Xylem YSI MultiLab 4010-1W El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

INSTRUCCIONES DE
OPERACIÓN
ba76141s07 08/2018
MultiLab 4010(P)-1(W)
INSTRUMENTO DE MEDICIÓN DIGITAL PARA SENSORES IDS (INALÁMBRICOS)
4010P-1W
4010-1W
4010-1W
4010P-1W
IDS WA
IDS WA
2 ba76141s07 08/2018
MultiLab 4010-1W
Contacto YSI
1725 Brannum Lane
Yellow Springs, OH 45387 USA
Tel: +1 937-767-7241
800-765-4974
Internet: www.ysi.com
Copyright © 2018 Xylem Inc.
La versión actual de las instrucciones de operación lo
encuentra Ud. en el internet www.ysi.com
.
Indice
MultiLab 4010-1W Indice
ba76141s07 08/2018 3
1 Sumario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.1 MultiLab 4010-1W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.2 Instrumento de medición MultiLab 4010P-1W con impresora integrada . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.3 Sensores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.3.1 Sensores IDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.3.2 Funcionamiento inalámbrico de los sensores IDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1.3.3 Reconocimiento automático del sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2 Seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.1 Informaciones sobre la seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.1.1 Informaciones sobre la seguridad en el manual de instrucciones . . . . . . . . . . . . . . 11
2.1.2 Rotulaciones de seguridad del instrumento de medición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.1.3 Otros documentos con informaciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.2 Funcionamiento seguro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.2.1 Uso específico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.2.2 Condiciones previas para el trabajo y funcionamiento seguro . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.2.3 Funcionamiento y trabajo improcedentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3 Puesta en funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.1 Partes incluídas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.2 Suministro eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.3 Puesta en servicio por primera vez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.3.1 Colocar las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.3.2 Enchufar el transformador de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3.3.3 Montar el soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4 Operación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.1 Principio general del manejo del instrumento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.1.1 Teclado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.1.2 Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.1.3 Información sobre el estado actual (instrumento de medición) . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.1.4 Conexiones varias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4.1.5 Información del sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4.2 Encender el instrumento de medición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4.3 Apagar el instrumento de medición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4.4 Navegación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4.4.1 Funciones diversas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4.4.2 Modo de indicación del valor medido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4.4.3 Menús y diálogos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4.4.4 Ejemplo 1 de navegación: Asignar el idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4.4.5 Ejemplo 2 para la navegación: Ajustar la fecha y la hora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5 Valor pH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
5.1 Medir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Indice MultiLab 4010-1W
4 ba76141s07 08/2018
5.1.1 Medir el valor pH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
5.1.2 Medir la temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
5.2 Calibración pH. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
5.2.1 ¿Calibración, para que? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
5.2.2 ¿Cuándo se debe calibrar obligadamente?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
5.2.3 Procedimientos de calibración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
5.2.4 Efectuar una calibración automática (AutoCal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
5.2.5 Efectuar una calibración manual (ConCal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
5.2.6 Puntos de calibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
5.2.7 Datos de calibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
5.2.8 Control permanente de los valores medidos (función CMC) . . . . . . . . . . . . . . . . 36
5.2.9 Función QSC (control de calidad del sensor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
6 Potencial Redox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
6.1 Medir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
6.1.1 Medir el potencial Redox. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
6.1.2 Medir la temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
6.2 Calibración Redox. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
7 Oxígeno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
7.1 Medir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
7.1.1 Medir el oxígeno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
7.1.2 Medir la temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
7.2 FDO Check (verificación del FDO 4410). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
7.2.1 ¿Para qué verificar? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
7.2.2 ¿Cuando hay que verificar?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
7.2.3 Llevar a cabo el FDO Check . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
7.2.4 Evaluación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
7.3 Calibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
7.3.1 ¿Calibración, para que? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
7.3.2 ¿Calibración, cuándo?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
7.3.3 Procedimientos de calibración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
7.3.4 Calibración en aire saturado de vapor de agua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
7.3.5 Calibración por medio de una Medición comparación
(por ejemplo titración de Winkler) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
7.3.6 Calibración punto cero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
7.3.7 Datos de calibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
8 Conductibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
8.1 Medir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
8.1.1 Medir la conductibilidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
8.1.2 Medir la temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
8.2 Compensación de temperatura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
8.3 Calibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
8.3.1 ¿Calibración, para que? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
8.3.2 ¿Calibración, cuándo?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
8.3.3 Procedimientos de calibración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
8.3.4 Determinar la constante celular (Calibración con
el estándar de verificación y calibración). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
8.3.5 Configurar la constante celular
(Calibración con cualquier estándar de verificación y calibración de su preferencia) 61
8.3.6 Datos de calibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
MultiLab 4010-1W Indice
ba76141s07 08/2018 5
9 Configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
9.1 Configuración de medición pH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
9.1.1 Configuración para mediciones pH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
9.1.2 Juegos tampón para la calibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
9.1.3 Intervalo de calibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
9.2 Configuración de medición Redox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
9.2.1 Configuración para mediciones Redox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
9.3 Configuración de medición Oxi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
9.3.1 Configuración de los sensores de oxígeno
(menú de configuración de mediciones y calibraciones). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
9.3.2 Ingresar los Coeficiente del casquete (ProOBOD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
9.3.3 Saturación local. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
9.4 Configuración de medición Cond . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
9.4.1 Configuración de los sensores conductímetros IDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
9.5 Configuraciones independientes del sensor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
9.5.1 Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
9.5.2 Memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
9.5.3 Control estabilidad automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
9.5.4 Función de desconexión automática. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
9.5.5 Iluminación del display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
9.6 Reiniciar (reset). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
9.6.1 Inicializar la configuración de mediciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
9.6.2 Reiniciar la configuración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
10 Archivar en memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
10.1 Archivar en memoria manualmente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
10.2 Archivar automáticamente en memoria a intervalos regulares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
10.3 Archivo de datos de medición. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
10.3.1 Gestionar la memoria de datos de medición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
10.3.2 Borrar el archivo de datos de medición. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
10.3.3 Conjunto de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
10.3.4 Posiciones de almacenamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
11 Transferir datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
11.1 Transferir datos a un ordenador / computador PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
11.2 MultiLab Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
11.3 BOD Analyst Pro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
12 Impresora (sólo MultiLab 4010P-1W) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
12.1 Puesta en funcionamiento / encender y apagar la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
12.2 Funcionamiento / imprimir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
12.3 Configuración de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
12.4 Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
12.4.1 Cambiar el rollo de papel (papel termográfico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
12.5 Diagnóstico y corrección de fallas / impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
13 Mantenimiento, limpieza, eliminación de materiales residuales . . . . . . . . . . . . . . . 91
13.1 Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
13.1.1 Mantenimiento general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Indice MultiLab 4010-1W
6 ba76141s07 08/2018
13.1.2 Cambiar las pilas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
13.2 Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
13.3 Embalaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
13.4 Eliminación de materiales residuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
14 Diagnóstico y corrección de fallas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
14.1 pH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
14.2 Oxígeno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
14.3 Conductibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
14.4 Información general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
15 Especificaciones técnicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
15.1 Rangos de medición, resolución, exactitud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
15.2 Datos generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
16 Actualización del firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
16.1 Actualización del firmware del instrumento de medición MultiLab 4010-1W . . . . . . . . . . . 99
16.2 Actualización del firmware de los sensores IDS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
17 Glosario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
18 Indice alfabético . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
19 Apéndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
19.1 Cuadro de solubilidad de oxígeno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
19.2 Valores de calibración de OD% . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
19.3 Determinar la constante TDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
20 Información De Contacto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
20.1 Pedidos Y Servicio Técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
20.2 Información De Mantenimiento Y Reparaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
MultiLab 4010-1W Sumario
ba76141s07 08/2018 7
1Sumario
1.1 MultiLab 4010-1W
Con el instrumento de medición, compacto y de alta precisión MultiLab 4010-
1W puede Ud. efectuar mediciones en forma rápida y fidedigna del pH, del
valor Redox, de la conductibilidad y del oxígeno.
El MultiLab 4010-1W ofrece para todos los campos de aplicación máxima
comodidad de empleo, confiabilidad y seguridad de medición.
El MultiLab 4010-1W le ayuda en el trabajo con las siguientes funciones:
Reconocimiento automático del sensor
CMC (control permanente de los valores medidos),
Función QSC (control de calidad del sensor),
Control electrónico del acceso,
Transferencia de datos a través de la interfase (USB-B).
1 Teclado
2 Display
3 Conexiones varias
1
2
3
4010-1W
Sumario MultiLab 4010-1W
8 ba76141s07 08/2018
1.2 Instrumento de medición MultiLab 4010P-1W con impresora
integrada
La impresora integrada del MultiLab 4010P-1W permite documentar las medi-
ciones satisfaciendo la buena práctica de laboratorio.
1.3 Sensores
Un sistema de medición listo para medir está compuesto por el instrumento de
medición propiamente tal MultiLab 4010-1W y un sensor adecuado.
Sensores adecuados son sensores IDS-pH, sensores IDS Redox, sensores
IDS conductímetros y sensores IDS de oxígeno.
1.3.1 Sensores IDS
Sensores IDS
soportan el reconocimiento automático de sensores
visualizan en el menú de configuración únicamente la configuración indivi-
dual que corresponde
procesan en el sensor las señales de manera digital, de modo que aún con
cables largos es posible efectuar mediciones precisas y sin perturbaciones
facilitan la asignación correcta del sensor al parámetro medido gracias a
Toda la información concerniente a la impresora del
MultiLab 4010P-1W está resumida en un capítulo propio (vea el
párrafo 12 I
MPRESORA (SÓLO MULTILAB 4010P-1W), página 88).
1 Teclado
2 Display
3 Conexiones varias
4 Impresora
5 Sector de control y manejo de la impresora
1
2
3
4
5
4010 -1WP
MultiLab 4010-1W Sumario
ba76141s07 08/2018 9
conexiones y enchufes de diferentes colores
poseen enchufes tipo "quick-lock", que permiten conectar con seguridad los
sensores al instrumento.
Datos de sensores
IDS
Los sensores IDS transmiten los siguientes datos al instrumento de medición:
SENSOR ID
nombre del sensor
número de serie del sensor
Datos de calibración
Configuración de mediciones
Los datos de calibración son actualizados en el sensor IDS después de cada
calibración. Mientras los datos están siendo actualizados, en el display
aparece una información.
1.3.2 Funcionamiento inalámbrico de los sensores IDS
Con ayuda del adaptador del IDS WA Kit puede Ud. conectar los sensores IDS
con enchufe cabezal (variante P) por radioenlace con su MultiLab 4010-1W.
(MultiLab 4010-1 IDS: a partir de la versión V2.00 del software)
Dos adaptadores, uno en el instrumento de medición IDS (IDS WA-M) y uno
en el sensor (IDS WA-S), reemplazan el cable de sensor por una conexión
radioemisora Bluetooth LE de bajo consumo.
1.3.3 Reconocimiento automático del sensor
El reconocimiento automático de sensores para los sensores tipo IDS permite
el uso de un sensor tipo IDS en diferentes instrumentos de medición sin
necesidad de calibrar nuevamente
la asignación de los datos de medición a un determinado sensor tipo IDS
Los conjuntos de datos de medición son guardados y llamados de la
memoria siempre junto con el nombre del sensor y con el número de
serie del mismo.
El nombre del sensor y su número de serie pueden ser visuali-
zados en el modo de indicación del valor medido del sensor selec-
cionado por medio del softkey [Info]. Por medio del softkey [más]
se pueden visualizar a continuación otros datos guardados en el
sensor (vea el párrafo 4.1.5 I
NFORMACIÓN DEL SENSOR, página 18).
Más información sobre el funcionamiento inalámbrico de los sen-
sores IDS:
Internet
Manual de instrucciones del IDS WA Kit.
Sumario MultiLab 4010-1W
10 ba76141s07 08/2018
la asignación de los datos de calibración a un determinado sensor
Los datos de calibración y el historial de calibración son guardados y lla-
mados de la memoria siempre junto con el nombre del sensor y con el
número de serie del mismo.
enmascara automáticamente aquellos menús que no corresponden a este
sensor
Para poder aprovechar el reconocimiento automático de sensores se requiere
de un instrumento de medición que soporte esta función (por ejemplo el
MultiLab 4010-1W) y un sensor IDS digital.
Los sensores IDS llevan datos de identificación que los identifican de forma
inequívoca.
El instrumento de medición acepta automáticamente los datos del sensor.
MultiLab 4010-1W Seguridad
ba76141s07 08/2018 11
2 Seguridad
2.1 Informaciones sobre la seguridad
2.1.1 Informaciones sobre la seguridad en el manual de instrucciones
El presente manual de instrucciones contiene información importante para el
trabajo seguro con el instrumento de medición. Lea completamente el manual
de instrucciones y familiarícese con el instrumento de medición antes de
ponerlo en funcionamiento y al trabajar con él. Tenga el manual de instruc-
ciones siempre a mano para poder consultarlo en caso necesario.
Observaciones referentes a la seguridad aparecen destacadas en el manual
de instrucciones. Estas indicaciones de seguridad se reconocen en el presente
manual por el símbolo de advertencia (triángulo) en el lado izquierdo. La
palabra "CUIDADO", por ejemplo, identifica el grado de peligrosidad:
OBSERVACION
advierte sobre daños materiales que podrían ocurrir si no se toman las
medidas recomendadas.
2.1.2 Rotulaciones de seguridad del instrumento de medición
Preste atención a todas los rótulos adhesivos, a los demás rótulos y a los
símbolos de seguridad aplicados en el instrumento de medición y en el
compartimento de pilas. El símbolo de advertencia (triángulo) sin texto se
refiere a las informaciones de seguridad en el manual de instrucciones.
2.1.3 Otros documentos con informaciones de seguridad
Los documentos que siguen a continuación contienen información adicional
que Ud. debiera tener presente para su propia seguridad al trabajar con el sis-
tema de medición:
Instrucciones de empleo de los sensores y de los demás accesorios
Hojas de datos de seguridad de los medios de calibración y de productos
para el mantenimiento (por ejemplo soluciones tamponadas, solución elec-
trolítica, etc.)
ADVERTENCIA
advierte sobre situaciones peligrosas que pueden causar se-
rias lesiones (irreversibles) e incluso ocasionar la muerte, si
se ignora la indicación de seguridad.
ATENCIÓN
advierte sobre situaciones peligrosas que pueden causar le-
siones leves (reversibles), si se ignora la indicación de segu-
ridad.
Seguridad MultiLab 4010-1W
12 ba76141s07 08/2018
2.2 Funcionamiento seguro
2.2.1 Uso específico
El uso específico del instrumento es unicamente la medición del valor pH, de
la reducción, de la conductibilidad y del oxígeno en un ambiente de laboratorio.
La utilización de acuerdo a las instrucciones y a las especificaciones técnicas
del presente manual de instrucciones es lo específico (vea el párrafo 15 E
SPE-
CIFICACIONES TÉCNICAS, página 97).
Toda aplicación diferente a la especificada es considerada como empleo ajeno
a la disposición.
2.2.2 Condiciones previas para el trabajo y funcionamiento seguro
Tenga presente los siguientes aspectos para trabajar en forma segura con el
instrumento:
El instrumento de medición deberá ser utilizado sólo conforme a su uso
específico.
El instrumento de medición deberá ser utilizado sólo con las fuentes de
alimentación mencionadas en el manual de instrucciones.
El instrumento de medición deberá ser utilizado sólo bajo las condiciones
medioambientales mencionadas en el manual de instrucciones.
El instrumento de medición sólo deberá ser abierto si ésto está explícita-
mente descrito en el manual de instrucciones (ejemplo: cambio de pilas).
2.2.3 Funcionamiento y trabajo improcedentes
El instrumento de medición no deberá ser puesto en funcionamiento si:
presenta daños visibles a simple vista (por ejemplo después de haber sido
transportado)
ha estado almacenado por un período prolongado bajo condiciones inade-
cuadas (condiciones de almacenaje, vea el párrafo 15 E
SPECIFICACIONES
TÉCNICAS, página 97).
MultiLab 4010-1W Puesta en funcionamiento
ba76141s07 08/2018 13
3 Puesta en funcionamiento
3.1 Partes incluídas
MultiLab 4010-1W / MultiLab 4010P-1W
4 pilas de 1,5 V, tipo Mignon AA
Transformador de alimentación
Cable USB (enchufe A en mini-enchufe B)
Soporte
Fijación del soporte
Manual de instrucciones detallado
Instrucciones breves de empleo
CD-ROM con
controlador USB
instrucciones detalladas para el manejo del aparato
software MultiLab Importer
3.2 Suministro eléctrico
El suministro de energía del MultiLab 4010-1W puede ser de las siguientes
maneras:
Funcionamiento a través de la red por medio del transformador de alimen-
tación que forma parte del volumen de entrega. El trabajo con un sensor con
agitador sólo es posible con alimentación por la red.
Funcionamiento a pilas (4 pilas 1,5 V Mignon Typ AA)
Funcionamiento a través de una conexión USB por medio de un cable USB-
B
3.3 Puesta en servicio por primera vez
Proceda de la siguiente manera:
Colocar las pilas incluídas en el instrumento
Para el funcionamiento con alimentación a través de la red: enchufar el
transformador de alimentación
En caso dado instalar el soporte
Encender el instrumento de medición
(vea el párrafo 4.2 E
NCENDER EL INSTRUMENTO DE MEDICIÓN, página 19)
Ajustar la fecha y la hora
(vea el párrafo 4.4.5 E
JEMPLO 2 PARA LA NAVEGACIÓN: AJUSTAR LA FECHA Y
LA HORA, página 23)
Puesta en funcionamiento MultiLab 4010-1W
14 ba76141s07 08/2018
3.3.1 Colocar las pilas
Ud. puede utilizar el instrumento de medición con pilas o bien, con
baterías recargables (Ni-MH). Para cargar las baterías recargables
se necesita un cargador externo.
1. Abrir el compartimento de pilas (1) en la parte inferior del ins-
trumento.
1 Compartimento de baterías
ATENCIÓN
Al colocar las pilas, prestar atención a la polaridad correcta.
Los signos ± del compartimento de pilas debe coincidir con los sig-
nos
± de cada pila.
2. Colocar cuatro pilas (tipo Mignon AA) en el compartimento.
3. Cerrar el compartimento (1).
4. Ajustar la fecha y la hora
(vea el párrafo 4.4.5 E
JEMPLO 2 PARA LA NAVEGACIÓN: AJUSTAR LA FECHA
Y LA HORA, página 23).
1
MultiLab 4010-1W Puesta en funcionamiento
ba76141s07 08/2018 15
3.3.2 Enchufar el transformador de alimentación
3.3.3 Montar el soporte
El soporte puede ser montado en el lado derecho del instrumento de medición.
ATENCIÓN
El voltaje de la red en el lugar de trabajo debe corresponder al
voltaje de entrada del transformador de alimentación original
(vea el párrafo 15.2 D
ATOS GENERALES, página 97).
ATENCIÓN
Emplee exclusivamente transformadores de alimentación ori-
ginales (vea el párrafo 15.2 D
ATOS GENERALES, página 97).
1. Enchufar el enchufe del transformador de alimentación al
MultiLab 4010-1W en el buje correspondiente.
2. Enchufar el transformador de alimentación original en un enchufe de la
red que sea fácilmente accesible.
1
2
Operación MultiLab 4010-1W
16 ba76141s07 08/2018
4 Operación
4.1 Principio general del manejo del instrumento
4.1.1 Teclado
En el presente manual las teclas están identificadas por paréntesis angulares
<..> .
El símbolo de tecla (por ejemplo
<ENTER>) significa en el manual de instruc-
ciones una breve presión (oprimir y soltar).
Si la tecla debe ser oprimida prolongadamente (oprimir y mantenerla oprimida
durante 2 segundos, aprox.), está representado por una raya a continuación
del símbolo de la tecla (por ejemplo
<ENTER__>).
<F1>:
<F1_ >:
<F2>:
<F2__>:
Softkeys, que ponen a disposición funciones de acuerdo a
la situación del momento, por ejemplo:
<F1>/[
i
]: Ver la información referente a un determinado
sensor
<On/Off>: Prender/apagar instrumento
<M>: Seleccionar el parámetro / finalizar la configuración
<CAL>:
<CAL_ >:
Llamar el procedimiento de calibración
Mostrar los datos de calibración
<STO>:
<STO_ >:
Archivar en memoria manualmente el valor medido
Configurar el almacenamiento automático e iniciar la
sesión
<RCL>:
<RCL_>:
Visualizar los valores medidos guardados manualmente
Visualizar los valores medidos guardados automática-
mente
<><>:
<__><__>:
Control del menú, navegación
Aumentar, disminuir los valores
Aumentar, disminuir continuamente los valores
<ENTER>:
<ENTER__>:
Acceder al menú para la configuración de medición / Con-
firmar los datos ingresados
Acceder al menú para la configuración del sistema
<AR> Congelar el valor medido (función HOLD)
Prender/apagar la medición AutoRead
MultiLab 4010-1W Operación
ba76141s07 08/2018 17
4.1.2 Display
Ejemplo
pH
4.1.3 Información sobre el estado actual (instrumento de medición)
1 Información sobre el estado actual (sensor)
2 Valor medido
3 Parámetro o magnitud de medición
4 Control permanente de los valores medidos (función CMC)
5 Símbolo del sensor (evaluación de la calibración, intervalo de cali-
bración)
6 Temperatura medida (con unidad)
7 Información sobre el estado actual (instrumento de medición)
8 Softkeys y fecha + hora
AR Control de estabilidad (AutoRead) activado
HOLD El valor medido está congelado (tecla
<AR>)
ZeroCal El punto cero está calibrado
Las pilas están casi agotadas
Los datos son transferidos a intervalos y de manera auto-
mática a la interfase USB-B
3
2
1
4
5
6
8
HOLD AR
7
AutoCal TEC
i
03.04.2013
08:00
Transf. USB
YSI
Operación MultiLab 4010-1W
18 ba76141s07 08/2018
4.1.4 Conexiones varias
4.1.5 Información del sensor
Ud. puede visualizar en todo momento los datos actuales y la configuración del
sensor enchufado. Los datos del sensor pueden ser visualizados en el modo
de indicación del valor medido a través de del softkey
<F1>/[Info].
1 Sensores IDS (pH, Redox, conductibilidad, oxígeno)
2 Interfase USB-B (device)
3 Stirrer (interfase para el sensor de demanda biológica de oxígeno
DBO)
4 Transformador de alimentación
5 Interfase de servicio
ATENCIÓN
Conecte al instrumento solamente sensores que no eroguen
tensiones o corrientes inadmisibles que pudieran deteriorarlo
(> SELV y > circuito con limitación de corriente).
Los sensores IDS y los adaptadores IDS de YSI cumplen con es-
tos requerimientos.
1. En la indicación del valor medido
Con
<F1>/[Info] visualizar los datos del sensor (el nombre, su número de
serie).
25.0
7.007
pH
°C
0
14
01.02.2014
08:00
i
Transf. USB
MultiLab 4010-1W Operación
ba76141s07 08/2018 19
4.2 Encender el instrumento de medición
4.3 Apagar el instrumento de medición
2. Con <F1>/[más] visualizar otros datos del sensor (la configuración).
1. Con
<On/Off> conectar el instrumento.
El instrumento efectúa un autochequeo de funcionamiento.
2. Enchufar el sensor.
El aparato está en condiciones de medir.
1. Con
<On/Off> desconectar el instrumento.
25.0
7.007
pH
°C
0
14
más
4110
B09250001
Resolución pH 0.001
Resolución mV 0.1
Tampón YSI
Intervalo calibr. 7d
Unid. pendiente mV/pH
QSC: desc
Versión del software V 1.00
4110
B092500013
03.04.2013
08:00
Retroceder
25.0
7.007
pH
°C
0
14
01.02.2014
08:00
i
Transf. USB
Operación MultiLab 4010-1W
20 ba76141s07 08/2018
4.4 Navegación
4.4.1 Funciones diversas
4.4.2 Modo de indicación del valor medido
En la indicación del valor medido
mediante
<ENTER> (presión breve) abra el menú de configuración de cali-
bración y medición correspondiente.
presionando
<ENTER__> (prolongadamente (aprox. 2 s) <ENTER>),
acceda al menú Archivar & config. para la configuración independiente de
los sensores.
cambie la indicación de la ventana, oprimiendo
<M> (por ejemplo pH <−>
mV).
4.4.3 Menús y diálogos
Los menús de configuración y los diálogos de los procesos incluyen otras
opciones y subrutinas. Se selecciona con las teclas
<><>. La selección
actual está enmarcada para así poder identificarla.
Sub-menús
El nombre del sub-menú aparece en el borde superior del marco. Los sub-
menús son accedidos accionando
<ENTER>. Ejemplo:
Funciones diversas Explicación
Medir En el display aparecen los datos de medición del sensor conectado, en el
modo de indicación del valor medido
Calibración En el display aparece el desarrollo de la calibración con la información
correspondiente a la calibración, a las funciones y a la configuración
Archivar en memoria El instrumento archiva manual o automáticamente los datos de las medi-
ciones
Transmisión de datos El instrumento transfiere los datos de medición y los registros de calibra-
ción automática o manualmente a una interfase USB-B.
Configurar En el display aparece el menú del sistema, o bien el menú correspondiente
a un sensor determinado con los sub-menús, la configuración con pará-
metros y funciones
General
Interfase
Función reloj
Información servicio
Reiniciar
Sistema
03.04.2013
08:00
Retroceder
MultiLab 4010-1W Operación
ba76141s07 08/2018 21
Configuración
Las configuraciones están identificadas por un punto doble. La configura-
ción actual aparece en el borde derecho. Con
<ENTER> se accede al
modo de configuración. A continuación se puede modificar la configuración
con
<><> y <ENTER>. Ejemplo:
Funciones
Las funciones están identificadas por su nombre específico. Las funciones
son efectuadas inmediatamente al confirmar con
<ENTER>. Ejemplo: indi-
car la función Registro cal.
El símbolo [
i
] identifica la información. Las informaciones y las indicacio-
nes para proceder no pueden ser seleccionadas. Ejemplo:
Idioma: Deutsch
señal acust.: desc
Iluminación: conec
Contraste: 12
Tiempo desc.: 1 h
Unidad temp.: °C
Control estabilidad
: conec
General
03.04.2013
08:00
Retroceder
Registro cal.
Memoria calibración
Tampón: YSI
Calibración de un punto: si
Intervalo calibr.: 7 d
Unid. pendiente: mV/pH
[
i
] 4.00 7.00 10.00 (25 °C)
pH
03.04.2013
08:00
Retroceder
Registro cal.
Memoria calibración
Tampón: YSI
Calibración de un punto: si
Intervalo calibr.: 7 d
Unid. pendiente: mV/pH
[
i
] 4.00 7.00 10.00 (25 °C)
pH
03.04.2013
08:00
Retroceder
Operación MultiLab 4010-1W
22 ba76141s07 08/2018
4.4.4 Ejemplo 1 de navegación: Asignar el idioma
1. Oprimir la tecla
<On/Off>.
Aparece el modo de indicación del valor medido.
El instrumento se encuentra en modo de medición.
2. Con
<ENTER__> acceder al menú Archivar & config..
El instrumento se encuentra en modo de configuración.
3. Con
<><> marcar el sub-menú Sistema.
La selección actual aparece enmarcada.
4. Con
<ENTER> acceder al sub-menú Sistema.
5. Con
<><> marcar el sub-menú General.
La selección actual aparece enmarcada.
25.0
7.007
pH
°C
0
14
01.02.2014
08:00
i
Transf. USB
Sistema
Memoria
Archivar & config.
03.04.2013
08:00
Retroceder
General
Interfase
Función reloj
Información servicio
Reiniciar
Sistema
03.04.2013
08:00
Retroceder
MultiLab 4010-1W Operación
ba76141s07 08/2018 23
4.4.5 Ejemplo 2 para la navegación: Ajustar la fecha y la hora
El instrumento está provisto de un reloj con calendario. La fecha y la hora
aparecen en el renglón de indicación del estado de la indicación del valor
medido.
La fecha y la hora actual son archivadas al archivar en memoria los valores
medidos y al calibrar el instrumento.
Para las funciones indicadas a continuación, es importante que la fecha y la
hora estén correctamente ajustadas y en el formato adecuado:
hora y fecha actuales
fecha de calibración
identificación de valores medidos archivados en memoria.
Verifique a intervalos regulares que el instrumento indique la hora correcta.
6. Con
<ENTER> acceder al sub-menú General.
7. Con
<ENTER> activar el modo de configuración para Idioma.
8. Con
<><> seleccionar el idioma deseado.
9. Con
<ENTER> confirmar la configuración.
El instrumento cambia al modo de medición.
El idioma seleccionado está activado.
Idioma: Deutsch
señal acust.: desc
Iluminación: conec
Contraste: 50 %
Tiempo desc.: 1 h
Unidad temp.: °C
Control estabilidad
: conec
General
03.04.2013
08:00
Retroceder
Idioma: Deutsch
señal acust.: desc
Iluminación: conec
Contraste: 50 %
Tiempo desc.: 1 h
Unidad temp.: °C
Control estabilidad
: conec
General
03.04.2013
08:00
Retroceder
Operación MultiLab 4010-1W
24 ba76141s07 08/2018
Ajustar la fecha, la
hora y el formato
correcto
El formato puede ser ajustado para presentar el día, el mes y el año
(dd.mm.aa), o bien, el mes, el día y el año (mm/dd/aa o bien, mm.dd.aa).
La fecha y la hora cambian a su valor inicial al caer la tensión de
alimentación (pilas agotadas).
1. En la indicación del valor medido
Con
<ENTER__> acceder al menú Archivar & config..
El instrumento se encuentra en modo de configuración.
2. Con
<><> y <ENTER> seleccionar y confirmar el menú Sistema /
Función reloj.
Se accede al menú para ajustar la fecha y la hora.
3. Con
<><> y <ENTER> seleccionar y confirmar Tiempo.
Están marcadas las horas.
4. Con
<><> y <ENTER> modificar la configuración y confirmar.
Están marcados los minutos.
5. Con
<><> y <ENTER> modificar la configuración y confirmar.
Los segundos está marcados
6. Con
<><> y <ENTER> modificar la configuración y confirmar.
La hora está ajustada.
7. En caso dado, configurar Fecha y Formato fecha. Para configurar, pro-
ceder de la misma manera que para ajustar la hora.
8. Con
<F1>/ cambiar al menú superior, para configurar otros parámetros
o bien,
Con
<M> cambiar al modo de indicación del valor medido.
El instrumento se encuentra en modo de medición.
Formato fecha: dd.mm.aa
Fecha: 03.04.2013
Tiempo: 14:53:40
Función reloj
03.04.2013
08:00
Retroceder
MultiLab 4010-1W Valor pH
ba76141s07 08/2018 25
5Valor pH
5.1 Medir
5.1.1 Medir el valor pH
OBSERVACION
¡Si se tienen ordenadores / computadores PC o impresoras conectadas a
tierra, no se pueden efectuar mediciones en medios igualmente conec-
tados a tierra, pues resultarían valores falseados! La interfase USB no
está desacoplada galvánicamente.
Control de estabili-
dad (AutoRead)
& Función HOLD
La función control de estabilidad (AutoRead) verifica continuamente la estabi-
lidad de la señal de medición. La estabilidad de la señal tiene influencia deci-
siva sobre la reproducibilidad del valor medido.
El parámetro visualizado en el display parpadea
en el momento en que el parámetro abandona el rango de estabilidad
cuando el Control estabilidad automático está desconectado
Independiente de la configuración para Control estabilidad automático (vea el
párrafo 9.5.3 C
ONTROL ESTABILIDAD AUTOMÁTICA, página 75) en el menú Sis-
tema puede Ud. iniciar la función Control estabilidad manualmente en todo
momento.
Para iniciar manualmente la función Control estabilidad, tiene que estar acti-
vada la función HOLD.
1. Conectar el sensor IDS-pH al instrumento de medición.
En el display aparece la ventana de medición del pH.
2. En caso dado, seleccionar con
<M> el parámetro pH.
3. Temperar la solución de la muestra, o bien, medir la temperatura
actual, si la medición va a ser realizada sin sensor térmico.
4. En caso dado calibrar y/o verificar el sensor IDS-pH.
5. Sumergir el sensor IDS-pH en la solución de medición.
25.0
7.007
pH
°C
0
14
01.02.2014
08:00
i
Transf. USB
Valor pH MultiLab 4010-1W
26 ba76141s07 08/2018
Función Hold
Control estabilidad
Criterios de un valor
estable
La función Control estabilidad verifica si los valores medidos durante el inter-
valo controlado son estables.
El período mínimo que transcurre hasta que el valor medido sea evaluado
como estable corresponde al intervalo controlado. La duración efectiva es
generalmente más larga.
1. Con
<AR> 'congelar' el parámetro.
Aparece la indicación del estado actual [HOLD].
La función HOLD está activada.
Ud. puede finalizar en todo momento la función HOLD y la función
Control estabilidad mediante
<AR> o bien,<M>.
2. Con <ENTER> activar la función Control estabilidad.
Mientras el sistema no evalúe el valor medido como estable, se verá la
indicación [AR]. Aparece una barra indicadora del progreso y la indica-
ción del parámetro parpadea.
En el momento en que el sistema reconoce un valor estable, aparece la
indicación [HOLD][AR]. La barra indicadora del progreso desaparece, la
indicación del parámetro deja de parpadear y se escucha una señal
acústica.
Los datos actuales de medición son transferidos a la interfase. Aquellos
datos de medición que cumplen con el criterio del control de estabilidad,
aparecen con el aditivo AR.
Ud. puede finalizar prematuramente y en todo momento la función
Control estabilidad a mano por medio de
<ENTER>. Si Ud. fina-
liza prematuramente la función Control estabilidad, los datos de
medición actuales son transferidos sin la información AutoRead a
la interfase.
Ud. puede apagar la señal acústica (vea el párrafo 9.5 C
ONFIGURA-
CIONES INDEPENDIENTES DEL SENSOR, página 74).
3. Con
<ENTER> iniciar otra medición con control de estabilidad.
o bien,
Con
<AR> o bien <M> liberar el parámetro 'congelado'.
Desaparece la indicación del estado [AR]. El display cambia a la repre-
sentación anterior.
Parámetro o
magnitud de
medición
Intervalo Estabilidad en el intervalo
Valor pH 15 segundos
: mejor 0,01 pH
Temperatura 15 segundos
: mejor 0,5 °C
MultiLab 4010-1W Valor pH
ba76141s07 08/2018 27
5.1.2 Medir la temperatura
Para lograr mediciones del valor pH reproducibles, es imprescindible medir la
temperatura de la solución de medición.
Los sensores IDS miden la temperatura por medio de un sensor térmico inte-
grado en el sensor.
5.2 Calibración pH
5.2.1 ¿Calibración, para que?
Los electrodos de medición del pH envejecen. Y al envejecer, cambia el punto
cero (asimetría) y la pendiente del electrodo de pH. En consecuencia, el instru-
mento indica un valor erróneo, inexacto. Con la calibración, los valores
actuales del punto cero y de la pendiente de la cadena de medición son deter-
minados nuevamente y archivados en la memoria.
Calibre su sistema a intervalos regulares.
5.2.2 ¿Cuándo se debe calibrar obligadamente?
como medida rutinaria de aseguramiento de la calidad dentro de la
empresa.
cuando ha caducado el intervalo de calibración
5.2.3 Procedimientos de calibración
Con el MultiLab 4010-1W se dispone de 2 procedimientos de calibración:
Calibración automática (AutoCal)
El sistema reconoce durante el proceso de calibración automáticamente las
soluciones amortiguadoras utilizadas. El sistema aplica automáticamente
los valores nominales correspondientes.
Condición preliminar: En el instrumento de medición ya se ha configu-
rado el juego amortiguador utilizado (vea el párrafo 9.1.2 J
UEGOS TAMPÓN
PARA LA CALIBRACIÓN, página 65).
Calibración manual (ConCal)
Se puede utilizar cualquier solución amortiguadora. Ingrese manualmente
los valores nominales correspondientes a las soluciones amortiguadoras
aplicadas durante el proceso de calibración.
5.2.4 Efectuar una calibración automática (AutoCal)
Preste atención que en el menú de configuración de las mediciones y calibra-
ciones (en el menú pH/
<ENTER>/Calibración / Tampón) se haya seleccio-
Para la mayoría de las aplicaciones la calibración automática
(AutoCal) es la manera más simple y segura de llevar a cabo una
calibración.
Valor pH MultiLab 4010-1W
28 ba76141s07 08/2018
nado el juego amortiguador correcto (vea el párrafo 9.1.1 CONFIGURACIÓN PARA
MEDICIONES PH, página 64).
Utilice una hasta cinco soluciones tamponadas cualquiera del juego tampón
seleccionado y en cualquier orden.
En lo que sigue se explica la calibración con soluciones tamponadas YSI (YSI).
Si se emplean otros juegos tampón, aparecen otros valores nominales del
tampón. Por lo demás, el procedimiento es idéntico.
Cuando en el menú está configurada la calibración de un punto, la
calibración finaliza automáticamente después de la medición de la
solución tamponada 1, visualizando el registro de calibración.
1. Conectar el sensor pH al instrumento de medición.
En el display aparece la ventana de medición del pH.
2. Tener a mano las soluciones tamponadas.
3. Con
<CAL> iniciar la calibración.
Aparece el display de calibración para la primera solución amortigua-
dora (indicación de la tensión).
4. Enjuagar escrupulosamente el sensor con agua desionizada.
5. Sumergir el sensor en la solución tamponada 1.
6. Iniciar la medición con
<ENTER>.
Se verifica la estabilidad del valor medido (control de estabilidad).
Aparece la indicación del estado actual [AR]. Parpadea la magnitud de
medición.
pH 1
-180.0
24.8°C
AutoCal YSI
01.07.2011
08:00
Tampón
mV
pH
-180.0
24.8°C
AutoCal YSI
10.000
01.07.2011
08:00
AR
Tampón
mV
MultiLab 4010-1W Valor pH
ba76141s07 08/2018 29
Continuar con la
calibración de dos
puntos
Continuar con
la calibración de tres
hasta cinco puntos
7. Esperar a que finalice la medición con control de estabilidad (señal
acústica, indicación del estado actual [HOLD][AR]) o bien, con
<ENTER> aceptar el valor de la calibración.
Aparece el display de calibración para la siguiente solución amortigua-
dora (indicación de la tensión).
8. En caso dado, finalizar la calibración como calibración de un punto con
<M>.
El registro de calibración es presentado.
Para la calibración de un punto el instrumento emplea la
pendiente Nernst (-59,2 mV/pH a 25 °C) y determina el punto cero
del sensor IDS-pH.
9. Enjuagar escrupulosamente el sensor con agua desionizada.
10. Sumergir el sensor en la solución tamponada 2.
11. Iniciar la medición con
<ENTER>.
Se verifica la estabilidad del valor medido (control de estabilidad).
Aparece la indicación del estado actual [AR]. Parpadea la magnitud de
medición.
12. Esperar a que finalice la medición con control de estabilidad (señal
acústica, indicación del estado actual [HOLD][AR]) o bien, con
<ENTER> finalizar el control de estabilidad y aceptar el valor de la cali-
bración.
Aparece el display de calibración para la siguiente solución amortigua-
dora (indicación de la tensión).
13. En caso dado, finalizar la calibración como calibración de dos puntos
con
<M>.
El registro de calibración es presentado.
pH
0.0
24.8°C
AutoCal YSI
7.000
01.07.2011
08:00
AR
Tampón
mV
14. Enjuagar escrupulosamente el sensor con agua desionizada.
15. Sumergir el sensor en la siguiente solución tamponada.
Valor pH MultiLab 4010-1W
30 ba76141s07 08/2018
5.2.5 Efectuar una calibración manual (ConCal)
Preste atención que en el menú de configuración de las mediciones y calibra-
ciones (en el menú pH/
<ENTER>/Calibración / Tampón) se haya seleccio-
nado correctamente el juego amortiguador ConCal (vea el párrafo 9.1.1
C
ONFIGURACIÓN PARA MEDICIONES PH, página 64).
Utilice en cualquier orden o secuencia una hasta cinco soluciones amortigua-
doras.
Los valores pH de las soluciones amortiguadoras deberán diferenciarse entre
sí en por lo menos una unidad pH.
16. Iniciar la medición con
<ENTER>.
Se verifica la estabilidad del valor medido (control de estabilidad).
Aparece la indicación del estado actual [AR]. Parpadea la magnitud de
medición.
17. Esperar a que finalice la medición con control de estabilidad (señal
acústica, indicación del estado actual [HOLD][AR]) o bien, con
<ENTER> finalizar el control de estabilidad y aceptar el valor de la cali-
bración.
Después de finalizar la medición con la última solución amortigua-
dora del juego, la calibración termina automáticamente. A conti-
nuación el instrumento presenta el registro de calibración.
La recta de calibración es determinada por regresión linear.
Cuando en el menú está configurada la calibración de un punto, la
calibración finaliza automáticamente después de la medición de la
solución tamponada 1, visualizando el registro de calibración.
1. Conectar el sensor pH al instrumento de medición.
En el display aparece la ventana de medición del pH.
2. Tener a mano las soluciones tamponadas.
3. Con
<CAL> iniciar la calibración.
Aparece el display de calibración para la primera solución amortigua-
dora (indicación de la tensión).
pH
180.0
24.8°C
AutoCal YSI
4.000
01.07.2011
08:00
AR
Tampón
mV
MultiLab 4010-1W Valor pH
ba76141s07 08/2018 31
4. Enjuagar escrupulosamente el sensor con agua desionizada.
5. Sumergir el sensor en la solución tamponada 1.
6. Iniciar la medición con
<ENTER>.
Se verifica la estabilidad del valor medido (control de estabilidad).
Aparece la indicación del estado actual [AR]. Parpadea la magnitud de
medición.
7. Esperar a que finalice la medición con control de estabilidad (señal
acústica, indicación del estado actual [HOLD][AR]) o bien, con
<ENTER> finalizar el control de estabilidad y aceptar el valor de la cali-
bración.
Aparece el valor pH de la solución tamponada.
8. Con
<><> ajustar el valor nominal de la solución tamponada corres-
pondiente a la temperatura medida.
pH
0.0
24.8°C
ConCal
1
01.07.2011
08:00
Tampón
mV
pH
0.0
24.8°C
ConCal
7.000
01.07.2011
08:00
Tampón
mV
AR
pH
7.000
24.8°C
ConCal
1
01.07.2011
08:00
Tampón
Valor pH MultiLab 4010-1W
32 ba76141s07 08/2018
Continuar con la
calibración de dos
puntos
Continuar con la
calibración de tres
hasta cinco puntos
9. Con
<ENTER> aceptar el valor de calibración.
Aparece el display de calibración para la siguiente solución amortigua-
dora (indicación de la tensión).
10. En caso dado, finalizar la calibración como calibración de un punto con
<M>.
El registro de calibración es presentado.
Para la calibración de un punto el instrumento emplea la
pendiente Nernst (-59,2 mV/pH a 25 °C) y determina el punto cero
del sensor IDS-pH.
11. Enjuagar escrupulosamente el sensor con agua desionizada.
12. Sumergir el sensor en la solución tamponada 2.
13. Iniciar la medición con
<ENTER>.
Se verifica la estabilidad del valor medido (control de estabilidad).
Aparece la indicación del estado actual [AR]. Parpadea la magnitud de
medición.
14. Esperar a que finalice la medición con control de estabilidad (señal
acústica, indicación del estado actual [HOLD][AR]) o bien, con
<ENTER> finalizar el control de estabilidad y aceptar el valor de la cali-
bración.
Aparece el valor pH de la solución tamponada.
15. Con
<><> ajustar el valor nominal de la solución tamponada
correspondiente a la temperatura medida.
16. Con
<ENTER> aceptar el valor de calibración.
Aparece el display de calibración para la siguiente solución amortigua-
dora (indicación de la tensión).
17. En caso dado, finalizar la calibración como calibración de dos puntos
con
<M>.
El registro de calibración es presentado.
pH
4.035
24.8°C
ConCal
2
01.07.2011
08:00
Tampón
18. Enjuagar escrupulosamente el sensor con agua desionizada.
19. Sumergir el sensor en la siguiente solución tamponada.
MultiLab 4010-1W Valor pH
ba76141s07 08/2018 33
5.2.6 Puntos de calibración
Se puede calibrar con una y hasta cinco soluciones tampón en cualquier orden
(calibración de un punto hasta cinco puntos). El instrumento determina los
siguientes valores y calcula la recta de calibración de la siguiente manera:
20. Iniciar la medición con
<ENTER>.
