Black & Decker LPHT120 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

CORTASETOS DE ALTURA CON
BATERIA DE LITIO DE 20 V MAX*:
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Modelo N° LPHT120
Gracias pot elegir Black & Decker!
Visite www, Blackand Decker.condNewOwner
para registrar su nuevo producto,
LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER
ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO:
SitieneunaconsultaoalgQninconvenienteconsuproducto
Black&Decker,visite
HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS
paraobtenerrespuestasinstant&neaslas24horasdeldia.
Sinoencuentralarespuestaonotieneaccesoalnternet,Ilameal
1-800-544-6986delunesaviernesde8a.m.a5p.m.heradelEstepara
hablarconunagente.
CuandoIlame,tengaamaneelnQmerodecat&logo.
26
Modelo N ° LPHT120
*El m&ximo voltaje inicial del paquete de
baterias (medido sin una carga de trabajo)
es 20 voltios. Si se mide con una carga de
trabajo, el voltaje nominal es 18.
Normasdeseguridad:Definiciones........................................27
ImportanteNormasdeseguridad...........................................28
Componentes...........................................................................30
Instruccionesdeseguridadimportantesparacargadoresde
baterias...................................................................................31
Instruccionesdeseguridadimportantesparapaquetes
debaterias...............................................................................32
Procedimientodecarga...........................................................33
Instalaci6n/Extracci6ndelpaquetedebaterias.......................34
Montaje....................................................................................
35 ............................................................................................
Operaci6n ............................................................................... 36
Accesorios .............................................................................. 37
Mantenimiento ......................................................................... 37
Detecci6n de probtemas .......................................................... 37
Informaci6n de mantenimiento ............................................... 38
Garantia completa de dos afios para uso dom6stico ............. 39
PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES
Es importante que lea y comprenda este manual. La informaci6n
que contiene s.erelaciona con la protecci6n de SU SEGURIDAD y
la PREVENClON DE PROBLEMAS. Los simbolos que siguen se
utilizan para ayudarlo a reconocer esta informaci6n.
Z_PELIGRO: indica una situaci6n de petigro inminente que, si no se
evita, provocar& la muerte o lesiones graves.
Z_ADVERTENClA: indica una situaci6n de petigro potencial que, si n_
se evita, provocar& la muerte o lesiones graves.
Z_ PREOAUCl0N: indica una situaci6n de peligro potencial que, si
no se evita, provocar& lesiones leves o moderadas.
PRECAUCION: utilizado sin el simbolo de alerta de seguridad indica
una situaci6n de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar
dafios en la propiedad.
27
_ADVERTENCIA: Lea y cornprenda todas las instrucciones.
El incumplimiento de todas y cada una de las instrucciones
enumeradas debajo puede provocar descarga el6ctrica,
incendio o dados personales serios.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Antes de operar la podadora de altura
Para un funcionamiento seguro, lea y comprenda todas las
instrucciones antes de utilizar la podadora de attura. Siga todas
las instrucciones de seguridad. El incumplimiento de alguna de las
instrucciones enumeradas debajo puede provocar serios dados
personales.
Fijese en 1oque est&.haciendo. Use el sentido comQn. No opere la
podadora de altura cuando est6 cansado.
S61oadultos bien informados deben operar la podadora de altura.
Nunca permita que la operen ni5os.
Nunca utitice la podadora de altura para otra tarea que no sea
aquella para la que fue creada.
No permita que utilicen esta unidad ni5os ni individuos sin
entrenamiento.
Use el siguiente equipo de seguridad cuando opere la podadora de
altura:
- guantes de servicio pesado
- calzado cerrado de material resistente
- anteojos de seguridad o protectores, o protector facial que
indiquen que cumplen con ANSI Z87.1
- m&scara facial o para potvo (si se trabaja en zonas con polvo)
No use ropas sueltas ni joyas de ningQn tipo que puedan quedar
atrapadas en las hojas o en las partes m6vites de la podadora de
altura.
Rec6jase el cabello para que quede por sobre los hombros para
evitar enredarlo en las partes m6vites.
28
Mientras opera la podadora de altura
Mant6ngase alerta. Utitice el sentido comOn mientras opera launidad.
Mantenga limpia la zona de trabajo. Los lugares abarrotados son
propicios a las heridas.
Mantenga a los ni5os, los animales y los curiosos a distancia
segura de la podadora de altura. S61odeberia estar en la zona de
trabajo el operador de la podadora de altura.
Sostenga la podadora de altura con firmeza: una mano en la
p6rtiga, la otra en et mango.
Mantenga el dedo lejos del disparador hasta que est6 listo para usarla.
Antes de encender ta podadora de altura, asegOrese de que las
hojas no est&n tocando nada.
Mantenga todas las partes del cuerpo lejos de las hojas cuando la
podadora de altura est& funcionando.
Transporte la podadora de altura de un lugar a otro
- luego de retirar la bateria
- sosteniendo la p6rtiga por su punto de equilibrio
- con las hojas hacia atr&s y con la vaina cotocada
No la opere en lugares mal ituminados.
P&rese con firmeza y equilibrio. No se estire. El estirarse puede
provocar p6rdida del equitibrio o exposici6n alas superficies fitosas.
Nunca, bajo ninguna circunstancia, use ningOn suplemento o
accesorio en este producto, que no haya sido provisto con el
producto, o que est6 identificado en este manual de instrucciones
como correcto para utilizar con este producto
No opere la podadora de altura:
- cuando est6 bajo la influencia del alcohol, medicamentos o drogas
- bajo la Ituvia o en zonas h0medas o mojadas
- donde haya liquidos o gases infiamables
- si la podadora de altura est&.averiada, mat regulada, o no est&
completamente armada de manera correcta.
- si el disparador no enciende y apaga la podadora de altura. Las
hojas deben dejar de moverse cuando usted suelta el disparador.
Haga reemplazar el interruptor defectuoso por un centro de
mantenimiento autorizado. Vea "lnformaci6n de servicios".
-cuandoest6apurado
-cuandoest6subidoaun&rboloaunaescalera
-cuandoest6enlapluma,elcuboolaptataformadeunagr@a.
-cuandohayavientosfuertesotiempotormentoso
Z_ADVERTENCIA: Riesgo de descarga electrica. Para
protegerse de la etectrocuci6n, no opere a menos de 3 metros
(10 pies) de lineas el6ctricas elevadas. El incumplimiento de
esta norma puede provocar severos daSos personales.
Mantenga los mangos secos, limpios y libres de aceite.
Aseg@rese de que las hojas cortantes se han detenido antes de
depositar la unidad.
ZhPELIGRO: Riesgo de cortes. Mantenga las manos lejos de las
hojas. Mantenga ambas manos en los mangos cuando la
podadora de altura est& encendida.
NO INTENTE retirar el material cortado ni sujetar el material a
cortar mientras las hojas est&.nen movimiento. Desconecte la
bateria antes de retirar el material atascado de las hojas. No tome
las hojas de corte expuestas o los bordes filosos cuando levanta o
sostiene la podadora de attura.
Z_PRECAUCION: AI apagar la podadora de altura, las hojas
continQan en movimiento por inercia.
NO FUERCE LA PODADORA DE ALTURA - Trabajar& mejor
y con menos probabilidad de daSos personales si se opera a la
velocidad para la que fue dise5ada.
DESOONEOTE la bateria de la podadora de altura cuando no
est6 en uso o para reatizar mantenimiento o limpieza.
Cuando no la utiliza, GUARDE LA PODADORA DE ALTURA
ADENTRO - Cuando no est& en uso, la podadora de altura debe
ser guardada adentro, en un lugar seco y alto o bajo Ilave, fuera
del alcance de los nidos.
REALICE EL MANTENIMIENTO DE LA PODADORA DE
ALTURA CON CUIDADO - Mantenga las hojas afiladas y limpias,
para su mejor rendimiento y para reducir el riesgo de dados
2g
personales. Mantenga los mangos secos, limpios y libres de
aceite y grasas.
VERIFIQUE LAS PIEZAS AVERIADAS =Antes de votver a utilizar
la podadora de altura, se debe controtar cualquier protecci6n
u otra pieza que est6 averiada para determinar si funcionar_.
correctamente y realizar& la funci6n para la que fue dise5ada.
Verifique la alineaci6n de las piezas m6vites, la sujeci6n de las
piezas m6vites, la rotura de piezas, el montaje y cualquier otra
condici6n que pueda afectar su operaci6n. Cualquier protecci6n
u otra pieza que est6 daSada debe ser reparada correctamente
o reemptazada por un centro de mantenimiento autorizado, a
menos que este manual indique otra cosa.
Mantenimiento
El mantenimiento de Is herramienta debe set realizado
enicamente pot personal de reparaciones calificado. El
mantenimiento realizado por personal no calificado puede
provocar riesgo de dados personales. Vea "lnformaci6n de Servicio".
AI reparar una herramienta, s61o utilice piezas de repuesto
identicas. Siga las instrucciones de la secci6n Mantenimiento de
este manual. El uso de piezas no autorizadas o el incumptimiento
de las instrucciones de mantenimiento puede crear un riesgo de
descarga el6ctrica o dado personal.
Sostenga la herrarnienta pot las superficies de agarre
aisladas cuando realiza una operaci6n donde la herramienta
de corte puede tocar cables electricos escondidos o su
propio cable. El contacto con un cable con corriente el6ctrica
hat& que las partes met&licas expuestas de la herramienta tengan
corriente y el operador sufra una descarga el6ctrica.
Z_ADVERTENOIA: El potvo creado por este producto contiene
productos quimicos reconocidos por el Estado de California como
causantes de c&ncer, defectos de nacimiento u otros problemas
reproductivos. Atgunos ejemplos de estos productos quimicos
son: • compuestos en los fertilizantes
compuestosenlosinsecticidas,herbicidasypesticidas
ars6nicoycromodelamaderacontratamientoquimico
Parareducirsuexposici6naestosproductosquimicos,use
equipo de seguridad aprobado, como m&scaras para polvo
que est&n dise5adas especialmente para filtrar las particutas
microsc6picas.
