Petsafe PBC19-11794 Manual de usuario

Categoría
Micrófonos
Tipo
Manual de usuario
www.petsafe.net 29
Muchas gracias por escoger PetSafe
®
, la marca que vende más dispositivos
electrónicos para adiestramiento en el mundo. Nuestra misión es ser la marca
de mayor confi anza en lo relacionado con sus mascotas. Queremos garantizar la
seguridad de su mascota, ofreciéndole las herramientas y las técnicas que necesite
para poder entrenarla bien. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el Centro de
atención al cliente. Para obtener un listado de los números telefónicos del Centro de
atención al cliente, visite nuestro portal en www.petsafe.net.
Para aprovechar al máximo su garantía limitada, sírvase inscribir su producto en
www.petsafe.net antes de los 90 días. Al inscribirse, tendrá derecho a la garantía
completa del producto y podremos atenderle más rápido cuando llame a nuestro
Centro de atención al cliente. Además, no necesitará guardar su recibo de compra
ya que el hecho de inscribirse sirve como comprobante de la compra. Y, lo más
importante, PetSafe nunca transmitirá ni venderá sus datos personales a ninguna
otra persona.
__________________________________________________________
Índice
Componentes .........................................................................................30
Características ........................................................................................30
Cómo funciona el dispositivo de control de ladridos para exteriores
de PetSafe
®
.............................................................................................31
Defi niciones básicas ................................................................................31
Instalación y ajuste ..................................................................................32
Cómo poner y quitar la pila .....................................................................32
Modos de funcionamiento .......................................................................33
Qué debe esperar que suceda al usar el dispositivo de control de ladridos
para exteriores ........................................................................................33
Mantenimiento regular............................................................................34
Cómo probar el dispositivo de control de ladridos para exteriores .............34
Accesorios ..............................................................................................34
Preguntas frecuentes ...............................................................................35
Resolución de problemas ........................................................................35
Términos de uso y limitación de responsabilidad .....................................36
Cómo desechar la pila .............................................................................37
Garantía del producto .............................................................................37
30 www.petsafe.net
Componentes
Apagado (OFF)
T
1
3
2
Apagado (OFF)
T
1
3
2
Manual de funcionamiento
Dispositivo de control de
ladridos para exteriores
de PetSafe
®
Características
• Usa una señal ultrasónica para reducir los ladridos indeseables
• Mediante el uso de un micrófono, detecta ladridos a una distancia de hasta 15 metros
• 4 niveles de funcionamiento, además de un modo de prueba
• Durable y resistente a los elementos, para usarlo en exteriores
__________________________________________________________
Qué usos puede tener el dispositivo de
control de ladridos para exteriores
• Hace que su perro deje de ladrar
• Hace que el perro de su vecino deje de ladrar
• Permite entrenar a los cachorros para que no ladren
• Hace que los perros dejen de ladrar durante sus excursiones
www.petsafe.net 31
Cómo funciona el dispositivo de control de
ladridos para exteriores de PetSafe
®
Cuando un perro que ladra está dentro del campo de detección del dispositivo de control
de ladridos para exteriores, un micrófono interno detecta el sonido y la unidad se activa
automáticamente. El dispositivo de control de ladridos para exteriores de PetSafe
®
emite una
señal ultrasónica. Los perros pueden oír la señal ultrasónica, pero no los seres humanos. Al
quedar sorprendido por un sonido agudo, pero seguro y eficaz, el perro deja de ladrar, ya que
asocia el ladrido con ese sonido desagradable. La señal ultrasónica deja de sonar tan pronto
el perro deja de ladrar. El dispositivo de control de ladridos para exteriores de PetSafe tiene 3
niveles de ajuste y un modo de prueba. Es eficaz hasta a una distancia de 15 metros.
Nota: Si el perro es sordo o tiene problemas auditivos, es posible que no reaccione al dispositivo de control de ladridos para exteriores.
Advertencia: Las personas no pueden oír la señal ultrasónica, pero se debe tener
cuidado al preparar el dispositivo de control de ladridos para exteriores antes de usarlo.
• Manténgalo a un brazo de distancia de su oído, para evitar sufrir lesiones si un perro
comienza a ladrar mientras lo está configurando, montando o colgando.
• Las personas también deben evitar pararse muy cerca del dispositivo de control de
ladridos para exteriores cuando esté encendido.
• No permita que lo usen los niños.
• Este producto está diseñado para ser usado solamente con perros. Nunca trate de
usarlo para otros fines que no sean los indicados en este manual.
