Dorel Home Furnishings 5953216COM Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Dorel Home Furnishings 5953216COM Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT
Unit can tip over causing severe injury
or death.
Anchor unit to stud or wall.
DO NOT
allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.
Este mueble puede caerse por encima
causando daño serio o la muerte
Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO
dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.
L'unité peut basculer et causer des
blessures graves ou la mort.
Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs
du bas.
Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.
STOP
ALTO
ARRÊT
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE
NO
REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA
NE
RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN
Individual stores do not stock parts.
Las tiendas no tiene partes.
Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer
service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.
Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o
llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos
sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.
Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez
sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de
rechange GRATUITEMENT.
Need Parts or
Assistance?
Nesacitas partes o
Asistancia?
Besoin de Pièces ou
d'assistance?
WWW.COSCOKIDSFURNITURE.COM/PARTS
or call toll free:
o llame a nuestra línea gratis:
ou appelez sans frais:
1-800-489-3351
For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en
main.
-KEEP FOR REFERENCE- -GUARDAR PARA REFERENCIA-
-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-
B345953216COM0
5953216COM
Please Recycle
Recicle Por Favor
Réutilisez SVP
COSCO
®
B345953216COM0
6 /22
?? www.coscokidsfurniture.com ??
PARTS - PIEZAS - PIECES
COSCO
R
x
13
1
#A93350
cosco label
etiqueta de COSCO
étiquette de Cosco
x
#A17400
8-32 x 7/8" bolt
tornillo 7/8"
vis 7/8"
12
2
x
11
8
#A11600
1-1/4" flat head
cabeza plano 1-1/4"
tête plate 1-1/4"
x10 22
#A21110
nail
clavo
clou
x
74
#A54225
drawer bracket
soporte de caón
support de tiroir
x
#A22570
cam lock
cerradura de leva
serrure de came
3
8
x
cam bolt
#A22510
perno de leva
boulon de came
4
8
x
8
12
#A11070
1/4" euro screw
tormillo euro 1/4"
euro vis 1/4"
x
#A12120
7/16" pan head
cabeza redondo 7/16"
tête ronde 7/16"
9
28
x
#A53600
angle bracket
support de l'angle
anaquel del ángulo
6
4
x
#A21660
wood dowel
clavija de madera
goujon de bois
5
4
x
22
#A51990
knob
perilla
bouton
x
12
#A56540
slide
corredera
glissiere coulissante
B345953216COM0
7 /22
?? www.coscokidsfurniture.com ??
2
3
½ turn to fully
lock.
½ se vuelven a
totalmente
cerradura.
½ tour pour
verrouiller
complètement.
4
Tighten to fully seat. Do not over
tighten.
Apriétese a totalmente asiento. No
haga encima de apriétese.
Serrez pour mettre le siège bien en
place. Ne pas trop serrer.
Proper orientation of cam.
La orientación apropiada de leva.
Bonne orientation de la came.
1
This illustration shows how the CAM fastening system works.
Esta ilustración muestra el sistema de fijación de leva y como funciona.
Cette illustration montre le système de fixation CAME et son fonctionnement.
Lock
Apretar
Serrer
T
i
t
u
s
T
i
t
u
s
T
i
t
u
s
1
B345953216COM0
8 /22
?? www.coscokidsfurniture.com ??
Extend each slide as shown. Press the black plastic lever upward and seperate the two parts of the slide.
Ampliar la diapositiva como se muestra. Presione hacia arriba la palanca negra de plástico y separar las dos partes de la diapositiva.
Étendre la lame comme illustré. Appuyez sur le levier en plastique noir vers le haut et séparer les deux parties de la diapositive.
This outer side will attach to your side panels.
Este lado hacia fuera adjuntará a los paneles laterales.
Ce côté à se joindre à vos panneaux latéraux.
Plastic Lever
Palanca de Plástica
Levier en Plastique
This inner slide will be attached to the drawer sides.
Esta corredera interior se adjuntará a los lados del cajón.
Cette diapositive intérieure sera attachée aux côtés de tiroir.
Use these three holes when attaching slide.
Utilice estos tres agujeros al colocar la diapositiva.
Utilisez ces trois trous pour la fixation de glissière.
Use these three holes when attaching inner slide.
Utilice estos tres agujeros al colocar la diapositiva.
