Black & Decker NPT318 TYPE 1 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
29050-00 NPT318 Pole Trimmer 12/14/04 2:12 PM Page 20 _!hij
INFORMACION CLAVE QUE USTED DEBE
CONOCER:
Lea y comprenda el manual de instrucciones antes de
utilizar el producto.
Cargue la baterfa durante 9 horas antes de usarla por primeravez.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ili #
20
i
629050-00 NPT318 Pole Trimmer 12/14/04 2:12 PM Page 21 /i-h
NORMAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones.
El incumptimiento de todas y cada una de las instrucciones
enumeradas debajo puede provocar descarga etectrica,
incendio o daSos personales serios.
CONSERVE ESTAS INSTRUCClONES
Antes de operar la podadora de altura
Para un funcionamiento seguro, lea y comprenda todas las
instrucciones antes de utilizar la podadora de altura. Siga todas las
instrucciones de seguridad. El incumplimiento de atguna de las
instrucciones enumeradas debajo puede provocar serios daSos
personales.
Fijese en lo que esta.haciendo. Use et sentido comQn. No opere la
podadora de altura cuando este cansado.
S61oaduttos bien informados deben operar la podadora de attura.
Nunca permita que la operen ni5os.
Nunca utitice la podadora de altura para otra tarea que no sea
aquetta para la que fue creada.
No permita que utiticen esta unidad ni5os ni individuos sin
entrenamiento.
Use et siguiente equipo de seguridad cuando opere la podadora de
attura:
- guantes de servicio pesado
- calzado cerrado de material resistente
- anteojos de seguridad o protectores, o protector facial que
indiquen que cumpten con ANSI Z87.1
- ma.scara facial o para potvo (si se trabaja en zonas con polvo)
No use ropas sueltas ni joyas de ningun tipo que puedan quedar
atrapadas en tas hojas o en las partes m6viles de la podadora de
attura.
Rec6jase et cabello para que quede por sobre los hombros para
evitar enredarto en tas partes m6viles.
21
Mientras opera la podadora de altura
Mantengase alerta. Utilice el sentido com_n mientras opera la
unidad.
Mantenga limpia la zona de trabajo. Los lugares abarrotados son
propicios alas heridas.
Mantenga a los ni5os, los animates y los curiosos a distancia
segura de la podadora de altura. S61odeberia estar en la zona de
trabajo et operador de la podadora de attura.
Sostenga la podadora de attura con firmeza: una mano en la
pertiga, la otra en el mango.
Mantenga et dedo lejos det disparador hasta que este listo para
usarla.
Antes de encender la podadora de attura, asegurese de que las
hojas no est&n tocando nada.
Mantenga todas tas partes det cuerpo lejos de las hojas cuando la
podadora de altura est& funcionando.
Transporte la podadora de altura de un tugar a otro
- luego de retirar la bateria
- sosteniendo la pertiga pot su punto de equilibrio
- con tas hojas hacia atra.s y con ta vaina colocada
No la opere en tugares mal iluminados.
Pa.rese con firmeza y equilibrio. No se estire. El estirarse puede
provocar perdida det equilibrio o exposici6n a las superficies
filosas.
Nunca, bajo ninguna circunstancia, use ningun suptemento o
accesorio en este producto, que no haya sido provisto con et
producto, o que este identificado en este manual de instrucciones
como correcto para utilizar con este producto
No opere la podadora de altura:
- cuando este bajo la inftuencia det alcohol, medicamentos o
drogas
- bajo la Iluvia o en zonas humedas o mojadas
- donde haya Iiquidos o gases inftamabtes
- si la podadora de altura est& averiada, mal regutada, o no est&
comptetamente armada de manera correcta.
629050-00 NPT318 Pole Trimmer 12/14/04 2:12 PM Page 22 /i-h
- si et disparador no enciende y apaga la podadora de altura. Las
hojas deben dejar de moverse cuando usted suelta el disparador.
Haga reemplazar el interruptor defectuoso por un centro de
mantenimiento autorizado. Vea "lnformacion de servicios".
- cuando este apurado
- cuando este subido a un a.rbol o a una escatera
- cuando este en ta pluma, el cubo o la plataforma de una grQa.
- cuando haya vientos fuertes o tiempo tormentoso
Normas generales de seguridad
z_ADVERTENCIA: Riesgo de descarga electrica. Para
protegerse de la electrocucion, no opere a menos de 3 metros
(10 pies) de Ifneas etectricas etevadas. El incumplimiento de
esta norma puede provocar severos dafios personales.
Mantenga los mangos secos, limpios y Nbresde aceite.
Asegurese de que las hojas cortantes se han detenido antes de
depositar la unidad.
z_PELIGRO: Riesgo de cortes. Mantenga las manos lejos de las
hojas. Mantenga ambas manos en los mangos cuando la
podadora de altura est& encendida.
NO INTENTE retirar el material cortado ni sujetar et material a
cortar mientras las hojas esta.n en movimiento. Desconecte la
baterfa antes de retirar et material atascado de tas hojas. No tome
las hojas de corte expuestas o los bordes filosos cuando levanta o
sostiene la podadora de attura.
Z_PRECAUClON: At apagar la podadora de attura, las hojas
continuan en movimiento pot inercia.
NO FUERCE LA PODADORA DE ALTURA - Trabajara. mejor y
con menos probabilidad de dafios personates si se opera a la
velocidad para la que fue disefiada.
DESCONECTE la baterfa de la podadora de altura cuando no
este en uso o para reaNzar mantenimiento o limpieza.
Cuando no la utiliza, GUARDE LA PODADORA DE ALTURA
ADENTRO - Cuando no est& en uso, la podadora de altura debe
set guardada adentro, en un lugar seco y alto o bajo Ilave, fuera
det atcance de los nifios.
22
REALICE EL MANTENIMIENTO DE LA PODADORA DE
ALTURA CON CUIDADO - Mantenga las hojas afiladas y timpias,
para su mejor rendimiento y para reducir el riesgo de dafios
personates. Mantenga los mangos secos, limpios y libres de
aceite y grasas.
VERIFIQUE LAS PIEZAS AVERIADAS - Antes de volver a utilizar
la podadora de attura, se debe controtar cualquier proteccion u
otra pieza que este averiada para determinar si funcionara.
correctamente y realizara, la funcion para la que fue disefiada.
Verifique la atineacion de las piezas moviles, la sujecion de las
piezas movites, la rotura de piezas, el montaje y cualquier otra
condicion que pueda afectar su operacion. Cualquier proteccion u
otra pieza que este dafiada debe ser reparada correctamente o
reemptazada pot un centro de mantenimiento autorizado, a menos
que este manual indique otra cosa.
Mantenimiento
El mantenimiento de la herramienta debe ser realizado
t_nicamente por personal de reparaciones calificado. El
mantenimiento reatizado pot personal no calificado puede
provocar desgo de dafios personates. Vea "lnformacion de
Servicio".
AI reparar una herramienta, s61o utilice piezas de repuesto
identicas. Siga las instrucciones de la seccion Mantenimiento de
este manual. El uso de piezas no autorizadas o el incumptimiento
de las instrucciones de mantenimiento puede crear un riesgo de
descarga electrica o dafio personal.
Normas de seguridad especificas
Sostenga la herramienta por las superficies de agarre
aisladas cuando realiza una operaci6n donde la herramienta
de corte puede tocar cables electricos escondidos o su
propio cable. El contacto con un cable con corriente etectrica
hara. que las partes meta.licas expuestas de la herramienta tengan
corriente y et operador sufra una descarga electrica.
Z_ADVERTENClA: El potvo creado por este producto contiene
productos qufmicos reconocidos pot et Estado de California como
causantes de ca.ncer, defectos de nacimiento u otros probtemas
629050-00 NPT318 Pole Trimmer 12/14/04 2:12 PM Page 23 /i-h
reproductivos. Algunos ejemptos de estos productos quimicos
son:
compuestos en los fertilizantes
compuestos en los insecticidas, herbicidas y pesticidas
arsenico y cromo de la madera con tratamiento qufmico
Para reducir su exposicion a estos productos quimicos, use
equipo de seguridad aprobado, como m&scaras para polvo que
est&n disefiadas especiatmente para fittrar las particutas
microscopicas.
La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes simbolos.
V................ voltios
Hz.............. hertz
min ............ minutos
A .................. amperes
W .................. vatios
* .................. corriente
alternada
.... .......... corriente continua no .................. velocidad sin
carga
[] .............. Construcci6n Clase II _ .................... terminal a tierra
............ s[mbolo de alerta de .../min ............ golpes por minuto
seguridad
CONSERVE ESTAS INSTRUCClONES
Informacibn sobre las tapas de baterias
Se proveen tapas para aimacenamiento y transporte de las baterfas,
para utilizar siempre cuando la bateria este fuera de la herramienta o
det cargador. Retire la tapa antes de colocar la
bateria en et cargador o en ta herramienta. Tapade bateria
Z_ADVERTENCIA: No guarde o transporte la baterfa de ninguna
manera que permita que los terminates expuestos de la baterfa
entren en contacto con objetos meta.licos. Por ejemplo, no cotoque la
baterfa en delantates, bolsiltos, cajas de herramientas, cajas de _J-i_-
juegos de productos, cajones, etc. con clavos, Ilaves, tornitlos
suettos, etc. sin la tapa de baterfa. Transportar baterfas posibtemente
puede provocar incendios si los terminales de la baterfa entran en
contacto accidentatmente con materiates conductores como Naves,
monedas, herramientas de mano o simitares. Las Normas para
Materiales Petigrosos det Departamento de Transporte de EE.UU
(HMR por su sigla en ingles) en reatidad prohiben transportar
baterfas comercialmente o en aeroplanos (es decir, empacadas en
valijas y equipaje de mano) A MENOS que esten protegidas
correctamente de cortocircuitos. Asf que cuando transporte baterfas
individuales, asegurese de que los terminales de la baterfa est&n
protegidos y bien aislados de materiales que puedan hacer contacto
y causar un cortocircuito.
23
629050-00 NPT318 Pole Trimmer 12/14/04 2:12 PM Page 24 /i-h
Instrucciones y advertencias de
seguridad: Carga
1. Este manual contiene instrucciones de operacion y seguridad
importantes.
2. Antes de usar et cargador de baterias, lea todas las
instrucciones y todas las indicaciones de precaucion en (1) et
cargador de baterias, (2) la bateria, y (3) et producto que utitiza
la bateria.
3. z_ £RECAUCION: Para reducir et riesgo de dafios personates,
cargue solo baterias Black & Decker. Otros tipos de baterias
pueden reventar y provocar dafios personales y materiates.
4. No exponga el cargador a la Iluvia ni a la nieve.
5. El uso de un accesorio no recomendado o vendido por Black &
Decker puede provocar un riesgo de incendio, descarga
electrica o dafios personates.
6. Para reducir el riesgo de averia at enchufe y cable electricos,
tire det enchufe y no det cable cuando desconecta et cargador.
7. Asegurese de que et cable est& ubicado de manera que no se Io
pise, se tropiece o este sujeto a dafios o tensiones de atguna
otra manera
8. No se deberia utilizar un cable prolongador a menos que sea
absotutamente necesario. El uso de un cable protongador
incorrecto puede provocar riesgo de incendio, descarga
electrica o etectrocucion.
a. Se pueden usar cables de dos conductores con cables
prolongadores de dos o tres conductores. Solo se deben utilizar
cables prolongadores con cubierta redonda, y recomendamos
que esten en la lista de Underwriters Laboratories (U.L). Si la
prolongacion se va a utitizar en el exterior, el cable debe ser
apropiado para usar en el exterior. Cualquier cable indicado
para uso en et exterior tambien se puede utilizar en et interior.
Las tetras "W" o "WA" en la cubierta del cable indican que et
cable es apropiado para uso en et exterior.
b. Un cable protongador debe tener una medida de conductor
adecuada (AWG o Medida de conductor estadounidense) por
seguridad, y para evitar perdida de energia y recalentamiento. A
menor numero de calibre det conductor, mayor sera. la
capacidad det cable; es decir, un calibre 16 tiene ma.s capacidad
que un calibre 18. Cuando se utiliza ma.s de una prolongacion
para Iograr la longitud total, asegurese de que cada
prolongacion tenga la medida minima de conductor.
TABLA DE MEDIDAS MJNIMAS DE CONDUCTOR (AWG) PARA
CABLES PROLONGADORES
AMPS SEGUN PLACA - 0 - 10.0
Longitud total del cable
prolongador (en pies) 25 50 75 100 125
Calibre del conductor 18 18 16 16 14
9. Utilice Qnicamente et cargador provisto cuando carga su
herramienta. El uso de cualquier otro cargador puede dafiar la
herramienta o provocar una condicion de riesgo.
10. Utitice un solo cargador cuando carga.
11. No intente abrir et cargador. No contiene etementos a los que et
cliente pueda hacertes mantenimiento. Devuetva a cuatquier
centro de mantenimiento Black & Decker autorizado.
12. NO incinere la herramienta o las baterias aunque esten muy
averiadas o completamente gastadas. Las baterias pueden
explotar en el fuego.
13. Puede ocurrir una pequefia perdida de liquido de las cetdas de
la bateria bajo condiciones de uso, de carga o de temperaturas
extremas. Esto no indica una fatta. Sin embargo, si et sello
externo est& roto y esta perdida toca su piet:
a. Lave ra.pidamente con agua y jabon.
b. Neutralice con un &cido suave como jugo de limon o vinagre.
c. Si el tiquido de la bateria entra en contacto con sus ojos, I&vetos
con agua limpia durante al menos 10 minutos y busque atencion
medica inmediatamente. NOTA MI_DICA: El liquido es una
sotucion de hidroxido de potasio at 25-35%.
24
629050-00 NPT318 Pole Trimmer 12/14/04 2:12 PM Page 25 /i-h
Carga de la bateria
LA BATERIA NO SALE DE FABRICA COMPLETAMENTE
CARGADA. ANTES DE INTENTAR CARGAR LA BATERiA, LEA
ATENTAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD.
El cargador estb. dise_ado para utilizar la energia etectrica
domestica estb.ndar, 120 voltios, 60 Hz.
1. Enchufe el cargador en cualquier
tomacorriente etectrico est_tndar de 120
vottios, 60 Hz. NOTA: No cargue con
un generador o una fuente de energia
de corriente continua (CC). Utilice
voltios_nicamentecorriente alternada de 120 .,. _ .ll
2. DesNce el cargador sobre la baterfa .... _,<
como se muestra en la figura 1 y deje _.
que la bateria se cargue la primera vez durante 9 horas.
Despues de la carga inicial, bajo condiciones de uso normates,
su baterfa deberfa cargarse entre 3 y 6 horas.
3. Desenchufe et cargador, y retire la bateria.
Notas importantes sobre la carga
1. Despues de un uso normal, su baterfa deberfa quedar
completamente cargada en 3 a 6 horas. Si la baterfa ester
comptetamente agotada, puede tomar hasta 9 horas para
quedar comptetamente cargada. Su baterfa fue enviada de
fa.brica sin carga completa. Antes de intentar utitizarta, se debe
cargar at menos durante 9 horas.