• Úselo sólo al aire libre. Visite www.petsafe.net, para obtener información sobre el
dispositivo de control de ladridos para interiores de PetSafe o llame a nuestro Centro
de atención al cliente.
__________________________________________________________
Defi niciones básicas
Indicador LED de dos colores: Muestra si la
carga de la pila es adecuada o está baja.
Micrófono: Sirve para detectar el ladrido.
Altoparlante activado por sonido: Produce la
señal ultrasónica.
Interruptor con 4 niveles de funcionamiento:
Apagado - Se usa para prolongar la duración
de la pila
Prueba - Se usa para verificar que funcionen
el micrófono y el altoparlante
1= Nivel bajo: Hasta 4.6 metros
2= Nivel medio: Hasta 9 metros
3= Nivel alto: Hasta a 15 metros
Gancho de metal: Para colgar el dispositivo de
control de ladridos para exteriores
Herrajes de montura: Úselos para instalar o
montar el dispositivo de control de ladridos en un
árbol, poste, etc.
Tapa de la pila: Sirve para tapar el recinto de
la pila
A
p
a
g
a
d
o
(
OFF
)
T
1
3
2
A
p
a
g
a
d
o
(
OFF
)
T
1
3
2
Indicador LED
de dos colores
Micrófono
Interruptor con
4 niveles de
funcionamiento
Herrajes
de montura
Tapa de la pila
Vista posterior
Altoparlante
que se activa
por sonido
Gancho de metal
Apagado (
OFF)
T
1
3
2
T
1
3
2
Apagado
(OFF)
Prueba
Nivel
bajo
Nivel
medio
Nivel
alto
32 www.petsafe.net
Instalación y ajuste
Coloque el dispositivo de control de ladridos para exteriores de PetSafe
®
de frente y cerca
del perro. La unidad viene con herrajes para colgarla o montarla y se debe colocar a una
altura máxima de 1.5 metros. El dispositivo de control de ladridos para exteriores también
puede instalarse de manera independiente. Se puede montar en un árbol, colgar de un poste,
de un poste de la cerca, etc. Para un mejor resultado, el área entre el dispositivo de control
de ladridos para exteriores y el perro debe estar libre de obstáculos grandes.
O
F
F
T
1
3
2
O
F
F
T
1
3
2
O
F
F
T
1
3
2
O
F
F
T
1
3
2
O
F
F
T
1
3
2
O
F
F
T
1
3
2
__________________________________________________________
Cómo poner y quitar la pila
1. El dispositivo de control de ladridos para exteriores de PetSafe funciona con una pila
de 9 voltios regular (que no se incluye). La tapa de la pila está en la parte posterior de la
unidad. Levántela.
2. Coloque la pila de 9 voltios orientando el polo positivo como se ilustra.
3. Vuelva a poner la tapa, colocando el borde superior y cerrando la parte inferior de la tapa
a presión.
Levante la tapa de la pila
Vuelva a colocar
la tapa de la pila,
insertando primero
el extremo con pestaña
www.petsafe.net 33
Duración de la pila
La duración promedio de la pila es de 2 meses, según la frecuencia con que su perro ladre.
Para aumentar el tiempo de vida útil de la pila, apague el dispositivo de control de ladridos para
exteriores cuando no lo use.
__________________________________________________________
Indicador LED de dos colores
El LED indicador de dos colores le muestra si la carga de la pila es adecuada o está baja. Para
indicar una carga adecuada, el diodo de color verde parpadea 1 vez cada 5 segundos. Para
indicar que la carga está baja, el diodo de color rojo parpadea 3 veces cada 5 segundos. Si no se
enciende ningún diodo, hay que cambiar la pila. Cuando el aparato emite la señal ultrasónica,
el diodo de color rojo queda encendido constantemente. Cuando está en modo de prueba, el
diodo de color rojo parpadea si la pila no tiene sufi ciente carga.
__________________________________________________________
Modos de funcionamiento
• Comience a usar el dispositivo de control de ladridos para exteriores en el nivel bajo; páselo
al nivel medio solamente si el perro no reacciona.
• Si el perro no reacciona en el nivel medio, pase el control a nivel alto.
• Para verifi car si el dispositivo de control de ladridos para exteriores funciona debidamente,
use el modo de PRUEBA. No use este modo durante el funcionamiento normal. Lea
“Cómo probar el dispositivo de control de ladridos para exteriores.