Se verifica la estabilidad del valor medido (control de estabilidad).
Aparece la indicación del estado actual [AR]. Parpadea la magnitud de
medición.
21. Esperar a que finalice la medición con control de estabilidad (señal acús-
tica, indicación del estado actual [HOLD][AR]) o bien, con
<ENTER>
finalizar el control de estabilidad y aceptar el valor de la calibración.
Aparece el valor pH de la solución tamponada.
22. Con
<><> ajustar el valor nominal de la solución tamponada
correspondiente a la temperatura medida.
23. Con
<ENTER> aceptar el valor de calibración.
Aparece el display de calibración para la siguiente solución amortigua-
dora (indicación de la tensión).
24. En caso dado finalizar la calibración con
<M>.
El registro de calibración es presentado.
o bien,
con
<ENTER> continuar la calibración con la siguiente solución tam-
ponada.
La calibración termina automáticamente después de medir la
quinta solución amortiguadora. A continuación el instrumento pre-
senta el registro de calibración.
La recta de calibración es determinada por regresión linear.
pH
9.958
24.8°C
ConCal
3
01.07.2011
08:00
Tampón
Valor pH MultiLab 4010-1W
34 ba76141s07 08/2018
5.2.7 Datos de calibración
El registro de calibración de la última calibración se encuentra bajo la opción
Calibración / Registro cal.. Para acceder al menú encontrándose en modo de
indicación del valor medido, oprimir la tecla
<CAL_ >.
Ud. encontrará los registros de calibración de las últimas 10 calibraciones bajo
el menú Calibración / Memoria calibración. Para acceder al menú Calibración
encontrándose en el modo de indicación del valor medido, oprimir la tecla
<ENTER>.
Calibración Valores calcu-
lados
Datos de calibración presenta-
dos en el display
1 punto Asimetría Punto cero = Asimetría
Pendiente = pendiente Nernst (
-59,2 mV/pH a 25 °C)
2 puntos Asimetría
Pendiente
Punto cero = Asimetría
Pendiente = Pendiente
3 a 5 puntos Asimetría
Pendiente
Punto cero = Asimetría
Pendiente = Pendiente
La recta de calibración es determi-
nada por regresión linear.
La pendiente puede ser presentada en la unidad de medición mV/
pH o bien, en % (vea el párrafo 9.1.1 C
ONFIGURACIÓN PARA MEDI-
CIONES PH, página 64).
Después de la calibración, el registro de calibración es transferido
automáticamente a la interfase.
MultiLab 4010-1W Valor pH
ba76141s07 08/2018 35
Evaluación de la
calibración
El instrumento evalúa automáticamente la calibración después que la misma
ha sido llevada a cabo. El punto cero y la pendiente son evaluadas por sepa-
rado. La evaluación con los datos más malos es tomada como base para el cál-
culo. La evaluación aparece en el display y en el registro de calibración.
Opción Configuraci
ón/función
Explicación
Calibración /
Memoria calibración /
Visualizar
- Muestra los registros de calibración.
Otras opciones:
Con
<><> puede hojear Ud.
por los registros de calibración.
Con
<F2>/[Transf. USB] se
transfiere a la interfase el registro
de calibración visualizado.
Con
<F2__>/[Transf. USB]
puede Ud. transferir a la interfase
todos los registros de calibración.
Con
<F1>/[Retroceder] o bien,
<ENTER> abandona Ud. la
visualización.
Con
<M> cambiar directamente
al modo de indicación del valor
medido.
Calibración / Memoria
calibración / Salida
RS232/USB
- Transfiere la memoria de calibración
a la interfase (vea el párrafo 12
T
RANSFERIR DATOS, página 120).
Display El registro de la
calibración
Punto cero
[mV]
Pendiente [mV/
pH]
+++
-15 ... +15 -60,5 ... -58,0
++
-20 ... <-15
o bien,
>+15 ... +20
>-58,0 ... -57,0
+
-25 ... <-20
o bien,
>+20 ... +25
-61,0 ... <-60,5
o bien,
>-57,0 ... -56,0
-
-30 ... <-25
o bien,
->+25 ... +30
-62,0 ... <-61,0
o bien,
>-56,0 ... -50,0
Limpiar el sensor IDS conforme al manual de instrucciones
Valor pH MultiLab 4010-1W
36 ba76141s07 08/2018
Registro de calibra-
ción (Transf. USB)
5.2.8 Control permanente de los valores medidos (función CMC)
El control permanente de los valores medidos (función CMC, Continuous Mea-
surement Control) permite evaluar de un vistazo, de manera rápida y segura,
el valor medido actual.
Después de cada calibración válida aparece la escala del rango de medición
del pH en el modo de indicación del valor medido. Aquí se reconoce fácilmente
Error Error
<-30
o bien,
>+30
<-62,0
o bien,
> -50,0
Diagnóstico y corrección de fallas (vea el párrafo 14 D
IAGNÓSTICO Y
CORRECCIÓN DE FALLAS, página 93)
Para los sensores pH-IDS se puede activar una evaluación de la
calibración (QSC) con una graduación más fina (vea el párrafo
5.2.9 F
UNCIÓN QSC (CONTROL DE CALIDAD DEL SENSOR), página 37).
Display El registro de la
calibración
Punto cero
[mV]
Pendiente [mV/
pH]
4010-1W
No. serie 11292113
CALIBRACIONpH
01.02.2014 15:55
No. serie 10501234
YSI
Tampón 1 4.00
Tampón 2 7.00
Tampón 3 10.00
Voltaje 1 184.0 mV
Voltaje 2 3.0 mV
Voltaje 3 -177.0 mV
Temperatur 1 24.0 °C
Temperatur 2 24.0 °C
Temperatur 3 24.0 °C
Pendiente -60.2 mV/pH
Asimetría 4.0 mV
Sensor +++
etc...
MultiLab 4010-1W Valor pH
ba76141s07 08/2018 37
si el valor medido actual se encuentra dentro del rango de medición calibrado.
Aparece la siguiente información:
Los límites del rango calibrado quedan determinados por las soluciones tam-
pón utilizadas para la calibración:
5.2.9 Función QSC (control de calidad del sensor)
Generalidades
respecto a la función
QSC
La función QSC (Quality Sensor Control) es una nueva forma de evaluación
para sensores digitales IDS. Esta función evalúa el estado de un sensor IDS-
pH de manera individual y en una graduación muy fina.
En el display se ven en la escala QSC, por medio de un puntero, la evaluación
1 Valor pH medido actual (aguja)
2 Rayas de marcación para todos los valores nominales de las solu-
ciones tamponadas que fueron utilizadas en la última calibración
válida
3 El rango de medición, para el cuál existe una calibración válida. Los
valores medidos en este rango son adecuados para ser documen-
tados.
4 El rango de medición, para el cuál no existe una calibración válida
(achurado). Los valores medidos en este rango no son adecuados
para ser documentados. Calibre el instrumento con aquellas solu-
ciones tampón que cubren este rango de medición.
Si el parámetro medido actual se encuentra dentro del rango no cali-
brado, es representado con un achurado más fuerte.
Cuando el valor medido se encuentra fuera del rango de medición
pH 0 - 14, aparecen flechas en el borde derecho o en el borde
izquierdo del rango.
Límite inferior: solución amortiguadora con el valor pH más bajo - 2 unida-
des pH
Límite superior: solución amortiguadora con el valor pH más alto + 2 unida-
des pH
1
2
4
3
25.0
7.007
pH
°C
0
14
01.02.2014
08:00
i
Transf. USB
Valor pH MultiLab 4010-1W
38 ba76141s07 08/2018
actual del sensor.
Al transferir los datos a la interfase USB, la evaluación del sensor queda docu-
mentada en porcentaje (un tanto por ciento, 1-100).
La evaluación del sensor de fina graduación con la función QSC permite apre-
ciar prematuramente cualquier alteración del sensor.
Así se pueden tomar otras medidas adecuadas para restablecer la calidad
óptima de medición (por ejemplo limpieza, calibración o bien, cambio del
sensor).
Evaluación del sen-
sor
con / sin la
función QSC
Calibración QSC La función QSC es activada por una calibración adicional única de tres puntos
con soluciones tamponadas QSC. Cubre el rango de medición del sensor
desde el pH 2 hasta el pH 11. Con la primera calibración QSC se determina el
estado efectivo del sensor, siendo almacenado en el mismo como valor de
referencia.
Para cumplir con las altas exigencias de la primera calibración QSC, la misma
debiera ser llevada a cabo durante la puesta en funcionamiento del sensor.
Las calibraciones normales correspondientes a sus rangos específicos de
medición las lleva a cabo como siempre con sus soluciones patrón habituales.
1Escala QSC
La flecha doble muestra la evaluación actual del sensor en la escala
QSC
1
25.0
7.007
pH
°C
0
14
01.02.2014
08:00
i
Transf. USB
Con función QSC Sin función QSC (símbolo del sen-
sor)
Graduación muy fina de la evalua-
ción del sensor (100 divisiones)
Graduación aproximada de la evalua-
ción del sensor (4 divisiones)
El valor de referencia para cada sen-
sor es determinado individualmente
durante la primera calibración QSC.
Se emplea un valor de referencia teó-
rico para todos los sensores
Poca tolerancia del punto cero y de la
pendiente al utilizar soluciones tam-
ponadas QSC
Mayor tolerancia del punto cero y de la
pendiente al utilizar soluciones tampo-
nadas de tipo comercial
Calibración QSC adicional necesaria
(con juego tampón QSC especial)
No se requiere una calibración adicio-
nal
MultiLab 4010-1W Valor pH
ba76141s07 08/2018 39
Llevar a cabo la pri-
mera calibración
QSC
La primera calibración QSC ha finalizado. El sensor está calibrado. Si para sus
mediciones desea Ud. calibrar con soluciones tampón especiales, lo podrá
hacer a continuación de manera regular con su propia solución tampón. Tam-
bién al evaluar calibraciones normales se utilizan los valores de referencia
determinados con la calibración QSC. En el modo de indicación del valor
medido aparece siempre la escala QSC de la función QSC. La flecha doble
En el momento en que se activa una función QSC para uno de los
sensores IDS, ya no se podrá volver a la evaluación con símbolo,
para este sensor en particular.
Lleve a cabo la primera calibración QSC con mucho cuidado. Es
aquí donde queda determinado el valor de referencia del sensor.
Este valor de referencia no puede ser sobrescrito o reajustado a
otro valor inicial.
En el momento en que la función QSC ha sido activada, ya no se
podrá volver a la evaluación del sensor con símbolo.
1. Prepare el instrumento de medición, el sensor y las soluciones amorti-
guadoras del juego QSC para la calibración.
2. Con
<ENTER> acceder al menú 'Configuración de mediciones'.
3. En el menú QSC seleccionar con
<><> Primera calibración.
En el display aparece el display de calibración. Como solución tampón
aparece AutoCal QSC-Kit.
Para la calibración QSC utilice exclusivamente el juego QSC. Si utiliza
otra solución tampón, no obtendrá una calibración QSC válida.
4. Iniciar la medición con
<ENTER>.
La calibración con las soluciones amortiguadoras del juego QSC es
similar a la calibración de tres puntos normal (vea el párrafo 5.2.4 E
FEC-
TUAR UNA CALIBRACIÓN AUTOMÁTICA (AUTOCAL), página 27).
5. Después que la calibración de tres puntos ha sido efectuada con éxcito,
podrá decidir Ud. si desea aceptar esta calibración como primera cali-
bración QSC o bien, si la prefiere eliminar.
pH 1
-180.0
24.8°C
AutoCal OSC-Kit
01.07.2011
08:00
Tampón
mV
Valor pH MultiLab 4010-1W
40 ba76141s07 08/2018
muestra la evaluación actual del sensor en la escala QSC.
Llevar a cabo una
calibración de
control QSC
Las calibraciones de control QSC son útiles, por ejemplo, cuando la evaluación
del sensor (después de algunas calibraciones regulares) ha sufrido altera-
ciones importantes.
Las calibraciones de control QSC pueden ser efectuadas a mayores intervalos
que las calibraciones regulares.
1Escala QSC
La flecha doble muestra la evaluación actual del sensor en la escala
QSC
1
25.0
7.007
pH
°C
0
14
01.02.2014
08:00
i
Transf. USB
1. Prepare el instrumento de medición, el sensor y las soluciones amorti-
guadoras del juego QSC para la calibración.
2. Con
<ENTER> acceder al menú 'Configuración de mediciones'.
3. En el menú QSC seleccionar con
<><> Calibración de control.
En el display aparece el display de calibración. Como solución tampón
aparece AutoCal QSC-Kit.
Para la calibración QSC utilice exclusivamente el juego QSC. Si utiliza
otra solución tampón, no obtendrá una calibración QSC válida.
4. Iniciar la medición con
<ENTER>.
La calibración con las soluciones amortiguadoras del juego QSC es
similar a la calibración de tres puntos normal (vea el párrafo 5.2.4
E
FECTUAR UNA CALIBRACIÓN AUTOMÁTICA (AUTOCAL), página 27).
Después que la calibración de tres puntos ha sido efectuada con éxcito,
podrá decidir Ud. si desea aceptar esta calibración como calibración de
control QSC o bien, si prefiere eliminarla.
MultiLab 4010-1W Potencial Redox
ba76141s07 08/2018 41
6 Potencial Redox
6.1 Medir
6.1.1 Medir el potencial Redox
OBSERVACION
¡Si se tienen ordenadores / computadores PC o impresoras conectadas a
tierra, no se pueden efectuar mediciones en medios igualmente conec-
tados a tierra, pues resultarían valores falseados! La interfase USB no
está desacoplada galvánicamente.
Control de estabili-
dad (AutoRead)
& Función HOLD
La función control de estabilidad (AutoRead) verifica continuamente la estabi-
lidad de la señal de medición. La estabilidad de la señal tiene influencia deci-
siva sobre la reproducibilidad del valor medido.
El parámetro visualizado en el display parpadea
en el momento en que el parámetro abandona el rango de estabilidad
cuando el Control estabilidad automático está desconectado
Independiente de la configuración para Control estabilidad automático (vea el
párrafo 9.5.3 C
ONTROL ESTABILIDAD AUTOMÁTICA, página 75) en el menú Sis-
tema puede Ud. iniciar la función Control estabilidad manualmente en todo
momento.
Para iniciar manualmente la función Control estabilidad, tiene que estar acti-
vada la función HOLD.
Los sensores IDS-Redox no son calibrados. Sin embargo, Ud.
puede verificar los sensores IDS-Redox con una muestra de
prueba.
1. Conectar el sensor Redox al instrumento de medición.
En el display aparece la ventana de medición del potencial Redox.
2. Temperar la solución de medición o bien, medir la temperatura actual.
3. Verificar el instrumento de medición con el sensor Redox.
4. Sumergir el sensor Redox en la solución de medición.
U
157.0 mV
01.02.2014
08:00
i
Transf. USB
Potencial Redox MultiLab 4010-1W
42 ba76141s07 08/2018
Función Hold
Control estabilidad
Criterios de un valor
estable
La función Control estabilidad verifica si los valores medidos durante el inter-
valo controlado son estables.
El período mínimo que transcurre hasta que el valor medido sea evaluado
como estable corresponde al intervalo controlado. La duración efectiva es
generalmente más larga.
1. Con
<AR> 'congelar' el parámetro.
Aparece la indicación del estado actual [HOLD].
La función HOLD está activada.
Ud. puede finalizar en todo momento la función HOLD y la función
Control estabilidad mediante
<AR> o bien,<M>.
2. Con <ENTER> activar la función Control estabilidad.
Mientras el sistema no evalúe el valor medido como estable, se verá la
indicación [AR]. Aparece una barra indicadora del progreso y la indica-
ción del parámetro parpadea.
En el momento en que el sistema reconoce un valor estable, aparece la
indicación [HOLD][AR]. La barra indicadora del progreso desaparece, la
indicación del parámetro deja de parpadear y se escucha una señal
acústica.
Los datos actuales de medición son transferidos a la interfase. Aquellos
datos de medición que cumplen con el criterio del control de estabilidad,
aparecen con el aditivo AR.
Ud. puede finalizar prematuramente y en todo momento la función
Control estabilidad a mano por medio de
<ENTER>. Si Ud. fina-
liza prematuramente la función Control estabilidad, los datos de
medición actuales son transferidos sin la información AutoRead a
la interfase.
Ud. puede apagar la señal acústica (vea el párrafo 9.5 C
ONFIGURA-
CIONES INDEPENDIENTES DEL SENSOR, página 74).
3. Con
<ENTER> iniciar otra medición con control de estabilidad.
o bien,
Con
<AR> o bien <M> liberar el parámetro 'congelado'.
Desaparece la indicación del estado [AR]. El display cambia a la repre-
sentación anterior.
Parámetro o
magnitud de
medición
Intervalo Estabilidad en el inter-
valo
Potencial Redox 15 segundos
: mejor ± 0,3 mV
Temperatura 15 segundos
: mejor 0,5 °C
MultiLab 4010-1W Potencial Redox
ba76141s07 08/2018 43
6.1.2 Medir la temperatura
Para lograr mediciones Redox reproducibles, es imprescindible medir la tem-
peratura de la solución de medición.
Durante el funcionamiento de un sensor con sensor térmico integrado, la tem-
peratura medida aparece junto con el parámetro medido, siendo documenta-
dos ambos valores.
6.2 Calibración Redox
Las cadenas de medición Redox no se calibran. Sin embargo, Ud.
puede verificar la sonda de medición Redox midiendo el potencial
Redox de una solución patrón y comparándolo con el valor nomi-
nal.
Oxígeno MultiLab 4010-1W
44 ba76141s07 08/2018
7 Oxígeno
Los procesos generales de medición, de calibración y para la configuración de
los diferentes tipos de sensores de oxígeno IDS son similares en su mayor
parte.
Las particularidades individuales de diferentes sensores de oxígeno IDS se
han identificado explicitamente en el proceso general.
Una particularidad individual del FDO 4410 es, por ejemplo, la gran estabilidad
de sus propiedades de medición a lo largo de toda su vida útil. Por lo que para
este sensor no se requiere la calibración a intervalos regulares, pudiendo ser
reemplazada por una de verificación sencilla (FDO Check).
7.1 Medir
7.1.1 Medir el oxígeno
Seleccionar el
parámetro
indicado
Con
<M> puede Ud. alternar entre las siguientes indicaciones:
Concentración de oxígeno [mg/l]
Saturación de oxígeno [%]
El trabajo con un sensor con agitador sólo es posible suminis-
trando la energía eléctrica del instrumento de medición a través de
la red.
1. Conectar el sensor de oxígeno IDS o bien, un sensor de oxígeno con
adaptador IDS al instrumento de medición.
En el display aparece la ventana de medición de oxígeno.
2. En caso dado, seleccionar con
<M> el parámetro.
3. Verificar el instrumento con el sensor, o bien, calibrarlo.
En el caso del sensor de oxígeno FDO 4410 es necesario calibrar
sólo en circunstancias excepcionales. Es suficiente verificar a
intervalos regulares con ayuda del FDO Check.
4. Sumergir el sensor de oxígeno en la solución a ser medida.
O
2
mg/l
7.92
25.0
°C
760 mmHg
01.02.2014
08:00
i
Transf. USB
MultiLab 4010-1W Oxígeno
ba76141s07 08/2018 45
Corrección del con-
tenido en sal
Al llevar a cabo mediciones de la concentración de oxígeno [mg/l] en solucio-
nes con un contenido en sal de más de 1 psu, hay que hacer la corrección del
contenido en sal. Para ello Ud. debe determinar primero la salinidad del medio
a ser medido, para luego ingresar este valor.
Estando conectada la corrección del contenido en sal, en la ventana de medi-
ción aparece la información [SAL].
Corrección de la pre-
sión atmosférica
(Función Saturación
local)
El sensor de presión atmosférica integrado del MultiLab 4010-1W mide la
presión atmosférica actual.
Al calibrar, el instrumento aplica automáticamente la corrección de la presión
atmosférica. Al visualizar el parámetro saturación de oxígeno [%], el instru-
mento aplica la corrección de la presión atmosférica cuando la función Satura-
ción local está activada.
La presión atmosférica actual aparece en el display siempre que se haya
enchufado un sensor de oxígeno IDS.
Control de estabili-
dad (AutoRead)
& Función HOLD
La función control de estabilidad (AutoRead) verifica continuamente la estabi-
lidad de la señal de medición. La estabilidad de la señal tiene influencia deci-
siva sobre la reproducibilidad del valor medido.
El parámetro visualizado en el display parpadea
en el momento en que el parámetro abandona el rango de estabilidad
cuando el Control estabilidad automático está desconectado
Independientemente de la configuración que tenga el Control estabilidad auto-
mático (vea el párrafo 9.5.3 C
ONTROL ESTABILIDAD AUTOMÁTICA, página 75) en
el menú Sistema, puede Ud. iniciar manualmente la medición con Control esta-
bilidad en todo momento.
Para iniciar manualmente la función Control estabilidad, tiene que estar acti-
vada la función HOLD.
Función Hold
A través del menú de configuración de calibración y medición se
activa / desactiva la función de corrección del contenido en sal y el
ingreso de la salinidad (vea el párrafo 9.3.1 C
ONFIGURACIÓN DE LOS
SENSORES DE OXÍGENO (MENÚ DE CONFIGURACIÓN DE MEDICIONES Y
CALIBRACIONES), página 68).
La corrección de la presión atmosférica (función Saturación local)
se conecta / desconecta en el menú de configuración de calibra-
ción y medición (vea el párrafo 9.3.3 S
ATURACIÓN LOCAL, página
71).
1. Con <AR> 'congelar' el parámetro.
Aparece la indicación del estado actual [HOLD].
La función HOLD está activada.
Oxígeno MultiLab 4010-1W
46 ba76141s07 08/2018
Control estabilidad
Criterios de un valor
estable
La función Control estabilidad verifica si los valores medidos durante el inter-
valo controlado son estables.
El período mínimo que transcurre hasta que el valor medido sea evaluado
como estable corresponde al intervalo controlado. La duración efectiva es
generalmente más larga.
