Cherry KW 2000 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
13
¡Felicidades!
Desde 1967 CHERRY viene desarrollando y
produciendo innovadores sistemas de
introducción de datos para ordenadores. Su
nuevo teclado le hará notar la diferencia en
calidad, fiabilidad y diseño.
Exija siempre un CHERRY original.
En la dirección www.cherry-world.com podrá,
entre otros, encontrar y descargar información
sobre los productos.
El CHERRY KW 2000 se distingue
principalmente por las siguientes
características:
Libertad inalámbrica con un alcance de
hasta 10 m
LED de estado de carga de la pila
Las teclas F del teclado y las hotkeys
(excepto standby) se pueden programar
libremente con el software KeyM@n
(descarga gratuita en:
www.cherry-world.com ->
Dispositivos de entrada de ordenador ->
Soporte y asistencia -> Descargas ->
CHERRY KW 2000).
1Consejos
1.1 LED de estado de carga de la
pila
Cuando el LED parpadee en rojo, la pila
deberán cambiarse en breve.
1.2 Limpieza del teclado
1 Desconecte el PC.
2 Limpie el teclado con un paño ligeramente
humedecido y un poco de producto de
limpieza suave (p. ej. lavavajillas).
3 Seque el teclado con un paño suave sin
pelusa.
ATENCIÓN: El teclado se daña con
productos de limpieza agresivos o
con líquidos
Para su limpieza, no utilice disolventes
como gasolina o alcohol, ni medios abrasi-
vos o esponjas abrasivas.
Evite que entre líquido en el teclado.
No extraiga las teclas del teclado.
1.3 Síndrome RSI
1.4 Solución a problemas
1 Compruebe si la pila se ha introducido
correctamente y si tiene suficiente tensión.
2 Conecte el receptor a otra conexión USB del
PC.
"Repetitive Strain Injury" =
"Síndrome del túnel carpiano". El
RSI se origina por movimientos
pequeños, repetidos continuamente.
Los síntomas típicos son molestias en los
dedos o en la nuca.
Organice su puesto de trabajo de forma
ergonómica.
Coloque el teclado y el ratón de modo que
los brazos y las muñecas se encuentren a
los lados del cuerpo y estirados.
Haga varias pausas cortas, cuando sea
necesario con ejercicios de estiramiento.
Cambie con frecuencia la postura
corporal.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
CHERRY KW 2000 – Wireless Keyboard
ES
14
2Gestión
2.1 Gestión del aparato usado
Cuando se quiera desahacer del
aparato usado, entréguelo en su
establecimiento comercial o en un
punto de recogida para residuos
electrónicos.
2.2 Gestión de las pilas
El dispositivo contiene una pila
mangano alcalina.
No los deseche en la basura
doméstica. Las baterías pueden contener
sustancias nocivas para el medio ambiente y la
salud, por ello deposítelas junto con el
dispositivo al que pertenezcan en su
establecimiento comercial o en los centros de
reciclaje previstos en el municipio. La entrega
está prescrita por ley y es gratuita.
Todas las pilas y baterías se reciclan para así
recuperar materias primas valiosas como
hierro, cinc o níquel. El reciclaje de pilas es la
contribución más sencilla al medio ambiente.
¡Muchas gracias por su contribución!
3 Datos técnicos
Denominación Valor
Suministro de
tensión
Teclado:
0,9 ... 1,65 V SELV
Receptor:
5,0 V/CC ±5 % SELV
Consumo de
corriente
Teclado: normalmente
3mA
Receptor: máx. 35 mA
Pila 1 pila mangano alcalina,
tipo LR03 (AAA)
Temperatura de
almacenamiento
–20 °C ... +65 °C
Temperatura de
funcionamiento
0 °C ... +50 °C
4Contacto
Si realiza alguna consulta, indique la siguiente
información sobre el dispositivo:
Nº de artículo y de serie del producto
Denominación y fabricante del PC, Notebook
o placa base
Sistema operativo y, en su caso, versión
instalada de un paquete de servicios
ZF Friedrichshafen AG
Electronic Systems
Cherrystraße
91275 Auerbach
Alemania
Internet: www.cherry-world.com
Correo electrónico: [email protected]
5 Instrucciones
generales para el
usuario
Nos reservamos el derecho de realizar
modificaciones técnicas destinadas a la mejora
del producto. Un manejo o almacenamiento
inadecuados pueden provocar averías o
desperfectos en el producto.
La garantía pierde su validez tan pronto como
se introduzcan modificaciones no autorizadas.
No lleve a cabo ninguna reparación por su
cuenta ni abra el producto. Las presentes
instrucciones solo rigen para el producto
suministrado.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
CHERRY KW 2000 – Wireless Keyboard
ES
15
6 Garantía
Rige la garantía legal. Póngase en contacto
con su distribuidor o parte contratante.
Encontrará más información acerca de la
garantía en www.cherry-world.com.
7 Advertencia
8 Declaración CE de
conformidad
Por medio de la presente
ZF Friedrichshafen AG
,
Electronic
Systems,
Auerbach/Opf., Alemania,
declara que este periférico de radiofrecuencia
cumple con los requisitos esenciales y
cualesquiera otras disposiciones aplicables o
exigibles de la Directiva 1999/5/CE. La
Declaración de conformidad CE puede
obtenerse en la dirección Web:
www.cherry.de/compliance.
Una vez ahí, haga clic en el nombre del
producto relevante para obtener la Declaración
de conformidad CE.
PRECAUCIÓN: Peligro de asfixia
debido al atragantamiento con pie-
zas pequeñas
Mantenga el aparato fuera del alcance de
los niños menores de 6 años.
ES

Transcripción de documentos

MANUAL DE INSTRUCCIONES CHERRY KW 2000 – Wireless Keyboard ¡Felicidades! Desde 1967 CHERRY viene desarrollando y produciendo innovadores sistemas de introducción de datos para ordenadores. Su nuevo teclado le hará notar la diferencia en calidad, fiabilidad y diseño. Exija siempre un CHERRY original. En la dirección www.cherry-world.com podrá, entre otros, encontrar y descargar información sobre los productos. El CHERRY KW 2000 se distingue principalmente por las siguientes características: • Libertad inalámbrica con un alcance de hasta 10 m • LED de estado de carga de la pila • Las teclas F del teclado y las hotkeys (excepto standby) se pueden programar libremente con el software KeyM@n (descarga gratuita en: www.cherry-world.com -> Dispositivos de entrada de ordenador -> Soporte y asistencia -> Descargas -> CHERRY KW 2000). 1 Consejos 1.1 LED de estado de carga de la pila Cuando el LED parpadee en rojo, la pila deberán cambiarse en breve. 1.2 Limpieza del teclado ATENCIÓN: El teclado se daña con productos de limpieza agresivos o con líquidos • Para su limpieza, no utilice disolventes como gasolina o alcohol, ni medios abrasivos o esponjas abrasivas. • Evite que entre líquido en el teclado. 1.3 Síndrome RSI "Repetitive Strain Injury" = "Síndrome del túnel carpiano". El RSI se origina por movimientos pequeños, repetidos continuamente. Los síntomas típicos son molestias en los dedos o en la nuca. • Organice su puesto de trabajo de forma ergonómica. • Coloque el teclado y el ratón de modo que los brazos y las muñecas se encuentren a los lados del cuerpo y estirados. • Haga varias pausas cortas, cuando sea necesario con ejercicios de estiramiento. • Cambie con frecuencia la postura corporal. • No extraiga las teclas del teclado. 1 Desconecte el PC. 2 Limpie el teclado con un paño ligeramente humedecido y un poco de producto de limpieza suave (p. ej. lavavajillas). 3 Seque el teclado con un paño suave sin pelusa. 1.4 Solución a problemas 1 Compruebe si la pila se ha introducido correctamente y si tiene suficiente tensión. 2 Conecte el receptor a otra conexión USB del PC. 13 ES MANUAL DE INSTRUCCIONES CHERRY KW 2000 – Wireless Keyboard 2 Gestión 3 Datos técnicos 4 Contacto 2.1 Gestión del aparato usado Denominación Valor Cuando se quiera desahacer del aparato usado, entréguelo en su establecimiento comercial o en un punto de recogida para residuos electrónicos. Suministro de tensión Teclado: 0,9 ... 1,65 V SELV Receptor: 5,0 V/CC ±5 % SELV Consumo de corriente Teclado: normalmente 3 mA Receptor: máx. 35 mA Si realiza alguna consulta, indique la siguiente información sobre el dispositivo: • Nº de artículo y de serie del producto • Denominación y fabricante del PC, Notebook o placa base • Sistema operativo y, en su caso, versión instalada de un paquete de servicios Pila 1 pila mangano alcalina, tipo LR03 (AAA) 2.2 Gestión de las pilas El dispositivo contiene una pila mangano alcalina. ES No los deseche en la basura doméstica. Las baterías pueden contener sustancias nocivas para el medio ambiente y la salud, por ello deposítelas junto con el dispositivo al que pertenezcan en su establecimiento comercial o en los centros de reciclaje previstos en el municipio. La entrega está prescrita por ley y es gratuita. Todas las pilas y baterías se reciclan para así recuperar materias primas valiosas como hierro, cinc o níquel. El reciclaje de pilas es la contribución más sencilla al medio ambiente. ¡Muchas gracias por su contribución! Temperatura de –20 °C ... +65 °C almacenamiento Temperatura de 0 °C ... +50 °C funcionamiento ZF Friedrichshafen AG Electronic Systems Cherrystraße 91275 Auerbach Alemania Internet: www.cherry-world.com Correo electrónico: [email protected] 5 Instrucciones generales para el usuario Nos reservamos el derecho de realizar modificaciones técnicas destinadas a la mejora del producto. Un manejo o almacenamiento inadecuados pueden provocar averías o desperfectos en el producto. La garantía pierde su validez tan pronto como se introduzcan modificaciones no autorizadas. No lleve a cabo ninguna reparación por su cuenta ni abra el producto. Las presentes instrucciones solo rigen para el producto suministrado. 14 6 Garantía Rige la garantía legal. Póngase en contacto con su distribuidor o parte contratante. Encontrará más información acerca de la garantía en www.cherry-world.com. 7 Advertencia PRECAUCIÓN: Peligro de asfixia debido al atragantamiento con piezas pequeñas • Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños menores de 6 años. ES 8 Declaración CE de conformidad Por medio de la presente ZF Friedrichshafen AG, Electronic Systems, Auerbach/Opf., Alemania, declara que este periférico de radiofrecuencia cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. La Declaración de conformidad CE puede obtenerse en la dirección Web: www.cherry.de/compliance. Una vez ahí, haga clic en el nombre del producto relevante para obtener la Declaración de conformidad CE. 15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Cherry KW 2000 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación