NordicTrack E200 Bench Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea cui-
dadosamente todas las adver-
tencias y precauciones impor-
tantes de este manual. Guarde
el manual para futuras referen-
cias.
de Modelo NTEVBE1998.0
de Serie
Escriba el número de serie en el
espacio de arriba para referencia.
MANUAL DEL USUARIO
Etiqueta con el mero de Serie
(abajo el asiento)
¿
PREGUNTAS?
Como fabricante, nosotros esta-
mos cometidos a proveer satis-
facción completa al cliente. Si
tiene alguna pregunta, o si faltan
piezas, por favor llame el núme-
ro de teléfono en la tarjeta de
garantía que acompaña este
manual.
Página de internet:
www.iconsupport.eu
www.iconeurope.com
Página de internet
2
C
OLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
A
JUSTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
GUÍAS DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
LISTA DE PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
DIBUJO DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
CONTENIDO
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA
Las calcomanías de
advertencia que aquí se
muestran se han coloca-
do en las ubicaciones
que se indican. Si falta
una calcomanía o ésta
es ilegible, llame al
número que aparece en
la portada de este
manual y solicite una
nueva calcomanía gra-
tuita. Pegue la calcoma-
nía en el lugar indicado.
Nota: Las calcomanías
pueden no mostrarse en
su tamaño real.
NordicTrack es una marca registrada de ICON IP, Inc.
3
PRECAUCIONES IMPORTANTES
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión grave, lea todas las precauciones
e instrucciones importantes de este manual y todas las advertencias del banco de pesas antes de
usarlo. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales o daños a la propiedad
q
ue ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
1. Antes de iniciar cualquier programa de ejerci-
cios consulte con su médico. Esto es particu-
larmente importante para individuos mayores
de 35 años o individuos con condiciones de
salud preexistentes.
2. Use el banco de pesas sólo como está
descrito en éste manual.
3. Es la responsabilidad del propietario el ase-
gurarse de que todos los usuarios del banco
de pesas estén adecuadamente informados
sobre todas las precauciones necesarias.
4. El banco de pesas está diseñado solamente
para uso doméstico. No use el banco de
pesas en ningún lugar comercial, de alquiler,
o institucional.
5. Mantenga el banco de pesas bajo techo, lejos
de la humedad y el polvo. Coloque el banco de
pesas en una superficie plana, con una estera
debajo del banco de pesas para proteger el
piso o alfombra. Asegúrese de que haya sufi-
ciente espacio alrededor del banco de pesas
para montarlo, desmontarlo, y usarlo.
6. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos lejos del banco de
pesas a todo momento.
7. Inspeccione y apropiadamente ajuste todas
las piezas regularmente. Reemplace
cualquier pieza gastada inmediatamente.
8. Asegúrese de que el poste del respaldo esté
completamente encajado en una ranura en la
armadura antes de usar el banco de pesas.
9. Use ropa apropiada mientras que hace ejerci-
cios. Siempre use zapatos atléticos para pro-
teger los pies mientras que hace ejercicios.
10. El banco de pesas ha sido diseñado para
soportar un peso máximo del usuario de 136
kg y un peso máximo total de 277 kg.
11. Si usted siente dolor o mareos mientras hace
ejercicios, deténgase inmediatamente y des-
canse.
4
Asiento
Apoyo del Asiento
Almohadilla de la
Espalda Inferior
Respaldo
Manubrio de
Transporte
Apoyo del Respaldo
ANTES DE COMENZAR
DIMENSIONES
ENSAMBLADO:
Alto: 51 cm
Ancho: 64 cm
Largo: 124 cm
Peso: 39 kg
G
racias por seleccionar el banco de pesas versátil
NordicTrack
®
E 200. El banco de pesas ha sido dis-
eñado para ser usado con su propio sistema de pesas
para desarrollar los músculos principales de la parte
s
uperior del cuerpo.
Para su beneficio, lea este manual cuidadosamen-
te antes de usar el banco de pesas. Si tiene pregun-
tas después de leer este manual por favor vea la con-
t
raportada de este manual. Para ayudarnos a propor-
cionarle asistencia, note el número de modelo del pro-
ducto y el número de serie antes de contactarnos. El
número de modelo y el lugar donde se coloca la cal-
c
omanía con el número de serie se muestran en la
portada de este manual.
Antes de seguir leyendo, por favor familiarícese con las
piezas marcadas y sus nombres en el dibujo abajo.