7.1.2 Medir la temperatura
Para lograr mediciones de oxígeno reproducibles, es imprescindible medir la
Ud. puede finalizar en todo momento la función HOLD y la función
Control estabilidad mediante
<AR> o bien,<M>.
2. Con <ENTER> activar la función Control estabilidad.
Mientras el sistema no evalúe el valor medido como estable, se verá la
indicación [AR]. Aparece una barra indicadora del progreso y la indica-
ción del parámetro parpadea.
En el momento en que el sistema reconoce un valor estable, aparece la
indicación [HOLD][AR]. La barra indicadora del progreso desaparece, la
indicación del parámetro deja de parpadear y se escucha una señal
acústica.
Los datos actuales de medición son transferidos a la interfase. Aquellos
datos de medición que cumplen con el criterio del control de estabilidad,
aparecen con el aditivo AR.
Ud. puede finalizar prematuramente y en todo momento la función
Control estabilidad a mano por medio de
<ENTER>. Si Ud. fina-
liza prematuramente la función Control estabilidad, los datos de
medición actuales son transferidos sin la información AutoRead a
la interfase.
Ud. puede apagar la señal acústica (vea el párrafo 9.5 C
ONFIGURA-
CIONES INDEPENDIENTES DEL SENSOR, página 74).
3. Con
<ENTER> iniciar otra medición con control de estabilidad.
o bien,
Con
<AR> o bien <M> liberar el parámetro 'congelado'.
Desaparece la indicación del estado [AR]. El display cambia a la repre-
sentación anterior.
Parámetro o magnitud
de medición
Intervalo Estabilidad en el inter-
valo
Concentración de oxí-
geno
20 segundos
: mejor 0,03 mg/l
Saturación de oxígeno 20 segundos
: mejor 0,4 %
Temperatura 15 segundos
: mejor 0,5 °C
MultiLab 4010-1W Oxígeno
ba76141s07 08/2018 47
temperatura de la solución de medición.
Los sensores IDS de oxígeno miden la temperatura por medio de un sensor
térmico integrado en el sensor.
7.2 FDO Check (verificación del FDO 4410)
La verificación del sensor se hace en aire saturado de vapor de agua dentro
del recipiente de control, verificación y almacenamiento FDO Check.
7.2.1 ¿Para qué verificar?
Con el FDO Check (verificación) puede Ud. determinar fácilmente si es nece-
sario limpiar o bien, calibrar el sensor de oxígeno FDO 4410.
7.2.2 ¿Cuando hay que verificar?
En los siguientes casos puede ser muy útil verificar el estado del instrumento:
cuando el intervalo de chequeo ha caducado
(aparece la indicación del estado actual [check].)
cuando los valores resultantes de las mediciones no parecieran ser correc-
tos o plausibles
si se presume que el casquete del sensor está sucio y contaminado, o bien,
que ha alcanzado el término de su vida útil.
después de haber cambiado el casquete del sensor
como medida rutinaria de aseguramiento de la calidad dentro de la
empresa.
7.2.3 Llevar a cabo el FDO Check
Proceda de la siguiente manera para efectuar el FDO Check:
1. Conectar el sensor de oxígeno al instrumento de medición.
2. Colocar el sensor de oxígeno en el recipiente de control, verificación y
almacenamiento FDO Check.
3. Atornillar y cerrar el recipiente de control, verificación y almacenamiento
FDO Check.
La esponja en el recipiente de control debe estar húmeda (pero no
mojada). El sensor debe permanecer en el recipiente de control
por un tiempo lo suficientemente largo como para igualar su tem-
peratura a la temperatura ambiente.
Oxígeno MultiLab 4010-1W
48 ba76141s07 08/2018
7.2.4 Evaluación
La base de una evaluación correcta es la exactitud exigida y establecida por el
usuario (por ejemplo ± 2 %). Junto con el valor nominal (100 %) resulta así un
rango de validez entre el 98 hasta el 102 % para la verificación (vea el
ejemplo).
Si el valor medido se encuentra dentro de este rango de validez, no es nece-
sario limpiar o calibra el instrumento.
Si el valor medido cae fuera del rango de validez, hay que limpiar el vástago
del sensor y la membrana, y luego, repetir la verificación (vea el párrafo 5.4.1).
Ejemplo:
Exactitud exigida: ± 2 %.
En aire saturado de vapor de agua o en agua saturada de aire, el valor
nominal de la saturación de oxígeno (en breve: saturación) 100 %.
El rango de validez se encuentra, por lo tanto, entre el 98 y el 102 %
La verificación entrega un valor medido del 99,3 %
4. En el menú de configuración de mediciones y calibraciones (
<ENTER>
/ FDO Check / Iniciar FDO Check) iniciar el FDO Check.
El instrumento cambia al parámetro %.
Durante el FDO Check la función Saturación local es activada automáti-
camente.
5. Iniciar la medición con
<ENTER>.
Se verifica la estabilidad del valor medido (control de estabilidad).
Aparece la indicación del estado actual [AR]. Parpadea la magnitud de
medición.
6. Esperar a que finalice la medición con control de estabilidad (señal acús-
tica, indicación del estado actual [HOLD][AR]) o bien, con
<ENTER>
aceptar el valor del parámetro medido.
El valor medido es congelado.
7. Con
<M> cambiar al modo de indicación del valor medido.
La medición de verificación no es documentada.
Después del FDO Check la función Saturación local vuelve automática-
mente a la configuración que tenía antes del FDO Check.
O
2
99.8
%
25.0 °C
FDO Check
[HOLD]
01.02.2014
08:00
[L][t90= 30 s]
MultiLab 4010-1W Oxígeno
ba76141s07 08/2018 49
El error de medición se encuentra dentro del rango de validez establecido.
Por lo que no es necesario limpiar o calibrar el instrumento.
7.3 Calibración
7.3.1 ¿Calibración, para que?
Los sensores de oxígeno envejecen. Y en consecuencia, cambian el punto
cero y la pendiente del sensor de oxígeno. En consecuencia, el instrumento
indica un valor erróneo, inexacto. Con la calibración, los valores actuales del
punto cero y de la pendiente del electrodo son determinados nuevamente y
archivados en memoria.
7.3.2 ¿Calibración, cuándo?
cuando la evaluación de su FDO Check le recomienda una nueva calibra-
ción (sólo FDO 4410)
cuando ha caducado el intervalo de calibración
cuando se requieren datos sumamente exactos
como medida rutinaria de aseguramiento de la calidad dentro de la
empresa.
después de una Calibración punto cero.
7.3.3 Procedimientos de calibración
Con el MultiLab 4010-1W se dispone de 2 procedimientos de calibración:
La calibración en aire saturado de vapor de agua.
Calibración a través de una medición comparativa (por ejemplo titración de
Winkler según DIN EN 25813 o bien, ISO 5813). En este caso la pendiente
relativa es adaptada por medio de un factor de corrección a la medición
comparativa. Estando activado el factor de corrección, en la ventana de
medición aparece la indicación [Factor].
El envejecimiento del sensor de oxígeno FDO 4410 es tan redu-
cido, que ya no es necesario calibrarlo a intervalos regulares.
Para reconocer a tiempo si las características del sensor han cam-
biado, es útil llevar a cabo una verificación con el FDO Check (vea
el párrafo 7.2 FDO C
HECK (VERIFICACIÓN DEL FDO 4410), página
47).
En ambos procedimientos de calibración es posible llevar a cabo
adicionalmente la Calibración punto cero (vea el párrafo 7.3.6 C
ALI-
BRACIÓN PUNTO CERO, página 52).
Oxígeno MultiLab 4010-1W
50 ba76141s07 08/2018
7.3.4 Calibración en aire saturado de vapor de agua
Para este procedimientos de calibración, la configuración Medición compara-
ción en el menú Calibración debe estar en desc.
Utilice una botella BSB (de demanda biológica de oxígeno DBO), conteniendo
una pequeña cantidad de agua limpia (aprox. 40 ml). El sensor no debe quedar
sumergido en el agua.
Proceda de la siguiente manera para calibrar el sensor de oxígeno:
Para la calibración del FDO 4410 utilice el recipiente de control,
verificación y almacenamiento FDO Check. La esponja en el reci-
piente de control debe estar húmeda (pero no mojada).
1. Conectar el sensor de oxígeno al instrumento de medición.
2. Introducir el sensor de oxígeno en el recipiente de calibración.
3. Para el FDO 4410 con recipiente de control, verificación y almacena-
miento FDO Check:
Atornillar y cerrar el recipiente de control, verificación y almacenamiento
FDO Check.
Deje el sensor por un tiempo suficiente (por lo menos durante 15
minutos) en el recipiente de calibración o en el recipiente de
control, verificación y almacenamiento (FDO 4410), hasta que el
aire quede completamente saturado con vapor de agua y que el
sensor se haya adaptado a la temeperatura ambiente.
4. Con
<CAL> iniciar la calibración.
5. Iniciar la medición con
<ENTER>.
Se verifica la estabilidad del valor medido (control de estabilidad).
Aparece la indicación del estado actual [AR]. Parpadea la magnitud de
medición.
O
2
99.8 %
25.0 °C
Cal
01.02.2014
08:00
DO Sat
MultiLab 4010-1W Oxígeno
ba76141s07 08/2018 51
7.3.5 Calibración por medio de una Medición comparación
(por ejemplo titración de Winkler)
Durante el procedimientos de calibración Medición comparación el parámetro
medido del sensor es adaptado a través de un factor de corrección al valor
nominal de una solución de comparación. El factor de corrección actual está
documentado en el menú del sensor (
i
Factor = x.xxx), asimismo en el
registro de calibración.
Para este procedimientos de calibración, la configuración Medición compara-
ción en el menú Calibración debe estar en conec.
Proceda de la siguiente manera para calibrar el sensor de oxígeno:
6. Esperar a que finalice la medición con control de estabilidad (señal acús-
tica, indicación del estado actual [HOLD][AR]).
El registro de calibración es visualizado y transferido a la interfase.
7. Con
<F1>/[continua] cambiar al modo de indicación del valor medido.
1. Conectar el sensor de oxígeno al instrumento.
2. Sumergir el sensor de oxígeno en la solución de comparación.
3. Con
<CAL> iniciar la calibración.
4. Con
<ENTER> iniciar la medición.
Se verifica la estabilidad del valor medido (control de estabilidad).
Aparece la indicación del estado actual [AR]. Parpadea la magnitud de
medición.
5. Esperar a que finalice la medición con control de estabilidad (señal
acústica, indicación del estado actual [HOLD][AR]).
O
2
7.92
mg/l
25.1 °C
Compare
03.04.2013
08:00
DO Adjust
Oxígeno MultiLab 4010-1W
52 ba76141s07 08/2018
7.3.6 Calibración punto cero
Al efectuar una Calibración punto cero , el punto cero del sensor es establecido
nuevamente por calibración en una solución cero.
En la mayoría de las aplicaciones no es ni necesaria ni recomendable la Cali-
bración punto cero. Sólo en algunas aplicaciones excepcionales se puede
mejorar la exactitud de la calibración, habiendo hecho antes una Calibración
punto cero.
La calibración de punto cero se lleva a cabo preferentemente antes de la cali-
bración con un procedimiento de calibración establecido (por ejemplo con la
calibración en aire saturda de vapor de agua o bien, con la calibración a través
de una medición comparativa).
6. Con
<
><
> configurar el parámetro medido de tal manera que el
valor visualizado corresponda al valor nominal (al valor de la medición
comparativa). A continuación aceptar este valor adaptado mediante
<ENTER>.
El instrumento cambia al modo de indicación del valor medido.
La indicación del estado actual [Factor] está activada.
El envejecimiento del sensor de oxígeno FDO 4410 es tan redu-
cido, que ya no es necesario efectuar la calibración de punto cero.
Para este sensor no está permitida la calibración de punto cero.
1. Conectar el sensor de oxígeno al instrumento de medición.
2. Sumergir el sensor de oxígeno en una solución que no contenga oxígeno
disuelto.
Se puede preparar una solución sin oxígeno disuelto disolviendo
aprox. 8 hasta 10 g de sulfuro sódico (Na
2
SO
3
) en 500 ml de agua
potable. Mezcle muy bien la solución. Puede demorar hasta 60
minutos, hasta que la solución ya no contenga oxígeno.
O
2
7.92
mg/l
20.3 °C
Compare
03.04.2013
08:00
DO Adjust
MultiLab 4010-1W Oxígeno
ba76141s07 08/2018 53
7.3.7 Datos de calibración
El registro de calibración de la última calibración se encuentra bajo la opción
Calibración / Registro cal.. Para acceder al menú encontrándose en modo de
indicación del valor medido, oprimir la tecla
<CAL_ >.
Ud. encontrará los registros de calibración de las últimas 10 calibraciones bajo
el menú Calibración / Memoria calibración / Visualizar. Para acceder al menú
Calibración encontrándose en el modo de indicación del valor medido, oprimir
la tecla
<ENTER>.
3. En el menú de configuración de mediciones y calibraciones (
<ENTER>
/ Calibración / Calibración punto cero) iniciar la Calibración punto cero.
Aparece el punto de calibración del parámetro medido 0 (DO Zero).
4. Iniciar la medición con
<ENTER>.
Se verifica la estabilidad del valor medido (control de estabilidad).
Aparece la indicación del estado actual [AR]. Parpadea la magnitud de
medición.
5. Esperar a que finalice la medición con control de estabilidad (señal acús-
tica, indicación del estado actual [HOLD][AR]).
El valor actual está puesto en cero.
El registro de calibración es presentado.
6. Con
<F1>/[continua] cambiar al modo de indicación del valor medido.
El punto cero está calibrado.
Aparece la indicación del estado actual [ZeroCal].
7. Llevar a cabo una calibración (vea el párrafo 7.3.3 P
ROCEDIMIENTOS DE
CALIBRACIÓN, página 49).
Después de la calibración, el registro de calibración es transferido
automáticamente a la interfase.
O
2
0.9
%
Cal
03.04.2013
08:00
25.1 °C
DO Zero
Oxígeno MultiLab 4010-1W
54 ba76141s07 08/2018
Evaluación de la
calibración
Después de la calibración, el instrumento evalúa automáticamente el estado
actual de la calibración. La evaluación aparece en el display y en el registro de
calibración.
Evaluación de la
calibración
FDO 4410
Opción Configuraci
ón/función
Explicación
Calibración /
Memoria calibración /
Visualizar
- Muestra los registros de calibra-
ción.
Otras opciones:
Con
<><> puede hojear
Ud. por los registros de calibra-
ción.
Con
<F2>/[Transf. USB] se
transfiere a la interfase el
registro de calibración visuali-
zado.
Con
<F2__>/[Transf. USB]
puede Ud. transferir a la inter-
fase todos los registros de cali-
bración.
Con
<F1>/[Retroceder] o bien,
<ENTER> abandona Ud. la
visualización.
Con
<M> cambiar directa-
mente al modo de indicación
del valor medido.
Calibración /
Memoria calibración /
Salida RS232/USB
- Transfiere la memoria de calibra-
ción a la interfase (vea el párrafo
12 T
RANSFERIR DATOS, página
120).
Para evaluar el resultado obtenido se compara la línea caracterís-
tica determinada del sensor con la línea característica de un sensor
ideal, bajo las mismas condiciones medioambientales (pendiente
relativa S): S = S
sensor
/ S
sensor ideal
. El sensor ideal posee una pen-
diente de 1.
Display El registro de la calibración Pendiente rela-
tiva
+++ S = 0,94... 1,06
++ S = 0,92... 0,94
o bien,
S = 1,06... 1,08
MultiLab 4010-1W Oxígeno
ba76141s07 08/2018 55
Evaluación de la
calibración ProO-
BOD,
4100 ProBOD
YSI 5010 con 4011
Adapter
Registro de calibra-
ción (Transf. USB,
Ejemplo FDO 4410)
+ S = 0,90... 0,92
o bien,
S = 1,08... 1,10
Error Error S < 0,90
o bien,
S > 1,10
Diagnóstico y corrección de fallas (vea el párrafo 14
D
IAGNÓSTICO Y CORRECCIÓN DE FALLAS, página 93)
Display El registro de la calibración Pendiente rela-
tiva
Display El registro de la calibración
+++
Diagnóstico y corrección de fallas (vea el párrafo 14 D
IAGNÓSTICO Y CORREC-
CIÓN DE FALLAS, página 93)
CALIBRACION Ox
03.04.2013 07:43:33
FDO 4410
No. serie 12B100016
SC-FDO12B100015
Sensor+++
Conductibilidad MultiLab 4010-1W
56 ba76141s07 08/2018
8 Conductibilidad
8.1 Medir
8.1.1 Medir la conductibilidad
OBSERVACION
¡Si se tienen ordenadores / computadores PC o impresoras conectadas a
tierra, no se pueden efectuar mediciones en medios igualmente conec-
tados a tierra, pues resultarían valores falseados! La interfase USB no
está desacoplada galvánicamente.
Seleccionar el
parámetro
indicado
Con
<M> puede Ud. alternar entre las siguientes indicaciones:
Conductibilidad [μS/cm] / [mS/cm]
Resistencia específica [Ω·cm] / [kΩ·cm] / [MΩ·cm]
Salinidad Sal [ ] (
psu)
Resíduo seco remanente de filtración TDS [mg/l] / [g/l]
El factor para calcular el residuo seco de filtración está ajustado de fábrica en
1,00. Para su finalidad específica, Ud. puede ajustar este factor a un valor
entre 0,40 y 1,00. La configuración del factor se hace en el menú para el pará-
metro TDS.
1. Conectar el sensor de conductibilidad al instrumento de medición.
En el display aparece la ventana de medición de la conductibilidad.
La célula de medición y la constante celular del sensor conductímetro
IDS son aceptadas automáticamente.
2. En caso dado, seleccionar con
<M> el parámetro ϰ.
3. Sumergir el sensor de conductibilidad en la solución de medición.
μS/cm
[Tr25][nLF][ 0.835 1/cm]
1417
25.0
°C
01.02.2014
08:00
i
Transf. USB
Determinar el factor TDS:
vea el párrafo 19.3 D
ETERMINAR LA CONSTANTE TDS, página 109.
MultiLab 4010-1W Conductibilidad
ba76141s07 08/2018 57
Control de estabili-
dad (AutoRead)
& Función HOLD
La función control de estabilidad (AutoRead) verifica continuamente la estabi-
lidad de la señal de medición. La estabilidad de la señal tiene influencia deci-
siva sobre la reproducibilidad del valor medido.
El parámetro visualizado en el display parpadea
en el momento en que el parámetro abandona el rango de estabilidad
cuando el Control estabilidad automático está desconectado
Independiente de la configuración para Control estabilidad automático (vea el
párrafo 9.5.3 C
ONTROL ESTABILIDAD AUTOMÁTICA, página 75) en el menú Sis-
tema puede Ud. iniciar la función Control estabilidad manualmente en todo
momento.
Para iniciar manualmente la función Control estabilidad, tiene que estar acti-
vada la función HOLD.
Función Hold
Control estabilidad
1. Con
<AR> 'congelar' el parámetro.
Aparece la indicación del estado actual [HOLD].
La función HOLD está activada.
Ud. puede finalizar en todo momento la función HOLD y la función
Control estabilidad mediante
<AR> o bien,<M>.
2. Con <ENTER> activar la función Control estabilidad.
Mientras el sistema no evalúe el valor medido como estable, se verá la
indicación [AR]. Aparece una barra indicadora del progreso y la indica-
ción del parámetro parpadea.
En el momento en que el sistema reconoce un valor estable, aparece la
indicación [HOLD][AR]. La barra indicadora del progreso desaparece, la
indicación del parámetro deja de parpadear y se escucha una señal
acústica.
Los datos actuales de medición son transferidos a la interfase. Aquellos
datos de medición que cumplen con el criterio del control de estabilidad,
aparecen con el aditivo AR.
Ud. puede finalizar prematuramente y en todo momento la función
Control estabilidad a mano por medio de
<ENTER>. Si Ud. fina-
liza prematuramente la función Control estabilidad, los datos de
medición actuales son transferidos sin la información AutoRead a
la interfase.
Ud. puede apagar la señal acústica (vea el párrafo 9.5 C
ONFIGURA-
CIONES INDEPENDIENTES DEL SENSOR, página 74).
3. Con
<ENTER> iniciar otra medición con control de estabilidad.
o bien,
Con
<AR> o bien <M> liberar el parámetro 'congelado'.
Desaparece la indicación del estado [AR]. El display cambia a la repre-
sentación anterior.
Conductibilidad MultiLab 4010-1W
58 ba76141s07 08/2018
Criterios de un valor
estable
La función Control estabilidad verifica si los valores medidos durante el inter-
valo controlado son estables.
El período mínimo que transcurre hasta que el valor medido sea evaluado
como estable corresponde al intervalo controlado. La duración efectiva es
generalmente más larga.
8.1.2 Medir la temperatura
Para lograr mediciones de conductibilidad reproducibles, es imprescindible
medir la temperatura de la solución de medición.
Los sensores IDS miden la temperatura por medio de un sensor térmico inte-
grado en el sensor.
8.2 Compensación de temperatura
La base para el cálculo de la compensación de temperatura es la temperatura
de referencia 20 °C o bien, 25 °C, asignada previamente. En el display
aparece el valor elegido Tr20 o bien, Tr25.
Se puede elegir uno de los siguientes métodos para la compensación de tem-
peratura:
Compensación de temperatura no linear (nLF) según EN 27 888
Compensación de temperatura linear (Lin) con coeficiente configurable
Sin compensación de temperatura (desconectada)
Sugerencias de apli-
cación
Para trabajar con las soluciones de medición indicadas en la tabla, asigne las
Parámetro o
magnitud de
medición
Intervalo Estabilidad en el intervalo
Conductibili-
dad ϰ
10 segundos
ϰ: mejor que el
1,0 % del valor medido
Temperatura 15 segundos
: mejor 0,5 °C
El ajuste de la temperatura de referencia y de la compensación de
temperatura se hace en el menú para el parámetro conductibilidad
(vea el párrafo 9.4.1 C
ONFIGURACIÓN DE LOS SENSORES CONDUCTÍ-
METROS IDS, página 71).
MultiLab 4010-1W Conductibilidad
ba76141s07 08/2018 59
siguientes compensaciones de temperatura:
8.3 Calibración
8.3.1 ¿Calibración, para que?