2. NO CARGUE la baterfa si la temperatura es inferior a 4,5°C
(40°F) o superior a 40,5°C (105°F). Esto es importante y evitara.
daRos serios a la baterfa. Se pueden obtener la mayor duracion
y el mejor rendimiento si se carga la bateria cuando la
temperatura estb. en unos 24°C (75°F).
3. Mientras carga, et cargador puede zumbar y ponerse caliente at
tacto. Esto es una condicion normal y no indica un problem&
4. Si la bateria no se carga correctamente: (1) Controle la
5.
6.
7.
corriente det tomacorriente enchufando una la.mpara u otro
artefacto. (2) Verifique si es tomacorriente estb. conectado a un
interruptor que corta la energfa cuando usted apaga la luz. (3)
Lleve et cargador y la baterfa a un ambiente con una
temperatura de 4,5 ° (40°F) a 40,5°C (105°F) (4) Si et
tomacorriente y la temperatura estb.n bien, y usted no consigue
una carga correcta, Ileve o envfe ta baterfa y et cargador a su
centro de mantenimiento Black & Decker local. Consutte
"Herramientas etectricas" en las pa.ginas amarillas.
Se deberfa recargar la baterfa cuando no produce energfa
suficiente para tareas que previamente realizaba con facilidad.
NO CONTINUE utitizando et producto con su baterfa agotada.
Para prolongar la vida de la baterfa, evite dejarla cargando
durante perfodos prolongados (ma.sde 30 dfas sin uso). Aunque
sobrecargarla no es una cuestion de seguridad, puede reducir
significativamente la vida total de la bateria.
La baterfa atcanzarb, su rendimiento optimo luego de pasar 5
ciclos durante un uso normal. No hay necesidad de agotar las
frm
baterias completamente antes de recargarlas. El uso normal es __
et mejor metodo de descargar y recargar las baterias.
25
629050-00 NPT318 Pole Trimmer 12/14/04 2:12 PM Page 26 /i-h
Caracteristicas
Antes de utitizar su podadora de altura familiaricese con todas las
caracteristicas operativas y de seguridad.
A. Moduto mango
B. Moduto cabezal de corte
1. Interruptor disparador
2. Boton de btoqueo
3. Bateria
4. Empufiadura de espuma
5. Pertiga roscada
6. Manga roscada
7. Cerrojo de btoqueo
8. Protector de mano
9. Cabezal de 5 posiciones
10. Hoja de corte
11. Vaina de la hoja
Transporte de la podadora de altura
Siempre retire la bateria del mango
(figura 2) y cubra la hoja con su
correspondiente vaina cuando transporte
la podadora de aitura. Vea la pa.gina 23
por ma.sinformacion sobre el transporte
de la bateria.
Armado
Como unir el modulo del cabezal cortador con el
_6dulo mango
ADVERTENCIA: Hoja mbvil filosa. Para impedir su
funcionamiento accidental, aseg=3rese de que la bateria esta
desconectada del mango y que la vaina protectora de la hoja
esta en su lugar sobre la hoja, antes de realizar las siguientes
operaciones. El incumptimientode esta instruccion puede provocar
severos dafios personales.
Combinar el moduto mango (A) con et moduto cabezat de corte (B)
crea una podadora de attura que tiene aproximadamente 1,80 m (6
pies) de largo como se muestra en ta
figura 3. O
Para conectar et moduto mango al moduto cabezat de corte:
1. Atinee la ranura de la parte exterior
det extremo de union del moduto
mango (A) con la lengLieta de la
parte interior det extremo de union
det modulo cabezat de corte (B). Vea
la figura 4. Empuje tas dos secciones
hasta que se unan comptetamente.
2. Deslice la manga roscada (6) figura
5 sobre et modulo cabezal de corte
tanto como sea posible y rote la
manga en el sentido de las agujas det
reloj hasta que se detenga y cubra
compietamente los filetes
anaranjados como se muestra en la
figura 6.
z_ADVERTENClA: Controle siempre
para asegurarse de que ta manga
est& comptetamente enroscada y que
26
629050-00 NPT318 Pole Trimmer 12/14/04 2:12 PM Page 27 /i-h
no se ve ningun filete anaranjado. No enroscar compietamente
la manga puede provocar que los modutos se desconecten,
creando una condicion de riesgo. Periodicamente controte las
conexiones para asegurarse de que no se ve ningun filete
anaranjado.
Desarmado
Retirar el modulo cabezal de corte
z_ADVERTENClA: Hoja m6vil filosa. Para impedir su
funcionamiento accidental, asegerese de que la bateria esta
desconectada del mango y que la vaina protectora de la hoja
esta en su lugar sobre la hoja, antes de realizar
las siguientes operaciones. El incumptimiento de
esta instruccion puede provocar severos dafios
personales.
Cuando se desmontan
los modutos, coloque et
modulo mango en et piso
y sujete et centro del
moduto cabezat de corte
con una mano figura 7. Use su otra mano para
aflojar lamanga roscada figura 8 y luego separe ambas mitades
tirando.
Operacibn de la podadora de altura
ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. El
incumptimiento de todas y carla una de las instrucciones
enumeradas debajo puede provocar descarga etectrica, incendio o
dafios personates serios.
Conexion de la bateria
Coloque ta bateria en ta herramienta como se muestra en ia figura 9
y asegurese de que esta. comptetamente insertada en la cavidad de
la herramienta hasta que produzca un sonido seco. Para retirar la
bateria de la herramienta, oprima et boton de desbtoqueo en ta parte
posterior de la bateria (figura 10) y deslicela hacia afuera.
Pivote del cabezal de corte
El cabezat de corte pivota 180 grados y se puede btoquear en 5
posiciones diferentes dentro de ese lid
campo. Para evitar pellizcos, use
guantes y sostenga la unidad como se
muestra debajo.
Antes de conectar la bateria a la
unidad, asegurese de que el cabezat
de corte esterbtoqueado en posicion.
Para pivotar et cabezal de corte:
1. Oprima el cerrojo de btoqueo (7) y
levante et cabezal de corte como
se muestra en la figura 11.
2. Bloquee el cabezat de corte en
cualquiera de las 5 posiciones.
Verifique para asegurarse de que et cabezal de corte esta.
btoqueado en posicion tratando de mover la cubierta det motor.
Si no esta.btoqueado, roteto hasta la posicion de btoqueo
siguiente.
Posiciones de operacion
Con su disefio excluswo, la podadora de altura se puede utilizar para
recortar y dar forma alas a.reas de setos vivos y arbustos dificiles de
alcanzar, como los que se muestran en tas figuras 12 y 13.
27
29050-00 NPT318 Pole Trimmer 12/14/04 2:12 PM Page 28 _(!hij
Interruptor
Asegurese siempre de estar bien parado,
y sujete ta podadora de altura firmemente
con ambas manos, con et putgar y los
dedos alrededor det mango. Para
encender la herramienta tire hacia atra.s el
boton de btoqueo (1) con su putgar y luego
apriete et disparador (2) con sus dedos
como se muestra en ta figura 14. (una vez
que la herramienta est& funcionando usted
puede sottar el bot6n de btoqueo). Para apagar la herramienta, suelte
el disparador.
Instrucci .ones de corte
1. POSICION DE TRABAJO - Mantengase bien parado y
equilibrado y no se estire. Use anteojos de seguridad, calzado
antideslizabte y guantes cuando est& recortando. Mantenga la
herramienta firmemente con ambas manos y encienda la
herramienta. Sujete siempre la podadora, como se muestra en
las ilustraciones de este manual, con una mano en et mango
interruptor y una mano en la pertiga. Nunca tome la herramienta
por et protector de la mano.