La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes simbolos.
V............... voltios
Hz ............. hertz
min ............ minutos
A ................... amperes
W ................... vatios
Z_................... corriente
altemada
- - -. ......... corriente continua no ................... velocidad sin
carga
z_.............. Construcci6n Clase II @.................... terminal a tierra
z_ ............. simbolo de alerta de .../min ............. golpes por minuto
seguridad
CONSERVE ESTASINSTRUCClONES
Antes de utilizar su podadora de attura familiaricese con todas las
caracteristicas operativas y de seguridad.
A. M6dulo mango
B. M6duto cabezal de corte
1. Interruptor disparador
2. Bot6n de btoqueo
3. Bateria
4. Empu_adura de espuma
5. P@tiga roscada
6. Manga roscada
7. Cerrojo de bloqueo
8. Protector de mano
9. Cabezal de 5 posiciones
10. Hoja de corte
11. Vaina de la hoja
30
CONSERVE ESTAS INSTRUCClONES: Este manual contiene
instrucciones de seguridad importantes para los cargadores de
baterias.
Antes de utilizar el cargador, lea todas las instrucciones y las
prevenciones en el cargador, en el paquete de baterias yen el
producto que utiliza el paquete de baterias.
,x,ADVERTENClA: Riesgo de descarga el6ctrica. No permita que
ningOn liquido entre en el cargador.
ZhPREOAUOION: Riesgo de quemadura. Para reducir el riesgo de
lesiones, cargue solamente baterias Black & Decker. Otros tipos
de baterias pueden estallar y provocar dafios personales y
materiales.
©]PRECAUOION: En determinadas circunstancias, con el cargador
enchufado en el tomacorriente, atgunos materiales extrafios
pueden provocar un cortocircuito en el cargador. Se deben
mantener lejos de las cavidades det cargador los materiales
extrafios de naturaleza conductora, entre los que se inctuyen la lana
de acero, eljoapel de aluminio o cuatquier acumulaci6n de particulas
met&licas. Estos son s61oatgunos ejemptos y no constituyen una
lista taxativa. Siempre desenchufe et cargador del tomacorriente
cuando no haya un paquete de baterias en la cavidad.
Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo.
El cargador suministrado con este producto debe enchufarse
de manera que quede correctamente orientado en posici6n de
montaje vertical o en el piso.
NO intente cargar el paquete de baterias con cargadores
distintos de los que se listan en este manual. El cargadory
el paquete de baterias estgn especificamente disedados para
funcionar en conjunto.
Estos cargadores no estan disefiados para otto uso que no
sea la carga de baterias recargables Black & Decker. Otros usos
pueden provocar riesgo de incendio, descarga el_ctrica o electrocuciSn.
No exponga el cargador a la Ituvia ni a la nieve.
Tire del enchufe en lugar det cable al desconectar el cargador.
Esto reducir& et riesgo de dafiar el enchufe y et cable.
Asegt3rese de que el cable este ubicado de modo que no
Io pise o se tropiece con el, y que no este sujeto a dafios o
tensiones de alguna otra forma.
No utilice un cable prolongador a menos que sea absolutamente
necesario. El uso de un cable prolongador incorrecto puede
provocar riesgo de incendio, descarga el#ctrica o electrocuci6n.
Para garantizar la seguridad, un cable prolongador debe tenet
un tamafio de cable adecuado (AWG o Calibre de conductor de
Estados Unidos). Cuanto mbs pequedo sea el nbmero de calibre
del conductor, mayor serb la capacidad del cable; es decir, un
calibre 16 tiene mgs capacidad que un calibre 18. Cuando se utiliza
mgs de una prolongaciSn para Iograr la Iongitud total, asegbrese de
que cada prolongaci6n tenga la medida minima del conductor.
Calibre minimo para cables de extensi6n
Calibre minimo para cables de extensi6n
Volts
120V
240V
Longitud total del cable en pies
0-25 26-50 51-100 101-150
(0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m)
0-50 51-100 101-200 201-300
(0-15,2m) (15,2-30,4m)(30,4-60,9m)(60,9-91,4m)
Amperaje
M&sde No m&sde
0 6 18
6 10 18
10 12 16
12 16 14
American Wire Gage
16 16 14
16 14 12
16 14 12
12 No serecomienda
No coloque objetos en la parte superior del cargador ni
coloque el cargador en una superficie blanda que pueda
bloquear las ranuras de ventilaci6n y provocar un calor interno
excesivo. Coloque el cargador en una posiciSn alejada de cualquier
fuente de calor. El cargador se ventila a trav_s de ranuras en la
parte superior y en los lados de la cubierta.
No monte el cargador en la pared ni Io instale en forma
31
permanente sobre ninguna superficie. El cargador est_ disedado
para ser utilizado sobre una superficie plana y estable (por ej., un
banco o una mesa).
No opere el cargador con un cable o enchufe daSados:
reempl_celos de inmediato.
No opere el cargador si este ha recibido un golpe fuerte, ae cay6
o presenta alg_n daSo. Ll_velo a un centro de mantenimiento autorizado.
No desarme el cargador; cuando deba realizar un
mantenimiento o reparaciones, Ilevelo a un centro de
mantenimiento autorizado. El armado incorrecto puede implicar
un riesgo de descarga el_ctrica, electrocuciSn o incendio.
Antes de limpiado, desconecte el cargador del tomacorriente.
Esto reducira el riesgo de descarga el6ctrica. Quitar el paquete
de baterias no reducir_ este riesgo.
NUNCA intente conectar 2 cargadores juntos.
El cargador esta diseSado para operar con corriente electrica
domestica estandar (120 voltios). No intente utilizarlo con otto
voltaje. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Z_ADVERTENClA: Para un funcionamiento seguro, lea _ste y todos
los manuales de instrucciones incluidos con/a herramienta antes de
usar el cargador.
El paquete de baterias incluido en la caja no est& comptetamente
cargado. Antes de utilizar el paquete de baterias y el cargador,
lea las instrucciones de seguridad a continuaci6n. Luego siga los
procedimientos de carga descritos.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
No incinere el paquete de baterias, aun si tiene da_os
importantes o esta completamente desgastado. El paquete de
baterias puede explotar en el fuego. Cuando se queman paquetes
de baterias, se generan vapores y materiales tSxicos.
No cargue ni use la bateria en atm6sferas explosivas, como
ambientes en los que hay liquidos, gases o polvo inflamables.
Insertar o retirar la bateria del cargador puede encender el polvo o
los vapores.
Si el contenido de las baterias entra en contacto con la piel,
lave el area de inmediato con agua y jab6n suave. Si el flquido
de la bateria entra en contacto con los ojos, enjuague con agua
manteniendo los ojos abiertos durante 15 minutos o hasta que la
irritaciSn cese. Si se necesita atenciSn m6dica, el electrofito de/as
baterias de LI-ION contiene una mezcla de carbonatos orgbnicos
liquidos y sales de fitio.
El contenido de las celulas de la bater_a abierta puede generar
irritaci6n respiratoria. Respire aire fresco. Si los sintomas
persisten, busque atenciSn m6dica.
Z_ADVERTENCIA: Peligro de quemaduras.
El liquido de la bateria puede encenderse si se expone a chispas o
llamas.
El cargador suministrado con este producto esta dise_ado
para set enchufado correctamente en posici6n vertical u
horizontal.
Cargue los paquetes de baterias sSIo con cargadores de
Black & Decker.
NO salpique o sumerja en agua u otros liquidos. Estopuede
causar una falla prematura de/as c_lulas.
No almacene ni utilice la herramienta y el paquete de baterias
en lugares en los que la temperatura pueda atcanzar o superar
los 40 °C (105 °F) (como en totdos al aire Hbre o construcciones
de metal en verano).
Z_ADVERTENClA: Nunca intente abrir el paquete de baterias por
ningbn motivo. Si la caja del paquete de baterias estb agrietada o
dadada, no la introduzca en el cargador. No comprima,
deje caer ni dade el paquete de baterias. No utilice un paquete de
baterias o un cargador que haya recibido un golpe fuerte, se haya
caido, est_ agotado o dadado de alguna forma (por ejemplo,
32
perforado con un clavo, golpeado con un martillo, pisado). Los
paquetes de baterias dadados deben devolverse al centro de
mantenimiento para su reciclado.
Z_ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. No guarde o transporte
la bateria de ninguna manera que permita que los terminales
e×puestos de la bateria entren en contacto con objetos
metalicoa. Por ejemplo, no coloque la bateria en delantales, bolsillos,
cajas de herramientas, cajas de juegos de productos, cajones, etc.
con clavos, Ilaves, tomillos sueltos, etc.
Transportar baterias puede provocar incendios si los terminales
de la bateria entran en contacto accidentalmente con materiates
conductores como Ilaves, monedas, herramientas de mano u
objetos aimilares. Las Normas para Materiales Peligrosos de/
Departamento de Transporte de los EE.UU. (HMR) concretamente
prohiben transportar baterias comercialmente o en aviones (es decir,
empacadas en maletas y equipaje de mano) A MENOS que est_n
debidamente protegidas de cortocircuitos. Por Io tanto, cuando
transporte baterias individuales, asegbrese de que los terminales de
la bateria est_n protegidos y bien aislados de materiales que puedan
hacer contacto y causar un cortocircuito. NOTA: Las bateHas de
Jones de LHON no deben colocarse dentro del equipaje registrado.
RECOMENDACIONES CON RESPECTO AL ALMACENAMIENTO
1. El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco y seco
fuera de la luz solar directa y de un exceso de calor o frio.
2. El almacenamiento prolongado no dadar& el paquete de baterias
o el cargador.
El cargador estb.ndar provisto
cargar_, una bateria
completamente agotada en V
aproximadamente 4 horas.
1. Enchufe el cargador en un
tomacorriente adecuado antes de
insertar el paquete de baterias.
2. Introduzca el paquete de
baterias en et cargador. (Fig. 1)
3. La luz LED verde titilar&
para indicar que ta bateria
se est& cargando.
4. La finalizaci6n de la carga se indica mediante la luz LED verde
que permanece encendida de manera continua. El paquete est&
comptetamente cargado y puede utitizarse en este momento o
dejarse en el cargador.
Despues del uso, recargue las baterias descargadas a la
brevedad posible o de Io contrario la vida _til de las baterias
podria acortarae en gran medida. Para obtener la ma×ima
vida _til de las baterias, no permita que eataa se deacarguen
completamente. Se recomienda recargar las baterias despu6s de
cada uso.
DEJAR LA BATER|A EN EL CARGADOR
El cargador y el paquete de baterias pueden dejarse conectados
indefinidamente con la luz LED verde encendida. El cargador
mantendr& el paquete de baterias como nuevo y completamente
cargado.
NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA CARGA
1. Obtendr& una duraci6n m&s prolongada y un mejor rendimiento
si el paquete de baterias se carga cuando la temperatura ambiente
est& entre 16 °C y 27 °C (60 °F y 80 °F). NO cargue el paquete de
bateria con una temperatura ambiental por debajo de +4.5 °C
(+40 °F) o por encima de +40.5 °C (+105 °F). Esto es importante y
evitar& dados graves en el paquete de baterias.
33
2. El cargador y el paquete de baterias pueden estar calientes al
tacto durante la carga. Esto es una condici6n normal y no indica un
problema. Para facilitar et enfriado del paquete de baterias despu6s
de su uso, evite colocar el cargador o el paquete de baterias en
un ambiente c&lido, como debajo de un toldo de metal o en un
remolque sin aislamiento.
3. Si el paquete de baterias no se carga adecuadamente:
a. Revise el tomacorriente enchufando una I&mpara uotro aparato
b. Verifique si el tomacorriente est& conectado a un interruptor
que corta la energia cuando usted apaga las luces.
c. Mueva el cargador y et paquete de baterias a un lugar donde
la temperatura ambiental sea de aproximadamente 16 °C a 27 °C
(6O°F a 8O°F).
d. Si los probtemas de carga persisten, Ileve la herramienta, el
paquete de baterias y el cargador al centro de mantenimiento
local.
4. Se debe recargar el paquete de baterias cuando no produce
energia suficiente para.tareas que previamente realizaba con
facitidad. NO CONTINUE utilizando la herramienta en estas
condiciones. Siga el procedimiento de carga. Tambi6n se puede
cargar un paquete de baterias parcialmente usado cuando se
desee, sin ning_n efecto negatwo sobre 6stas.
5. Se deben mantener lejos de las cavidades del cargador los
materiales extrafios de naturaleza conductora, entre los que
se incluyen la lana de acero, el papel de aluminio o cualquier
acumulaci6n de particulas met&ticas. Estos son s61oalgunos
ejemplos y no constituyen una lista taxativa. Siempre desenchufe el
cargador det tomacorriente cuando no haya un paquete de baterias
en la cavidad. Desenchufe el cargador antes de intentar timpiarlo.
6. Nocongele ni sumerja el cargador en agua ni en ningQn otro liquido.
Z_ADVERTENCIA: Riesgo de descarga electrica. No permita que
ningOn liquido entre en el cargador.
Nunca intente abrir el paquete de baterias por ningbn motivo. Si la
caja protectora de plgstico de/paquete de baterias se rompe o
agrieta, devu_lvala a un centro de mantenimiento para su reciclado.
z_PRECAUCION: _ -----
Asegbrese de que el bot6n de
bloqueo est_ trabado para evitar el
accionamiento del interruptor antes
de extraer o instalar la bateria.
PARA INSTALAR EL PAQUETE
DE BATERIAS: Inserte el paquete
de baterias en la herramienta hasta
que se escuche un clic figura 2.
PARA EXTRAER EL PAQUETE
DE BATERIAS: Presione el bot6n
de liberaci6n de la bateria, como
se muestra en la figura 2 y tire det
paquete de baterias hasta extraer o de la herramienta.
Transporte de la podadora de altura
Siempre retire la bateria det mango y cubra la hoja con su
correspondiente vaina cuando transporte la podadora de attura. Vea
la p&gina 33 por m&s informaci6n sobre el transporte de la bateria.
34
Como unir el modulo del cabezal cortador con el
modulo manqo
z_ADVERTENC[A: Hoja m6vil filosa. Para impedir su
funcionamiento accidental, aseg_rese de que la bateria esta
desconectada del mango y que la vaina protectora de la hoja
esta en su lugar sobre la hoja, antes de realizar las siguientes
operaciones. El incumplimiento de esta instrucciSn puede provocar
severos dados personates.
Combinar el mSdulo mango (A) con el m6duto cabezat de corte (B)
crea una podadora de attura que tiene aproximadamente 1,80 m (6
pies) de largo como se muestra en la figura 3.
o
Para conectar el m6duto mango al
m6dulo cabezal de corte:
1. Alinee la ranura de la parte exterior
det extremo de uni6n del m6duto
mango (A) con la lengiJeta de la
parte interior del extremo de uni6n
del m6dulo cabezal de corte (B).
Vea la figura 4. Empuje las dos
secciones hasta que se unan
comptetamente.
2. Destice la manga roscada (6) figura 5
sobre el m6duto cabezal de corte
tanto como sea posibte y rote la
manga en el sentido de tas agujas
del reloj hasta que se detenga y
cubra comptetamente los filetes
anaranjados como se muestra en
la figura 6.
35
Z_ADVERTENCIA: Controte siempre para asegurarse de que ta
manga est& comptetamente enroscada y que no se ve ningOn
filete anaranjado.
No enroscar comptetamente la manga puede provocar que los
m6dulos se desconecten, creando una condici6n de riesgo.
Peri6dicamente controle las conexiones para asegurarse de que
no se ve ningOn fitete anaranjado.
Retirar el modulo cabezal de corte
Z_ADVERTENCIA: Hoja m6vil filosa. Para impedir su
funcionamiento accidental, aseg_rese de que la bateria esta
desconectada del mango y que la vaina protectora de la hoja
esta en su lugar sobre la hoja, antes de realizar las siguientes
operaciones. El incumplimiento de esta instrucci6n puede provocar
severos da5os personales.
Cuando se desmontan los m6dulos, cotoque el
m6dulo mango en el piso y sujete el centro del
_ADVERTENCIA:Lea y comprenda todas las instrucciones. El
incumptimiento de todas y cada una de las instrucciones
enumeradas debajo puede provocar descarga el6ctrica, incendio o
dafios personates serios.
Cone×ion de la bateria
Coloque la bateria en ta herramienta como se muestra en la figura
9 y asegQrese de que est& comptetamente insertada en la cavidad
de ta herramienta hasta que produzca un sonido seco. Para retirar la
bateria de la herramienta, oprima el bot6n de desbtoqueo en la parte
posterior de la bateria (figura 1O)y deslicela hacia afuera.
Pivote del cabezal de corte
Et cabezal de corte pivota 180 grados y se puede btoquear en 5
posiciones diferentes dentro de ese campo. Para evitar pettizcos, use
guantes y sostenga la unidad como se muestra debajo
Antes de conectar la bateria a la _)
unidad, asegQrese de que el cabezal
de corte est& bloqueado en posici6n.
Para pivotar el cabezal de corte:
1. Oprima el cerrojo de btoqueo (7) y
levante el cabezal de corte como
se muestra en la figura 11.
2. Btoquee el cabezal de corte en
cualquiera de las 5 posiciones.
Verifique para asegurarse de
que el cabezal de corte est&
bloqueado en posici6n tratando de
mover la cubierta del motor. Si no est& bloqueado, r6telo hasta
la posici6n de bloqueo siguiente.
Posiciones de operacion
Con su disefio exctuswo, la podadora de attura se puede utilizar para
recortar y dar forma alas &reas de setos vivos y arbustos dificites de
alcanzar, como los que se muestran en las figuras 12 y 13.
@ ®
Interruptor
AsegQrese siempre de estar bien parado, _) .........
y sujete la podadora de altura firmemente
con ambas manos, con el pulgar y
los dedos alrededor del mango. Para
encender la herramienta tire hacia atr&s
el bot6n de btoqueo (1) con su putgar y
luego apriete el disparador (2) con sus
dedos como se muestra en la figura
14. (una vez que la herramienta est&
funcionando usted puede soltar el bot6n
de bloqueo). Para apagar la herramienta, suelte el disparador.
36
Instrucciones de corte
1. POSlCION DE TRABAJO =Mant6ngase bien parado y
equilibrado y no se estire. Use anteojos de seguridad, calzado
antideslizabte y guantes cuando est& recortando. Mantenga
la herramienta firmemente con ambas manos y encienda la
herramienta. Sujete siempre la podadora, como se muestra
en tas ilustraciones de este manual, con una mano en el
mango interruptor y una mano en ta p6rtiga. Nunca tome la
herramienta por el protector de la mano.
2. PODA DE LAS RAMAS NUEVAS - El m&s efectivo es un
movimiento amptio, de barrido, introduciendo los dientes de
la hoja entre las ramitas. Se Iogra el mejor corte con una
ligera inclinaci6n hacia abajo de la hoja, en la direcci6n del
movimiento. No corte tatlos de grosor mayor a 10 mm (3/8
putgada). Use la podadora s61o para cortar los arbustos
comunes alrededor de casas y edificios.
3. SETOS PAREJOS =Para obtener setos excepcionalmente
parejos se puede tirar un trozo de cordel a Io largo del seto
para que sirva de guia.
4. COSTADOS DE LOS SETOS =comience desde abajo y vaya
hacia arriba.
z._ADVERTENClA: PARA PROTEGERSE DE DA--OS,
CUMPLA CON LO SIGUIENTE:
LEA Y COMPRENDA EL MANUAL DE INSTRUCClONES
ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO.
CONSERVE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES.
MANTENGA LAS MANOS ALEJADAS DE LAS HOJAS.
MANTENGA LAS MANOS EN EL MANGO Y LA PERTIGA. NO
SE ESTIRE.
LA HOJA SIGUE EN MOVIMIENTO DESPUES DE APAGAR LA
HERRAMIENTA (POR INERCIA).
NO UTILICE LA HERRAMIENTA EN CONDICIONES DE
HUMEDAD.
/ ADVERTENCIA: NO utilice ,a podadora de
altura con cualquier tipo de accesorio o suplemento. Tat uso puede
resuttar peligroso.
EL SELLO RBRC TM
El sello RBRC TM (Corporaci6n de recictado de baterias
recargables) que se encuentra en la bateria de iones
de litio (o paquete de baterias) indica que los costos de
recictar la bateria (o el paquete de baterias) at final de su
vida Qtitya fueron pagados por Black & Decker.
RBRC TM en cooperaci6n con Black & Decker y otros usuarios de
baterias, ha estabtecido programas en los Estados Unidos para
facilitar la recolecci6n de baterias de iones de litio agotadas. Ayude
a proteger nuestro medio ambiente y a conservar los recursos
naturales: devuelva las baterias de iones de titio agotadas a un centro
de mantenimiento autorizado de Black & Decker o a un comerciante
minorista local para que se reciclen. Tambi6n puede comunicarse
con el centro local de reciclado para obtener informaci6n sobre
d6nde dejar las baterias agotadas. RBRC TM es una marca comercial
registrada de la Corporaci6n de reciclado de baterias recargables.
Las hojas de corte est&n fabricadas con acero temptado de gran
calidad, y con et uso normal, no requieren ser afitadas. Sin embargo,
si usted accidentatmente gotpea un cerco de alambre, piedras, vidrio
u otros objetos duros, puede producir una muesca en la hoja. No
hay necesidad de eliminar esta muesca mientras no interfiera con el
movimiento de la hoja. En caso que interfiera, retire la bateria de la
unidad y utilice una lima de dientes finos o una piedra de afilar para
eliminar la muesca.
Si deja caer la podadora, inspecci6neta cuidadosamente para
ver si sufri6 dados. Si la hoja est& torcida, la cubierta rajada, o si
37
ve cualquier condici6n que pueda afectar el funcionamiento de la
podadora, p6ngase en contacto con su Centro de Mantenimiento de
Black & Decker local para que la reparen antes de volverla a usar.
Los fertitizantes y otros productos quimicos de la jardineria contienen
agentes que aceleran mucho la corrosi6n de los metates. No guarde
la herramienta sobre o cerca de fertilizantes o productos quimicos.
Con la bateria retirada, utitice s61ojab6n neutro y un paso hQmedo
para limpiar la herramienta. Nunca .permita que penetre liquido dentro
de la herramienta nunca sumer" de la herramienta en
Si su podadora de altura no funciona correctamente, verifique Io
siguiente:
Problema
La
herramienta
no enciende.
Causa posible
La bateria no est&
bien instalada.
La bateria no
carga.
No actQa el bot6n
de desbtoqueo.
Las conexiones de
la p6rtiga no est&n
bien apretadas.
Soluci6n posible
Verifique la instataci6n de
la bateria.
Verifique los requisitos de
carga de la bateria.
Tire hacia atr_.s el bot6n
de btoqueo/active el
disparador.
Consulte el manual de
instrucciones para ver las
conexiones de la p6rtiga.
Inserte la bateria en et
cargador hasta que se
encienda la luz verde
(LED). Cargue hasta 8
horas si la bateria est&
totatmente agotada.
La bateria no La bateria no est& °
carga, insertada en el
cargador.
Solamente para Prop6sitos de Me×ico
Para conocer la ubicaci6n del centro de servicio m&.s cercano a fin
de recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web www.
blackanddecker.com.m× o Ilame a la linea de ayuda
BLACK & DECKER al 01 800 847 2309/01 800 847 2312.
Todos los Centros de servicio de Black & Decker cuentan con
personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los
clientes un servicio eficiente y confiable en ta reparaci6n de
herramientas el_ctricas. Si necesita consejo t6cnico, reparaciones
o piezas de repuesto originales de f&brica, p6ngase en contacto
con et centro de servicio de Black & Decker m&s cercano a su
domicilio. Para ubicar su centro de servicio local, consulte la
secci6n "Herramientas el6ctricas" (Tools-Electric) de las p&ginas
amariltas, Itame al 1-800-544-6986 o visite nuestro sitio www.
blackanddecker.com.
Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garantia de dos
ados por cualquier defecto del material o de fabricaci6n de este
producto. El producto defectuoso se reparar& o reemplazar& sin
costo atguno de dos maneras.
Lo primero es devotver el producto al comerciante minorista que se
Io vendi6 (siempre y cuando la tienda sea un comerciante minorista
participante). Las devoluciones deben realizarse conforme a la
politica de devotuci6n del comercio (generalmente, entre 30 y 90
dias posteriores a la venta). Le pueden soticitar comprobante de
compra. Consutte en el comercio acerca de la politica especial sobre
devoluciones una vez excedido el ptazo establecido.
La segunda opci6n es Ilevar o enviar el producto (con flete pago) a
un Centro de servicio propio o autorizado de Black & Decker para su
reparaci6n o reemplazo segQn nuestro criterio. Le pueden solicitar
el comprobante de compra. Los Centros de servicio autorizados
y de propiedad de Black & Decker se detallan en la secci6n
"Herramientas el6ctricas" (Toots-Electric) de las p&ginas amarillas de
la guia telef6nica.
Esta garantia no se extiende a los accesorios. Esta garantia le
concede derechos legales especificos; usted puede tener otros
derechos que pueden variar segQn el estado o la provincia. Si tiene
38
alguna pregunta, comuniquese con el gerente det Centro de servicio
de Black & Decker de su zona. Este producto no est& dise_ado para
uso comercial.
AMI_RICA LATINA: esta garantia no se aptica a los productos que
se venden en Am6rica Latina. Para los productos que se venden
en Am6rica Latina, debe consultar la informaci6n de la garantia
especifica del pais que viene en el empaque, Ilamar a la compa_ia
local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa informaci6n.
Patentes pendientes
2 ANOS DE GARANTIA
Este producto cuenta con dos a5os de garantia a partir de la fecha
de compra contra cualquier defecto de su funcionamiento, asi como
cualquier falla debido a materiales empleados para su fabricaci6n 6
mano de obra defectuosa.
Nuestra garantia incluye la reparaci6n o reposici6n del producto y/o
componentes sin cargo alguno para el cliente incluyendo la mano
de obra, esta inctuye los gastos de trasportaci6n erogados para
Iograr cumplimiento de esta garantia en los domicitios
diversos se5alados.
Para hacer efectiva esta garantia deber& presentar su herramienta
y esta p61iza sellada por el establecimiento comercial donde se
adquiri6 el producto.
Nos comprometemos a entregar el producto en un lapso no mayor
a 30 dias h&biles contados a partir de la fecha de recepci6n del
mismo en nuestros talleres de servicio autorizados.
ESTA GARANTIA NO APLICA CUANDO:
El producto se hubiese utilizado en condiciones distintas alas
normales.
El producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de
uso que se acompada.
El producto hubiese sido alterado o reparado pot personas no
autorizadas por nosotros.
Importador: Black & Decker S.A. de .C.V
Bosque de Cidros Acceso Radiatas No.42
3ra.Seccion de Bosques de las lomas
C.P.05120, Mexico, D.F. Tel: (01 55) 5326 7100
- GARANTiA BLACK & DECKER - BLACK & DECKER WARRANTY
. SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO
Distributor Name Sello firma del distribuidor
Date of purchase Fecha de compra Invoice No. • No. de factura
PRODUCT INFOIVlATION - IDENTIFICACION DEL PRODUCTO
Cat. No. Catalogo 6 Modelo
Serial Number. No. de serie
_ombre
Last _lame • ApellTdo
Address. Direccion
City Ciudad State • Estado
Postal Code Codigo Postal Country. Pais
Telephone. No. Tel6fono
4O
Grupo Realsa en herramientas,
S.A. de C.V.
SOper Manzana 69 MZ.01 Lote 30
(Av. Torcasita)
Cot. Puerto Ju&rez
CancQn, Quintana Roo
Tel. 01 998 884 72 27
Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V.
16 de Septiembre No. 6149
Col. El Cerrito
Puebla, Puebla
Tel. 01 222 264 12 12
Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V.
Ej6rcito Mexicano No. 15
Cot. Ejido 1to. de Mayo
Boca del Rio, Veracruz
Tel. 01 229 167 89 89
Servicio de Fabrica Black & Decker,
S.A. de C.V.
L&zaro Cardenas No. 18
Col. Obrera
Distrito Federal
Tel. 55 88 95 02
SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO
Representaciones Industriales Robles,
S.A. de C.V.
Tezozomoc No. 89
Col. La Preciosa
Distrito Federal
Tel. 55 61 86 82
Gpo. Comercial de Htas. y Refacciones
de Occidente, S.A. de C.V.
Av. La Paz No. 1779
Cot. Americana, S. Juar6z
Guadalajara, Jalisco
Tel. 01 33 38 25 69 78
Herramientas y Equipos Profesionales
Av. Col6n 2915 Ote.
Col. Francisco I. Madero
Monterrey, Nvo. Le6n
Tel. 01 81 83 54 60 06
Htas. Portatiles de Chihuahua,
S.A. de C.V.
Av. Universidad No. 2903
Cot. Fracc. Universidad
Chihuahua, Chihuahua
Tel. 01 614 413 64 04
Fernando Gonzalez Armenta
Bolivia No. 605
Col. Felipe Carritlo Puerto
Cd. Madero, Tampico
Tel. 01 833 221 34 50
Perfiles y Herramientas de Morelia
Gertrudis Bocanegra No. 898
Col. Ventura Puente
Morelia, Michoac&n
Tel. 01 443 313 85 50
Enrique Robles
Av. de la Sotidaridad No. 12713
Col. La Pradera
Irapuato, Guanajuato
Tel. 01 462 626 67 39
Hernandez Martinez Jeanette
Prolongaci6n Corregidora Nte. No. 1104
Col. Arboledas
Queretaro, Qro.
Tel. 01 442 245 25 80
PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL 01 800 847 2309 o 01 800 847 2312.
BLACK & DECKER S.A. DE C.V.
BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42
COL. BOSQUES. DE LAS LOMAS.
05120 MEXICO, D.F
TEL. (01 55) 5326 7100
01 800 847 2309/01 800 847 2312
Vea "Herramientas ,.'..... '..
el6ctricas (Tools-Electric)"
SECCI@I_
- Paginas amarillas -
para Servicio y ventas AMARILL_
Cat No. LPHT120
Copyright © 2012 Black & Decker
Form No. 90590791
42
Oct. 2012
Printed in China

Transcripción de documentos

Modelo N ° LPHT120 CORTASETOS DE ALTURA CON BATERIA DE LITIO DE 20 V MAX*: MANUAL DE INSTRUCCIONES Modelo N° LPHT120 Gracias pot elegir Black & Decker! Visite www, Blackand Decker.condNewOwner para registrar su nuevo producto, LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO: Si tieneunaconsultaoalgQninconveniente consu producto Black& Decker, visite HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS paraobtenerrespuestas instant&neas las24horasdeldia. Si noencuentra la respuesta o notieneaccesoa lnternet,Ilameal 1-800-544-6986 delunesa viernesde8 a.m.a 5 p.m.heradelEstepara hablarconunagente. CuandoIlame,tengaa maneel nQmero decat&logo. *El m&ximo voltaje inicial del paquete de baterias (medido sin una carga de trabajo) es 20 voltios. Si se mide con una carga de trabajo, el voltaje nominal es 18. 26 PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Normas deseguridad: Definiciones ........................................ 27 Es importante que lea y comprenda este manual. La informaci6n que contiene s.e relaciona con la protecci6n de SU SEGURIDAD y Importante Normas deseguridad ........................................... 28 la PREVENClON DE PROBLEMAS. Los simbolos que siguen se Componentes ........................................................................... 30 utilizan para ayudarlo a reconocer esta informaci6n. Instrucciones deseguridad importantes paracargadores de baterias................................................................................... 31 Z_ PELIGRO: indica una situaci6n de petigro inminente que, si no se evita, provocar& la muerte o lesiones graves. Instrucciones deseguridad importantes parapaquetes debaterias ............................................................................... 32 Z_ADVERTENClA: indica una situaci6n de petigro potencial que, si n_ Procedimiento decarga ........................................................... 33 se evita, provocar& la muerte o lesiones graves. Instalaci6n/Extracci6n delpaquete debaterias ....................... 34 Z_ PREOAUCl0N: indica una situaci6n de peligro potencial que, si Montaje .................................................................................... 35 no se evita, provocar& lesiones leves o moderadas. ............................................................................................ Operaci6n ............................................................................... Accesorios .............................................................................. Mantenimiento ......................................................................... 36 37 37 Detecci6n de probtemas .......................................................... Informaci6n de mantenimiento ............................................... 37 38 Garantia completa de dos afios para uso dom6stico PRECAUCION: utilizado sin el simbolo de alerta de seguridad indica una situaci6n de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar dafios en la propiedad. ............. 39 27 Mientras _ADVERTENCIA: Lea y cornprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas y cada una de las instrucciones enumeradas debajo puede provocar descarga el6ctrica, incendio o dados personales serios. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Antes de operar la podadora opera la podadora de altura • Mant6ngase alerta. Utitice el sentido comOn mientras opera la unidad. • Mantenga limpia la zona de trabajo. Los lugares abarrotados son propicios a las heridas. • Mantenga a los ni5os, los animales y los curiosos a distancia segura de la podadora de altura. S61o deberia estar en la zona de trabajo el operador de la podadora de altura. • Sostenga la podadora de altura con firmeza: una mano en la p6rtiga, la otra en et mango. • Mantenga el dedo lejos del disparador hasta que est6 listo para usarla. • Antes de encender ta podadora de altura, asegOrese de que las hojas no est&n tocando nada. • Mantenga todas las partes del cuerpo lejos de las hojas cuando la podadora de altura est& funcionando. • Transporte la podadora de altura de un lugar a otro - luego de retirar la bateria - sosteniendo la p6rtiga por su punto de equilibrio - con las hojas hacia atr&s y con la vaina cotocada • No la opere en lugares mal ituminados. • P&rese con firmeza y equilibrio. No se estire. El estirarse puede provocar p6rdida del equitibrio o exposici6n alas superficies fitosas. • Nunca, bajo ninguna circunstancia, use ningOn suplemento o accesorio en este producto, que no haya sido provisto con el producto, o que est6 identificado en este manual de instrucciones como correcto para utilizar con este producto de altura • Para un funcionamiento seguro, lea y comprenda todas las instrucciones antes de utilizar la podadora de attura. Siga todas las instrucciones de seguridad. El incumplimiento de alguna de las instrucciones enumeradas debajo puede provocar serios dados personales. • Fijese en 1oque est&.haciendo. Use el sentido comQn. No opere la podadora de altura cuando est6 cansado. • S61o adultos bien informados deben operar la podadora de altura. Nunca permita que la operen ni5os. • Nunca utitice la podadora de altura para otra tarea que no sea aquella para la que fue creada. • No permita que utilicen esta unidad ni5os ni individuos sin entrenamiento. • Use el siguiente equipo de seguridad cuando opere la podadora de altura: - guantes de servicio pesado - calzado cerrado de material resistente - anteojos de seguridad o protectores, o protector facial que indiquen que cumplen con ANSI Z87.1 - m&scara facial o para potvo (si se trabaja en zonas con polvo) • No use ropas sueltas ni joyas de ningQn tipo que puedan quedar atrapadas en las hojas o en las partes m6vites de la podadora de altura. • Rec6jase el cabello para que quede por sobre los hombros para evitar enredarlo en las partes m6vites. No opere la podadora de altura: - cuando est6 bajo la influencia del alcohol, medicamentos o drogas - bajo la Ituvia o en zonas h0medas o mojadas - donde haya liquidos o gases infiamables - si la podadora de altura est&.averiada, mat regulada, o no est& completamente armada de manera correcta. - si el disparador no enciende y apaga la podadora de altura. Las hojas deben dejar de moverse cuando usted suelta el disparador. Haga reemplazar el interruptor defectuoso por un centro de mantenimiento autorizado. Vea "lnformaci6n de servicios". 28 -cuando est6apurado -cuando est6subido a un&rbol oa unaescalera -cuando est6enlapluma, elcuboo laptataforma deunagr@a. -cuando hayavientos fuertes otiempo tormentoso personales. Mantenga los mangos secos, limpios y libres de aceite y grasas. • VERIFIQUE LAS PIEZAS AVERIADAS =Antes de votver a utilizar la podadora de altura, se debe controtar cualquier protecci6n u otra pieza que est6 averiada para determinar si funcionar_. correctamente y realizar& la funci6n para la que fue dise5ada. Verifique la alineaci6n de las piezas m6vites, la sujeci6n de las piezas m6vites, la rotura de piezas, el montaje y cualquier otra condici6n que pueda afectar su operaci6n. Cualquier protecci6n u otra pieza que est6 daSada debe ser reparada correctamente o reemptazada por un centro de mantenimiento autorizado, a menos que este manual indique otra cosa. Z_ADVERTENCIA: Riesgo de descarga electrica. Para protegerse de la etectrocuci6n, no opere a menos de 3 metros (10 pies) de lineas el6ctricas elevadas. El incumplimiento de esta norma puede provocar severos daSos personales. • Mantenga los mangos secos, limpios y libres de aceite. • Aseg@rese de que las hojas cortantes se han detenido antes de depositar la unidad. ZhPELIGRO: Riesgo de cortes. Mantenga las manos lejos de las hojas. Mantenga ambas manos en los mangos cuando la podadora de altura est& encendida. • NO INTENTE retirar el material cortado ni sujetar el material a cortar mientras las hojas est&.n en movimiento. Desconecte la bateria antes de retirar el material atascado de las hojas. No tome las hojas de corte expuestas o los bordes filosos cuando levanta o sostiene la podadora de attura. Z_PRECAUCION: AI apagar la podadora de altura, las hojas continQan en movimiento por inercia. • NO FUERCE LA PODADORA DE ALTURA - Trabajar& mejor y con menos probabilidad de daSos personales si se opera a la velocidad para la que fue dise5ada. • DESOONEOTE la bateria de la podadora de altura cuando no est6 en uso o para reatizar mantenimiento o limpieza. • Cuando no la utiliza, GUARDE LA PODADORA DE ALTURA ADENTRO - Cuando no est& en uso, la podadora de altura debe ser guardada adentro, en un lugar seco y alto o bajo Ilave, fuera del alcance de los nidos. • REALICE EL MANTENIMIENTO DE LA PODADORA DE ALTURA CON CUIDADO - Mantenga las hojas afiladas y limpias, para su mejor rendimiento y para reducir el riesgo de dados Mantenimiento • El mantenimiento de Is herramienta debe set realizado enicamente pot personal de reparaciones calificado. El mantenimiento realizado por personal no calificado puede provocar riesgo de dados personales. Vea "lnformaci6n de Servicio". • AI reparar una herramienta, s61o utilice piezas de repuesto identicas. Siga las instrucciones de la secci6n Mantenimiento de este manual. El uso de piezas no autorizadas o el incumptimiento de las instrucciones de mantenimiento puede crear un riesgo de descarga el6ctrica o dado personal. • Sostenga la herrarnienta pot las superficies de agarre aisladas cuando realiza una operaci6n donde la herramienta de corte puede tocar cables electricos escondidos o su propio cable. El contacto con un cable con corriente el6ctrica hat& que las partes met&licas expuestas de la herramienta tengan corriente y el operador sufra una descarga el6ctrica. Z_ADVERTENOIA: El potvo creado por este producto contiene productos quimicos reconocidos por el Estado de California como causantes de c&ncer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. Atgunos ejemplos de estos productos quimicos son: • compuestos en los fertilizantes 2g •compuestos enlosinsecticidas, herbicidas ypesticidas •ars6nico ycromo delamadera contratamiento quimico Parareducir suexposici6n aestosproductos quimicos, use Antes de utilizar su podadora de attura familiaricese caracteristicas operativas y de seguridad. equipo de seguridad aprobado, como m&scaras para polvo que est&n dise5adas especialmente para filtrar las particutas microsc6picas. con todas las La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes simbolos. V ............... voltios Hz ............. hertz min ............ minutos - - -. ......... corriente continua z_ .............. Construcci6n carga Clase II @.................... terminal a tierra z_ ............. simbolo de alerta de seguridad CONSERVE A ................... amperes W ................... vatios Z_................... corriente altemada no ................... velocidad sin .../min ............. golpes por minuto A. B. 1. 2. 3. 4. 5. ESTASINSTRUCClONES 30 M6dulo mango M6duto cabezal de corte Interruptor disparador Bot6n de btoqueo Bateria Empu_adura de espuma P@tiga roscada 6. Manga roscada 7. Cerrojo de bloqueo 8. Protector de mano 9. Cabezal de 5 posiciones 10. Hoja de corte 11. Vaina de la hoja • Tire del enchufe en lugar det cable al desconectar el cargador. Esto reducir& et riesgo de dafiar el enchufe y et cable. • Asegt3rese de que el cable este ubicado de modo que no Io pise o se tropiece con el, y que no este sujeto a dafios o tensiones de alguna otra forma. • No utilice un cable prolongador a menos que sea absolutamente necesario. El uso de un cable prolongador incorrecto puede provocar riesgo de incendio, descarga el#ctrica o electrocuci6n. • Para garantizar la seguridad, un cable prolongador debe tenet un tamafio de cable adecuado (AWG o Calibre de conductor de Estados Unidos). Cuanto mbs pequedo sea el nbmero de calibre del conductor, mayor serb la capacidad del cable; es decir, un calibre 16 tiene mgs capacidad que un calibre 18. Cuando se utiliza mgs de una prolongaciSn para Iograr la Iongitud total, asegbrese de que cada prolongaci6n tenga la medida minima del conductor. Calibre minimo para cables de extensi6n CONSERVE ESTAS INSTRUCClONES: Este manual contiene instrucciones de seguridad importantes para los cargadores de baterias. Antes de utilizar el cargador, lea todas las instrucciones y las prevenciones en el cargador, en el paquete de baterias yen el producto que utiliza el paquete de baterias. ,x, ADVERTENClA: Riesgo de descarga el6ctrica. No permita que ningOn liquido entre en el cargador. ZhPREOAUOION: Riesgo de quemadura. Para reducir el riesgo de lesiones, cargue solamente baterias Black & Decker. Otros tipos de baterias pueden estallar y provocar dafios personales y materiales. ©]PRECAUOION: En determinadas circunstancias, con el cargador enchufado en el tomacorriente, atgunos materiales extrafios pueden provocar un cortocircuito en el cargador. Se deben mantener lejos de las cavidades det cargador los materiales extrafios de naturaleza conductora, entre los que se inctuyen la lana de acero, eljoapel de aluminio o cuatquier acumulaci6n de particulas met&licas. Estos son s61oatgunos ejemptos y no constituyen una lista taxativa. Siempre desenchufe et cargador del tomacorriente cuando no haya un paquete de baterias en la cavidad. Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo. • El cargador suministrado con este producto debe enchufarse de manera que quede correctamente orientado en posici6n de montaje vertical o en el piso. • NO intente cargar el paquete de baterias con cargadores distintos de los que se listan en este manual. El cargadory el paquete de baterias estgn especificamente disedados para funcionar en conjunto. • Estos cargadores no estan disefiados para otto uso que no sea la carga de baterias recargables Black & Decker. Otros usos pueden provocar riesgo de incendio, descarga el_ctrica o electrocuciSn. • No exponga el cargador a la Ituvia ni a la nieve. Calibre minimo para cables de extensi6n Longitud total del cable en pies 0-25 26-50 51-100 101-150 (0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m) 0-50 51-100 101-200 201-300 (0-15,2m) (15,2-30,4m)(30,4-60,9m)(60,9-91,4m) Volts 120V 240V Amperaje M&sde 0 6 10 12 No m&sde 6 10 12 16 18 18 16 14 16 16 16 12 American Wire Gage 16 14 14 12 14 12 No serecomienda • No coloque objetos en la parte superior del cargador ni coloque el cargador en una superficie blanda que pueda bloquear las ranuras de ventilaci6n y provocar un calor interno excesivo. Coloque el cargador en una posiciSn alejada de cualquier fuente de calor. El cargador se ventila a trav_s de ranuras en la parte superior y en los lados de la cubierta. • No monte el cargador en la pared ni Io instale en forma 31 • • • • • • permanente sobre ninguna superficie. El cargador est_ disedado para ser utilizado sobre una superficie plana y estable (por ej., un banco o una mesa). No opere el cargador con un cable o enchufe daSados: reempl_celos de inmediato. No opere el cargador si este ha recibido un golpe fuerte, ae cay6 o presenta alg_n daSo. Ll_velo a un centro de mantenimiento autorizado. No desarme el cargador; cuando deba realizar un mantenimiento o reparaciones, Ilevelo a un centro de mantenimiento autorizado. El armado incorrecto puede implicar un riesgo de descarga el_ctrica, electrocuciSn o incendio. Antes de limpiado, desconecte el cargador del tomacorriente. Esto reducira el riesgo de descarga el6ctrica. Quitar el paquete de baterias no reducir_ este riesgo. NUNCA intente conectar 2 cargadores juntos. El cargador esta diseSado para operar con corriente electrica domestica estandar (120 voltios). No intente utilizarlo con otto voltaje. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Z_ADVERTENClA: Para un funcionamiento seguro, lea _ste y todos los manuales de instrucciones incluidos con/a herramienta antes de usar el cargador. El paquete de baterias incluido en la caja no est& comptetamente cargado. Antes de utilizar el paquete de baterias y el cargador, lea las instrucciones de seguridad a continuaci6n. Luego siga los procedimientos de carga descritos. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES • No incinere el paquete de baterias, aun si tiene da_os importantes o esta completamente desgastado. El paquete de baterias puede explotar en el fuego. Cuando se queman paquetes de baterias, se generan vapores y materiales tSxicos. 32 • No cargue ni use la bateria en atm6sferas explosivas, como ambientes en los que hay liquidos, gases o polvo inflamables. Insertar o retirar la bateria del cargador puede encender el polvo o los vapores. • Si el contenido de las baterias entra en contacto con la piel, lave el area de inmediato con agua y jab6n suave. Si el flquido de la bateria entra en contacto con los ojos, enjuague con agua manteniendo los ojos abiertos durante 15 minutos o hasta que la irritaciSn cese. Si se necesita atenciSn m6dica, el electrofito de/as baterias de LI-ION contiene una mezcla de carbonatos orgbnicos liquidos y sales de fitio. • El contenido de las celulas de la bater_a abierta puede generar irritaci6n respiratoria. Respire aire fresco. Si los sintomas persisten, busque atenciSn m6dica. Z_ADVERTENCIA: Peligro de quemaduras. El liquido de la bateria puede encenderse si se expone a chispas o llamas. • El cargador suministrado con este producto esta dise_ado para set enchufado correctamente en posici6n vertical u horizontal. • Cargue los paquetes de baterias sSIo con cargadores de Black & Decker. • NO salpique o sumerja en agua u otros liquidos. Estopuede causar una falla prematura de/as c_lulas. • No almacene ni utilice la herramienta y el paquete de baterias en lugares en los que la temperatura pueda atcanzar o superar los 40 °C (105 °F) (como en totdos al aire Hbre o construcciones de metal en verano). Z_ADVERTENClA: Nunca intente abrir el paquete de baterias por ningbn motivo. Si la caja del paquete de baterias estb agrietada o dadada, no la introduzca en el cargador. No comprima, deje caer ni dade el paquete de baterias. No utilice un paquete de baterias o un cargador que haya recibido un golpe fuerte, se haya caido, est_ agotado o dadado de alguna forma (por ejemplo, perforado con un clavo, golpeado con un martillo, pisado). Los paquetes de baterias dadados deben devolverse al centro de mantenimiento para su reciclado. Z_ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. No guarde o transporte la bateria de ninguna manera que permita que los terminales e×puestos de la bateria entren en contacto con objetos metalicoa. Por ejemplo, no coloque la bateria en delantales, bolsillos, cajas de herramientas, cajas de juegos de productos, cajones, etc. con clavos, Ilaves, tomillos sueltos, etc. Transportar baterias puede provocar incendios si los terminales de la bateria entran en contacto accidentalmente con materiates conductores como Ilaves, monedas, herramientas de mano u objetos aimilares. Las Normas para Materiales Peligrosos de/ Departamento de Transporte de los EE. UU. (HMR) concretamente prohiben transportar baterias comercialmente o en aviones (es decir, empacadas en maletas y equipaje de mano) A MENOS que est_n debidamente protegidas de cortocircuitos. Por Io tanto, cuando transporte baterias individuales, asegbrese de que los terminales de la bateria est_n protegidos y bien aislados de materiales que puedan hacer contacto y causar un cortocircuito. NOTA: Las bateHas de Jones de LHON no deben colocarse dentro del equipaje registrado. El cargador estb.ndar provisto cargar_, una bateria completamente agotada en V aproximadamente 4 horas. 1. Enchufe el cargador en un tomacorriente adecuado antes de insertar el paquete de baterias. 2. Introduzca el paquete de baterias en et cargador. (Fig. 1) 3. La luz LED verde titilar& para indicar que ta bateria se est& cargando. 4. La finalizaci6n de la carga se indica mediante la luz LED verde que permanece encendida de manera continua. El paquete est& comptetamente cargado y puede utitizarse en este momento o dejarse en el cargador. Despues del uso, recargue las baterias descargadas a la brevedad posible o de Io contrario la vida _til de las baterias podria acortarae en gran medida. Para obtener la ma×ima vida _til de las baterias, no permita que eataa se deacarguen completamente. Se recomienda recargar las baterias despu6s de cada uso. DEJAR LA BATER|A EN EL CARGADOR El cargador y el paquete de baterias pueden dejarse conectados indefinidamente con la luz LED verde encendida. El cargador mantendr& el paquete de baterias como nuevo y completamente cargado. NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA CARGA 1. Obtendr& una duraci6n m&s prolongada y un mejor rendimiento si el paquete de baterias se carga cuando la temperatura ambiente est& entre 16 °C y 27 °C (60 °F y 80 °F). NO cargue el paquete de bateria con una temperatura ambiental por debajo de +4.5 °C (+40 °F) o por encima de +40.5 °C (+105 °F). Esto es importante y evitar& dados graves en el paquete de baterias. RECOMENDACIONES CON RESPECTO AL ALMACENAMIENTO 1. El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco y seco fuera de la luz solar directa y de un exceso de calor o frio. 2. El almacenamiento prolongado no dadar& el paquete de baterias o el cargador. 33 2. El cargador y el paquete de baterias pueden estar calientes al tacto durante la carga. Esto es una condici6n normal y no indica un problema. Para facilitar et enfriado del paquete de baterias despu6s de su uso, evite colocar el cargador o el paquete de baterias en un ambiente c&lido, como debajo de un toldo de metal o en un remolque sin aislamiento. 3. Si el paquete de baterias no se carga adecuadamente: a. Revise el tomacorriente enchufando una I&mpara u otro aparato b. Verifique si el tomacorriente est& conectado a un interruptor que corta la energia cuando usted apaga las luces. c. Mueva el cargador y et paquete de baterias a un lugar donde la temperatura ambiental sea de aproximadamente 16 °C a 27 °C (6O °F a 8O °F). d. Si los probtemas de carga persisten, Ileve la herramienta, el paquete de baterias y el cargador al centro de mantenimiento local. 4. Se debe recargar el paquete de baterias cuando no produce energia suficiente para.tareas que previamente realizaba con facitidad. NO CONTINUE utilizando la herramienta en estas condiciones. Siga el procedimiento de carga. Tambi6n se puede cargar un paquete de baterias parcialmente usado cuando se desee, sin ning_n efecto negatwo sobre 6stas. 5. Se deben mantener lejos de las cavidades del cargador los materiales extrafios de naturaleza conductora, entre los que se incluyen la lana de acero, el papel de aluminio o cualquier acumulaci6n de particulas met&ticas. Estos son s61oalgunos ejemplos y no constituyen una lista taxativa. Siempre desenchufe el cargador det tomacorriente cuando no haya un paquete de baterias en la cavidad. Desenchufe el cargador antes de intentar timpiarlo. 6. No congele ni sumerja el cargador en agua ni en ningQn otro liquido. z_ PRECAUCION: _ ----Asegbrese de que el bot6n de bloqueo est_ trabado para evitar el accionamiento del interruptor antes de extraer o instalar la bateria. PARA INSTALAR EL PAQUETE DE BATERIAS: Inserte el paquete de baterias en la herramienta hasta que se escuche un clic figura 2. PARA EXTRAER EL PAQUETE DE BATERIAS: Presione el bot6n de liberaci6n de la bateria, como se muestra en la figura 2 y tire det paquete de baterias hasta extraer o de la herramienta. Transporte de la podadora de altura Siempre retire la bateria det mango y cubra la hoja con su correspondiente vaina cuando transporte la podadora de attura. Vea la p&gina 33 por m&s informaci6n sobre el transporte de la bateria. Z_ADVERTENCIA: Riesgo de descarga electrica. No permita que ningOn liquido entre en el cargador. Nunca intente abrir el paquete de baterias por ningbn motivo. Si la caja protectora de plgstico de/paquete de baterias se rompe o agrieta, devu_lvala a un centro de mantenimiento para su reciclado. 34 Como unir el modulo modulo manqo del cabezal cortador Z_ADVERTENCIA: Controte siempre para asegurarse de que ta manga est& comptetamente enroscada y que no se ve ningOn filete anaranjado. No enroscar comptetamente la manga puede provocar que los m6dulos se desconecten, creando una condici6n de riesgo. Peri6dicamente controle las conexiones para asegurarse de que no se ve ningOn fitete anaranjado. con el z_ADVERTENC[A: Hoja m6vil filosa. Para impedir su funcionamiento accidental, aseg_rese de que la bateria esta desconectada del mango y que la vaina protectora de la hoja esta en su lugar sobre la hoja, antes de realizar las siguientes operaciones. El incumplimiento de esta instrucciSn puede provocar severos dados personates. Combinar el mSdulo mango (A) con el m6duto cabezat de corte (B) crea una podadora de attura que tiene aproximadamente 1,80 m (6 pies) de largo como se muestra en la figura 3. Retirar el modulo cabezal de corte Z_ADVERTENCIA: Hoja m6vil filosa. Para impedir su funcionamiento accidental, aseg_rese de que la bateria esta desconectada del mango y que la vaina protectora de la hoja esta en su lugar sobre la hoja, antes de realizar las siguientes operaciones. El incumplimiento de esta instrucci6n puede provocar severos da5os personales. Cuando se desmontan los m6dulos, cotoque el m6dulo mango en el piso y sujete el centro del o Para conectar el m6duto mango al m6dulo cabezal de corte: 1. Alinee la ranura de la parte exterior det extremo de uni6n del m6duto mango (A) con la lengiJeta de la parte interior del extremo de uni6n del m6dulo cabezal de corte (B). Vea la figura 4. Empuje las dos secciones hasta que se unan comptetamente. 2. Destice la manga roscada (6) figura 5 sobre el m6duto cabezal de corte tanto como sea posibte y rote la manga en el sentido de tas agujas del reloj hasta que se detenga y cubra comptetamente los filetes anaranjados como se muestra en la figura 6. 35 mover la cubierta del motor. Si no est& bloqueado, r6telo hasta la posici6n de bloqueo siguiente. _ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumptimiento de todas y cada una de las instrucciones enumeradas debajo puede provocar descarga el6ctrica, incendio o dafios personates serios. Cone×ion Posiciones de la bateria Coloque la bateria en ta herramienta como se muestra en la figura 9 y asegQrese de que est& comptetamente insertada en la cavidad de ta herramienta hasta que produzca un sonido seco. Para retirar la bateria de la herramienta, oprima el bot6n de desbtoqueo en la parte posterior de la bateria (figura 1O) y deslicela hacia afuera. Pivote del cabezal de operacion Con su disefio exctuswo, la podadora de attura se puede utilizar para recortar y dar forma alas &reas de setos vivos y arbustos dificites de alcanzar, como los que se muestran en las figuras 12 y 13. @ ® de corte Et cabezal de corte pivota 180 grados y se puede btoquear en 5 posiciones diferentes dentro de ese campo. Para evitar pettizcos, use guantes y sostenga la unidad como se muestra debajo Interruptor AsegQrese siempre de estar bien parado, _) ......... y sujete la podadora de altura firmemente con ambas manos, con el pulgar y los dedos alrededor del mango. Para encender la herramienta tire hacia atr&s el bot6n de btoqueo (1) con su putgar y luego apriete el disparador (2) con sus dedos como se muestra en la figura 14. (una vez que la herramienta est& funcionando usted puede soltar el bot6n de bloqueo). Para apagar la herramienta, suelte el disparador. unidad, asegQrese de que el cabezal Antes deest& conectar la bateria a la _) de corte bloqueado en posici6n. Para pivotar el cabezal de corte: 1. Oprima el cerrojo de btoqueo (7) y levante el cabezal de corte como se muestra en la figura 11. 2. Btoquee el cabezal de corte en cualquiera de las 5 posiciones. Verifique para asegurarse de que el cabezal de corte est& bloqueado en posici6n tratando de 36 Instrucciones de corte 1. POSlCION DE TRABAJO = Mant6ngase bien parado y equilibrado y no se estire. Use anteojos de seguridad, calzado antideslizabte y guantes cuando est& recortando. Mantenga la herramienta firmemente con ambas manos y encienda la herramienta. Sujete siempre la podadora, como se muestra en tas ilustraciones de este manual, con una mano en el mango interruptor y una mano en ta p6rtiga. Nunca tome la herramienta por el protector de la mano. 2. PODA DE LAS RAMAS NUEVAS - El m&s efectivo es un movimiento amptio, de barrido, introduciendo los dientes de la hoja entre las ramitas. Se Iogra el mejor corte con una ligera inclinaci6n hacia abajo de la hoja, en la direcci6n del movimiento. No corte tatlos de grosor mayor a 10 mm (3/8 putgada). Use la podadora s61o para cortar los arbustos comunes alrededor de casas y edificios. 3. SETOS PAREJOS = Para obtener setos excepcionalmente parejos se puede tirar un trozo de cordel a Io largo del seto para que sirva de guia. 4. COSTADOS DE LOS SETOS = comience desde abajo y vaya hacia arriba. z._ADVERTENClA: PARA PROTEGERSE DE DA--OS, CUMPLA CON LO SIGUIENTE: • LEA Y COMPRENDA EL MANUAL DE INSTRUCClONES ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. • CONSERVE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES. • MANTENGA LAS MANOS ALEJADAS DE LAS HOJAS. • MANTENGA LAS MANOS EN EL MANGO Y LA PERTIGA. NO SE ESTIRE. • LA HOJA SIGUE EN MOVIMIENTO DESPUES DE APAGAR LA HERRAMIENTA (POR INERCIA). • NO UTILICE LA HERRAMIENTA EN CONDICIONES DE HUMEDAD. / ADVERTENCIA: NO utilice ,a podadora de altura con cualquier tipo de accesorio o suplemento. Tat uso puede resuttar peligroso. EL SELLO RBRC TM El sello RBRC (Corporaci6n de recictado de baterias recargables) que se encuentra en la bateria de iones de litio (o paquete de baterias) indica que los costos de recictar la bateria (o el paquete de baterias) at final de su vida Qtit ya fueron pagados por Black & Decker. RBRC en cooperaci6n con Black & Decker y otros usuarios de baterias, ha estabtecido programas en los Estados Unidos para facilitar la recolecci6n de baterias de iones de litio agotadas. Ayude a proteger nuestro medio ambiente y a conservar los recursos naturales: devuelva las baterias de iones de titio agotadas a un centro de mantenimiento autorizado de Black & Decker o a un comerciante minorista local para que se reciclen. Tambi6n puede comunicarse con el centro local de reciclado para obtener informaci6n sobre d6nde dejar las baterias agotadas. RBRC es una marca comercial registrada de la Corporaci6n de reciclado de baterias recargables. TM TM TM Las hojas de corte est&n fabricadas con acero temptado de gran calidad, y con et uso normal, no requieren ser afitadas. Sin embargo, si usted accidentatmente gotpea un cerco de alambre, piedras, vidrio u otros objetos duros, puede producir una muesca en la hoja. No hay necesidad de eliminar esta muesca mientras no interfiera con el movimiento de la hoja. En caso que interfiera, retire la bateria de la unidad y utilice una lima de dientes finos o una piedra de afilar para eliminar la muesca. Si deja caer la podadora, inspecci6neta cuidadosamente para ver si sufri6 dados. Si la hoja est& torcida, la cubierta rajada, o si 37 ve cualquier condici6n que pueda afectar el funcionamiento de la podadora, p6ngase en contacto con su Centro de Mantenimiento de Black & Decker local para que la reparen antes de volverla a usar. Los fertitizantes y otros productos quimicos de la jardineria contienen agentes que aceleran mucho la corrosi6n de los metates. No guarde la herramienta sobre o cerca de fertilizantes o productos quimicos. Con la bateria retirada, utitice s61ojab6n neutro y un paso hQmedo para limpiar la herramienta. Nunca .permita que penetre liquido dentro de la herramienta nunca sumer" de la herramienta en Si su podadora de altura no funciona correctamente, siguiente: Todos los Centros de servicio de Black & Decker cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en ta reparaci6n de herramientas el_ctricas. Si necesita consejo t6cnico, reparaciones o piezas de repuesto originales de f&brica, p6ngase en contacto con et centro de servicio de Black & Decker m&s cercano a su domicilio. Para ubicar su centro de servicio local, consulte la secci6n "Herramientas el6ctricas" (Tools-Electric) de las p&ginas amariltas, Itame al 1-800-544-6986 o visite nuestro sitio www. blackanddecker.com. verifique Io Problema • La herramienta no enciende. Causa posible Soluci6n posible • La bateria no est& • Verifique la instataci6n de bien instalada. la bateria. • La bateria no • Verifique los requisitos de carga de la bateria. carga. • No actQa el bot6n • Tire hacia atr_.s el bot6n de btoqueo/active el de desbtoqueo. • Las conexiones de disparador. la p6rtiga no est&n • Consulte el manual de instrucciones para ver las bien apretadas. conexiones de la p6rtiga. La bateria no • La bateria no est& ° Inserte la bateria en et carga, insertada en el cargador hasta que se encienda la luz verde cargador. (LED). Cargue hasta 8 horas si la bateria est& totatmente agotada. Solamente para Prop6sitos de Me×ico Para conocer la ubicaci6n del centro de servicio m&.s cercano a fin de recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web www. blackanddecker.com.m× o Ilame a la linea de ayuda BLACK & DECKER al 01 800 847 2309/01 800 847 2312. Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garantia de dos ados por cualquier defecto del material o de fabricaci6n de este producto. El producto defectuoso se reparar& o reemplazar& sin costo atguno de dos maneras. Lo primero es devotver el producto al comerciante minorista que se Io vendi6 (siempre y cuando la tienda sea un comerciante minorista participante). Las devoluciones deben realizarse conforme a la politica de devotuci6n del comercio (generalmente, entre 30 y 90 dias posteriores a la venta). Le pueden soticitar comprobante de compra. Consutte en el comercio acerca de la politica especial sobre devoluciones una vez excedido el ptazo establecido. La segunda opci6n es Ilevar o enviar el producto (con flete pago) a un Centro de servicio propio o autorizado de Black & Decker para su reparaci6n o reemplazo segQn nuestro criterio. Le pueden solicitar el comprobante de compra. Los Centros de servicio autorizados y de propiedad de Black & Decker se detallan en la secci6n "Herramientas el6ctricas" (Toots-Electric) de las p&ginas amarillas de la guia telef6nica. Esta garantia no se extiende a los accesorios. Esta garantia le concede derechos legales especificos; usted puede tener otros derechos que pueden variar segQn el estado o la provincia. Si tiene 38 alguna pregunta, comuniquese con el gerente det Centro de servicio de Black & Decker de su zona. Este producto no est& dise_ado para uso comercial. AMI_RICA LATINA: esta garantia no se aptica a los productos que se venden en Am6rica Latina. Para los productos que se venden en Am6rica Latina, debe consultar la informaci6n de la garantia especifica del pais que viene en el empaque, Ilamar a la compa_ia local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa informaci6n. Patentes pendientes 2 ANOS DE GARANTIA Este producto cuenta con dos a5os de garantia a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto de su funcionamiento, asi como cualquier falla debido a materiales empleados para su fabricaci6n 6 mano de obra defectuosa. Nuestra garantia incluye la reparaci6n o reposici6n del producto y/o componentes sin cargo alguno para el cliente incluyendo la mano de obra, esta inctuye los gastos de trasportaci6n erogados para Iograr cumplimiento de esta garantia en los domicitios diversos se5alados. Para hacer efectiva esta garantia deber& presentar su herramienta y esta p61iza sellada por el establecimiento comercial donde se adquiri6 el producto. Nos comprometemos a entregar el producto en un lapso no mayor a 30 dias h&biles contados a partir de la fecha de recepci6n del mismo en nuestros talleres de servicio autorizados. ESTA GARANTIA NO APLICA CUANDO: El producto se hubiese utilizado en condiciones distintas alas normales. El producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acompada. El producto hubiese sido alterado o reparado pot personas no autorizadas por nosotros. Importador: Bosque de 3ra.Seccion C.P.05120, Black & Decker S.A. de .C.V Cidros Acceso Radiatas No.42 de Bosques de las lomas Mexico, D.F. Tel: (01 55) 5326 7100 - GARANTiA BLACK . SOLAMENTE PARA & DECKER - BLACK PROPOSITOS & DECKER WARRANTY DE MEXICO Distributor Name • Sello firma del distribuidor Date of purchase • Fecha de compra PRODUCT INFOIVlATION - IDENTIFICACION Cat. No. • Catalogo 6 Modelo _ombre Address. Invoice No. • No. de factura DEL PRODUCTO Serial Number. Last _lame • ApellTdo Direccion City • Ciudad State • Estado Postal Code • Codigo Postal Country. Telephone. No. de serie Pais No. Tel6fono 4O SOLAMENTE Grupo Realsa en herramientas, S.A. de C.V. SOper Manzana 69 MZ.01 Lote 30 (Av. Torcasita) Cot. Puerto Ju&rez CancQn, Quintana Roo Tel. 01 998 884 72 27 PARA PROPOSITOS Representaciones Industriales S.A. de C.V. Tezozomoc No. 89 Col. La Preciosa Distrito Federal Tel. 55 61 86 82 DE MEXICO Robles, Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V. 16 de Septiembre No. 6149 Col. El Cerrito Puebla, Puebla Tel. 01 222 264 12 12 Gpo. Comercial de Htas. y Refacciones de Occidente, S.A. de C.V. Av. La Paz No. 1779 Cot. Americana, S. Juar6z Guadalajara, Jalisco Tel. 01 33 38 25 69 78 Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V. Ej6rcito Mexicano No. 15 Cot. Ejido 1to. de Mayo Boca del Rio, Veracruz Tel. 01 229 167 89 89 Herramientas y Equipos Profesionales Av. Col6n 2915 Ote. Col. Francisco I. Madero Monterrey, Nvo. Le6n Tel. 01 81 83 54 60 06 Fernando Gonzalez Armenta Bolivia No. 605 Col. Felipe Carritlo Puerto Cd. Madero, Tampico Tel. 01 833 221 34 50 Perfiles y Herramientas de Morelia Gertrudis Bocanegra No. 898 Col. Ventura Puente Morelia, Michoac&n Tel. 01 443 313 85 50 Enrique Robles Av. de la Sotidaridad No. 12713 Col. La Pradera Irapuato, Guanajuato Tel. 01 462 626 67 39 Hernandez Martinez Jeanette Prolongaci6n Corregidora Nte. No. 1104 Col. Arboledas Queretaro, Qro. Tel. 01 442 245 25 80 Servicio de Fabrica Black & Decker, Htas. Portatiles de Chihuahua, S.A. de C.V. S.A. de C.V. L&zaro Cardenas No. 18 Av. Universidad No. 2903 Col. Obrera Cot. Fracc. Universidad Distrito Federal Chihuahua, Chihuahua Tel. 55 88 95 02 Tel. 01 614 413 64 04 PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL 01 800 847 2309 o 01 800 847 2312. BLACK & DECKER S.A. DE C.V. BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42 Vea "Herramientas COL. BOSQUES. DE LAS LOMAS. el6ctricas (Tools-Electric)" 05120 MEXICO, D.F - Paginas amarillas para Servicio y ventas TEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847 2309/01 800 847 2312 Cat No. LPHT120 Copyright © 2012 Black & Decker Form No. 90590791 42 ,.'..... '.. SECCI@I_ AMARILL_ Oct. 2012 Printed in China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Black & Decker LPHT120 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para