Debido al envejecimiento, la constante celular cambia ligeramente, por
ejemplo por concreciones. En consecuencia, el instrumento indica un valor
erróneo, inexacto. Las características originales de la célula pueden ser recu-
peradas en la mayoría de los casos con una buena limpieza. Por medio de la
calibración es determinado el valor actual de la constante celular, que es regis-
trado y archivado por el instrumento.
Calibre su sistema a intervalos regulares.
8.3.2 ¿Calibración, cuándo?
como medida rutinaria de aseguramiento de la calidad dentro de la
empresa.
cuando ha caducado el intervalo de calibración
8.3.3 Procedimientos de calibración
Con el MultiLab 4010-1W se dispone de 2 procedimientos de calibración:
Determinar la constante celular
Calibración con el estándar de verificación y calibración 0,01 mol/l KCl
(1413 µS/cm @25 °C)
Procedimientos de calibración sencillo y seguro para sensores conductíme-
tros IDS con una constante celular en el rango entre 0,450 ... 0,500 cm
-1
.
Configurar la constante celular
Calibración con cualquier estándar de verificación y calibración de su prefe-
rencia
Procedimientos de calibración complejo para todos los sensores conductí-
Muestra de medición
Compensación de
temperatura
Indicación en
el display
Aguas naturales
(subterráneas, superfi-
ciales y agua potable)
nLFsegún EN 27 888 nLF
Agua purísima nLFsegún EN 27 888 nLF
Otras soluciones
acuosas
lin
coeficiente de temperatura
configurable 0,000 ... 10,000
%/K
lin
Salinidad (agua de
mar)
Automáticamente nLF según
IOT (International Oceanogra-
phic Tables)
Sal, nLF
Conductibilidad MultiLab 4010-1W
60 ba76141s07 08/2018
metros IDS, independientemente de la constante celular.
Los procedimientos de calibración aplicables dependen del sensor de conduc-
tibilidad utilizado. El menú de configuración de la medición visualiza automáti-
camente sólo aquellas configuraciones y procedimientos de calibración
disponibles para el sensor en cuestión.
8.3.4 Determinar la constante celular (Calibración con
el estándar de verificación y calibración)
Para este procedimientos de calibración son adecuados los sensores conduc-
tímetros IDS con una constante celular en el rango entre 0,450 ... 0,500 cm
-1
,
por ejemplo 4310.
Sensores conductímetros IDS con otras constantes celulares no son adecua-
dos para este procedimientos de calibración sencillo. Alternativamente puede
Ud. determinar manualmente la constante celular en el menú correspondiente
(vea el párrafo 8.3.5 C
ONFIGURAR LA CONSTANTE CELULAR (CALIBRACIÓN CON
CUALQUIER ESTÁNDAR DE VERIFICACIÓN Y CALIBRACIÓN DE SU PREFERENCIA),
página 61).
Ud. puede determinar la constante celular real del sensor conductímetro IDS
dentro de un rango válido (por ejemplo 4310: 0,450 ... 0,500 cm
-1
).
La constante celular se determina por medio del estándar de verificación y cali-
bración 0,01 mol/l KCl (1413 µS/cm @ 25 °C).
La constante celular calibrada está configurada de fábrica con el valor de la
constante celular del sensor IDS (por ejemplo 4310: 0,475 cm
-1
).
Para este procedimientos de calibración, en el menú Tipo la configuración
deberá ser cal. Para determinar la constante celular, proceda de la siguiente
manera:
En el display no aparece ningún símbolo del sensor para aquellos
sensores de conductibilidad, para los cuales se ha configurado una
constante celular.
Si se ha configurado un intervalo de calibración, éste no está
activo.
1. Conectar el sensor de conductibilidad al instrumento de medición.
2. Estando en el modo de indicación del valor medido, con
<M>, seleccio-
nar el parámetro 'conductibilidad'.
3. Con
<CAL> iniciar la calibración.
En el display aparece la constante celular calibrada de último.
MultiLab 4010-1W Conductibilidad
ba76141s07 08/2018 61
8.3.5 Configurar la constante celular
(Calibración con cualquier estándar de verificación y calibración de su
preferencia)
Ud. puede configurar la constante celular del sensor conductímetro IDS dentro
de un rango válido (rango de ajuste: vea el manual de instrucciones del sen-
sor).
Mediante cualquier estándar de verificación y calibración de su preferencia y
cuyo valor nominal de la conductibilidad sea conocido (que se encuentre
dentro del rango de medición del sensor), puede Ud. adaptar de manera
óptima la constante celular al estándar de verificación y calibración, obser-
vando simplemente el cambio de la conductibilidad medida visualizada.
La constante celular está configurada de fábrica al valor de la constante celular
del sensor IDS.
Para este procedimientos de calibración, la configuración en el menú Tipo
deberá ser man. Para configurar la constante celular, proceda de la siguiente
manera:
4. Sumergir el sensor de conductibilidad en el estándar de verificación y
calibración 0,01 mol/l KCl (1413 µS/cm @ 25 °C).
5. Iniciar la medición con
<ENTER>.
Se verifica la estabilidad del valor medido (control de estabilidad).
Aparece la indicación del estado actual [AR]. Parpadea la magnitud de
medición.
6. Esperar a que finalice la medición con control de estabilidad (señal acús-
tica, indicación del estado actual [HOLD][AR]) o bien, con
<ENTER>
aceptar el valor de la calibración.
El registro de calibración es visualizado y transferido a la interfase.
7. Con
<F1>/[continua] cambiar al modo de indicación del valor medido.
1. Conectar el sensor de conductibilidad al instrumento de medición.
2. Estando en el modo de indicación del valor medido, con
<M>, seleccio-
nar el parámetro 'conductibilidad'.
3. Con
<ENTER> acceder al menú 'Configuración de mediciones'.
1/cm
0.475
25.0
°C
03.04.2013
08:00
Conductibilidad MultiLab 4010-1W
62 ba76141s07 08/2018
8.3.6 Datos de calibración
El registro de calibración de la última calibración se encuentra bajo la opción
Calibración / Registro cal.. Para acceder al menú encontrándose en modo de
indicación del valor medido, oprimir la tecla
<CAL_ >.
Ud. encontrará los registros de calibración de las últimas 10 calibraciones bajo
el menú Calibración / Memoria calibración / Visualizar. Para acceder al menú
Calibración encontrándose en el modo de indicación del valor medido, oprimir
la tecla
<ENTER>.
4. Seleccionar la configuración de la constante celular
(4310: Menú Tipo: man y Const. celular man
4320: Menú Const. celular)
En el renglón de indicación del estado aparece el valor medido actual de
la conductibilidad.
5. Configurar la compensación de temperatura y la temperatura de referen-
cia adecuadas al estándar de verificación y calibración.
6. Sumergir el sensor de conductibilidad en el estándar de verificación y
calibración.
Esperar hasta que el valor medido se estabilice.
7. Con
<><> adaptar la constante celular, hasta que el valor visuali-
zado de la conductibilidad ([i] ϰ = ...) corresponda al valor nominal.
8. Con
<M> cambiar al modo de indicación del valor medido.
Con esto se ha aceptado la configuración de la constante celular.
No se genera un registro de calibración.
Después de la calibración, el registro de calibración es transferido
automáticamente a la interfase.
Calibración
Tipo man
Const. celular man: 0.475 1/cm
Temp. comp. (TC):
Factor TDS: 1.00
Reiniciar:
[
i
] ϰ = 1432 µS/cm
ϰ
03.04.2013
08:00
MultiLab 4010-1W Conductibilidad
ba76141s07 08/2018 63
Evaluación de la
calibración
Después de la calibración, el instrumento evalúa automáticamente el estado
actual de la calibración. La evaluación aparece en el display y en el registro de
calibración.
Registro de calibra-
ción (Transf. USB)
Opción Configuraci
ón/función
Explicación
Calibración /
Memoria calibra-
ción / Visualizar
- Muestra los registros de calibración.
Otras opciones:
Con
<><> puede hojear Ud.
por los registros de calibración.
Con
<F2>/[Transf. USB] se trans-
fiere a la interfase el registro de
calibración visualizado.
Con
<F2__>/[Transf. USB] puede
Ud. transferir a la interfase todos
los registros de calibración.
Con
<F1>/[Retroceder] o bien,
<ENTER> abandona Ud. la
visualización.
Con
<M> cambiar directamente al
modo de indicación del valor
medido.
Calibración /
Memoria calibra-
ción / Salida
RS232/USB
- Transfiere la memoria de calibración
a la interfase (vea el párrafo 12
T
RANSFERIR DATOS, página 120).
Display El registro de la calibración Constante celular [cm
-1
]
+++ dentro del rango de
0,450 ... 0,500 cm
-1
Error Error fuera del rango de
0,450 ... 0,500 cm
-1
Diagnóstico y corrección de fallas (vea el
párrafo 14 D
IAGNÓSTICO Y CORRECCIÓN DE
FALLAS, página 93).
CALIBRACIONCond
03.04.2013 07:43:33
4310
No. serie 09250033
Const. celular 0.476 1/cm 25.0
°C
Sensor +++
Configuración MultiLab 4010-1W
64 ba76141s07 08/2018
9 Configuración
9.1 Configuración de medición pH
9.1.1 Configuración para mediciones pH
Configuración La configuración se encuentra en el menú de configuración de calibración y
medición para la medición del pH/ del potencial Redox. Para acceder a estos
datos, visualizar el parámetro deseado estando en el modo de indicación del
valor medido y oprimir la tecla
<ENTER>. Después de haber finalizado la con-
figuración de todos los parámetros, cambiar al modo de indicación de valor
medido mediante
<M>.
La configuración y valores ajustados de fábrica aparecen en negrita.
Opción Configura-
ción posi-
ble
Explicación
Calibración / Registro
cal.
- Presenta el registro de calibración de la última calibración
Calibración / Memoria
calibración / Visualizar
- Visualiza los últimos registros de calibración (max. 10)
Calibración / Memoria
calibración / Salida
RS232/USB
- Transfiere los datos guardados en la memoria de calibra-
ción a la interfase
Calibración / Tampón YSI
ConCal
NIST/DIN
...
Juegos de soluciones tamponadas para la calibración pH.
Otras soluciones amortiguadoras y más detalles: vea el
párrafo 9.1.2 J
UEGOS TAMPÓN PARA LA CALIBRACIÓN, página
65 und párrafo 5.2 C
ALIBRACIÓN PH, página 27.
Calibración / Calibra-
ción de un punto
si
no
Calibración rápida con 1 solución amortiguadora
Calibración / Intervalo
calibr.
1 ... 7 ... 999
d
Intervalo calibr. para el sensor IDS-pH (en días).
El instrumento le recuerda con el parpadeo del símbolo del
sensor en la ventana de medición que lo calibre a intervalos
regulares.
Calibración / Unid.
pendiente
mV/pH
%
Unidad de medición de la pendiente.
La indicación en % se refiere a la pendiente Nernst
-59,2 mV/pH (pendiente / pendiente Nernst determinada x
100).
QSC / Primera cali-
bración
- Inicia la primera calibración con soluciones tampón QSC.
Esta opción sólo es disponible si aún no se ha llevado a
cabo la primera calibración con el sensor IDS enchufado
QSC / Protocolo de la
primera calibración
- Presenta el registro de calibración de la primera calibración
QSC.
QSC / Calibración de
control
- Inicia la calibración de control con soluciones tampón QSC.
Esta opción sólo es disponible si ya se ha llevado a cabo
una primera calibración con el sensor IDS enchufado
MultiLab 4010-1W Configuración
ba76141s07 08/2018 65
9.1.2 Juegos tampón para la calibración
Para la calibración automática se pueden emplear los juegos de soluciones
tamponadas indicados en la tabla siguiente. Los valores del pH valen para las
temperaturas indicadas. La dependencia de los valores pH con respecto a la
temperatura es considerada en la calibración.
Temperatura man. -25 ... +25 ...
+130 °C
Ingreso de la temperatura medida manualmente
Esta opción está disponible únicamente si se ha conectado
un adaptador IDS.
Resolución pH 0.001
0.01
0.1
Resolución de la indicación del pH
Resolución mV 0.1
1
Resolución de la indicación de mV
Reiniciar - Reinicia todos los parámetros de los sensores a los valores
ajustados de fábrica (vea el párrafo 9.6.1 I
NICIALIZAR LA
CONFIGURACIÓN DE MEDICIONES, página 76)
Opción Configura-
ción posi-
ble
Explicación
No. Juego tampón * Valores
pH
a
1 YSI * 4,000
7,000
10,000
25 °C
2 ConCal cualquiera cual-
quiera
3 NIST/DIN
Tampón DIN según DIN 19266 y
NIST Traceable Buffers
1,679
4,006
6,865
9,180
12,454
25 °C
4 TEC
Amortiguador técnico
2,000
4,010
7,000
10,011
25 °C
5 Merck 1* 4,000
7,000
9,000
20 °C
6 Merck 2 * 1,000
6,000
8,000
13,000
20 °C
Configuración MultiLab 4010-1W
66 ba76141s07 08/2018
7 Merck 3 * 4,660
6,880
9,220
20 °C
8 Merck 4 * 2,000
4,000
7,000
10,000
20 °C
9 Merck 5 * 4,010
7,000
10,000
25 °C
10 DIN 19267 1,090
4,650
6,790
9,230
25 °C
11 Mettler Toledo USA * 1,679
4,003
7,002
10,013
25 °C
12 Mettler Toledo EU * 1,995
4,005
7,002
9,208
25 °C
13 Fisher * 2,007
4,002
7,004
10,002
25 °C
14 Fluka BS * 4,006
6,984
8,957
25 °C
15 Radiometer * 1,678
4,005
7,000
9,180
25 °C
16 Baker * 4,006
6,991
10,008
25 °C
17 Metrohm * 3,996
7,003
8,999
25 °C
18 Beckman * 4,005
7,005
10,013
25 °C
No. Juego tampón * Valores
pH
a
MultiLab 4010-1W Configuración
ba76141s07 08/2018 67
* Las marcas y los nombres de los productos son marcas registradas de los pro-
pietarios y están protegidas por ley
9.1.3 Intervalo de calibración
La evaluación de la calibración es presentada en el display como símbolo del
sensor.
Después de haber activado la función QSC, el símbolo del sensor es reempla-
zado por la escala QSC (vea el párrafo 5.2.9 F
UNCIÓN QSC (CONTROL DE
CALIDAD DEL SENSOR), página 37).
Luego que el intervalo de calibración ha transcurrido, parpadea el símbolo del
sensor o bien, la escala QSC. Aún es posible efectuar mediciones.
19 Hamilton Duracal * 4,005
7,002
10,013
25 °C
20 Precisa * 3,996
7,003
8,999
25 °C
21 Reagecon TEC * 2,000
4,010
7,000
10,000
25 °C
22 Reagecon 20 * 2,000
4,000
7,000
10,000
13,000
20 °C
23 Reagecon 25 * 2,000
4,000
7,000
10,000
13,000
25 °C
24 Chemsolute * 2,000
4,000
7,000
10,000
20 °C
25 USABlueBook
*4,000
7,000
10,000
25 °C
La solución tamponada es seleccionada en el menú del pH /
<ENTER>/Calibración / / Tampón (vea el párrafo 9.1.1 CONFIGU-
RACIÓN PARA MEDICIONES PH, página 64).
No. Juego tampón * Valores
pH
a
Configuración MultiLab 4010-1W
68 ba76141s07 08/2018
Ajustar el
intervalo de calibra-
ción
El intervalo de calibración está configurado de fábrica en 7 días.
Ud. puede modificar este valor, para asignar un nuevo intervalo (1 ... 999 días):
9.2 Configuración de medición Redox
9.2.1 Configuración para mediciones Redox
Las configuraciones se encuentran en el menú de medición del potencial
Redox. Para acceder a estos datos, visualizar el parámetro deseado estando
en el modo de indicación del valor medido y oprimir la tecla
<ENTER>. Des-
pués de haber finalizado la configuración de todos los parámetros, cambiar al
modo de indicación de valor medido mediante
<M>.
La configuración y valores ajustados de fábrica aparecen en negrita.
9.3 Configuración de medición Oxi
9.3.1 Configuración de los sensores de oxígeno
(menú de configuración de mediciones y calibraciones)
Configuración La configuración se encuentra en el menú de configuración de calibración y
medición. Para acceder a estos datos, visualizar el parámetro deseado
estando en el modo de indicación del valor medido y oprimir la tecla
<ENTER>. Después de haber finalizado la configuración de todos los pará-
metros, cambiar al modo de indicación de valor medido mediante
<M>.
Para cada sensor en particular se pueden ver las configuraciones posibles. En
lo que sigue el menú de configuración es representado con todas las configu-
Para mantener la alta exactitud de medición del sistema, calibrarlo
cada vez que haya transcurrido el intervalo de calibración.
1. Con <ENTER> acceder al menú 'Configuración de mediciones'.
2. Configurar el intervalo de calibración en el menú Calibración / Intervalo
calibr. con
<><>.
3. Con
<ENTER> confirmar la configuración.
4. Con
<M> abandonar el menú.
Opción Configuración
posible
Explicación
Resolución
mV
0.1
1
Resolución de la indicación de mV
Reiniciar - Reinicia todos los parámetros de
los sensores a los valores ajusta-
dos de fábrica (vea el párrafo 9.6.1
I
NICIALIZAR LA CONFIGURACIÓN DE
MEDICIONES, página 76).
MultiLab 4010-1W Configuración
ba76141s07 08/2018 69
raciones para todos los sensores de oxígeno IDS.
La configuración y valores ajustados de fábrica aparecen en negrita.
Opción Configura-
ción posible
Explicación
Calibración /
Registro cal.
- Presenta el registro de calibración
de la última calibración
Calibración /
Memoria calibración
/ Visualizar
- Visualiza los últimos registros de
calibración (max. 10)
Calibración /
Memoria calibración
/ Salida RS232/USB
- Transfiere los datos guardados en
la memoria de calibración a la
interfase
Calibración /
Calibración punto
cero(sólo para 4100
ProBOD, 5010 con
4011 Adapter, ProO-
BOD)
Inicia la calibración de punto cero
(vea el párrafo 7.3.6 C
ALIBRACIÓN
PUNTO CERO, página 52)
Calibración /
Intervalo calibr.
1 ... 180 ...
999 d
Intervalo calibr. para el sensor de
oxígeno (en días).
El instrumento le recuerda con el
parpadeo del símbolo del sensor
en la ventana de medición que lo
calibre a intervalos regulares.
Calibración /
Medición compara-
ción
conec
desc
Permite adaptar el parámetro con
ayuda de una medición de refe-
rencia, por ejemplo la titración de
Winkler.
Para más detalles, vea el párrafo
7.3 C
ALIBRACIÓN, página 49.
Calibración /
Coeficiente del cas-
quete
(sólo para ProO-
BOD)
K1
...
K5
KC
Si se cambia el casquete del sen-
sor, ingrese aquí los coeficientes
correspondientes del casquete.
Para más detalles, vea el párrafo
9.3.2 I
NGRESAR LOS COEFICIENTE
DEL CASQUETE (PROOBOD),
página 71.
Calibración /
Casquete
(sólo para 4100 Pro-
BOD, 5010 con
4011 Adapter)
Negro
Amarillo
Después de haber cambiado el
casquete del sensor, seleccione
el tipo de casquete.
FDO Check /
Iniciar FDO Check
(sólo para
FDO 4410)
- Inicia la verificación con
FDO Check
Configuración MultiLab 4010-1W
70 ba76141s07 08/2018
FDO Check / Inter-
valo check
(sólo para
FDO 4410)
1 ... 60 ... 999
d
Intervalo del FDO Check (en
días).
El instrumento le recuerda por
medio de la indicación del estado
actual FDO Check en la ventana
de medición que verifique a inter-
valos regulares el estado del sen-
sor.
Salinidad/Sal
corrección (sólo
para el parámetro
mg/l)
conec
desc
Corrección manual del contenido
en sal en mediciones de la con-
centración.
Salinidad/Salinidad
(sólo para el pará-
metro mg/l)
0.0 ... 70.0 Salinidad, respectivamente equi-
valente de salinidad para la
corrección del contenido en sal.
Esta opción está sólo disponible
cuando la corrección manual del
contenido en sal está activada.
Resolución
(sólo para ProO-
BOD))
0.1
1
Ajustar una resolución alta o baja.
La resolución configurada se
guarda por separado para cada
parámetro.
Tiempo respuesta
t90
(sólo para
FDO 4410)
30 ... 300 s Tiempo de reacción del filtro de
señales (en segundos).
Un filtro de señales en el sensor
reduce el rango de oscilación del
parámetro medido. El filtro de
señales está caracterizado por el
tiempo de reacción t90. Corres-
ponde al tiempo que transcurre
hasta que se visualiza el 90 % de
la alteración de la señal.
Saturación local conec
desc
Saturación local es un procedi-
miento que tiene en cuenta la pre-
sión atmosférica local para cada
medición de la saturación.
Para más detalles, vea el párrafo
9.3.3 S
ATURACIÓN LOCAL, página
71
Reiniciar - Reinicia todos los parámetros de
los sensores a los valores ajusta-
dos de fábrica (vea el párrafo
9.6.1 I
NICIALIZAR LA CONFIGURA-
CIÓN DE MEDICIONES, página 76)
Opción Configura-
ción posible
Explicación
MultiLab 4010-1W Configuración
ba76141s07 08/2018 71
9.3.2 Ingresar los Coeficiente del casquete (ProOBOD)
9.3.3 Saturación local
Al valor de calibración se le da el 100%, independientemente de la altura o de
la presión atmosférica.
Con la función Saturación local se cumplen las directivas de la EU vigentes
para el parámetro Saturación de oxígeno [%].
Estando activada la función Saturación local, en el display aparece el pará-
metro Saturación de oxígeno [L].
La visualización del parámetro mg/l no se ve afectada por la función Saturación
local.
9.4 Configuración de medición Cond
9.4.1 Configuración de los sensores conductímetros IDS
La configuración para el parámetro conductibilidad se encuentra en el menú.
Para acceder a estos datos, visualizar el parámetro deseado estando en el
modo de indicación del valor medido y oprimir la tecla
<ENTER>. Después de
haber finalizado la configuración de todos los parámetros, cambiar al modo de
indicación de valor medido mediante
<M>.
Para cada sensor en particular se pueden ver las configuraciones posibles. A
continuación se describe el menú de configuración para dos sensores IDS
(4310, 4320).
