la vajilla • La vajilla está mal colocada • Falta de sal regeneradora en el lavavajillas; el agua a pesar del alto grado de rociada por los brazos de dureza del agua. aspersión no alcanza los • El ajuste del descalcificador es demasiado bajo. sitios mal lavados. • La bandeja está demasiado • La tapa del compartimento de sal está mal cerrada. cargada. • La vajilla se roza entre ella. La vajilla no se seca • La cantidad de detergente • Se ha seleccionado un no es suficiente. programa sin secado. 144 ES • El ajuste del dispensador del abrillantador está demasiado bajo. • Se ha sacado la vajilla antes de finalizar el ciclo de secado. Espere a que se encienda el testigo luminoso Fin, antes de abrir la puerta del lavavajillas. • Cantidad de sal en el agua de lavado elevada. • Tapa del compartimento de sal mal cerrada. • Se ha introducido demasiada sal en el lavavajillas. La sal se ha salido en la cuba. • Puesta a tierra defectuosa. D Español Información práctica Llame al servicio postventa Presencia de manchas de si el problema continúa después de haber realizado óxido en la vajilla • Vajilla de acero inoxidable t o d o s l o s c o n t r o l e s mencionados o en caso de de mala calidad. un mal funcionamiento no descrito anteriormente. Informaciones prácticas y útiles 1. Cuando no vaya a usar su electrodoméstico durante un tiempo prolongado: • Desenchufe el lavavajillas y corte el agua. • Deje la puerta ligeramente entreabierta para impedir l a fo r m a c i ó n d e o lo re s desagradables. • Mantenga el interior del electrodoméstico limpio. 2. Eliminación de gotas de agua en la vajilla: • L a ve l a va j i l l a co n e l programa intensivo. • Retire todos los recipientes metálicos del electrodoméstico. • No ponga demasiado detergente. 3. Si coloca correctamente su vajilla en el electrodoméstico, estará ES 145 Español D Información práctica 9. Si el electrodoméstico e stá e n u n l u g a r d o n d e existen riesgos de helada, debe vaciar completamente e l a g u a re s t a n t e e n e l 4. Retire los restos de comida electrodoméstico. de mayor tamaño antes de colocar la vajilla sucia en el Cierre el grifo de entrada d e a g u a , d e s e n c h u fe e l lavavajillas. tubo de entrada de agua y 5 . H a g a f u n c i o n a r e l ponga los 2 tubos en el suelo lavavajillas una vez que esté (entrada y salida de agua) para evacuar el máximo de completamente lleno. agua. A continuación, quite 6. Utilice el programa de el filtro interior y elimine el remojo únicamente si es agua restante con la ayuda de un estropajo o esponja. necesario. optimizando el consumo de energía del lavavajillas, así como el rendimiento del lavado y del secado. 7. Consulte la información sobre los programas y la tabla de valores medios de consumo cuando elija un programa. 8. Este electrodoméstico puede alcanzar temperaturas elevadas por lo que no es aconsejable colocarlo al lado del frigorífico. 146 ES Eliminación del aparato Conformidad con las normas y datos de prueba / Declaración de conformidad CE Todas las etapas de fabricación de este lavavajillas se ajustan a las normas de seguridad estipuladas en todas las directivas aplicables de la Comunidad europea: 2004/108/CE, 2006/95/CE, IEC 436/DIN 44990, EN 50242. D Español Información práctica Tiempo de disponibilidad de las piezas sueltas funcionales: 6 años a partir de la fecha de fabricación del producto. RECOGIDA SELECTIVA DE LOS RESIDUOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Este electrodoméstico lleva el símbolo RAEE (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) que significa que al final de su vida útil, no debe tirarse a la basura, sino que debe llevarse a la unidad de clasificación de residuos de la localidad. La valorización de los residuos contribuye a conservar nuestro medio ambiente. PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/UE Para preservar nuestro medio ambiente y nuestra salud, la eliminación de los aparatos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil debe hacerse según normas muy precisas y requiere la implicación de todos, tanto del proveedor como del usuario. que Es por esta razón por la que su aparato, tal y como señala el símbolo se encuentra en su placa de características o en su embalaje, no debe bajo ningún concepto tirarse a la basura pública o privada destinada a los residuos domésticos. El usuario tiene derecho a entregar el aparato en un lugar público de recogida selectiva de residuos para que sea reciclado o reutilizado para otras aplicaciones de conformidad con la directiva. ES 147 CONDITION DE GARANTIE FR Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit. *sur présentation du ticket de caisse. GARANTIEVOORWAARDEN NL Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*, voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product worden niet gedekt door deze garantie. *op vertoon van kassabon. GARANTIEBEDINGUNGEN DE Für dieses Produkt wird ab dem Verkaufsdatum* eine Garantie von 2 Jahren für Mängel infolge von Herstellungs- oder Materialfehlern gewährt. Von dieser Garantie ausgeschlossen sind Mängel oder Schäden, die durch falsche Installation, Handhabungsfehler oder unsachgemäßen Gebrauch verursacht werden. *gegen Vorlage des Kassenbelegs. CONDICIONES DE LA GARANTÍA ES Este producto está garantizado por 2 años a partir de la fecha de compra* contra cualquier avería originada por un defecto de fabricación o de los materiales. Esta garantía no cubre los defectos o los daños provocados por una mala instalación, un uso inadecuado o por un desgaste anormal del producto. *mediante presentación del comprobante de caja. ELECTRO DEPOT 1 route de Vendeville 59155 FACHES-THUMESNIL France Made in PRC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

Valberg VAL 12C49 D BVT El manual del propietario

Categoría
Lavaplatos
Tipo
El manual del propietario