5
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
R
efiérase a los dibujos de abajo para identificar las piezas pequeñas usadas en el montaje. El número en
paréntesis al lado de cada dibujo es el número de esa pieza en la LISTA DE LAS PIEZAS cerca del final de
éste manual. Nota: Algunas piezas pequeñas ya han podido estar conectadas. Si una pieza no está en el
estuche de piezas, verifique si es que ya están conectados.
Contratuerca de
M10 (29)
Arandela de M10 (24)
Perno de M10 x 95mm (27)
Arandela de M6 (25)
Tornillo de M10 x 20mm (12)
Tornillo de M6 x 15mm
(22)
Perno de M10 x 115mm (26)
Perno de M10 x 190mm (23)
Tornillo de M6 x 55mm (20)
6
MONTAJE
1.
Fije el Estabilizador Trasero (2) a la Armadura
(1) con cuatro Tornillos de M10 x 20mm (12) y
cuatro Arandelas de M10 (24).
Antes de empezar el montaje, aserese
de que usted haya leído y entendido la
informacn en el cuadro de arriba.
Antes de empezar el montaje, cuidadosamente
lea la siguiente información e instrucciones:
El montaje requiere de dos personas.
Asegúrese de que haya suficiente espacio para
caminar alrededor del banco de pesas mientras
lo monta.
Para ayudarle a identificar las piezas pequeñas,
use la TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
en la página 5.
Mientras que usted monte el banco de pesas,
asegúrese de que todas las piezas estén orien-
tadas como se muestra en los dibujos.
Ponga todas las piezas en un área despejada y
retire los materiales de empaque. No se deshaga
de los materiales de empaque hasta que el mon-
taje esté terminado.
Ajuste todas las piezas mientras que las monte,
a no ser que se le instruya de otra manera.
El montaje requiere las siguientes herramientas
las llaves “L” (incluidas)
dos llaves Inglesas
un mazo de goma
un destornillador estrella
El montaje puede ser más conveniente si usted
tiene un juego de cabezas cuencas, un juego de
llaves ampliables y llaves de puntas cerradas, o
un juego de llaves de trinquete.
1
12
12
2
24
24
2. Fije el Estabilizador Delantero (3) a la
Armadura (1) con cuatro Tornillos de M10 x
20mm (12) y cuatro Arandelas de M10 (24).
2
1
3
12
12
24
24
1
Facilite el Montaje
Todo éste manual está diseñado para asegurar-
le de que el banco de pesas puede ser montado
exitosamente por cualquier persona. Alapartar
tiempo suficiente, el montaje se hará sin ningún
problema.
7
3. Fije el Manubrio de Transporte (13) a la
Armadura (1) con un Tornillo de M10 x 20mm
(12) y una Arandela de M10 (24).
3
1
12
24
1
3
4. Aplique una porción de la grasa incluida sobre
un Perno de M10 x 190mm (23). Fije el Apoyo
del Respaldo (9) a las Armaduras del Respaldo
(10) con el Perno y la Contratuerca de M10
(29). Todavía no ajuste la Contratuerca.
Conecte el Respaldo (6) a las Armaduras del
Respaldo (10) con cuatro Tornillos de M6 x
55mm (20) y cuatro Arandelas de M6 (25).
Todavía no ajuste los Tornillos.
Luego fije la Almohadilla de la Espalda Inferior
(5) a las Armaduras del Respaldo (10) con dos
Tornillos de M6 x 55mm (20) y dos Arandelas
de M6 (25). Todavía no ajuste los Tornillos.
4
6
5
25
25
25
9
29
20
23
10
20
20
25
Grasa
8
6. Aplique grasa a un Perno de M10 x 95mm (27).
Fije el Apoyo del Asiento (8) a la Armadura del
Asiento (7) con el Perno y una Contratuerca de
M10 (29). No ajuste de más las
Contratuercas, ya que el Apoyo del Asiento
deberá poder girar con facilidad.
Luego, fije el Asiento (4) a la Armadura del
Asiento (7) con cuatro Tornillos de M6 x 15mm
(22).
6
8
27
4
29
22
22
7
7. Aplique grasa a un Perno de M10 x 115mm
(26). Fije la Armadura del Asiento (7) a la
Armadura (1) con el Perno y una Contratuerca
de M10 (29). Coloque el extremo del Apoyo del
Asiento (8) en una de las ranuras en el Soporte
de la Armadura (15). No ajuste de más las
Contratuercas, ya que la Armadura del
Asiento deberá poder girar con facilidad.
7
7
8
15
1
29
26
Grasa
5. Aplique grasa a un Perno de M10 x 190mm
(23). Fije las Armaduras del Respaldo (10) a la
Armadura (1) con el Perno y una Contratuerca
d
e M10 (29). Coloque el extremo del Apoyo del
Respaldo (9) en una de las ranuras en el
S
oporte de la Armadura (15). No ajuste
demasiado la Contratuerca; las Armaduras
del Respaldo deberían de girar fácilmente.