La configuración y valores ajustados de fábrica aparecen en negrita.
Menú de configura-
ción Conductibilidad
general
Los valores de los coeficientes son entregados junto con el cas-
quete del sensor.
1. Con
<><>
modificar la cifra de la posición marcada.
2. Con
<
><F2>/[
]
cambiar a la siguiente posición.
3. Después de haber ingresado completamente
un coeficiente, confirmar
con
<ENTER>.
Opción Configura-
ción posi-
ble
Explicación
Calibración / Registro
cal.
- Presenta el registro de calibra-
ción de la última calibración
Calibración / Memoria
calibración / Visualizar
- Visualiza los últimos registros de
calibración (max. 10)
Configuración MultiLab 4010-1W
72 ba76141s07 08/2018
Menú de configura-
ción 4310
Calibración / Memoria
calibración / Salida
RS232/USB
- Transfiere los datos guardados
en la memoria de calibración a la
interfase
Calibración / Intervalo
calibr.
1 ... 150 ...
999 d
Intervalo calibr. para el sensor
conductímetrico IDS (en días).
El instrumento le recuerda con el
parpadeo del símbolo del sensor
en la ventana de medición que lo
calibre a intervalos regulares.
Reiniciar - Reinicia todos los parámetros de
los sensores a los valores ajusta-
dos de fábrica (vea el párrafo
9.6.1 I
NICIALIZAR LA CONFIGURA-
CIÓN DE MEDICIONES, página 76)
Opción Configura-
ción posi-
ble
Explicación
Opción Configura-
ción posi-
ble
Explicación
Tipo Célula de medición utilizada
Cal Células de medición, cuyas res-
pectivas constantes celulares
son determinadas por calibración
con el estándar de verificación y
calibración 0,01 mol/l KCl
(141S/cm @2C).
Rango de calibración:
0,450 a 0,500 cm
-1
La constante celular actual apa-
rece en el renglón de indicación
del estado.
man Constante celular configurable
libremente (manualmente) en el
rango de 0,450 hasta 0,500 cm
-1
.
Const. celular man 0,450 ...
0,475 ...
0,500 cm
-1
Indicación y valores asignables a
la constante celular configurable
manualmente.
Esta opción del menú sólo está
disponible con Tipo man configu-
rado.
En el renglón de indicación del
estado aparece el valor medido
actual de la conductibilidad.
MultiLab 4010-1W Configuración
ba76141s07 08/2018 73
Menú de configura-
ción 4320
Temp. comp. (TC) /
Método
nLF
Lin
desc
Procedimiento para la compen-
sación de temperatura (vea el
párrafo 8.2 C
OMPENSACIÓN DE
TEMPERATURA, página 58).
Esta configuración está sólo dis-
ponible para los parámetros con-
ductibilidad (ϰ) y resistividad (ρ).
Temp. comp. (TC) /
Coeficiente linear
0.000 ...
2.000 ...
3.000 %/K
Coeficiente para la compensa-
ción linear de temperatura.
Esta opción está sólo disponible
cuando la compensación de tem-
peratura linear está activada.
Temp. comp. (TC) /
Temp.referencia
20 °C
25 °C
Temperatura de referencia
Esta configuración está sólo dis-
ponible para los parámetros con-
ductibilidad (ϰ) y resistividad (ρ).
Factor TDS 0,40 ... 1,00 Factor para el valor medido TDS
Opción Configura-
ción posi-
ble
Explicación
Opción Configura-
ción posi-
ble
Explicación
Const. celular 0,090 ...
0,100 ...
0,110 cm
-1
Indicación de y valores asignables
a la constante celular.
En el renglón de indicación del
estado aparece el valor medido
actual de la conductibilidad.
Temp. comp. (TC) /
Método
nLF
Lin
desc
Procedimiento para la compensa-
ción de temperatura (vea el párrafo
8.2 C
OMPENSACIÓN DE TEMPERA-
TURA, página 58).
Esta configuración está sólo dispo-
nible para los parámetros conducti-
bilidad (ϰ) y resistividad (ρ).
Temp. comp. (TC) /
Coeficiente linear
0.000 ...
2.000 ...
3.000 %/K
Coeficiente para la compensación
linear de temperatura.
Esta opción está sólo disponible
cuando la compensación de tempe-
ratura linear está activada.
Temp. comp. (TC) /
Temp.referencia
20 °C
25 °C
Temperatura de referencia
Esta configuración está sólo dispo-
nible para los parámetros conducti-
bilidad (ϰ) y resistividad (ρ).
Factor TDS 0,40 ... 1,00 Factor para el valor medido TDS
Configuración MultiLab 4010-1W
74 ba76141s07 08/2018
9.5 Configuraciones independientes del sensor
9.5.1 Sistema
Para acceder al menú Archivar & config. estando en el modo de indicación del
valor medido, oprimir
<ENTER__>. Después de haber finalizado la configura-
ción de todos los parámetros, cambiar al modo de indicación de valor medido
mediante
<M>.
La configuración y valores ajustados de fábrica aparecen en negrita.
Opción Configuración
posible
Explicación
Sistema / General /
Idioma
English
(continua)
Seleccionar el idioma del menú
Sistema / General / señal
acust.
conec
desc
Prender / apagar la señal acústica
Sistema / General / Ilumi-
nación
Auto
conec
desc
Conectar / desconectar la iluminación del display
Sistema / General / Con-
traste
0 ... 50 ... 100 Modificar el contraste del display
Sistema / General /
Tiempo desc.
10 min ... 1h ...
24 h
Ajustar el tiempo de desconexión
Sistema / General / Uni-
dad temp.
°C
°F
Unidad de medición de la temperatura
Grados Celsius o bien, Grados Fahrenheit.
Todas las temperaturas son indicadas en la unidad
seleccionada.
Sistema / General / Luft-
druck Einheit
mbar
mmHg
inHg
Unidad de la presión atmosférica
Sistema / General / Con-
trol estabilidad
conec
desc
Activar y desactivar el control automático de la
estabilidad durante la medición (vea el párrafo
9.5.3 C
ONTROL ESTABILIDAD AUTOMÁTICA, página
75)
Sistema / Interfase /
Cuota baud
1200, 2400,
4800, 9600,
19200
Cuota de transmisión (en baud) de la interfase del
elemento USB
Sistema / Interfase / For-
mato salida
ASCII
CSV
Formato de presentación para la transferencia de
datos.
Vea los detalles en el párrafo 11 T
RANSFERIR
DATOS, página 85
Sólo en el caso de: For-
mato salida CSV:
Sistema / Interfase /
Separador decimal
Punto (xx.x)
Coma (xx,x)
Punto decimal
MultiLab 4010-1W Configuración
ba76141s07 08/2018 75
9.5.2 Memoria
Este menú incluye todas las funciones necesarias para indicar, modificar y
borrar valores medidos archivados en memoria.
9.5.3 Control estabilidad automática
La función Control estabilidad automática verifica permanentemente la estabi-
lidad de la señal de medición. La estabilidad de la señal tiene influencia deci-
siva sobre la reproducibilidad del valor medido.
Ud. puede activar o desactivar la función Control estabilidad automática (vea
el párrafo 9.5 C
ONFIGURACIONES INDEPENDIENTES DEL SENSOR, página 74).
La magnitud de medición parpadea en el display,
en el momento en que el parámetro abandona el rango de estabilidad
cuando el Control estabilidad automático está desconectado
9.5.4 Función de desconexión automática
Para ahorrar energía y para preservar las pilas, el instrumento está provisto de
una función de desconexión automática (vea el párrafo 9.5.1 S
ISTEMA, página
74). La función de desconexión automática desconecta el instrumento
después que ha transcurrido un tiempo determinado, ajustable individual-
mente, durante el cual no ha sido oprimida una tecla cualquiera.
La desconexión automática está desactivada
con el transformador de alimentación enchufado
Sistema / Interfase /
Llamar renglon titul.
Exportar o presentar los datos del renglón cabezal
para Formato salida: CSV
Sistema / Función reloj Formato fecha
Fecha
Tiempo
Ajuste de la fecha y la hora.
Vea los detalles en el párrafo 4.4.5 E
JEMPLO 2 PARA
LA NAVEGACIÓN: AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA,
página 23
Sistema / Información ser-
vicio
Se ve la versión del hardware y de la software del
instrumento.
Sistema / Reiniciar - Reinicia la configuración del sistema a los valores
ajustados de fábrica.
Vea los detalles en el párrafo 9.6.2 R
EINICIAR LA
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA, página 78
Opción Configuración
posible
Explicación
En el párrafo 10 ARCHIVAR EN MEMORIA, página 79 encuentra Ud.
información detallada referente a las funciones de almacena-
miento del MultiLab 4010-1W.
Configuración MultiLab 4010-1W
76 ba76141s07 08/2018
con un cable USB-B enchufado
cuando la función Memoria automática está activada, o bien, durante la
transferencia automática de datos
9.5.5 Iluminación del display
El instrumento desconecta automáticamente la iluminación del display
después de 20 segundos sin que haya sido accionada una tecla.
Al oprimir nuevamente cualquier tecla, la iluminación se conecta nuevamente.
Sin embargo, la iluminación del display puede ser prendida explícitamente
(vea el párrafo 9.5.1 S
ISTEMA, página 74).
9.6 Reiniciar (reset)
La configuración de los sensores y todos los ajustes de parámetros depen-
dientes del tipo de sensor pueden ser reajustados al valor inicial (inicializados)
en forma independiente y por separado.
9.6.1 Inicializar la configuración de mediciones
pH La siguiente configuración para la medición del pH es refijada a los valores
ajustados de fábrica, por medio de la función Reiniciar:
La configuración de los sensores es reajustada a los valores iniciales de
fábrica con la opción Reiniciar del menú de configuración de calibración y
Los datos de calibración son refijados a los valores ajustados de
fábrica en el momento de refijar los parámetros medidos. Calibrar
después de refijar a los valores iniciales!
Configuración Valor ajustado de fábrica
Tampón YSI
Intervalo calibr. 7 d
Unid. pendiente mV/pH
Parámetro o magnitud de
medición
pH
Unid. pendiente 0.001
Resolución mV 0.1
Asimetría 0 mV
Pendiente -59,2 mV
Temperatura man. 25 °C
Calibración de un punto desc
MultiLab 4010-1W Configuración
ba76141s07 08/2018 77
medición. Para acceder a estos datos, visualizar el parámetro deseado
estando en el modo de indicación del valor medido y oprimir la tecla
<ENTER>.
Redox La siguiente configuración para la medición del potencial Redox es refijada a
los valores ajustados de fábrica, por medio de la función Reiniciar:
La configuración de los sensores es reajustada a los valores iniciales de
fábrica con la opción Reiniciar del menú de configuración de calibración y
medición. Para acceder a estos datos, visualizar el parámetro deseado
estando en el modo de indicación del valor medido y oprimir la tecla
<ENTER>.
Oxígeno Las siguientes configuraciones para la medición de oxígeno son refijadas a los
valores ajustados de fábrica, por medio de la función Reiniciar :
La configuración de los sensores es reajustada a los valores iniciales de
fábrica con la opción Reiniciar del menú de configuración de calibración y
medición. Para acceder a estos datos, visualizar el parámetro deseado
estando en el modo de indicación del valor medido y oprimir la tecla
<ENTER>.
Conductibilidad Las siguientes configuraciones para la medición de la conductibilidad son refi-
jadas a los valores ajustados de fábrica, por medio de la función Reiniciar:
Configuración Valor ajustado de fábrica
Resolución mV 0.1
Configuración Valor ajustado de fábrica
Intervalo calibr. 180d
Parámetro o magnitud de medi-
ción
Concentración de oxígeno
(mg/l)
Salinidad (valor) 0,0
Salinidad (función) desc
Anzahl der Kalibrierpunkte 1
Resolución 0,1
Saturación local desc
Configuración Valor ajustado de fábrica
Intervalo calibr. 150 d
Parámetro o magnitud de medi-
ción
ϰ
Constante celular (c) según la célula de medición conec-
tada:
0,475 cm
-1
(calibrados)
0,475 cm
-1
(ajustados)
0,100 cm
-1
Compensación de temperatura nLF
Configuración MultiLab 4010-1W
78 ba76141s07 08/2018
La configuración de los sensores es reajustada a los valores iniciales de
fábrica con la opción Reiniciar del menú de configuración de calibración y
medición. Para acceder a estos datos, visualizar el parámetro deseado
estando en el modo de indicación del valor medido y oprimir la tecla
<ENTER>.
9.6.2 Reiniciar la configuración del sistema
Las siguientes configuraciones del sistema pueden ser refijadas a los valores
ajustados de fábrica:
El sistema se puede inicializar o reajustar a los valores iniciales a través del
menú Archivar & config. / Sistema / Reiniciar. Para acceder al menú Archivar
& config., encontrándose en el modo de indicación del valor medido, oprimir la
tecla
<ENTER__>.
Temperatura de referencia 25 °C
Coeficiente de temperatura (TC)
de la compensación linear de tem-
peratura
2,000 %/K
Factor TDS 1,00
Configuración Valor ajustado de fábrica
Idioma English
señal acust. conec
Cuota baud 4800 baud
Formato salida ASCII
Separador decimal .
Contraste 50
Iluminación Auto
Tiempo desc. 1 h
Unidad temp. °C
Control estabilidad conec
Configuración Valor ajustado de fábrica
MultiLab 4010-1W Archivar en memoria
ba76141s07 08/2018 79
10 Archivar en memoria
Ud. puede guardar los valores medidos (los conjuntos de datos):
archivar manualmente en memoria (vea el párrafo 10.1 A
RCHIVAR EN MEMO-
RIA MANUALMENTE, página 79)
archivar automáticamente en memoria a intervalos regulares, vea el párrafo
10.2 A
RCHIVAR AUTOMÁTICAMENTE EN MEMORIA A INTERVALOS REGULARES,
página 80)
Con cada almacenamiento de datos el conjunto de datos actual es transferido
a la interfase USB.
10.1 Archivar en memoria manualmente
Ud. puede transferir un conjunto de datos a la memoria de la siguiente manera.
El conjunto de datos es transferido simultáneamente a la interfase:
Si la memoria
está llena
Cuando todos las posiciones de almacenamiento están ocupadas, ya no se
puede seguir archivando en memoria. Ud. puede, por ejemplo, transferir los
datos archivados en memoria a un ordenador / computadora PC (vea el párrafo
10.3.1 G
ESTIONAR LA MEMORIA DE DATOS DE MEDICIÓN, página 82) y a continua-
ción, borrar los datos archivados (vea el párrafo 10.3.2 B
ORRAR EL ARCHIVO DE
DATOS DE MEDICIÓN, página 84).
1. Presionar la tecla
<STO> brevemente.
Aparece el menú para el almacenamiento manual.
2. En caso dado, modificar y confirmar el No. de identificación (ID) con
<><> y <ENTER> (1 ... 10000).
El conjunto de datos es archivado en memoria. El instrumento cambia
a la indicación del valor medido.
03.04.2013 07:43:33
pH 7.000 24.8 °C AR +++
Número ID: 1
continua
Memoria manual 4 von 500
03.04.2013
08:00
Retroceder
Archivar en memoria MultiLab 4010-1W
80 ba76141s07 08/2018
10.2 Archivar automáticamente en memoria a intervalos
regulares
El intervalo de almacenamiento (Intervalo) determina el tiempo que transcurre
entre dos almacenamientos automáticos de datos. Con cada almacenamiento
de datos el conjunto de datos actual es transferido a la interfase USB.
Configurar la fun-
ción de almacena-
miento automático
Configuración Con la siguiente configuración programa Ud. la función de almacenamiento
automático de datos:
1. Oprimir la tecla
<STO_ >.
Aparece el menú para el almacenamiento automático.
1 Duración total configurada de almacenamiento
2 Duración máxima de almacenamiento disponible
3 Representación gráfica de la utilización de la memoria
Número ID 1
Intervalo 30 s
Duración 180 min
continua
0d03h00min
0 1d17h33min
Memoria automática
1
2
3
03.04.2013
08:00
Retroceder
Opción Configura-
ción posible
Explicación
Número ID 1 ... 10000 No. de identificación para la serie / conjunto
de datos
MultiLab 4010-1W Archivar en memoria
ba76141s07 08/2018 81
Iniciar el
almacenamiento
automático
Para iniciar el almacenamiento automático, seleccionar con <><> conti-
nua y confirmar con
<ENTER>. El instrumento cambia a la indicación del valor
medido.
La actividad del almacenamiento automático se reconoce en la barra indica-
dora del progreso en el renglón de indicación del estado. La barra indicadora
del progreso muestra la duración del almacenamiento remanente.
Intervalo 1 s, 5 s, 10 s,
30 s, 1 min,
5min,
10 min,
15 min,
30 min,
60 min
Intervalo de almacenamiento.
El intervalo de almacenamiento mínimo
puede estar limitado por la disponibilidad
de posiciones de almacenamiento libres.
El intervalo de almacenamiento máximo
está limitado por la duración del proceso de
almacenamiento.
Duración 1 min ... x min Duración del proceso de almacenamiento.
Establece el tiempo al término del cual
debe finalizar el almacenamiento automá-
tico.
El límite inferior de la duración del proceso
de almacenamiento está dado por el inter-
valo de almacenamiento.
El intervalo máximo está limitado por la
cantidad de posiciones de almacenamiento
libres.
Opción Configura-
ción posible
Explicación
1 Duración de almacenamiento remanente
2 Representación gráfica de la duración de almacenamiento
Cuando el instrumento está en almacenamiento automático sólo
las siguientes teclas están activas:
<M>, <STO_ > und <On/Off>.
Las demás teclas y la función 'Desconexión automática' están des-
activadas.
25.0
7.007
pH
°C
0
14
0d03h00min
1
2
03.04.2013
08:00
Archivar en memoria MultiLab 4010-1W
82 ba76141s07 08/2018
Terminar el
almacenamiento
automático antes de
tiempo
Ud. puede desconectar el almacenamiento automático antes que haya trans-
currido el tiempo normal del proceso, de la siguiente manera:
10.3 Archivo de datos de medición
10.3.1 Gestionar la memoria de datos de medición
Cada memoria de datos de medición (automática y manual) dispone de las
siguientes funciones:
Visualizar
Salida RS232/USB
Borrar
La gestión de la memoria se hace en el menú Archivar & config./ Memoria.
Para acceder al menú Archivar & config. estando en el modo de indicación del
valor medido, oprimir
<ENTER__>.
Mediante las teclas
<RCL> o <RCL_> se accede directamente a la memoria
manual o a la memoria automática, respectivamente.
1. Presionar la tecla
<STO_ >.
Aparece la siguiente ventana.
2. Seleccionar con
<><> si y confirmar con <ENTER>.
El instrumento cambia a la indicación del valor medido.
El almacenamiento automático está terminado.
La configuración que sigue a continuación es un ejemplo para el
archivo manual. Para el archivo automático se tienen a disposición
las mismas posibilidades de configuración y las mismas funciones.
Cancelar almacen.autom.?
si
no
Atención
03.04.2013
08:00
MultiLab 4010-1W Archivar en memoria
ba76141s07 08/2018 83
Configuración
Representación de
un conjunto de
datos en el
display
Presentación de
conjunto de datos
(Transf. USB)
Opción Configuraci
ón/función
Explicación
Memoria /
Memoria manual /
Visualizar
- Muestra todos los conjunto de datos
de medición página por página.
Otras opciones:
Con
<><> puede Ud. hojear
por los conjuntos de datos.
Con
<F2>/[Transf. USB] puede
Ud. transferir a la interfase el con-
junto de datos visualizado.
Con
<F1>/[Retroceder] aban-
dona Ud. la visualización.
Memoria /
Memoria manual /
Salida RS232/
USB
- Transfiere todos los datos de medi-
ción archivados en memoria a la
interfase
Memoria /
Memoria manual /
Borrar
- Borra la memoria completa de datos
de medición.
Observación:
En este proceso, todos los datos de
calibración permanecen invariables.
Memoria manual 3 de 64
03.04.2013 07:43:33 Número ID: 1
4110 B092500013
pH 7.000 24.8 °C AR Sensor:
+++
03.04.2013
08:00
Retroceder
Transf. USB
03.04.2013 07:43:33
4010-1W
No. serie 09250023
Número ID 2
4110
No. serie B092500013
pH 6.012 24.8 °C, AR, S: +++
________________________________________
03.04.2013 07:43:53
4010-1W
No. serie 09250013
Número ID 2
4110
No. serie B092500013
pH 6.012 24.8 °C, AR, S: +++
Archivar en memoria MultiLab 4010-1W
84 ba76141s07 08/2018
Abandonar la
indicación
Para abandonar la función de indicación de los conjuntos de datos archivado
se tienen las siguientes opciones:
Con
<M> cambiar directamente al modo de indicación del valor medido.
Con
<F1>/[Retroceder] se abandona la visualización y se llega al menú del
nivel superior siguiente.
10.3.2 Borrar el archivo de datos de medición
Borrar la memoria de datos de medición (vea el párrafo 10.3.1 G
ESTIONAR LA
MEMORIA DE DATOS DE MEDICIÓN, página 82).
10.3.3 Conjunto de datos
Cada conjunto de datos completo incluye la siguiente información:
Fecha / hora
Nombre del instrumento, número de serie
Nombre del instrumento, número de serie
Número ID
Valor medido del sensor enchufado
Valor de la temperatura medida del sensor enchufado
Información AutoRead: AR aparece junto con el parámetro, siempre y
cuando el criterio de AutoRead se cumplía en el momento de archivar en
memoria (valor estable). De no cumplirse el criterio, no aparece la indica-
ción AR.
Evaluación de la calibración:
- 4 grados (+++, ++, +, -, o bien, sin evaluación) o bien,
- QSC (en porcentaje)
10.3.4 Posiciones de almacenamiento
El instrumento MultiLab 4010-1W dispone de dos memorias para el archivo de
datos. Los valores medidos son guardados por separado en dos memorias
diferentes, según si han sido archivados manual o automáticamente.
Memoria Cantidad máxima de conjun-
tos de datos
Memoria manual 500
Memoria automática 4500
MultiLab 4010-1W Transferir datos
ba76141s07 08/2018 85
11 Transferir datos
El instrumento dispone de las siguientes interfases:
Interfase USB-B (USB Device)
por ejemplo para conectar un ordenador / computador PC
A través de la interfase USB-B (USB Device) puede Ud. transferir datos a un
ordenador / computador PC, asimismo actualizar el software de su instru-
mento.