28
2. PODA DE LAS RAMAS NUEVAS - El ma.sefectivo es un
movimiento amptio, de barrido, introduciendo los dientes de la
hoja entre las ramitas. Se Iogra et mejor corte con una ligera
inclinacion hacia abajo de la hoja, en la direccion det
movimiento. No corte tallos de glosor mayor a 10 mm (3/8
putgada). Use la podadora solo para cortar los arbustos
comunes atrededor de casas y edificios.
3. SETOS PAREJOS - Para obtener setos excepcionalmente
parejos se puede tirar un trozo de cordet a Io largo det seto para
que sirva de guia.
4. COSTADOS DE LOS SETOS - comience desde abajo y vaya
hacia arriba.
z_ADVERTENClA: PARA PROTEGERSE DE DANOS,
CUMPLA CON LO SIGUIENTE:
LEA Y COMPRENDA EL MANUAL DE INSTRUCClONES
ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO.
CONSERVE EL MANUAL DE INSTRUCClONES.
MANTENGA LAS MANOS ALEJADAS DE LAS HOJAS.
MANTENGA LAS MANOS EN EL MANGO Y LA PC:RTIGA. NO
SE ESTIRE.
LA HOJA SIGUE EN MOVIMIENTO DESPU¢:S DE APAGAR LA
HERRAMIENTA (POR INERCIA).
NO UTILICE LA HERRAMIENTA EN CONDICIONES DE
HUMEDAD.
[
629050-00 NPT318 Pole Trimmer 12/14/04 2:12 PM Page 29 /i-h
Seccion de deteccion de problemas
Si su podadora de attura no funciona correctamente, verifique Io
siguiente:
Problema Causa posible Solucibn posible
La La bateHa no est& Verifique la instalacion de
herramienta bien instalada la bateria
no enciende La bateria no Verifique los requisitos de
carga carga de la bateria
No actua et boton Tire hacia atras et boton de
de desbtoqueo btoqueo/active et
Las conexiones de disparador
la pertiga no est&n Consulte et manual de
bien apretadas instrucciones para vet las
conexiones de la perti£1a
La bateria no La bateria no est& Inserte la bateria en et
carga insertada en et cargador hasta que se
cargador encienda la luz roja (LED)
Cargue hasta 9 horas si la
bateria est& totatmente
agotada
IMPORTANTE: Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD
del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes se
deben realizar en los centros de mantenimiento autorizados o en
otras organizaciones de mantenimiento calificadas, utilizando
siempre piezas de repuesto identicas
Accesorios
Zi ADVERTENClA: NO utilice la podadora de altura con cualquier
tipo de accesorio o suptemento Tatuso puede resuttar petigroso
Mantenimiento
Las hojas de corte est&n fabricadas con acero templado de gran
calidad, y con el uso normal, no requieren ser afiladas Sin embargo,
si usted accidentalmente golpea un cerco de atambre, piedras, vidrio
u otros objetos duros, puede producir una muesca en ta hoja No hay
necesidad de etiminar esta muesca mientras no interfiera con et
movimiento de la hoja En caso que interfiera, retire la bateria de la
unidad y utilice una lima de dientes finos o una piedra de afitar para
etiminar la muesca
Si deja caer la podadora, inspeccioneta cuidadosamente para vet si
sufrio dafios Si la hoja est& torcida, la cubierta rajada, o si ve
cualquier condicion que pueda afectar et funcionamiento de la
podadora, pongase en contacto con su Centro de Mantenimiento de
Black & Decker local para que la reparen antes de votverla a usar
Los fertilizantes y otros productos quimicos de la jardineria contienen
agentes que aceteran mucho la corrosion de los metales No guarde
la herramienta sobre o cerca de fertitizantes o productos quimicos
Con la bateria retirada, utilice solo jabon neutro y un patio humedo
para timpiar la herramienta Nunca permita que penetre liquido
dentro de la herramienta, nunca sumerja ninguna parte de la
herramienta en un liquido
Inforrnacibn de servicio
Si necesita consejo tecnicos, reparaciones o piezas de repuesto
genuinas de f&brica, pongase en contacto con et centro de servicios
de Black & Decker mas cercano a su domicitio
Para ubicar a su servicio local, consulte "Herramientas etectricas" en
la seccion amarilla, o flame at: 1-800-54-HOW-TO (544-6986)
Garantia cornpleta de dos ahos para uso en
el hogar
Black &Decker (EE UU ) Inc ofrece una garantia de dos afios por
cualquier defecto det material o de fabricaci6n de este producto El
producto defectuoso se reparara o reemptazara sin costo atguno de
una de las siguientes maneras:
La primera opcion, et reemptazo, es devotver el producto at negocio
donde se Io adquirio (siempre y cuando se trate de un negocio
participante) Las devoluciones deben realizarse conforme a la
politica de devolucion det comercio (generalmente, entre 30 y 90 dias
posteriores a la venta) Puede soticitarse comprobante de compra
Consutte en el negocio acerca de la potitica especial sobre
devotuciones una vez superado et ptazo habitual
29
629050-00 NPT318 Pole Trimmer 12/14/04 2:12 PM Page 30 /i-h
La segunda opcion es tlevar o enviar et producto (flete pagado) a un
Centro de servicio autorizado propio de Black & Decker para su
reparacion o reemplazo segun nuestro criterio. Puede soticitarse
comprobante de compra. Encontrara. una lista de los centros de
servicio autorizados y de propiedad de Black & Decker bajo
"Herramientas etectricas" en las pa.ginas amarillas de la guia
telefonica.
Esta garantia no se extiende a los accesorios. Esta garantia te
concede derechos legates especificos; pueden variar segun et
estado. Ante cualquier inquietud, comuniquese con et Centro de
servicio de Black & Decker ma.s cercano.
Este producto no es para uso comercial.
REEMPLAZO GRATUlTO DE LA ETIQUETA DE PRECAUClONES.
Si sus etiquetas de precauciones se vuetven ilegibles o faltan, Ilame
al 1-800-544-6986 para que se le reemptacen gratuitamente.
Patentes pendientes
Cargador: Epecificaciones - NPT318
120Vac Salida: 21,75Vdc
60Hz 210mA
9W
Cat No. NPT318 Form No.629050-00
Copyright © 2004 Black & Decker
Dec. 2004
Printed in China
Para reparacibn y servicio de sus herramientas electricas,
favor de dirigirse al Centro de Servicio mas cercano:
CULIACAN, SIN PUEBLA, PUE
Av. Nicot&s Bravo #1063 Sur 17 Norte #205
(667) 7 12 42 11 (222) 246 3714
Col. Industrial Bravo Col. Centro
GUADALAJARA, JAL
Av. La Paz #1779
(33) 3825 6978
Cot. Americana SectorJuarez
QUERETARO, QRO
Av. Madero 139 Pte.
(442) 214 1660
Col. Centro
MEXICO, D.F.
Eje Central La.zaro Cardenas
No. 18
(55) 5588 9377
Local D, Cot. Obrera
MERIDA, YUC
Calle 63 #459-A
(999) 928 5038
Col. Centro
MONTERREY, N.L.
Av. Francisco I. Madero
No.831
(81) 8375 2313
Cot. Centro
SAN LUlS POTOSl, SLP
Av. Universidad 1525
(444) 814 2383
Col. San Luis
TORREON, COAH
Blvd. Independencia, 96
Pte.
(871) 716 5265
Cot. Centro
VERACRUZ, VER
Prolongacion Diaz Miron
#4280
(229)921 7016
Cot. Remes
VILLAHERMOSA, TAB
Constitucion 516-A
(993) 312 5111
Cot. Centro
PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326 7100
30
.... IMPORTADOR: BLACK & DECKER S.A. DEC.V.