Véase el paso 4. Ajuste la Contratuerca de
M10 (29) y los seis Tornillos de M6 x 55mm
(20). No ajuste de más la Contratuerca, ya
que el Apoyo del Respaldo (9) deberá poder
girar con facilidad.
5
10
1
15
29
9
Grasa
Ranura
Ranura
23
8. Asegúrese de que todas las piezas estén ade-
cuadamente ajustadas antes de usar el banco
de pesas.
9
E
sta sección explica cómo ajustar el banco de pesas. Consulte las GUÍAS DE EJERCICIOS en la página 11
para ver información importante sobre cómo obtener el mayor beneficio de su programa de ejercicios. Consulte
también la guía de ejercicios acompañante para ver la forma correcta de realizar varios ejercicios.
Asegúrese de que todas las piezas estén bien apretadas cada vez que use el banco de pesas. Cambie inmedi-
atamente todas las piezas desgastadas. Se puede limpiar el banco de pesas con un paño húmedo y detergente
moderado no abrasivo. No use disolventes.
AJUSTE DEL RESPALDO
Para ajustar la posición del Respaldo (6), levante la
manija indicada en el Apoyo del Respaldo (9).
Eleve o baje el Apoyo y coloque el Apoyo del
Asiento en una de las ranuras en el Soporte de la
Armadura (15). Asegúrese de que el Apoyo del
Respaldo esté completamente insertado en una
de las ranuras.
6
Ranura
Manubrio
AJUSTE
15
AJUSTE DEL ASIENTO
Para ajustar la posición del Asiento (4), levante el
Apoyo del Asiento (8). Eleve o baje el Respaldo y
coloque el Apoyo del Respaldo en una de las
ranuras en el Soporte de la Armadura (15).
Asegúrese de que el Apoyo del Asiento esté
completamente insertado en una de las ranuras.
4
Ranura
8
15
9
10
MOVER EL BANCO DE PESAS
Para mover el banco de pesas, levántelo por medio
d
el Manubrio de Transporte (13). Luego deslice el
banco de pesas a la posición deseada y bájelo con
c
uidado.
13
GUÍA DE EJERCICIOS
CUATRO TIPOS BÁSICOS DE ENTRENAMIENTOS
Musculación
Para incrementar el volumen y la fuerza de sus mús-
culos, llévelos hasta casi el tope de su capacidad. Sus
músculos continuarán adaptándose y crecerán a
medida que incrementa progresivamente la intensidad
de sus ejercicios. Listed puede ajustar la intensidad de
un ejercicio individual de dos formas:
cambiando el grado de resistencia utilizado
cambiando el número de repeticiones o series real-
izadas. (Una “repetición” es un ciclo completo de un
ejercicio, por ejemplo una sentadilla. Una “serie” es
un grupo consecutivo de repeticiones.)
El grado de resistencia adecuado para cada ejercicio
depende de cada usuario específico. Debe calcular
sus límites y seleccionar el grado de resistencia ade-
cuado para usted. Comience con 3 series de 8 repeti-
ciones para cada ejercicio que realice. Descanse
durante 3 minutos tras cada serie. Cuando haya com-
pletado 3 series de 12 repeticiones sin dificultad,
aumente el grado de resistencia.
Tonificación
Puede tonificar sus músculos llevándolos hasta un
porcentaje moderado de su capacidad. Seleccione un
grado de resistencia moderado e incremente el
número de repeticiones en cada serie. Realice tantas
series de 15 ó 20 repeticiones como le sea posible
cómodamente. Descanse durante 1 minuto tras cada
serie. Trabaje sus músculos realizando más series en
lugar de usar un mayor grado de resistencia.
Pérdida de Peso
Para perder peso, use un grado de resistencia bajo e
incremente el número de repeticiones en cada serie.
Haga ejercicios entre 20 y 30 minutos, descansando
durante un máximo de 30 segundos entre series.
Entrenamiento Variado
El entrenamiento variado es una manera eficiente de
lograr un programa de estado físico completo y bien
balanceado. A continuación se presenta un ejemplo de
programa balanceado:
Planifique los entrenamientos de musculación para
los lunes, miércoles y viernes.
Planifique entre 20 y 30 minutos de ejercicios aeróbi-
cos, tales como entrenar en una máquina para correr
o un entrenador elíptico, o un ciclo de ejercicios los
martes y jueves.