11.1 Transferir datos a un ordenador / computador PC
Los datos pueden ser transferidos a un ordenador / computador PC a través
de la interfase USB-B (USB Device).
Prerequisistos del
ordenador / compu-
tador PC
Microsoft Windows
(vea los detalles en el disco compacto de instalación, directorio Driver)
Controlador USB implementado para el instrumento de medición (vea el
CD-ROM o bien, consulte en el Internet)
Configuración concordante entre la interfase USB/RS232 del ordenador /
computador PC y del instrumento de medición
Programa para la recepción de los datos de medición en el ordenador / com-
putador PC
(por ejemplo MultiLab Importer, vea el CD-ROM o bien, consulte en el Inter-
net)
Instalación del con-
trolador USB
Conectar un compu-
tador PC
1. Coloque el disco compacto de instalación en la unidad CD de su orde-
nador / computador.
o bien,
Descargue el controlador USB del Internet y extraiga los archivos y car-
petas.
2. Inicie la implementación de los controladores adecuados a su sistema
operacional (32 bit o bien, 64 bit).
En caso dado, siga las instrucciones para la instalación que le presente
Windows.
1. Conecte el MultiLab 4010-1W USB Devicea través de la interfase USB-
B con el ordenador / computador PC.
El instrumento de medición aparece en la lista del administrador de
hardware de Windows a manera de conexión virtual de interfase COM.
Transferir datos MultiLab 4010-1W
86 ba76141s07 08/2018
Adaptar la configu-
ración para la trans-
ferencia de datos
Iniciar el programa
para la recepción de
los datos
Transmisión de
datos (Opciones)
2. Configure en el instrumento y en el ordenador / computador PC los mis-
mos datos de transmisión:
Cuota de transmisión (en baud): Seleccionable entre 1200 ... 19200
Sólo a ser configurado en el computador / ordenador PC:
Handshake: RTS/CTS
Paridad: sin
Bit de datos: 8
Bits de parada: 1
3. Inicie en el ordenador / computador PC el programa para la recepción
de los datos, por ejemplo:
MultiLab Importer (vea el párrafo 11.2 M
ULTILAB IMPORTER, página
87)
Programa terminal
Datos Control Manejo / descripción
Valores
medidos
actuales de
todos los
sensores
conectados
manual-
mente
Con
<F2>/[Transf. USB].
Simultáneamente al archivar datos
manualmente (vea el párrafo 10.1 A
RCHI-
VAR EN MEMORIA MANUALMENTE, página
79).
automáti-
camente
a interva-
los regu-
lares
Con
<F2__>[Transf. USB].
A continuación puede Ud. configurar el
intervalo de transmisión.
Simultáneamente al guardar datos auto-
máticamente (vea el párrafo 10.2 A
RCHI-
VAR AUTOMÁTICAMENTE EN MEMORIA A
INTERVALOS REGULARES, página 80).
Valores
medidos
archivados
en memoria
manual-
mente
Conjunto de datos indicado, con
<F2>/
[Transf. USB] después de llamarlo de la
memoria de archivo.
Todos los conjuntos de datos a través de
la función Salida RS232/USB.
(vea el párrafo 10.3.1 G
ESTIONAR LA MEMO-
RIA DE DATOS DE MEDICIÓN, página 82).
Registros de
calibración
manual-
mente
Registro de calibración con
<F2>/[Transf.
USB] (vea el párrafo 5.2.7 D
ATOS DE CALI-
BRACIÓN, página 34; párrafo 7.3.7 DATOS
DE CALIBRACIÓN, página 53; párrafo 8.3.6
D
ATOS DE CALIBRACIÓN, página 62).
automáti-
camente
Al final de la calibración.
MultiLab 4010-1W Transferir datos
ba76141s07 08/2018 87
11.2 MultiLab Importer
Con ayuda del software 'MultiLab Importer' se puede utilizar un ordenador /
computador PC para registrar y evaluar los datos de medición.
11.3 BOD Analyst Pro
Mediante el software BOD Analyst Pro puede Ud. administrar las mediciones
de demanda biológica de oxígeno DBO en el ordenador / computador PC y
además calcular automáticamente los valores medidos.
Vale la siguiente regla: Con excepción de los menús, en general lo
presentado en el display es transferido a la interfase por breve pre-
sión de la tecla
<F2>/[Transf. USB] (valores medidos visualizados,
los conjuntos de datos, los registros de calibración).
Para más detalles, vea el manual de instrucciones del software
MultiLab Importer.
Para más detalles, vea el manual de instrucciones del BOD
Analyst Pro.
Impresora (sólo MultiLab 4010P-1W) MultiLab 4010-1W
88 ba76141s07 08/2018
12 Impresora (sólo MultiLab 4010P-1W)
12.1 Puesta en funcionamiento / encender y apagar la impresora
Conectar la
impresora
Desconectar la
impresora
1 LED de servicio
se enciende: impresora conectada
parpadea: impresora desconectada y apagada
2 Tablero de mando con las teclas
<FEED> y <ON/OFF>
3 Palanca para abrir el compartimento para el papel
4 Tapa del compartimento para el papel
2
1
3
4
1. Enchufar el transformador de alimentación al MultiLab 4010P-1W.
El diodo luminoso LED verde está encendido. La impresora está en
condiciones de funcionamiento.
o bien,
Si la impresora estaba desconectada (LED parpadea):
Con
<ON/OFF> encender la impresora.
El diodo luminoso LED verde está encendido. La impresora está en
condiciones de funcionamiento.
Si existe una conexión USB (por ejemplo con un ordenador / com-
putador PC), los datos serán transferidos sólo al ordenador / com-
putador PC.
1. Con <ON/OFF> apagar la impresora.
El diodo luminoso LED parpadea. La impresora está apagada.
MultiLab 4010-1W Impresora (sólo MultiLab 4010P-1W)
ba76141s07 08/2018 89
12.2 Funcionamiento / imprimir
Los datos son transferidos a la impresora sólo si se cumplen las siguientes
condiciones
los datos son transferidos manual o bien, automáticamente (vea el párrafo
11 T
RANSFERIR DATOS, página 85)
la impresora está conectada (LED está encendido)
no hay conexión a través del USB.
12.3 Configuración de la impresora
Para acceder al menú Archivar & config. estando en la vista del valor medido,
oprimir
<F1_ >/[Menü]. Después de haber finalizado la configuración de todos
los parámetros, cambiar al modo de indicación de valor medido mediante
<M>.
La configuración y valores ajustados de fábrica aparecen en negrita.
12.4 Mantenimiento
12.4.1 Cambiar el rollo de papel (papel termográfico)
Opción Configura-
ción posible
Explicación
Sistema / Impre-
sora / Tamaño de
letra
12x20
8x16
7x16
Seleccionar el tamaño de las letras
para la impresora
Con
<ON/OFF_ > puede Ud. impri-
mir un ejemplo (conjunto de carac-
teres de la impresora) para ver los
tamaños de letra disponibles.
Sistema / Impre-
sora / Imprimir
página de prueba
- La impresora imprime la informa-
ción del instrumento a través del
menú Sistema / Información servi-
cio.
Para la impresión se aplica la confi-
guarción actual de la impresora.
1. Halar de la palanca (3) hasta que se abra la tapa (4) del comparti-
mento para el papel.
2. Sacar el rollo y de haber, los restos de papel.
3. Colocar el nuevo rollo de modo que el comienzo del papel sobresalga
del compartimento.
4. Cerrar la tapa (4) del compartimento hasta que encaje.
5. En caso dado transportar el papel mediante
<FEED>.
Impresora (sólo MultiLab 4010P-1W) MultiLab 4010-1W
90 ba76141s07 08/2018
12.5 Diagnóstico y corrección de fallas / impresora
La impresora
integrada no
funciona
La impresora
funciona - en el
papel no se imprime
nada
La impresora
integrada comienza
a funcionar
automáticamente
Causa probable Solución del problema
La impresora está desconectada
(LED parpadea)
la impresora está conectada
(LED encendida)
el transformador de alimentación
no está conectado
enchufar el transformador de ali-
mentación
cable USB está conectado desconectar el cable USB del ins-
trumento de medición
la función "guardar automátic. a
intervalos" está activada con un
intervalo muy largo
desactivar la función (vea el párrafo
10.2 A
RCHIVAR AUTOMÁTICAMENTE
EN MEMORIA A INTERVALOS REGULA-
RES, página 80)
falta papel colocar el rollo de papel
Causa probable Solución del problema
el rollo de papel está colocado
con el lado incorrecto hacia
arriba
colocar el rollo correctamente con
el otro lado hacia arriba
Causa probable Solución del problema
la función "guardar automátic. a
intervalos" o bien, "transferir
datos automátic. a intervalos"
está activada
desactivar la función correspon-
diente (vea el párrafo 10.2 A
RCHI-
VAR AUTOMÁTICAMENTE EN MEMORIA
A INTERVALOS REGULARES, página
80 o bien,
párrafo 11 T
RANSFERIR DATOS,
página 85)
MultiLab 4010-1W Mantenimiento, limpieza, eliminación de materiales residuales
ba76141s07 08/2018 91
13 Mantenimiento, limpieza, eliminación de
materiales residuales
13.1 Mantenimiento
13.1.1 Mantenimiento general
El mantenimiento se limita al cambio de las pilas.
13.1.2 Cambiar las pilas
Para el mantenimiento de los sensores IDS, tener presente las ins-
trucciones de empleo correspondientes.
Ud. puede utilizar el instrumento de medición con pilas o bien, con
baterías recargables (Ni-MH). Para cargar las baterías recargables
se necesita un cargador externo.
1. Abrir el compartimento de pilas (1) en la parte inferior del ins-
trumento.
1 Compartimento de pilas
ATENCIÓN
Al colocar las pilas, prestar atención a la polaridad correcta.
Los signos del compartimento de pilas deben coincidir con los sig-
nos
± de cada pila.
2. Colocar cuatro pilas (tipo Mignon AA) en el compartimento.
3. Cerrar el compartimento (1).
1
Mantenimiento, limpieza, eliminación de materiales residuales MultiLab 4010-1W
92 ba76141s07 08/2018
13.2 Limpieza
Limpiar el instrumento de vez en cuando con un paño húmedo, sin pelusas. En
caso necesario, desinfectar la carcaza del instrumento con alcohol isopropí-
lico.
13.3 Embalaje
El instrumento es suministrado dentro de un empaque protector de transporte.
Recomendamos: guardar el material de embalaje. El embalaje original protege
el instrumento contra eventuales daños durante el transporte.
13.4 Eliminación de materiales residuales
Al término de la vida útil del instrumento, elimínelo ateniéndose a las directivas
de eliminación y/ recolección de resíduos, vigentes en su país. En caso de
dudas, consulte a su comerciante.
4. Ajustar la fecha y la hora
(vea el párrafo 4.4.5 E
JEMPLO 2 PARA LA NAVEGACIÓN: AJUSTAR
LA FECHA Y LA HORA, página 23).
Elimine las pilas y baterías agotadas conforme a las directivas
válidas en su país.
En la Unión Europea los usuarios están obligados a reciclar las
pilas y baterías agotadas (aún aquellas que no contienen sustan-
cias contaminantes o nocivas) en los lugares de recolección
correspondientes.
La pilas están marcadas con el símbolo de un cubo de basura
tarjado, indicando así que está prohibido arrojarlas en la basura
doméstica.
ATENCIÓN
La carcaza es de material sintético (ABS). Evite, por lo tanto,
el contacto con acetona y detergentes o productos similares
que contengan disolventes. Elimine inmediatamente las salpi-
caduras de acetona y disolventes similares.
MultiLab 4010-1W Diagnóstico y corrección de fallas
ba76141s07 08/2018 93
14 Diagnóstico y corrección de fallas
14.1 pH
Error indicado
OFL, UFL
El valor medido se encuentra fuera del rango de medición.
Error indicado
Error
En la documentación de su sensor encontrará información deta-
llada, asimismo indicaciones referentes a la limpieza y recambio
de sensores.
Causa probable Solución del problema
Sensor IDS-pH:
valor medido fuera del rango de
medición del instrumento
emplear un sensor IDS-pH ade-
cuado
hay una burbuja de aire delante
del diafragma
remover burbuja de aire
(por ejemplo agitar o rebullir la solu-
ción)
el cable está deteriorado cambiar el sensor
el gel electrolítico se ha secado cambiar el sensor
Causa probable Solución del problema
Sensor IDS-pH:
los valores determinados para el
punto cero y la pendiente del
sensor IDS-pH se encuentran
fuera de los límites permitidos.
calibrar nuevamente
el sensor está sucio limpiar el sensor
sensor quebrado cambiar el sensor
Soluciones amortiguadoras:
las soluciones tamponadas no
corresponden al juego tampón
configurado
configurar otro juego tampón
o bien,
utilizar otras soluciones tamponadas
las soluciones tamponadas son
muy viejas
emplear sólo una vez;
prestar atención a la caducidad
las soluciones amortiguadoras
están agotadas
cambiar las soluciones
Diagnóstico y corrección de fallas MultiLab 4010-1W
94 ba76141s07 08/2018
El valor medido no
es estable
Valores medidos
evidentemente
falsos
14.2 Oxígeno
Error indicado
OFL, UFL
El valor medido se encuentra fuera del rango de medición.
Causa probable Solución del problema
Sensor IDS-pH:
el sensor pH está sucio limpiar el sensor pH
Muestra de medición:
el valor pH no es estable en caso dado, medir con exclusión
del aire
la temperatura es inestable en caso dado, temperar
Sensor IDS-pH + solución de medi-
ción:
conductibilidad muy baja emplear un sensor IDS-pH ade-
cuado
temperatura muy alta emplear un sensor IDS-pH ade-
cuado
Líquidos orgánicos emplear un sensor IDS-pH ade-
cuado
Causa probable Solución del problema
Sensor IDS-pH:
sensor inadecuado emplear un sensor IDS-pH ade-
cuado
diferencia excesiva entre las
temperaturas de la solución tam-
ponada y de la muestra de medi-
ción
temperar la solución que corres-
ponda
el procedimiento de medición es
inapropiado
tener en cuenta los procedimientos
especiales
En la documentación de su sensor encontrará información deta-
llada, asimismo indicaciones referentes a la limpieza y recambio
de sensores.
MultiLab 4010-1W Diagnóstico y corrección de fallas
ba76141s07 08/2018 95
Error indicado
Error
14.3 Conductibilidad
Error indicado
OFL, UFL
El valor medido se encuentra fuera del rango de medición.
Error indicado
Error
Causa probable Solución del problema
valor medido fuera del rango de
medición
utilizar el sensor de oxígeno IDS
adecuado
Causa probable Solución del problema
sensor contaminado limpiar el sensor
la temperatura medida se
encuentra fuera de las condicio-
nes de trabajo
(indicación de OFL/UFL en vez
de una temperatura)
mantener el rango de temperatura
del medio o producto a ser medido
sensor defectuoso calibración
cambiar el casquete del sensor
cambiar el sensor
falló la calibración calibrar nuevamente
concentración de oxígeno
demasiado alta durante la cali-
bración de punto cero.
sumergir el sensor en una solución
sin oxígeno
En la documentación de su sensor encontrará información deta-
llada, asimismo indicaciones referentes a la limpieza y recambio
de sensores.
Causa probable Solución del problema
valor medido fuera del rango de
medición
emplear un sensor conductímetro
IDS adecuado
Causa probable Solución del problema
sensor contaminado limpiar el sensor, en caso dado,
cambiarlo
solución de calibración inade-
cuada
verificar la solución de calibración
Diagnóstico y corrección de fallas MultiLab 4010-1W
96 ba76141s07 08/2018
14.4 Información general
El símbolo del
sensor parpadea
Indicación
El instrumento no
reacciona a las
teclas
Ud. desea saber la
versión del software
del instrumento de
medición,
o la del sensor IDS
En la documentación de su sensor encontrará información
detallada, asimismo indicaciones referentes a la limpieza y
recambio de sensores.
Causa probable Solución del problema
el intervalo de calibración está
sobrepasado
calibrar nuevamente el sistema de
medición
Causa probable Solución del problema
Las pilas están casi agotadas Cambiar las pilas (vea el párrafo 13.1
M
ANTENIMIENTO, página 91)
Causa probable Solución del problema
el estado operativo del sistema
no está definido o la carga CEM
es inadmisible
reset del procesador:
oprimir simultáneamente las teclas
<ENTER> y <On/Off>
Causa probable Solución del problema
por ejemplo, a solicitud del
departamento de servicio
conectar el instrumento.
acceder al menú
<ENTER__> /
Archivar & config. / Sistema / Infor-
mación servicio. El sistema presenta
los datos del instrumento.
o bien,
conectar el sensor
Oprimir el softkey
<F1>/[Info] /
<F1>/[más]. Aparecen los datos del
sensor (vea el párrafo 4.1.5 I
NFORMA-
CIÓN DEL SENSOR, página 18)
MultiLab 4010-1W Especificaciones técnicas
ba76141s07 08/2018 97
15 Especificaciones técnicas
15.1 Rangos de medición, resolución, exactitud
15.2 Datos generales
Rango de medición,
exactitud
Dimensión Rango de medición Exactitud
Presión atmosférica
(absoluta)*
225 ... 825 mm Hg ± 3 mm Hg
* sólo disponible con un sensor de oxígeno enchufado
En la documentación de su sensor encontrará más datos sobre él.
Dimensiones MultiLab 4010-1W aprox. 230 x 190 x 80 mm
(9.06 x 7.48 x 3.15 inches)
Peso MultiLab 4010-1W aprox. 0,8 kg (1.76 pounds)
Diseño mecánico Tipo de protección
(MultiLab 4010-1W)
IP 43
Seguridad eléctrica Clase de protección III
Marca de tipificación CE
Condiciones medioam-
bientales
de almacenamiento -25 °C ... +65 °C
de funcionamiento +5 °C ... +55 °C
con el transformador de alimentación enchu-
fado
+5 °C ... +40 °C
humedad relativa
admisible
Promedio anual: < 75 %
30 días/año: 95 %
días restantes: 85 %
Suministro eléctrico Pilas 4 x 1,5 V pilas alcalinas al manganeso Tipo
AA
Vida útil aprox. 150 *h
Transformador de ali-
mentación
Helmsman Industrial Co Ltd SEI0901100P
Input: 100 ... 240 V ~ / 50 ... 60 Hz / 0,5 mA
Output (salida): 9 Vdc, 1100 mA
Conexión de sobretensión máxima según
categoría II
ShenZhen RiHuiDa Power Supply Co Ltd
RHD10W090110
Input (entrada): 100 ... 240 V ~ / 50 ... 60 Hz
/ 0,4 A
Output (salida): 9 Vdc, 1100 mA
Especificaciones técnicas MultiLab 4010-1W
98 ba76141s07 08/2018
Enchufe primario Enchufe primario es parte de las piezas
incluídas:
Europa, Estados Unidos, Gran Bretaña y
Australia.
* la vida útil se reduce si, por ejemplo, la iluminación del display está encendida permanentemente
Interfase USB (device) Tipo USB 1.1
USB-B (device), ordenador / computador PC
Cuota de transmisión
(en baud)
ajustable:
1200, 2400, 4800, 9600, 19200 baud
Bits de datos 8
Bits de parada 2
Paridad sin (none)
Handshake RTS/CTS
Longitud del cable max. 3 m (9.843 feet)
Directivas y normas
aplicadas
CEM (Compatibilidad
Electromagnética)
Directiva de la Comunidad Europea 2014/
30/EU
EN 61326-1
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
FCC Class A
Clase de seguridad
del instrumento
Directiva de la Comunidad Europea 2014/
35/EU
EN 61010-1
Tipo de protección IP EN 60529
MultiLab 4010-1W Actualización del firmware
ba76141s07 08/2018 99
16 Actualización del firmware
16.1 Actualización del firmware del instrumento de medición
MultiLab 4010-1W
En el internet encontrará Ud. el firmware actual para su instrumento de medi-
ción. Mediante el programa "Firmware Update" (programa de actualización)
puede Ud. actualizar el firmware del MultiLab 4010-1W a la versión más
reciente, por medio de un computador / ordenador PC.
Para actualizar el software, conecte el instrumento de medición con un compu-
tador / ordenador PC.
Para la actualización a través de la interfase USB-B necesita Ud.:
una interfase USB (puerto COM virtual) en su ordenador / computador PC
el controlador de la interfase USB (en el CD-ROM adjunto)
el cable USB (parte incluida del MultiLab 4010-1W).
Apagando y volviendo a encender nuevamente el instrumento, puede verificar
si éste ha adoptado el nuevo software (vea U
D. DESEA SABER LA VERSIÓN DEL
SOFTWARE DEL INSTRUMENTO DE MEDICIÓN, O LA DEL SENSOR IDS, PÁGINA 96).
1. Implementar el firmware de actualización que ha bajado del internet en
un ordenador / computador PC.
En el menú de inicio de Windows se genera una carpeta de actualiza-
ción.
Si ya se dispone de una carpeta de actualización para el instrumento
(o bien, para el tipo del instrumento), los nuevos datos son visualizados
en esa carpeta.
2. En el menú de inicio de Windows abrir la carpeta de actualización e ini-
ciar el programa de actualización del firmware para el instrumento de
medición.
3. Conecte el MultiLab 4010-1W con una interfase USB (puerto COM vir-
tual) del computador / ordenador PC por medio del cable USB.
4. Prender el MultiLab 4010-1W.
5. En el programa, iniciar el proceso de actualización del firmware con
OK.
6. Proseguir la instalación conforme a las indicaciones del programa de
actualización.
En el transcurso del programa aparece la información correspondiente
y se indica el progreso (en %).
La actualización puede demorar hasta 15 minutos. Una vez que la ins-
talación de la nueva versión ha terminado con excito, aparece un
aviso. La actualización del firmware ha terminado.
7. Desconectar el MultiLab 4010-1W del ordenador / computador PC.
El MultiLab 4010-1W está nuevamente en condiciones de funciona-
miento.
Actualización del firmware MultiLab 4010-1W
100 ba76141s07 08/2018
16.2 Actualización del firmware de los sensores IDS
Mediante el programa de actualización puede Ud. actualizar el firmware de un
sensor IDS a la versión más reciente, por medio de un computador / ordenador
PC.