Utilisez ces trois trous pour la fixation de glissière.
x
14
This outer slide will attach to your side panels.
Esta diapositiva exterior concederá a sus costados.
Cette glissière extérieure s'attachera à vos côtés.
1
2
B345953216COM0
9 /22
?? www.coscokidsfurniture.com ??
finished edge
borde acabado
bord fini
Proper orientation of CAM LOCK
Posición correcta de la cerradura de leva.
Bonne orientation de la SERRURE DE CAME
x
12
x
3
2
x
4
2
x
5
1
x
86
A
4
1
3
8
5
8
8
3
B345953216COM0
10 /22
?? www.coscokidsfurniture.com ??
Proper orientation of CAM LOCK
Posición correcta de la cerradura de leva.
Bonne orientation de la SERRURE DE CAME
x
12
x
3
2
x
4
2
x
5
1
x
86
finished edge
borde acabado
bord fini
3
1
1
1
B
8
8
8
4
5
4
B345953216COM0
11 /22
?? www.coscokidsfurniture.com ??
x
3
4
Proper orientation of CAM LOCK
Posición correcta de la cerradura de leva.
Bonne orientation de la SERRURE DE CAME
x
5
2
x
6
2
x
9
4
3
End View
Vista Final
Vau Finale
raw edge
borde inacabado
bord non fini
D
F
F
D
5
5
3
6
9
9
Note: The brackets are slotted for adjustments.
Nota: Los soportes se ranuran para ajustes.
Remarque: Les supports sont fendus pour les ajustements.
13
B345953216COM0
20 /22
?? www.coscokidsfurniture.com ??
Please Note:
The drawer brackets (7) have slotted holes in them. To adjust drawer fronts,
loosen screws attaching drawer brackets to drawer front, make needed
adjustments and retighten screws.
Por favor, tenga en cuenta:
Los soportes de cajón (7) han ranurado agujeros en ellos. Para ajustar los
frentes de cajón, afloje los tornillos adjuntando los soportes de cajón en el
frente del cajón, hacer los ajustes necesarios y vuelva a apretar los tornillos.
Veuillez noter :
Les supports de tiroir (7) ont fendu trouées. Pour ajuster les façades,
desserrez les vis de fixation des supports de tiroir à tiroir, faire les ajustements
nécessaires et resserrer les vis.
Be sure the carrier of the slide is position all the way
to the front of the slide before you install the
drawers.
Install the drawers by engaging the inner slides on
the drawer sides with the slides attached to the left
and right panels and push in.
Asegúrese de que el soporte de la corredera es la
posición hasta el final a la parte delantera de la
diapositiva antes de instalar los cajones.
Instale los cajones mediante la participación de los
toboganes de interiores en los laterales del cajón
con las diapositivas adjuntas a los paneles
izquierdo y derecho y empuje.
Soyez sûr le support de la lame est la position de
tout le chemin à l'avant de la lame avant d'installer
les tiroirs.
Installez les tiroirs en engageant les toboggans
intérieurs sur les côtés du tiroir avec les glissières
fixées aux panneaux gauche et droit et poussez.
carrier of slide
portador de diapositivas
support de la glissière
G
H
B345953216COM0
21 /22
?? www.coscokidsfurniture.com ??
MAXIMUM LOADS – CARGA MAXIMA - CHARGES MAXIMALES
This unit has been designed to
support the maximum loads shown.
Exceeding these load limits could
cause sagging, instability, product
collapse, and/or serious injury.
Esta unidad ha sido diseñada para
soportar la carga máxima anotada.
El exceder estos límites puede
causar inestabilidad, colapsarse y/o
causar serias lesiones.
Ce meuble a été conçu pour
supporter les charges maximales
indiquées. En excédant ces limites
de charge, le meuble pourrait devenir
instable, s’effondrer, et/ou causer des
blessures graves.
Warning:
Risk of injury to person - do not place a television on
this furniture. This furniture is not approved for use
with a television.
Advertencia:
Riesgodequeunapersonaselesione‐noponerla
televisiónenestemueble.
Estemueblenoestáaprobadoparausarloconuna
televisión.
Mise en garde :
Risque de blessure corporelle - ne pas plac
er un téléviseur sur ce meuble. Ce mobilier n'est pas ap
prouvé pour utiliser avec un téléviseur.
40 lbs
18.14 kg
each drawer
15 lbs
6.8 kg
/