Ajuste de sensibilidad
Nivel
Bajo Hasta 4.6 metros
Medio Hasta 9 metros
Alto Hasta 15 metros
__________________________________________________________
Qué debe esperar que suceda al usar el
dispositivo de control de ladridos para exteriores
Coloque el dispositivo de control de ladridos para exteriores de PetSafe
®
cerca del perro,
ajustado a nivel bajo, medio o alto. La mayoría de los perros comprende rápidamente que
el dispositivo de control de ladridos para exteriores está interfi riendo con su necesidad de
ladrar y se calman y dejan de ladrar.
Notará una disminución en la frecuencia de ladridos de su perro en las dos primeras semanas
de uso del aparato. Tenga presente que es posible que el producto no funcione con perros
sordos o con problemas de audición.
Los ladridos excesivos pueden afectar su relación con su mascota, además de causarle
molestias a sus vecinos. En ciertas circunstancias, este producto puede ayudar a detener los
ladridos, pero no necesariamente de forma permanente. Sírvase visitar www.petsafe.net para
ver otras soluciones específi cas para el problema de los perros que ladran mucho.
34 www.petsafe.net
Mantenimiento regular
• Retire la pila antes de limpiar el producto.
• Limpie el dispositivo de control de ladridos para exteriores de PetSafe
®
con un paño húmedo.
• No lo limpie con sustancias químicas o disolventes en aerosol.
• No lo sumerja en agua ni en ningún otro líquido.
Nota: El dispositivo de control de ladridos para exteriores resiste la acción de los elementos; sin
embargo, si le entra agua al micrófono, puede quedar afectado el funcionamiento de la unidad.
Cuando el micrófono se seque, volverá a funcionar correctamente.
__________________________________________________________
Cómo probar el dispositivo de control de
ladridos para exteriores
1. Coloque el interruptor en modo de PRUEBA.
2. Tome la unidad con el indicador lumínico apuntando hacia usted. La unidad debe quedar
a un brazo de distancia de su boca.
3. Para activar la unidad, diga “Guau” hacia el micrófono, en voz alta.
4. Si la unidad está funcionando correctamente, el LED indicador de color rojo parpadeará y
se oirá una señal.
5. Si el LED indicador no parpadea ni se oye un sonido, verifique que la pila esté bien
instalada, o cámbiela. Si aun así no parpadea, llame al Centro de atención al cliente.
6. Antes de comenzar a usar el dispositivo de control de ladridos para exteriores, vuelva a
colocar el interruptor de modo de funcionamiento en bajo.
Nota: La unidad no se debe usar normalmente en modo de PRUEBA. Si deja el dispositivo de
control de ladridos para exteriores en el modo de PRUEBA, es posible que se produzcan falsas
correcciones y que se acorte la vida útil de la pila.
__________________________________________________________
Accesorios
Para comprar accesorios adicionales para su dispositivo de control de ladridos para exteriores
de PetSafe
®
, comuníquese con el Centro de atención al cliente. Para obtener un listado de los
números telefónicos del Centro de atención al cliente, visite nuestro portal en www.petsafe.net.
Componente Pieza No.
Tapa de la pila RFA-277
www.petsafe.net 35
Preguntas frecuentes
¿Cuál es el alcance del
dispositivo de control de
ladridos para exteriores
de PetSafe
®
?
El dispositivo de control de ladridos para exteriores de
PetSafe detecta ladridos y envía una señal ultrasónica
hasta a 15 metros de distancia.
¿El dispositivo de
control de ladridos para
exteriores funciona en
perros de toda clase?
Es posible que el producto no funcione con perros
sordos o con problemas de audición.
¿Funcionará la unidad
con varios perros?
Sí, funciona con todo perro que se encuentre al alcance
del dispositivo de control de ladridos para exteriores.
¿Puedo usar el
dispositivo de control de
ladridos para exteriores
bajo techo?
No, no le recomendamos que use el producto bajo
techo. PetSafe PBC19-10766 es un producto ultrasónico
que se puede usar en interiores. Visite nuestro portal,
donde hallará un listado de los distribuidores minoristas
de su localidad y un listado de los números telefónicos
del Centro de atención al cliente de su área.
¿El perro puede perder
la sensibilidad a la señal
ultrasónica?
Existen algunos casos en los que el perro deja de
ser sensible. Para evitar que esto ocurra, encienda el
dispositivo de control de ladridos para exteriores sólo
cuando no desee que el perro ladre (es decir, apáguelo
cuando vaya a estar fuera del hogar).
¿Pueden los seres
humanos escuchar
la señal sonora
ultrasónica?
Los seres humanos no pueden escuchar esta señal. Es
posible que, en algunas ocasiones, el altoparlante vibre y
emita un sonido.