Descanse tanto del entrenamiento de musculación
como del ejercicio aeróbico durante al menos un día
completo cada semana, para darle tiempo a su cuer-
po para regenerar.
La combinación de entrenamiento de musculación y
e
jercicios aeróbicos remodelará y fortalecerá su cuer-
po, y desarrollará su corazón y sus pulmones.
PERSONALIZACIÓN DE SU PROGRAMA DE EJER-
CICIOS
La determinación de la duración adecuada de cada
entrenamiento, y el número de repeticiones y series a
completar, es un aspecto individual. Evite el entre-
namiento exagerado durante los primeros meses de
su programa de ejercicios. Avance a su propio ritmo y
esté atento a las señales de su cuerpo. Si experimen-
ta dolor o mareo mientras realiza los ejercicios, detén-
gase inmediatamente y relájese. Averigüe la causa del
problema antes de continuar. Recuerde que el des-
canso adecuado y una dieta correcta son factores
importantes en cualquier programa de ejercicios.
CALENTAMIENTO
Comience cada entrenamiento con estiramiento y ejer-
cicios ligeros de calentamiento entre 5 y 10 minutos.
El calentamiento prepara su cuerpo para ejercicios
más agotadores al incrementar la circulación, elevar la
temperatura corporal y suministrar más oxígeno a sus
músculos.
ENTRENAMIENTO
Cada entrenamiento debe incluir entre 6 y 10 ejerci-
cios diferentes. Seleccione los ejercicios para cada
grupo principal de músculos, poniendo énfasis en las
áreas que desea desarrollar más. Para proporcionar
equilibrio y variedad a sus entrenamientos, varíe los
ejercicios de un entrenamiento a otro.
Programe sus entrenamientos para la hora del día en
que tiene mayor nivel de energía. Cada entrenamiento
debe ser seguido por al menos un día de descanso.
Una vez que encuentre el programa más adecuado
para usted, manténgase en él.
FORMA DE REALIZAR LOS EJERCICIOS
El mantener la forma adecuada es parte esencial de
un programa de ejercicios efectivo. Para ello es nece-
sario recorrer toda la gama de movimientos para cada
ejercicio, y mover sólo las partes correctas del cuerpo.
Realizar los ejercicios de manera no controlada hará
que se sienta agotado. En la guía de ejercicios que
acompaña a este manual encontrará fotografías que le
muestran la forma correcta de realizar varios ejerci-
cios, y una lista de los músculos afectados. Consulte
la tabla de músculos en la página siguiente para ver
los nombres de cada uno.
11
12
O
P
Q
R
S
T
U
V
X
W
N
M
J
G
F
H
I
K
E
C
D
B
A
L
TABLA DE MÚSCULOS
A. Esternocleidomastoideo (cuello)
B. Pectoral mayor (pecho)
C. Bíceps (parte frontal del brazo)
D. Oblicuos (cintura)
E. Braquiorradiales (antebrazo)
F. Músculos flexores (parte superior del muslo)
G. Abductor (parte exterior del muslo)
H. Cuádriceps (parte frontal del muslo)
I. Sartorio (parte frontal del muslo)
J. Tibial anterior (parte frontal de la pantorrilla)
K. Sóleo (parte frontal de la pantorrilla)
L. Deltoides anterior (hombro)
M. Recto abdominal (abdomen)
N. Abductor (parte interna del muslo)
O. Trapecio (parte superior de la espalda)
P. Romboides (parte superior de la espalda)
Q. Deltoides posterior (hombro)
R. Tríceps (parte posterior del brazo)
S. Dorsal ancho (parte media de la espalda)
T. Erectores espinales (parte inferior de la
espalda)
U. Glúteo mediano (cadera)
V. Glúteo mayor (glúteos)
W. Isquiotibial (parte posterior del muslo)
X. Gastrocnemio (parte posterior de la
pantorrilla)
Las repeticiones en cada serie deben realizarse
suavemente y sin interrupción. El movimiento de
f
uerza de cada repetición debe durar aproximada-
mente la mitad del tiempo que dura el movimiento de
retorno. Es importante respirar correctamente. Exhale
durante el movimiento de fuerza de cada repetición e
inhale durante el movimiento de retorno. Nunca
aguante la respiración.
Descanse durante un corto periodo de tiempo tras
cada serie. Los periodos de descanso ideales son:
Descansar durante tres minutos tras cada serie para
un entrenamiento de musculación.
Descansar durante un minuto tras cada serie para
un entrenamiento de tonificación.
Descansar durante 30 segundos tras cada serie
para un entrenamiento de pérdida de peso.
Planifique pasar las dos primeras semanas familiar-
izándose con el equipo y aprendiendo la forma cor-
recta de realizar cada ejercicio.