En el internet encontrará Ud. el firmware actual para los sensores ISD.
Para actualizar el firmware, conecte el sensor IDS mediante un cable con el
MultiLab 4010-1W, y el MultiLab 4010-1W con un ordenador / computador PC.
Para la actualización a través de la interfase USB-B necesita Ud.:
una interfase USB (puerto COM virtual) en su ordenador / computador PC
el controlador de la interfase USB (en el CD-ROM adjunto)
el cable USB (parte incluida del MultiLab 4010-1W).
Al apagar o prender el instrumento, puede verificar si éste ha adoptado el
nuevo software (vea U
D. DESEA SABER LA VERSIÓN DEL SOFTWARE DEL INSTRU-
MENTO DE MEDICIÓN, O LA DEL SENSOR IDS, PÁGINA 96).
1. Implementar el firmware de actualización que ha bajado del internet en
un ordenador / computador PC.
En el menú de inicio de Windows se genera una carpeta de actualiza-
ción.
Si ya se dispone de una carpeta de actualización para el sensor (o
bien, para el tipo de sensor), los nuevos datos son visualizados en esa
carpeta.
2. En el menú de inicio de Windows abrir la carpeta de actualización e ini-
ciar el programa de actualización del firmware para el sensor IDS.
3. Conectar el sensor IDS con el instrumento de medición MultiLab 4010-
1W.
4. Conecte el MultiLab 4010-1W con una interfase USB (puerto COM vir-
tual) del computador / ordenador PC por medio del cable USB.
5. Prender el MultiLab 4010-1W.
6. En el programa, iniciar el proceso de actualización del firmware con
OK.
7. Proseguir la instalación conforme a las indicaciones del programa de
actualización.
En el transcurso del programa aparece la información correspondiente
y se indica el progreso (en %).
La actualización puede demorar hasta 5 minutos. Una vez que la ins-
talación de la nueva versión ha terminado con excito, aparece un
aviso. La actualización del firmware ha terminado.
8. Desconectar el MultiLab 4010-1W del ordenador / computador PC.
Tanto el instrumento de medición como el sensor están en condiciones
de funcionamiento.
MultiLab 4010-1W Glosario
ba76141s07 08/2018 101
17 Glosario
pH/Redox
Conductibilidad
Asimetría Vea el punto cero
Diafragma El diafragma es un cuerpo poroso en la pared de la carcasa de electro-
dos de referencia o puentes electrolíticos. Hace posible el contacto
eléctrico entre dos soluciones y dificulta el intercambio de electrolitos.
El término diafragma también es empleado para indicar zonas de tran-
sición no pulidas o desprovistas de diafragma.
Pendiente La pendiente de una función linear de calibración.
Potencial Redox (U) El potencial Redox es originado por materias oxidantes o desoxidantes
disueltas en agua, siempre y cuando éstas reaccionan en la superficie
de un electrodo (por ejem. de platino u oro).
Potenciometría Denominación de una técnica de medición. La señal del electrodo
empleado, que depende del parámetro, es la tensión eléctrica. La
corriente eléctrica permanece constante.
Punto cero El punto cero de una sonda de medición del pH es aquel valor pH, al
cual la tensión de la sonda adopta el valor cero a una temperatura
dada. Si no está especificado de otra manera, vale para 25 °C.
Tensión del electrodo La tensión del electrodo U es la tensión medible de un electrodo dentro
de una solución. Es igual a la suma de todas las tensiones galvánicas
del electrodo. Su dependencia del pH determina la función de la
cadena de medición, caracterizada por los parámetros pendiente y
punto cero.
Valor pH El valor pH es una medida que determina el efecto ácido o alcalino de
una solución acuosa. Corresponde al logaritmo negativo decimal de la
actividad molar de los iones de hidrógeno dividido por la unidad de la
molalidad. El valor pH práctico es el valor obtenido en una medición del
pH.
Coeficiente de tempe-
ratura
Valor de la pendiente de una función linear de la temperatura .
Compensación de
temperatura
Término empleado para una función que tiene en cuenta la influencia
de la temperatura sobre la medición y la convierte correspondiente-
mente. La función de compensación de la temperatura es diferente
según el parámetro a determinar. En el caso de mediciones conduc-
tométricas, tiene lugar una conversión del valor medido a una tempera-
tura de referencia definida. Para mediciones potenciométricas tiene
lugar un ajuste del valor de la pendiente a la temperatura de la muestra
de medición, sin embargo no una conversión del valor medido.
α
T
Ref
=
Meas
*
1
1+
a
(T - )
*
T
Ref
Glosario MultiLab 4010-1W
102 ba76141s07 08/2018
Oxígeno
Conductibilidad (ϰ) Denominación breve del término conductibilidad eléctrica específica.
Corresponde al valor recíproco de la resistencia específica.
Se trata de un valor de medición para la propiedad de una materia de
conducir corriente. En el campo del análisis de aguas, es la conductibi-
lidad la medida para cuantificar la materia ionizada disuelta en una
solución.
Constante celular (c) Valor característico de una célula de medición de la conductibilidad y
que depende de la geometría.
Contenido en sal Término generalizado para la cantidad de sal disuelta en agua.
Resistividad (ρ) Término abreviado para la resistencia electrolítica específica. Corres-
ponde al valor inverso de la conductibilidad eléctrica.
Salinidad La salinidad absoluta S
A
de un agua de mar corresponde a la relación
entre la masa de las sales disueltas y la masa de la solución (en g/kg).
En la práctica esta magnitud no es medible directamente. Por lo tanto
para controles oceanográficos se emplea la salinidad práctica según
IOT. Es determinada por medición de la conductibilidad eléctrica.
Temperatura de refe-
rencia
Es la temperatura establecida para comparar valores de medición que
dependen de la temperatura. En las mediciones de conductibilidad
tiene lugar una conversión del valor medido a un valor de conductibili-
dad a una temperatura de referencia de 20 °C o 25 °C.
Contenido en sal Término generalizado para la cantidad de sal disuelta en agua.
Salinidad La salinidad absoluta S
A
de un agua de mar corresponde a la rela-
ción entre la masa de las sales disueltas y la masa de la solución (en
g/kg). En la práctica esta magnitud no es medible directamente. Por
lo tanto para controles oceanográficos se emplea la salinidad prác-
tica según IOT. Es determinada por medición de la conductibilidad
eléctrica.
Saturación de oxíge-
no
Término abreviado para la saturación de oxígeno relativa.
Relación de la presión parcial del oxígeno en la solución de medición
con respecto a la presión parcial del oxígeno del aire a la presión
atmosférica actual.
Ejemplo: 100% significa que en la solución de medición rige la misma
presión parcial del oxígeno que en el aire circundante – el aire y la
solución de medición están en equilibrio.
MultiLab 4010-1W Glosario
ba76141s07 08/2018 103
Información general
Ajustar Intervenir en un sistema de medición de tal modo que la magnitud de
salida del parámetro (por ejemplo el valor en el display) difiera lo menos
posible del valor verdadero o supuestamente verdadero, o bien, de
modo que la desviación se encuentre a dentro de determinados límites
del error.
AutoRange Término que indica la selección automática del rango de medición.
Calibración Comparación de una magnitud de salida de un equipo de medición (por
ejemplo la indicación) con el valor correcto o con un valor considerado
correcto. Con frecuencia, este término también es empleado cuando el
equipo de medición es ajustado simultáneamente (consultar Ajuste).
Control de estabilidad
(AutoRead)
Función para el control de la estabilidad del valor medido.
Función de tempera-
tura
Término que expresa una función matemática que reproduce el com-
portamiento térmico por ejemplo de una muestra de medición, de un
sensor o del elemento de un sensor.
Molalidad La molalidad es la cantidad (en Mol) de una substancia disuelta en
1000 g de disolvente.
Muestra de medición Término empleado para una muestra lista para ser medida. Una mues-
tra de medición es obtenida generalmente de una muestra para análisis
(muestra patrón) previamente acondicionada. La muestra de medición
y la muestra para análisis son idénticas cuando no se ha realizado nin-
gún tipo de acondicionamiento.
Parámetro o magnitud
de medición
El parámetro es una magnitud física, registrada mediante una medi-
ción, por ejemplo el pH, la conductibilidad o la concentración de oxí-
geno.
Reiniciar (reset) Restablecimiento al estado inicial de la configuración de un sistema o
dispositivo de medición. Conocido también como refijar.
Resolución La diferencia más pequeña entre dos valores de medición aún repre-
sentable en la indicación de un instrumento.
Solución estándar La solución estándar es una solución cuyo valor medido es conocido
por definición. Es empleada para la calibración de un equipo de medi-
ción.
Valor medido El valor medido es el valor específico a ser determinado por medición
del parámetro. Es indicado a manera de producto, compuesto por un
valor numérico y una unidad (por ejemplo 3 m; 0,5 s; 5,2 A; 373,15 K).
MultiLab 4010-1W Indice alfabético
ba76141s07 08/2018 104
18 Indice alfabético
A
Actualización del firmware . . . . . . . . . . . . . 99
Archivar en memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
de manera automática . . . . . . . . . . . . . 80
manualmente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Archivo de datos de medición
Posiciones de almacenamiento . . . . . . 84
AutoRead . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45, 57
pH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Redox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
C
Calibración
Conductibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
pH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 43
Calibración de dos puntos
pH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29, 32
Calibración de tres puntos
pH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29, 32
Calibración de un punto
pH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29, 32
Compartimento de baterías . . . . . . . . . . . . 14
Compartimento de pilas . . . . . . . . . . . . . . . 91
Compensación de temperatura . . . . . . . . . 58
Conectar un ordenador / computador PC . 85
Conexiones varias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Conjunto de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Constante celular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Control de estabilidad
automáticamente . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
manualmente . . . . . . . . . . . . . . 25, 41, 45
D
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
E
enchufar el transformador de alimentación 15
Evaluación de la calibración
Conductibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
O2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
pH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Exactitud de medición . . . . . . . . . . . . . . . . 68
F
FDO® Check . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Fecha y hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Función de desconexión automática . . . . . 75
I
Impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Inicializar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
intervalo calibración . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Intervalo de almacenamiento . . . . . . . . . . 80
intervalo de calibración
Conductibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
O2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
pH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
J
Juegos tampón pH . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
M
Medición comparativa (O2) . . . . . . . . . . . . 49
Medición de la temperatura
Conductibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
O2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
pH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 43
Medir
Conductibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
O2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
pH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Potencial Redox . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Menú de configuración de calibración y medi-
ción
O2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
pH/Redox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Menús (navegación) . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Modo de indicación del valor medido . . . . 20
P
Partes incluídas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Pendiente
pH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Puesta en servicio por primera vez . . . . . . 13
Punto cero de la cadena de medición del pH
27
Puntos de calibración
pH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
R
Refijar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Reiniciar (reset) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
T
Teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Transferir valores medidos . . . . . . . . . . . . 85
MultiLab 4010-1W Indice alfabético
ba76141s07 08/2018 105
Transmisión de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
automáticamente . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
manualmente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
V
Valor ajustado de fábrica
Configuración del sistema . . . . . . . . . . 78
Parámetro de medición . . . . . . . . . . . . 76
Apéndice MultiLab 4010-1W
106 ba76141s07 08/2018
19 Apéndice
19.1 Cuadro de solubilidad de oxígeno
Solubilidad de oxígeno en mg/L en agua expuesta a aire saturado de agua a
una presión de 760 mm Hg.
Salinidad = Medición de cantidad de sales disueltas en agua.
Clorinidad = Medición de contenido de cloruro, por masa, de agua.
S(0/00) = 1,80655 x Clorinidad (0/00)
Temp
°C
Clorinidad:: 0
Salinidad:: 0
5.0 ppt
9.0 ppt
10.0 ppt
18.1 ppt
15.0 ppt
27.1 ppt
20.0 ppt
36.1 ppt
25.0 ppt
45.2 ppt
0.0 14.621 13.728 12.888 12.097 11.355 10.657
1.0 14.216 13.356 12.545 11.783 11.066 10.392
2.0 13.829 13.000 12.218 11.483 10.790 10.139
3.0 13.460 12.660 11.906 11.195 10.526 9.897
4.0 13.107 12.335 11.607 10.920 10.273 9.664
5.0 12.770 12.024 11.320 10.656 10.031 9.441
6.0 12.447 11.727 11.046 10.404 9.799 9.228
7.0 12.139 11.442 10.783 10.162 9.576 9.023
8.0 11.843 11.169 10.531 9.930 9.362 8.826
9.0 11.559 10.907 10.290 9.707 9.156 8.636
10.0 11.288 10.656 10.058 9.493 8.959 8.454
11.0 10.027 10.415 9.835 9.287 8.769 8.279
12.0 10.777 10.183 9.621 9.089 8.586 8.111
13.0 10.537 9.961 9.416 8.899 8.411 7.949
14.0 10.306 9.747 9.218 8.716 8.242 7.792
15.0 10.084 9.541 9.027 8.540 8.079 7.642
16.0 9.870 9.344 8.844 8.370 7.922 7.496
17.0 9.665 9.153 8.667 8.207 7.770 7.356
18.0 9.467 8.969 8.497 8.049 7.624 7.221
19.0 9.276 8.792 8.333 7.896 7.483 7.090
20.0 9.092 8.621 8.174 7.749 7.346 6.964
21.0 8.915 8.456 8.021 7.607 7.214 6.842
22.0 8.743 8.297 7.873 7.470 7.087 6.723
23.0 8.578 8.143 7.730 7.337 6.963 6.609
24.0 8.418 7.994 7.591 7.208 6.844 6.498
25.0 8.263 7.850 7.457 7.093 6.728 6.390
26.0 8.113 7.711 7.327 6.962 6.615 6.285
27.0 7.968 7.575 7.201 6.845 6.506 6.184
28.0 7.827 7.444 7.079 6.731 6.400 6.085
29.0 7.691 7.317 6.961 6.621 6.297 5.990
30.0 7.559 7.194 6.845 6.513 6.197 5.896
31.0 7.430 7.073 6.733 6.409 6.100 5.806
32.0 7.305 6.957 6.624 6.307 6.005 5.717
MultiLab 4010-1W Apéndice
ba76141s07 08/2018 107
33.0 7.183 6.843 6.518 6.208 5.912 5.631
34.0 7.065 6.732 6.415 6.111 5.822 5.546
35.0 6.950 6.624 6.314 6.017 5.734 5.464
36.0 6.837 6.519 6.215 5.925 5.648 5.384
37.0 6.727 6.416 6.119 5.835 5.564 5.305
38.0 6.620 6.316 6.025 5.747 5.481 5.228
39.0 6.515 6.217 5.932 5.660 5.400 5.152
40.0 6.412 6.121 5.842 5.576 5.321 5.078
41.0 6.312 6.026 5.753 5.493 5.243 5.005
42.0 6.213 5.934 5.667 5.411 5.167 4.993
43.0 6.116 5.843 5.581 5.331 5.091 4.861
44.0 6.021 5.753 5.497 5.252 5.017 4.793
45.0 5.927 5.665 5.414 5.174 4.944 4.724
46.0 5.835 5.578 5.333 5.097 4.872 4.656
47.0 5.744 5.493 5.252 5.021 4.801 4.589
48.0 5.654 5.408 5.172 4.947 4.730 4.523
49.0 5.565 5.324 5.094 4.872 4.660 4.457
50.0 5.477 5.242 5.016 4.799 4.591 4.392
Temp
°C
Clorinidad:: 0
Salinidad:: 0
5.0 ppt
9.0 ppt
10.0 ppt
18.1 ppt
15.0 ppt
27.1 ppt
20.0 ppt
36.1 ppt
25.0 ppt
45.2 ppt
Apéndice MultiLab 4010-1W
108 ba76141s07 08/2018
19.2 Valores de calibración de OD%
Presión Altitud
Valor de
calibración
pulgs Hg mm Hg kPa mbar pies metros D.O. %
30.22 767.6 102.3 1023 -276 -84 101
29.92 760 101.3 1013 0 0 100
29.62 752.4 100.3 1003 278 85 99
29.32 744.8 99.3 993 558 170 98
29.02 737.2 98.3 983 841 256 97
28.72 729.6 97.3 973 1126 343 96
28.43 722 96.3 963 1413 431 95
28.13 714.4 95.2 952 1703 519 94
27.83 706.8 94.2 942 1995 608 93
27.53 699.2 93.2 932 2290 698 92
27.23 691.6 92.2 922 2587 789 91
26.93 684 91.2 912 2887 880 90
26.63 676.4 90.2 902 3190 972 89
26.33 668.8 89.2 892 3496 1066 88
26.03 661.2 88.1 881 3804 1106 87
25.73 653.6 87.2 871 4115 1254 86
25.43 646 86.1 861 4430 1350 85
25.13 638.4 85.1 851 4747 1447 84
24.84 630.8 84.1 841 5067 1544 83
24.54 623.2 83.1 831 5391 1643 82
24.24 615.6 82.1 821 5717 1743 81
23.94 608.0 81.06 811 6047 1843 80
23.64 600.4 80.05 800 6381 1945 79
23.34 592.8 79.03 790 6717 2047 78
23.04 585.2 78.02 780 7058 2151 77
22.74 577.6 77.01 770 7401 2256 76
22.44 570.0 75.99 760 7749 2362 75
22.14 562.4 74.98 749 8100 2469 74
21.84 554.8 73.97 739 8455 2577 73
21.54 547.2 72.95 729 8815 2687 72
21.26 539.6 71.94 720 9178 2797 71
20.94 532 70.93 709 9545 2909 70
20.64 524 69.92 699 9917 3023 69
20.35 517 68.91 689 10293 3137 68
20.05 509 67.9 679 10673 3371 67
19.75 502 66.89 669 11058 3371 66
MultiLab 4010-1W Apéndice
ba76141s07 08/2018 109
19.3 Determinar la constante TDS
La constante TDS es un multiplicador que se utiliza para calcular un valor esti-
mado de sólidos disueltos totales (TDS) de la conductividad. El multiplicador
se utiliza para convertir la conductancia específica mS/cm a TDS en g/l. El
valor predeterminado es 0,65. Introduzca un nuevo valor entre 0 y 0,99.
Este multiplicador depende en gran parte de la naturaleza de las especies
iónicas presentes en la muestra de agua. Para asegurar una precisión mode-
rada para la conversión, deberá determinar un multiplicador para el agua en el
sitio de muestreo. Utilice el siguiente procedimiento para determinar el multipli-
cador para una muestra específica:
1. Determine la conductancia específica de una muestra de agua del sitio.
2. Filtre una porción de agua del sitio.
3. Mida atentamente un volumen del agua filtrada. Evapore totalmente el
agua para producir un sólido seco.
4. Pese con precisión el sólido resultante.
5. Divida el peso del sólido (en gramos) entre el volumen de agua utilizada
(en litros) para obtener el valor TDS en g/l para este sitio.
6. Divida el valor de TDS en g/l entre la conductancia específica del agua
en mS/cm para obtener el multiplicador de conversión.
Asegúrese de utilizar las unidades correctas.
Si la naturaleza de las especies iónicas en el sitio cambia entre los
diferentes estudios de muestreo, los valores de TDS serán erró-
neos. Los TDS no se pueden calcular con precisión partiendo de
la conductancia específica a menos que la compensación de las
especies químicas en el agua permanezca constante.
Apéndice MultiLab 4010-1W
110 ba76141s07 08/2018
MultiLab 4010-1W Información De Contacto
111
ba76141s07 08/2018
20 Información De Contacto
20.1 Pedidos Y Servicio Técnico
Cuando realice un pedido, tenga a mano lo siguiente:
20.2 Información De Mantenimiento Y Reparaciones
YSI dispone de centros de mantenimiento y reparación autorizados en
todo el territorio de los Estados Unidos, así como en otros países. Para
obtener información sobre el centro de mantenimiento y reparación
más cercano, visite el sitio web www.ysi.com
y haga clic en "Support"
(Ayuda), o póngase directamente en contacto con el servicio técnico
de YSI llamando al número +1 800-897-4151 (EE. UU.) (+1 937-767-
7241).
Al devolver un producto para su mantenimiento o reparación, incluya
el formulario de devolución del producto con su certificado de limpieza.
El formulario debe cumplimentarse en su totalidad para que un centro
de mantenimiento y reparación de YSI acepte el instrumento para
repararlo. El formulario se puede descargar en www.ysi.com
haciendo
clic en "Support" (Ayuda).
Teléfono
: +1 800 897 4151 (EE. UU.)
+1 937 767 7241 (Global)
De lunes a viernes, de 8:00 a 17:00 horas (hora
del Este de los EE. UU.)
Fax
: +1 937 767 9353 (pedidos)
+1 937 767 1058 (servicio técnico)
Correo
electrónico:
Dirección postal: YSI Incorporated
1725 Brannum Lane
Yellow Springs, OH 45387
EE. UU.
Internet
: www.ysi.com
- Número de cuenta en YSI (si tiene)
- Nombre y número de teléfono
- Número de orden de compra o tarjeta de crédito
- Número de modelo o descripción breve
- Direcciones de facturación y envío
- Cantidad
Información De Contacto MultiLab 4010-1W
112
ba76141s07 08/2018
1) El tejido en las plantas que hace que el agua suba desde las raíces;
2) una compañía líder global en tecnología en agua.
Somos 12.500 personas unificadas por un propósito en común: crear soluciones
innovadoras para satisfacer las necesidades de agua de nuestro mundo.
Desarrollar nuevas tecnologías que mejorarán la manera en que se usa, se
conserva y se reutiliza el agua en el futuro es un aspecto crucial de nuestra labor.
Transportamos, tratamos, analizamos y retornamos el agua al medio ambiente,
y ayudamos a las personas a usar el agua de manera eficiente, en sus casas,
edificios, fábricas y campos. En más de 150 países, tenemos relaciones sólidas
desde hace mucho tiempo con clientes que nos conocen por nuestra potente
combinación de marcas de producto líderes y conocimientos de aplicación, con
el respaldo de nuestro legado de innovación.
Para obtener más información, visite xyleminc.com
Xylem |' m|zīlə
YSI
1725 Brannum Lane
Yellow Springs, OH 45387
Tel: +1 937-767-7241; 800-765-4974
Fax: +1 937-767-1058
Web: www.ysi.com
©Xylem Inc
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114

Xylem YSI MultiLab 4010-1W El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para