Resolución de problemas
El LED indicador verde
dejó de parpadear pero
no se enciende el diodo de
color rojo.
Verifique que la pila esté correctamente instalada.
• Cambie la pila.
• Si aun así el LED indicador verde no parpadea, llame
al Centro de atención al cliente.
36 www.petsafe.net
Términos de uso y limitación de responsabilidad
1. Términos de uso
Este producto se le ofrece a condición de que acepte, sin variaciones, los siguientes
términos, condiciones y observaciones. El uso de este producto implica la aceptación
de la totalidad de dichos términos, condiciones y observaciones.
2. Sobre el uso debido
Este producto se ha diseñado para el adiestramiento de mascotas. Es posible que,
debido al temperamento de su mascota, no pueda hacer buen uso de este producto. Si
no está seguro de que éste sea un producto adecuado para su mascota, consulte con el
veterinario o con un entrenador titulado.
Para saber si su uso sería apropiado, lea detenidamente la guía que se suministra con el
producto y todas las advertencias específicas.
3. Sobre el uso ilícito o prohibido
Este producto está diseñado para ser usado solamente con mascotas. Es un dispositivo
de adiestramiento, cuyo fin no es causar daño, lesiones ni incitar la agresividad de la
mascota. El uso de este producto de otra manera que no sea aquella para la cual fue
diseñado puede conducir a la infracción de leyes federales, estatales o locales.
4. Limitación de responsabilidad
En ningún caso, Radio Systems
®
Corporation se hará responsable por los daños
directos, indirectos, punitivos, secundarios, especiales o derivados, ni por ningún
tipo de daño que de cualquier manera surja o esté relacionado con el uso debido
o indebido de este producto. El comprador asume todos los riesgos y toda la
responsabilidad por el uso del mismo.
5. Modificación de los términos y condiciones
Radio Systems Corporation se reserva el derecho a modificar los términos, las
condiciones y observaciones según los cuales se ofrece este producto.
_________________________________________________________________
Cumplimiento
Este equipo ha sido sometido a pruebas y ha demostrado cumplir con las principales
normas de compatibilidad electromagnética, de bajo voltaje y para equipos de radio y
telecomunicaciones de la Unión Europea. Antes de usarlo fuera de los países de la UE,
consulte las leyes locales que rigen el uso de equipos de radio y telecomunicaciones.
El hacer cambios o modificaciones al equipo sin la autorización de Radio Systems
Corporation constituye una infracción de los reglamentos sobre el uso de equipos de radio y
telecomunicaciones de la Unión Europea (R&TTE) y puede invalidar el derecho del usuario
a manejar el equipo, y anular la garantía.
Este producto cumple con las disposiciones de las directivas sobre la compatibilidad
electromagnética y la baja tensión. La Declaración de conformidad se encuentra en: http//
www.petsafeinternational.com/eu/eu_docs.html.
Canadá
Este aparato digital de clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
Australia
Este dispositivo cumple con los requisitos pertinentes sobre compatibilidad
electromagnética, señalados por ACMA (Australian Communications and Media Authority)
www.petsafe.net 37
Aviso importante de reciclaje
Respete el reglamento de su país sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos. Este
equipo se debe reciclar. Si ya no necesita este equipo, no lo envíe al sistema de desechos
normal del municipio. Devuélvalo al lugar dónde lo compró, para que se pueda enviar a
nuestro sistema de reciclaje. Si esto no es posible, póngase en contacto con el Servicio de
atención al cliente para obtener más información. Para obtener un listado de los números
telefónicos del Centro de atención al cliente, visite nuestro portal en www.petsafe.net.
_________________________________________________________________
Cómo desechar la pila
En muchas regiones se exige recoger por separado las pilas usadas; antes de desechar las pilas
usadas, consulte las normas vigentes en su zona. Lea en la página 32 las instrucciones para
retirar la pila del producto y desecharla por separado.
Este dispositivo funciona con una pila alcalina de 9 voltios; cámbiela únicamente por una pila
equivalente.
_________________________________________________________________
Garantía del producto
Sírvase inscribir su producto en línea, en www.petsafe.net. Todas las piezas están amparadas
por la garantía durante la vida útil de este producto. La mano de obra está amparada
sólo por los dos primeros años de posesión del producto. Una vez transcurrido ese plazo,
se cobrará un monto mínimo de servicio por reparar o cambiar el producto. No están
amparados el abuso, la pérdida, los daños ocasionados por las mascotas o por el manejo o el
uso indebido. PetSafe
®
no cubrirá los gastos de pérdida de tiempo, molestias, pérdida de uso
de su producto ni pagará ningún daño incidental o secundario. La garantía quedará nula si
el producto se vuelve a vender.
Comuníquese con el Centro de atención al cliente, si necesita de nuestros servicios o para
localizar y resolver las fallas o, si lo necesita, para solicitar el servicio de reparación del
producto. Para obtener un listado de los números telefónicos del Centro de atención al
cliente de su área, visite nuestro portal en www.petsafe.net.

Transcripción de documentos

Muchas gracias por escoger PetSafe®, la marca que vende más dispositivos electrónicos para adiestramiento en el mundo. Nuestra misión es ser la marca de mayor confianza en lo relacionado con sus mascotas. Queremos garantizar la seguridad de su mascota, ofreciéndole las herramientas y las técnicas que necesite para poder entrenarla bien. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el Centro de atención al cliente. Para obtener un listado de los números telefónicos del Centro de atención al cliente, visite nuestro portal en www.petsafe.net. Para aprovechar al máximo su garantía limitada, sírvase inscribir su producto en www.petsafe.net antes de los 90 días. Al inscribirse, tendrá derecho a la garantía completa del producto y podremos atenderle más rápido cuando llame a nuestro Centro de atención al cliente. Además, no necesitará guardar su recibo de compra ya que el hecho de inscribirse sirve como comprobante de la compra. Y, lo más importante, PetSafe nunca transmitirá ni venderá sus datos personales a ninguna otra persona. __________________________________________________________ Índice Componentes .........................................................................................30 Características ........................................................................................30 Cómo funciona el dispositivo de control de ladridos para exteriores de PetSafe® .............................................................................................31 Definiciones básicas ................................................................................31 Instalación y ajuste ..................................................................................32 Cómo poner y quitar la pila .....................................................................32 Modos de funcionamiento.......................................................................33 Qué debe esperar que suceda al usar el dispositivo de control de ladridos para exteriores ........................................................................................33 Mantenimiento regular............................................................................34 Cómo probar el dispositivo de control de ladridos para exteriores.............34 Accesorios ..............................................................................................34 Preguntas frecuentes ...............................................................................35 Resolución de problemas ........................................................................35 Términos de uso y limitación de responsabilidad .....................................36 Cómo desechar la pila .............................................................................37 Garantía del producto .............................................................................37 www.petsafe.net 29 1 2 3 Apagado T (OFF) Componentes Manual de funcionamiento Dispositivo de control de ladridos para exteriores de PetSafe® Características • Usa una señal ultrasónica para reducir los ladridos indeseables • Mediante el uso de un micrófono, detecta ladridos a una distancia de hasta 15 metros • 4 niveles de funcionamiento, además de un modo de prueba • Durable y resistente a los elementos, para usarlo en exteriores __________________________________________________________ Qué usos puede tener el dispositivo de control de ladridos para exteriores • Hace que su perro deje de ladrar • Hace que el perro de su vecino deje de ladrar • Permite entrenar a los cachorros para que no ladren • Hace que los perros dejen de ladrar durante sus excursiones 30 www.petsafe.net Cómo funciona el dispositivo de control de ladridos para exteriores de PetSafe® Cuando un perro que ladra está dentro del campo de detección del dispositivo de control de ladridos para exteriores, un micrófono interno detecta el sonido y la unidad se activa automáticamente. El dispositivo de control de ladridos para exteriores de PetSafe® emite una señal ultrasónica. Los perros pueden oír la señal ultrasónica, pero no los seres humanos. Al quedar sorprendido por un sonido agudo, pero seguro y eficaz, el perro deja de ladrar, ya que asocia el ladrido con ese sonido desagradable. La señal ultrasónica deja de sonar tan pronto el perro deja de ladrar. El dispositivo de control de ladridos para exteriores de PetSafe tiene 3 niveles de ajuste y un modo de prueba. Es eficaz hasta a una distancia de 15 metros. Nota: Si el perro es sordo o tiene problemas auditivos, es posible