\
Paraservicioyventasconsulte _ BOSQUESDECIDROSACCESORADIATASNO. 42
"HERRAMIENTAS ELECTRICAS" AM_ILLABOSQUES DE LAS LOMAS, 05120 MEXICO, D.F.
en la seccion amarilla, y,_,_l_uP_b_n (55) 5326-7100

Transcripción de documentos

29050-00 NPT318 Pole Trimmer 12/14/04 2:12 PM Page 20 _!hi j INFORMACION CLAVE QUE USTED DEBE CONOCER: •Lea y comprenda el manual de instrucciones antes de utilizar el producto. • Cargue la baterfa durante 9 horas antes de usarla por primera vez. MANUAL DE INSTRUCCIONES ili 20 i # 629050-00 NPT318 Pole Trimmer NORMAS 12/14/04 DE SEGURIDAD 2:12 PM Page 21 /i-h IMPORTANTES Mientras ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumptimiento de todas y cada una de las instrucciones enumeradas debajo puede provocar descarga etectrica, incendio o daSos personales serios. CONSERVE ESTAS INSTRUCClONES Antes de operar la podadora opera la podadora de altura • Mantengase alerta. Utilice el sentido com_n mientras opera la unidad. • Mantenga limpia la zona de trabajo. Los lugares abarrotados son propicios alas heridas. • Mantenga a los ni5os, los animates y los curiosos a distancia segura de la podadora de altura. S61odeberia estar en la zona de trabajo et operador de la podadora de attura. • Sostenga la podadora de attura con firmeza: una mano en la pertiga, la otra en el mango. • Mantenga et dedo lejos det disparador hasta que este listo para usarla. • Antes de encender la podadora de attura, asegurese de que las hojas no est&n tocando nada. • Mantenga todas tas partes det cuerpo lejos de las hojas cuando la podadora de altura est& funcionando. • Transporte la podadora de altura de un tugar a otro - luego de retirar la bateria - sosteniendo la pertiga pot su punto de equilibrio - con tas hojas hacia atra.s y con ta vaina colocada • No la opere en tugares mal iluminados. • Pa.rese con firmeza y equilibrio. No se estire. El estirarse puede provocar perdida det equilibrio o exposici6n a las superficies filosas. • Nunca, bajo ninguna circunstancia, use ningun suptemento o accesorio en este producto, que no haya sido provisto con et producto, o que este identificado en este manual de instrucciones como correcto para utilizar con este producto de altura • Para un funcionamiento seguro, lea y comprenda todas las instrucciones antes de utilizar la podadora de altura. Siga todas las instrucciones de seguridad. El incumplimiento de atguna de las instrucciones enumeradas debajo puede provocar serios daSos personales. • Fijese en lo que esta. haciendo. Use et sentido comQn. No opere la podadora de altura cuando este cansado. • S61o aduttos bien informados deben operar la podadora de attura. Nunca permita que la operen ni5os. • Nunca utitice la podadora de altura para otra tarea que no sea aquetta para la que fue creada. • No permita que utiticen esta unidad ni5os ni individuos sin entrenamiento. • Use et siguiente equipo de seguridad cuando opere la podadora de attura: - guantes de servicio pesado - calzado cerrado de material resistente - anteojos de seguridad o protectores, o protector facial que indiquen que cumpten con ANSI Z87.1 - ma.scara facial o para potvo (si se trabaja en zonas con polvo) • No use ropas sueltas ni joyas de ningun tipo que puedan quedar atrapadas en tas hojas o en las partes m6viles de la podadora de attura. • Rec6jase et cabello para que quede por sobre los hombros para evitar enredarto en tas partes m6viles. No opere la podadora de altura: - cuando este bajo la inftuencia det alcohol, medicamentos o drogas - bajo la Iluvia o en zonas humedas o mojadas - donde haya Iiquidos o gases inftamabtes - si la podadora de altura est& averiada, mal regutada, o no est& comptetamente armada de manera correcta. 21 629050-00 NPT318 Pole Trimmer 12/14/04 2:12 PM Page 22 /i-h • REALICE EL MANTENIMIENTO DE LA PODADORA DE ALTURA CON CUIDADO - Mantenga las hojas afiladas y timpias, para su mejor rendimiento y para reducir el riesgo de dafios personates. Mantenga los mangos secos, limpios y libres de aceite y grasas. • VERIFIQUE LAS PIEZAS AVERIADAS - Antes de volver a utilizar la podadora de attura, se debe controtar cualquier proteccion u otra pieza que este averiada para determinar si funcionara. correctamente y realizara, la funcion para la que fue disefiada. Verifique la atineacion de las piezas moviles, la sujecion de las piezas movites, la rotura de piezas, el montaje y cualquier otra condicion que pueda afectar su operacion. Cualquier proteccion u otra pieza que este dafiada debe ser reparada correctamente o reemptazada pot un centro de mantenimiento autorizado, a menos que este manual indique otra cosa. - si et disparador no enciende y apaga la podadora de altura. Las hojas deben dejar de moverse cuando usted suelta el disparador. Haga reemplazar el interruptor defectuoso por un centro de mantenimiento autorizado. Vea "lnformacion de servicios". - cuando este apurado - cuando este subido a un a.rbol o a una escatera - cuando este en ta pluma, el cubo o la plataforma de una grQa. - cuando haya vientos fuertes o tiempo tormentoso Normas generales de seguridad z_ ADVERTENCIA: Riesgo de descarga electrica. Para protegerse de la electrocucion, no opere a menos de 3 metros (10 pies) de Ifneas etectricas etevadas. El incumplimiento de esta norma puede provocar severos dafios personales. • Mantenga los mangos secos, limpios y Nbres de aceite. • Asegurese de que las hojas cortantes se han detenido antes de depositar la unidad. z_ PELIGRO: Riesgo de cortes. Mantenga las manos lejos de las hojas. Mantenga ambas manos en los mangos cuando la podadora de altura est& encendida. • NO INTENTE retirar el material cortado ni sujetar et material a cortar mientras las hojas esta.n en movimiento. Desconecte la baterfa antes de retirar et material atascado de tas hojas. No tome las hojas de corte expuestas o los bordes filosos cuando levanta o sostiene la podadora de attura. Z_PRECAUClON: At apagar la podadora de attura, las hojas continuan en movimiento pot inercia. • NO FUERCE LA PODADORA DE ALTURA - Trabajara. mejor y con menos probabilidad de dafios personates si se opera a la velocidad para la que fue disefiada. • DESCONECTE la baterfa de la podadora de altura cuando no este en uso o para reaNzar mantenimiento o limpieza. • Cuando no la utiliza, GUARDE LA PODADORA DE ALTURA ADENTRO - Cuando no est& en uso, la podadora de altura debe set guardada adentro, en un lugar seco y alto o bajo Ilave, fuera det atcance de los nifios. Mantenimiento • El mantenimiento de la herramienta debe ser realizado t_nicamente por personal de reparaciones calificado. El mantenimiento reatizado pot personal no calificado puede provocar desgo de dafios personates. Vea "lnformacion de Servicio". • AI reparar una herramienta, s61o utilice piezas de repuesto identicas. Siga las instrucciones de la seccion Mantenimiento de este manual. El uso de piezas no autorizadas o el incumptimiento de las instrucciones de mantenimiento puede crear un riesgo de descarga electrica o dafio personal. Normas de seguridad especificas • Sostenga la herramienta por las superficies de agarre aisladas cuando realiza una operaci6n donde la herramienta de corte puede tocar