RELAJACIÓN
T
ermine cada ejercicio con estiramientos de entre 5 y
10 minutos. Incluya estiramientos tanto para los bra-
zos como para las piernas. Muévase lentamente a
medida que se estira y no a saltos. Afloje gradual-
mente en cada estiramiento y estírese hasta donde
pueda sin mucho esfuerzo. El estiramiento al final de
cada entrenamiento es una forma efectiva de aumen-
tar la flexibilidad.
MANTENER LA MOTIVACIÓN
Para su motivación, mantenga un registro de cada
entrenamiento. Escriba la fecha, los ejercicios realiza-
dos, el grado de resistencia y el número de series y
repeticiones realizadas. Registre su peso y las medi-
das corporales fundamentales al final de cada mes.
La clave para lograr los mejores resultados es hacer
de los ejercicios una parte regular y agradable de su
vida cotidiana.
13
REGISTRO DE EJERCICIOS
Haga copias de ésta página, y use las copias para que haga un horario y registre su fuerza y los entrenamien-
tos aeróbicos. El horario y registro de sus entrenamientos le ayudará a hacer ejercicios regularmente y que sea
una parte agradable en su vida.
Ejercicio
Libras Grupo
Repeti-
ciones
Ejercicio
Libras Grupo
Repeti-
ciones
1.
6.
2.
7.
3.
8.
4.
9.
5.
10.
Ejercicio
Tiempo Distancia Velocidad
Fuerza
Fecha:
Ejercicio
Libras Grupo
Repeti-
ciones
Ejercicio
Libras Grupo
Repeti-
ciones
1.
6.
2.
7.
3.
8.
4.
9.
5.
10.
Ejercicio
Libras Grupo
Repeti-
ciones
Ejercicio
Libras Grupo
Repeti-
ciones
1.
6.
2.
7.
3.
8.
4.
9.
5.
10.
Fuerza
Fecha:
Fuerza
Fecha:
Aeróbico
Fecha:
Ejercicio
Tiempo Distancia Velocidad
Aeróbico
Fecha:
Ejercicio
Tiempo Distancia Velocidad
Aeróbico
Fecha:
14
Nota: Las especificaciones están sujetas a cambiar sin ningún aviso. Vea la contraportada de este manual para
información acerca de cómo ordenar piezas de reemplazo. *Estas piezas no están ilustradas.
N°. Ctd. Descripción N°. Ctd. Descripción
11Armadura
21Estabilizador Trasero
31Estabilizador Delantero
4
1 Asiento
51Almohadilla de la Espalda Inferior
61Respaldo
71Armadura del Asiento
81Apoyo del Asiento
91Apoyo del Respaldo
10 2 Armadura del Respaldo
11 4 Tornillo de Cabeza Plana de
M10 x 20mm
12 9 Tornillo de M10 x 20mm
13 1 Manubrio de Transporte
14 2 Mango
15 1 Soporte de la Armadura
16 2 Tapa del Manubrio
17 1 Tapa del Asiento
18 14 Buje
19 4 Pie
2
0 6 Tornillo de M6 x 55mm
21 2 Tornillo de M6 x 20mm
22 8 Tornillo de M6 x 15mm
23 2 Perno de M10 x 190mm
24 9 Arandela de M10
25 6 Arandela de M6
26 1 Perno de M10 x 115mm
27 1 Perno de M10 x 95mm
28 2 Tapa Interna Cuadrada de 25mm
29 4 Contratuerca de M10
*–Manual del Usuario
*–Guía de Ejercicios
*–Paquete de Grasa
*–Llave Hexagonal
LISTA DE LAS PIEZAS—Nº de Modelo NTEVBE1998.0 R1208A
15
DIBUJO DE LAS PIEZAS—Nº de Modelo NTEVBE1998.0 R1208A
4
5
6
7
8
10
17
18
18
18
18
18
20
20
20
9
14
16
18
18
21
18
18
18
18
22
22
27
29
23
28
25
25
15
29
23
11
11
11
29
11
1
2
3
13
14
16
19
19
19
19
21
22
22
12
12
12
22
22
24
24
26
24
25
12
24
29
de Pieza 276245 R1208A Impreso en China © 2008 ICON IP, Inc.
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO
Para ordenar piezas de repuesto lea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle asistencia,
por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:
número de modelo y número de serie del producto (vea la portada de este manual)
nombre del producto (vea la portada de este manual)
número de la pieza y descripción de la (de las) pieza(s) (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y DIBUJO DE LAS
PIEZAS hacia el final de este manual)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

NordicTrack E200 Bench Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para