que no reaccione al dispositivo de control de ladridos para exteriores. Advertencia: Las personas no pueden oír la señal ultrasónica, pero se debe tener cuidado al preparar el dispositivo de control de ladridos para exteriores antes de usarlo. • Manténgalo a un brazo de distancia de su oído, para evitar sufrir lesiones si un perro comienza a ladrar mientras lo está configurando, montando o colgando. • Las personas también deben evitar pararse muy cerca del dispositivo de control de ladridos para exteriores cuando esté encendido. • No permita que lo usen los niños. • Este producto está diseñado para ser usado solamente con perros. Nunca trate de usarlo para otros fines que no sean los indicados en este manual. • Úselo sólo al aire libre. Visite www.petsafe.net, para obtener información sobre el dispositivo de control de ladridos para interiores de PetSafe o llame a nuestro Centro de atención al cliente. __________________________________________________________ Definiciones básicas Nivel bajo Prueba 2 Apagado (OFF) Apagado (OFF)T Apagado T (OFF) Gancho de metal Nivel medio 1 2 3 www.petsafe.net 1 Micrófono 3 Indicador LED de dos colores: Muestra si la Indicador LED carga de la pila es adecuada o está baja. de dos colores Micrófono: Sirve para detectar el ladrido. Altoparlante activado por sonido: Produce la señal ultrasónica. Interruptor con 4 niveles de funcionamiento: Altoparlante Apagado - Se usa para prolongar la duración que se activa de la pila por sonido Prueba - Se usa para verificar que funcionen el micrófono y el altoparlante 1= Nivel bajo: Hasta 4.6 metros 2= Nivel medio: Hasta 9 metros Interruptor con 4 niveles de 3= Nivel alto: Hasta a 15 metros funcionamiento Gancho de metal: Para colgar el dispositivo de Herrajes control de ladridos para exteriores de montura Herrajes de montura: Úselos para instalar o montar el dispositivo de control de ladridos en un Tapa de la pila árbol, poste, etc. Tapa de la pila: Sirve para tapar el recinto de la pila Nivel alto Vista posterior 31 Instalación y ajuste Coloque el dispositivo de control de ladridos para exteriores de PetSafe® de frente y cerca del perro. La unidad viene con herrajes para colgarla o montarla y se debe colocar a una altura máxima de 1.5 metros. El dispositivo de control de ladridos para exteriores también puede instalarse de manera independiente. Se puede montar en un árbol, colgar de un poste, de un poste de la cerca, etc. Para un mejor resultado, el área entre el dispositivo de control de ladridos para exteriores y el perro debe estar libre de obstáculos grandes. 2 1 T OFF OFF 2 3 3 T 1 2 OFF 3 T 1 __________________________________________________________ Cómo poner y quitar la pila 1. El dispositivo de control de ladridos para exteriores de PetSafe funciona con una pila de 9 voltios regular (que no se incluye). La tapa de la pila está en la parte posterior de la unidad. Levántela. 2. Coloque la pila de 9 voltios orientando el polo positivo como se ilustra. 3. Vuelva a poner la tapa, colocando el borde superior y cerrando la parte inferior de la tapa a presión. Vuelva a colocar la tapa de la pila, insertando primero el extremo con pestaña Levante la tapa de la pila 32 www.petsafe.net Duración de la pila La duración promedio de la pila es de 2 meses, según la frecuencia con que su perro ladre. Para aumentar el tiempo de vida útil de la pila, apague el dispositivo de control de ladridos para exteriores cuando no lo use. __________________________________________________________ Indicador LED de dos colores El LED indicador de dos colores le muestra si la carga de la pila es adecuada o está baja. Para indicar una carga adecuada, el diodo de color verde parpadea 1 vez cada 5 segundos. Para indicar que la carga está baja, el diodo de color rojo parpadea 3 veces cada 5 segundos. Si no se enciende ningún diodo, hay que cambiar la pila. Cuando el aparato emite la señal ultrasónica, el diodo de color rojo queda encendido constantemente. Cuando está en modo de prueba, el diodo de color rojo parpadea si la pila no tiene suficiente carga. __________________________________________________________ Modos de funcionamiento • Comience a usar el dispositivo de control de ladridos para exteriores en el nivel bajo; páselo al nivel medio solamente si el perro no reacciona. • Si el perro no reacciona en el nivel medio, pase el control a nivel alto. • Para verificar si el dispositivo de control de ladridos para exteriores funciona debidamente, use el modo de PRUEBA. No use este modo durante el funcionamiento normal. Lea “Cómo probar el dispositivo de control de ladridos para exteriores.” Ajuste de sensibilidad Nivel Bajo Hasta 4.6 metros Medio Hasta 9 metros Alto Hasta 15 metros __________________________________________________________ Qué debe esperar que suceda al usar el dispositivo de control de ladridos para exteriores Coloque el dispositivo de control de ladridos para exteriores de PetSafe® cerca del perro, ajustado a nivel bajo, medio o alto. La mayoría de los perros comprende rápidamente que el dispositivo de control de ladridos para exteriores está interfiriendo con su necesidad de ladrar y se calman y dejan de ladrar. Notará una disminución en la frecuencia de ladridos de su perro en las dos primeras semanas de uso del aparato. Tenga presente que es posible que el producto no funcione con perros sordos o con problemas de audición. Los ladridos excesivos pueden afectar su relación con su mascota, además de causarle molestias a sus vecinos. En ciertas circunstancias, este producto puede ayudar a detener los ladridos, pero no necesariamente de forma permanente. Sírvase visitar www.petsafe.net para ver otras soluciones específicas para el problema de los perros que ladran mucho. www.petsafe.net 33 Mantenimiento regular • Retire la pila antes de limpiar el producto. • Limpie el dispositivo de control de ladridos para exteriores de PetSafe® con un paño húmedo. • No lo limpie con sustancias químicas o disolventes en aerosol. • No lo sumerja en agua ni en ningún otro líquido. Nota: El dispositivo de control de ladridos para exteriores resiste la acción de los elementos; sin embargo, si le entra agua al micrófono, puede quedar afectado el funcionamiento de la unidad. Cuando el micrófono se seque, volverá a funcionar correctamente. __________________________________________________________ Cómo probar el dispositivo de control de ladridos para exteriores 1. Coloque el interruptor en modo de PRUEBA. 2. Tome la unidad con el indicador lumínico apuntando hacia usted. La unidad debe quedar a un brazo de distancia de su boca. 3. Para activar la unidad, diga “Guau” hacia el micrófono, en voz alta. 4. Si la unidad está funcionando correctamente, el LED indicador de color rojo parpadeará y se oirá una señal. 5. Si el LED indicador no parpadea ni se oye un sonido, verifique que la pila esté bien instalada, o cámbiela. Si aun así no parpadea, llame al Centro de atención al cliente. 6. Antes de comenzar a usar el dispositivo de control de ladridos para exteriores, vuelva a colocar el interruptor de modo de funcionamiento en bajo. Nota: La unidad no se debe usar normalmente en modo de PRUEBA. Si deja el dispositivo de control de ladridos para exteriores en el modo de PRUEBA, es posible que se produzcan falsas correcciones y que se acorte la vida útil de la pila. __________________________________________________________ Accesorios Para comprar accesorios adicionales para su dispositivo de control de ladridos para exteriores de PetSafe®, comuníquese con el Centro de atención al cliente. Para obtener un listado de los números telefónicos del Centro de atención al cliente, visite nuestro portal en www.petsafe.net. Componente Pieza No. Tapa de la pila RFA-277 34 www.petsafe.net Preguntas frecuentes ¿Cuál es el alcance del dispositivo de control de ladridos para exteriores de PetSafe®? El dispositivo de control de ladridos para exteriores de PetSafe detecta ladridos y envía una señal ultrasónica hasta a 15 metros de distancia. ¿El dispositivo de control de ladridos para exteriores funciona en perros de toda clase? Es posible que el producto no funcione con perros sordos o con problemas de audición. ¿Funcionará la unidad con varios perros? Sí, funciona con todo perro que se encuentre al alcance del dispositivo de control de ladridos para exteriores. ¿Puedo usar el dispositivo de control de ladridos para exteriores bajo techo? No, no le recomendamos que use el producto bajo techo. PetSafe PBC19-10766 es un producto ultrasónico que se puede usar en interiores. Visite nuestro portal, donde hallará un listado de los distribuidores minoristas de su localidad y un listado de los números telefónicos del Centro de atención al cliente de su área. ¿El perro puede perder la sensibilidad a la señal ultrasónica? Existen algunos casos en los que el perro deja de ser sensible. Para evitar que esto ocurra, encienda el dispositivo de control de ladridos para exteriores sólo cuando no desee que el perro ladre (es decir, apáguelo cuando vaya a estar fuera del hogar). ¿Pueden los seres humanos escuchar la señal sonora ultrasónica? Los seres humanos no pueden escuchar esta señal. Es posible que, en algunas ocasiones, el altoparlante vibre y emita un sonido. Resolución de problemas El LED indicador verde dejó de parpadear pero no se enciende el diodo de color rojo. • Verifique que la pila esté correctamente instalada. • Cambie la pila. • Si aun así el LED indicador verde no parpadea, llame al Centro de atención al cliente. www.petsafe.net 35 Términos de uso y limitación de responsabilidad 1. Términos de uso Este producto se le ofrece a condición de que acepte, sin variaciones, los siguientes términos, condiciones y observaciones. El uso de este producto implica la aceptación de la totalidad de dichos términos, condiciones y observaciones. 2. Sobre el uso debido Este producto se ha diseñado para el adiestramiento de mascotas. Es posible que, debido al temperamento de su mascota, no pueda hacer buen uso de este producto. Si no está seguro de que éste sea un producto adecuado para su mascota, consulte con el veterinario o con un entrenador titulado. Para saber si su uso sería apropiado, lea detenidamente la guía que se suministra con el producto y todas las advertencias específicas. 3. Sobre el uso ilícito o prohibido Este producto está diseñado para ser usado solamente con mascotas. Es un dispositivo de adiestramiento, cuyo fin no es causar daño, lesiones ni incitar la agresividad de la mascota. El uso de este producto de otra manera que no sea aquella para la cual fue diseñado puede conducir a la infracción de leyes federales, estatales o locales. 4. Limitación de responsabilidad En ningún caso, Radio Systems® Corporation se hará responsable por los daños directos, indirectos, punitivos, secundarios, especiales o derivados, ni por ningún tipo de daño que de cualquier manera surja o esté relacionado con el uso debido o indebido de este producto. El comprador asume todos los riesgos y toda la responsabilidad por el uso del mismo. 5. Modificación de los términos y condiciones Radio Systems Corporation se reserva el derecho a modificar los términos, las condiciones y observaciones según los cuales se ofrece este producto. _________________________________________________________________ Cumplimiento Este equipo ha sido sometido a pruebas y ha demostrado cumplir con las principales normas de compatibilidad electromagnética, de bajo voltaje y para equipos de radio y telecomunicaciones de la Unión Europea. Antes de usarlo fuera de los países de la UE, consulte las leyes locales que rigen el uso de equipos de radio y telecomunicaciones. El hacer cambios o modificaciones al equipo sin la autorización de Radio Systems Corporation constituye una infracción de los reglamentos sobre el uso de equipos de radio y telecomunicaciones de la Unión Europea (R&TTE) y puede invalidar el derecho del usuario a manejar el equipo, y anular la garantía. Este producto cumple con las disposiciones de las directivas sobre la compatibilidad electromagnética y la baja tensión. La Declaración de conformidad se encuentra en: http// www.petsafeinternational.com/eu/eu_docs.html. Canadá Este aparato digital de clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. Australia Este dispositivo cumple con los requisitos pertinentes sobre compatibilidad electromagnética, señalados por ACMA (Australian Communications and Media Authority) 36 www.petsafe.net Aviso importante de reciclaje Respete el reglamento de su país sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos. Este equipo se debe reciclar. Si ya no necesita este equipo, no lo envíe al sistema de desechos normal del municipio. Devuélvalo al lugar dónde lo compró, para que se pueda enviar a nuestro sistema de reciclaje. Si esto no es posible, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente para obtener más información. Para obtener un listado de los números telefónicos del Centro de atención al cliente, visite nuestro portal en www.petsafe.net. _________________________________________________________________ Cómo desechar la pila En muchas regiones se exige recoger por separado las pilas usadas; antes de desechar las pilas usadas, consulte las normas vigentes en su zona. Lea en la página 32 las instrucciones para retirar la pila del producto y desecharla por separado. Este dispositivo funciona con una pila alcalina de 9 voltios; cámbiela únicamente por una pila equivalente. _________________________________________________________________ Garantía del producto Sírvase inscribir su producto en línea, en www.petsafe.net. Todas las piezas están amparadas por la garantía durante la vida útil de este producto. La mano de obra está amparada sólo por los dos primeros años de posesión del producto. Una vez transcurrido ese plazo, se cobrará un monto mínimo de servicio por reparar o cambiar el producto. No están amparados el abuso, la pérdida, los daños ocasionados por las mascotas o por el manejo o el uso indebido. PetSafe® no cubrirá los gastos de pérdida de tiempo, molestias, pérdida de uso de su producto ni pagará ningún daño incidental o secundario. La garantía quedará nula si el producto se vuelve a vender. Comuníquese con el Centro de atención al cliente, si necesita de nuestros servicios o para localizar y resolver las fallas o, si lo necesita, para solicitar el servicio de reparación del producto. Para obtener un listado de los números telefónicos del Centro de atención al cliente de su área, visite nuestro portal en www.petsafe.net. www.petsafe.net 37
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Petsafe PBC19-11794 Manual de usuario

Categoría
Micrófonos
Tipo
Manual de usuario