cables electricos escondidos o su propio cable. El contacto con un cable con corriente etectrica hara. que las partes meta.licas expuestas de la herramienta tengan corriente y et operador sufra una descarga electrica. Z_ ADVERTENClA: El potvo creado por este producto contiene productos qufmicos reconocidos pot et Estado de California como causantes de ca.ncer, defectos de nacimiento u otros probtemas 22 629050-00 NPT318 Pole Trimmer 12/14/04 2:12 PM Page 23 /i-h reproductivos. Algunos ejemptos de estos productos quimicos Informacibn son: sobre las tapas de baterias Se proveen tapas para aimacenamiento y transporte de las baterfas, para utilizar siempre cuando la bateria este fuera de la herramienta o det cargador. Retire la tapa antes de colocar la bateria en et cargador o en ta herramienta. Tapade bateria • compuestos en los fertilizantes • compuestos en los insecticidas, herbicidas y pesticidas • arsenico y cromo de la madera con tratamiento qufmico Para reducir su exposicion a estos productos quimicos, use equipo de seguridad aprobado, como m&scaras para polvo que est&n disefiadas especiatmente para fittrar las particutas microscopicas. La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes simbolos. V................ voltios Hz .............. hertz min ............ minutos .... .......... corriente continua A .................. amperes W .................. vatios * .................. corriente alternada no .................. velocidad sin Z_ ADVERTENCIA: No guarde o transporte la baterfa de ninguna manera que permita que los terminates expuestos de la baterfa entren en contacto con objetos meta.licos. Por ejemplo, no cotoque la baterfa en delantates, bolsiltos, cajas de herramientas, cajas de juegos de productos, cajones, etc. con clavos, Ilaves, tornitlos suettos, etc. sin la tapa de baterfa. Transportar baterfas posibtemente puede provocar incendios si los terminales de la baterfa entran en contacto accidentatmente con materiates conductores como Naves, monedas, herramientas de mano o simitares. Las Normas para Materiales Petigrosos det Departamento de Transporte de EE.UU (HMR por su sigla en ingles) en reatidad prohiben transportar baterfas comercialmente o en aeroplanos (es decir, empacadas en valijas y equipaje de mano) A MENOS que esten protegidas correctamente de cortocircuitos. Asf que cuando transporte baterfas individuales, asegurese de que los terminales de la baterfa est&n protegidos y bien aislados de materiales que puedan hacer contacto y causar un cortocircuito. carga [] .............. Construcci6n Clase II _ .................... terminal a tierra ............ s[mbolo de alerta de seguridad CONSERVE .../min ............ golpes por minuto ESTAS INSTRUCClONES 23 _J-i _- 629050-00 NPT318 Pole Trimmer Instrucciones 12/14/04 2:12 PM y advertencias Page 24 /i-h seguridad, y para evitar perdida de energia y recalentamiento. A menor numero de calibre det conductor, mayor sera. la capacidad det cable; es decir, un calibre 16 tiene ma.s capacidad que un calibre 18. Cuando se utiliza ma.s de una prolongacion para Iograr la longitud total, asegurese de que cada prolongacion tenga la medida minima de conductor. TABLA DE MEDIDAS MJNIMAS DE CONDUCTOR (AWG) PARA CABLES PROLONGADORES AMPS SEGUN PLACA - 0 - 10.0 Longitud total del cable prolongador (en pies) 25 50 75 100 125 Calibre del conductor 18 18 16 16 14 9. Utilice Qnicamente et cargador provisto cuando carga su herramienta. El uso de cualquier otro cargador puede dafiar la herramienta o provocar una condicion de riesgo. 10. Utitice un solo cargador cuando carga. 11. No intente abrir et cargador. No contiene etementos a los que et cliente pueda hacertes mantenimiento. Devuetva a cuatquier centro de mantenimiento Black & Decker autorizado. 12. NO incinere la herramienta o las baterias aunque esten muy averiadas o completamente gastadas. Las baterias pueden explotar en el fuego. 13. Puede ocurrir una pequefia perdida de liquido de las cetdas de la bateria bajo condiciones de uso, de carga o de temperaturas extremas. Esto no indica una fatta. Sin embargo, si et sello externo est& roto y esta perdida toca su piet: a. Lave ra.pidamente con agua y jabon. b. Neutralice con un &cido suave como jugo de limon o vinagre. c. Si el tiquido de la bateria entra en contacto con sus ojos, I&vetos con agua limpia durante al menos 10 minutos y busque atencion medica inmediatamente. NOTA MI_DICA: El liquido es una sotucion de hidroxido de potasio at 25-35%. de seguridad: Carga 1. Este manual contiene instrucciones de operacion y seguridad importantes. 2. Antes de usar et cargador de baterias, lea todas las instrucciones y todas las indicaciones de precaucion en (1) et cargador de baterias, (2) la bateria, y (3) et producto que utitiza la bateria. 3. z_ £RECAUCION: Para reducir et riesgo de dafios personates, cargue solo baterias Black & Decker. Otros tipos de baterias pueden reventar y provocar dafios personales y materiates. 4. No exponga el cargador a la Iluvia ni a la nieve. 5. El uso de un accesorio no recomendado o vendido por Black & Decker puede provocar un riesgo de incendio, descarga electrica o dafios personates. 6. Para reducir el riesgo de averia at enchufe y cable electricos, tire det enchufe y no det cable cuando desconecta et cargador. 7. Asegurese de que et cable est& ubicado de manera que no se Io pise, se tropiece o este sujeto a dafios o tensiones de atguna otra manera 8. No se deberia utilizar un cable prolongador a menos que sea absotutamente necesario. El uso de un cable protongador incorrecto puede provocar riesgo de incendio, descarga electrica o etectrocucion. a. Se pueden usar cables de dos conductores con cables prolongadores de dos o tres conductores. Solo se deben utilizar cables prolongadores con cubierta redonda, y recomendamos que esten en la lista de Underwriters Laboratories (U.L). Si la prolongacion se va a utitizar en el exterior, el cable debe ser apropiado para usar en el exterior. Cualquier cable indicado para uso en et exterior tambien se puede utilizar en et interior. Las tetras "W" o "WA" en la cubierta del cable indican que et cable es apropiado para uso en et exterior. b. Un cable protongador debe tener una medida de conductor adecuada (AWG o Medida de conductor estadounidense) por 24 629050-00 NPT318 Pole Trimmer 12/14/04 2:12 PM Page 25 /i-h Carga de la bateria LA BATERIA NO SALE DE FABRICA COMPLETAMENTE CARGADA. ANTES DE INTENTAR CARGAR LA BATERiA, LEA ATENTAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. El cargador estb. dise_ado para utilizar la energia etectrica domestica estb.ndar, 120 voltios, 60 Hz. 1. Enchufe el cargador en cualquier tomacorriente etectrico est_tndar de 120 vottios, 60 Hz. NOTA: No cargue con un generador o una fuente de energia de corriente continua (CC). Utilice 5. 6. voltios_nicamente corriente alternada de 120 .,. _ .ll 2. DesNce el cargador sobre la baterfa .... _,< como se muestra en la figura 1 y deje _. que la bateria se cargue la primera vez durante 9 horas. Despues de la carga inicial, bajo condiciones de uso normates, su baterfa deberfa cargarse entre 3 y 6 horas. 3. Desenchufe et cargador, y retire la bateria. Notas importantes sobre 7. la carga 1. Despues de un uso normal, su baterfa deberfa quedar completamente cargada en 3 a 6 horas. Si la baterfa ester comptetamente agotada, puede tomar hasta 9 horas para quedar comptetamente cargada. Su baterfa fue enviada de fa.brica sin carga completa. Antes de intentar utitizarta, se debe cargar at menos durante 9 horas. 2. NO CARGUE la baterfa si la temperatura es inferior a 4,5°C (40°F) o superior a 40,5°C (105°F). Esto es importante y evitara. daRos serios a la baterfa. Se pueden obtener la mayor duracion y el mejor rendimiento si se carga la bateria cuando la temperatura estb. en unos 24°C (75°F). 3. Mientras carga, et cargador puede zumbar y ponerse caliente at tacto. Esto es una condicion normal y no indica un problem& 4. Si la bateria no se carga correctamente: (1) Controle la 25 corriente det tomacorriente enchufando una la.mpara u otro artefacto. (2) Verifique si es tomacorriente estb. conectado a un interruptor que corta la energfa cuando usted apaga la luz. (3) Lleve et cargador y la baterfa a un ambiente con una temperatura de 4,5 ° (40°F) a 40,5°C (105°F) (4) Si et tomacorriente y la temperatura estb.n bien, y usted no consigue una carga correcta, Ileve o envfe ta baterfa y et cargador a su centro de mantenimiento Black & Decker local. Consutte "Herramientas etectricas" en las pa.ginas amarillas. Se deberfa recargar la baterfa cuando no produce energfa suficiente para tareas que previamente realizaba con facilidad. NO CONTINUE utitizando et producto con su baterfa agotada. Para prolongar la vida de la baterfa, evite dejarla cargando durante perfodos prolongados (ma.s de 30 dfas sin uso). Aunque sobrecargarla no es una cuestion de seguridad, puede reducir significativamente la vida total de la bateria. La baterfa atcanzarb, su rendimiento optimo luego de pasar 5 ciclos durante un uso normal. No hay necesidad de agotar las baterias completamente antes de recargarlas. El uso normal es et mejor metodo de descargar y recargar las baterias. frm __ 629050-00 NPT318 Pole Trimmer 12/14/04 2:12 PM Page 26 /i-h Armado Caracteristicas Antes de utitizar su podadora de altura familiaricese caracteristicas operativas y de seguridad. con todas las Como unir el modulo del cabezal _6dulo cortador con el mango ADVERTENCIA: Hoja mbvil filosa. Para impedir su funcionamiento accidental, aseg=3rese de que la bateria esta desconectada del mango y que la vaina protectora de la hoja esta en su lugar sobre la hoja, antes de realizar las siguientes operaciones. El incumptimiento de esta instruccion puede provocar severos dafios personales. Combinar el moduto mango (A) con et moduto cabezat de corte (B) crea una podadora de attura que tiene aproximadamente 1,80 m (6 pies) de largo como se muestra en ta figura 3. A. Moduto mango B. Moduto cabezal de corte 1. Interruptor disparador 2. Boton de btoqueo 3. Bateria 4. Empufiadura de espuma 5. Pertiga roscada Transporte de la podadora O Para conectar et moduto mango al moduto cabezat de corte: 1. Atinee la ranura de la parte exterior det extremo de union del moduto mango (A) con la lengLieta de la parte interior det extremo de union det modulo cabezat de corte (B). Vea la figura 4. Empuje tas dos secciones hasta que se unan comptetamente. 2. Deslice la manga roscada (6) figura 5 sobre et modulo cabezal de corte tanto como sea posible y rote la manga en el sentido de las agujas det reloj hasta que se detenga y cubra compietamente los filetes anaranjados como se muestra en la figura 6. z_ ADVERTENClA: Controle siempre para asegurarse de que ta manga est& comptetamente enroscada y que 6. Manga roscada 7. Cerrojo de btoqueo 8. Protector de mano 9. Cabezal de 5 posiciones 10. Hoja de corte 11. Vaina de la hoja de altura Siempre retire la bateria del mango (figura 2) y cubra la hoja con su correspondiente vaina cuando transporte la podadora de aitura. Vea la pa.gina 23 por ma.s informacion sobre el transporte de la bateria. 26 629050-00 NPT318 Pole Trimmer 12/14/04 2:12 PM Page 27 /i-h no se ve ningun filete anaranjado. No enroscar compietamente la manga puede provocar que los modutos se desconecten, creando una condicion de riesgo. Periodicamente controte las conexiones para asegurarse de que no se ve ningun filete anaranjado. Desarmado Retirar el modulo cabezal de corte z_ ADVERTENClA: Hoja m6vil filosa. Para impedir su funcionamiento accidental, asegerese de que la bateria esta desconectada del mango y que la vaina protectora de la hoja esta en su lugar sobre la hoja, antes de realizar las siguientes operaciones. El incumptimiento de esta instruccion puede provocar severos dafios personales. Cuando se desmontan los modutos, coloque et modulo mango en et piso y sujete et centro del moduto cabezat de corte con una mano figura 7. Use su otra mano para aflojar la manga roscada figura 8 y luego separe ambas mitades tirando. Operacibn de la podadora Pivote del cabezal campo. Para evitar pellizcos, use guantes unidad de como posicionesy sostenga diferentesladentro ese se lid muestra debajo. Antes de conectar la bateria a la unidad, asegurese de que el cabezat de corte ester btoqueado en posicion. Para pivotar et cabezal de corte: 1. Oprima el cerrojo de btoqueo (7) y levante et cabezal de corte como se muestra en la figura 11. 2. Bloquee el cabezat de corte en cualquiera de las 5 posiciones. Verifique para asegurarse de que et cabezal de corte esta. btoqueado en posicion tratando de mover la cubierta det motor. Si no esta. btoqueado, roteto hasta la posicion de btoqueo siguiente. de altura ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumptimiento de todas y carla una de las instrucciones enumeradas debajo puede provocar descarga etectrica, incendio o dafios personates serios. Conexion de corte El cabezat de corte pivota 180 grados y se puede btoquear en 5 Posiciones de la bateria de operacion Con su disefio excluswo, la podadora de altura se puede utilizar para recortar y dar forma alas a.reas de setos vivos y arbustos dificiles de alcanzar, como los que se muestran en tas figuras 12 y 13. Coloque ta bateria en ta herramienta como se muestra en ia figura 9 y asegurese de que esta. comptetamente insertada en la cavidad de la herramienta hasta que produzca un sonido seco. Para retirar la bateria de la herramienta, oprima et boton de desbtoqueo en ta parte posterior de la bateria (figura 10) y deslicela hacia afuera. 27 29050-00 NPT318 Pole Trimmer 12/14/04 2:12 PM Page 28 _(!hi j 2. PODA DE LAS RAMAS NUEVAS - El ma.s efectivo es un movimiento amptio, de barrido, introduciendo los dientes de la hoja entre las ramitas. Se Iogra et mejor corte con una ligera inclinacion hacia abajo de la hoja, en la direccion det movimiento. No corte tallos de glosor mayor a 10 mm (3/8 putgada). Use la podadora solo para cortar los arbustos comunes atrededor de casas y edificios. 3. SETOS PAREJOS - Para obtener setos excepcionalmente parejos se puede tirar un trozo de cordet a Io largo det seto para que sirva de guia. 4. COSTADOS DE LOS SETOS - comience desde abajo y vaya hacia arriba. z_ ADVERTENClA: PARA PROTEGERSE DE DANOS, CUMPLA CON LO SIGUIENTE: • LEA Y COMPRENDA EL MANUAL DE INSTRUCClONES ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. • CONSERVE EL MANUAL DE INSTRUCClONES. • MANTENGA LAS MANOS ALEJADAS DE LAS HOJAS. • MANTENGA LAS MANOS EN EL MANGO Y LA PC:RTIGA. NO SE ESTIRE. • LA HOJA SIGUE EN MOVIMIENTO DESPU¢:S DE APAGAR LA HERRAMIENTA (POR INERCIA). • NO UTILICE LA HERRAMIENTA EN CONDICIONES DE HUMEDAD. Interruptor Asegurese siempre de estar bien parado, y sujete ta podadora de altura firmemente con ambas manos, con et putgar y los dedos alrededor det mango. Para encender la herramienta tire hacia atra.s el boton de btoqueo (1) con su putgar y luego apriete et disparador (2) con sus dedos como se muestra en ta figura 14. (una vez que la herramienta est& funcionando usted puede sottar el bot6n de btoqueo). Para apagar la herramienta, suelte el disparador. Instrucci .ones de corte 1. POSICION DE TRABAJO - Mantengase bien parado y equilibrado y no se estire. Use anteojos de seguridad, calzado antideslizabte y guantes cuando est& recortando. Mantenga la herramienta firmemente con ambas manos y encienda la herramienta. Sujete siempre la podadora, como se muestra en las ilustraciones de este manual, con una mano en et mango interruptor y una mano en la pertiga. Nunca tome la herramienta por et protector de la mano. 28 [ 629050-00 NPT318 Pole Trimmer Seccion 12/14/04 de deteccion 2:12 PM Page 29 /i-h movimiento de la hoja En caso que interfiera, retire la bateria de la unidad y utilice una lima de dientes finos o una piedra de afitar para etiminar la muesca Si deja caer la podadora, inspeccioneta cuidadosamente para vet si sufrio dafios Si la hoja est& torcida, la cubierta rajada, o si ve cualquier condicion que pueda afectar et funcionamiento de la podadora, pongase en contacto con su Centro de Mantenimiento de Black & Decker local para que la reparen antes de votverla a usar Los fertilizantes y otros productos quimicos de la jardineria contienen agentes que aceteran mucho la corrosion de los metales No guarde la herramienta sobre o cerca de fertitizantes o productos quimicos Con la bateria retirada, utilice solo jabon neutro y un patio humedo para timpiar la herramienta Nunca permita que penetre liquido dentro de la herramienta, nunca sumerja ninguna parte de la herramienta en un liquido de problemas Si su podadora de attura no funciona correctamente, verifique Io siguiente: Problema Causa posible Solucibn posible • La herramienta no enciende • La bateHa no est& bien instalada • La bateria no carga • No actua et boton de desbtoqueo • Las conexiones de la pertiga no est&n bien apretadas • La bateria no carga • La bateria no est& insertada en et cargador • Verifique la instalacion de la bateria • Verifique los requisitos de carga de la bateria • Tire hacia atras et boton de btoqueo/active et disparador • Consulte et manual de instrucciones para vet las conexiones de la perti£1a • Inserte la bateria en et cargador hasta que se encienda la luz roja (LED) Cargue hasta 9 horas si la bateria est& totatmente agotada Inforrnacibn de servicio Si necesita consejo tecnicos, reparaciones o piezas de repuesto genuinas de f&brica, pongase en contacto con et centro de servicios de Black & Decker mas cercano a su domicitio Para ubicar a su servicio local, consulte "Herramientas etectricas" en la seccion amarilla, o flame at: 1-800-54-HOW-TO (544-6986) IMPORTANTE: Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes se deben realizar en los centros de mantenimiento autorizados o en otras organizaciones de mantenimiento calificadas, utilizando siempre piezas de repuesto identicas Garantia el hogar cornpleta de dos ahos para uso en Black &Decker (EE UU ) Inc ofrece una garantia de dos afios por cualquier defecto det material o de fabricaci6n de este producto El producto defectuoso se reparara o reemptazara sin costo atguno de una de las siguientes maneras: La primera opcion, et reemptazo, es devotver el producto at negocio donde se Io adquirio (siempre y cuando se trate de un negocio participante) Las devoluciones deben realizarse conforme a la politica de devolucion det comercio (generalmente, entre 30 y 90 dias posteriores a la venta) Puede soticitarse comprobante de compra Consutte en el negocio acerca de la potitica especial sobre devotuciones una vez superado et ptazo habitual Accesorios Zi ADVERTENClA: NO utilice la podadora de altura con cualquier tipo de accesorio o suptemento Tat uso puede resuttar petigroso Mantenimiento Las hojas de corte est&n fabricadas con acero templado de gran calidad, y con el uso normal, no requieren ser afiladas Sin embargo, si usted accidentalmente golpea un cerco de atambre, piedras, vidrio u otros objetos duros, puede producir una muesca en ta hoja No hay necesidad de etiminar esta muesca mientras no interfiera con et 29 629050-00 NPT318 Pole Trimmer 12/14/04 2:12 PM Page 30 /i-h La segunda opcion es tlevar o enviar et producto (flete pagado) a un Centro de servicio autorizado propio de Black & Decker para su reparacion o reemplazo segun nuestro criterio. Puede soticitarse comprobante de compra. Encontrara. una lista de los centros de servicio autorizados y de propiedad de Black & Decker bajo "Herramientas etectricas" en las pa.ginas amarillas de la guia telefonica. Esta garantia no se extiende a los accesorios. Esta garantia te concede derechos legates especificos; pueden variar segun et estado. Ante cualquier inquietud, comuniquese con et Centro de servicio de Black & Decker ma.s cercano. Este producto no es para uso comercial. Para reparacibn y servicio de sus herramientas electricas, favor de dirigirse al Centro de Servicio mas cercano: CULIACAN, SIN PUEBLA, PUE Av. Nicot&s Bravo #1063 Sur 17 Norte #205 (667) 7 12 42 11 (222) 246 3714 Col. Industrial Bravo Col. Centro REEMPLAZO GRATUlTO DE LA ETIQUETA DE PRECAUClONES. Si sus etiquetas de precauciones se vuetven ilegibles o faltan, Ilame al 1-800-544-6986 para que se le reemptacen gratuitamente. Cargador: Salida: - NPT318 QUERETARO, QRO Av. Madero 139 Pte. (442) 214 1660 Col. Centro MEXICO, D.F. Eje Central La.zaro Cardenas No. 18 (55) 5588 9377 Local D, Cot. Obrera SAN LUlS POTOSl, SLP Av. Universidad 1525 (444) 814 2383 Col. San Luis TORREON, COAH Blvd. Independencia, 96 Pte. (871) 716 5265 Cot. Centro MERIDA, YUC Calle 63 #459-A (999) 928 5038 Col. Centro MONTERREY, N.L. Av. Francisco I. Madero No.831 (81) 8375 2313 Cot. Centro Patentes pendientes 120Vac 60Hz Epecificaciones 9W GUADALAJARA, JAL Av. La Paz #1779 (33) 3825 6978 Cot. Americana SectorJuarez 21,75Vdc 210mA VERACRUZ, VER Prolongacion Diaz Miron #4280 (229)921 7016 Cot. Remes VILLAHERMOSA, TAB Constitucion 516-A (993) 312 5111 Cot. Centro PARA OTRAS LOCALIDADES .... Cat No. NPT318 Copyright Form No.629050-00 © 2004 Black & Decker Dec. 2004 Printed in China Paraservicioyventasconsulte "HERRAMIENTAS ELECTRICAS" en la seccion amarilla, 30 _ \ LLAME AL: (55) 5326 7100 IMPORTADOR: BLACK & DECKER S.A. DE C.V. BOSQUESDECIDROSACCESORADIATASNO. 42 AM_ILLA BOSQUES DE LAS LOMAS, 05120 MEXICO, D.F. y,_,_l_uP_b_n (55) 5326-7100
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Black & Decker NPT318 TYPE 1 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario