Cosco 5960321COM Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

STOP
ALTO
ARRÊT
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE
NO
REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA
NE
RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN
Individual stores do not stock parts.
Las tiendas no tiene partes.
Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer
service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.
Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o
llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos
sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.
Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez
sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de
rechange GRATUITEMENT.
Need Parts or
Assistance?
Nesacitas partes o
Asistancia?
Besoin de Pièces ou
d'assistance?
WWW.COSCOKIDSFURNITURE.COM/PARTS
or call toll free:
o llame a nuestra línea gratis:
ou appelez sans frais:
1-800-489-3351
For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en
main.
B345960321COM0
5960321COM
Please Recycle
Recicle Por Favor
Réutilisez SVP
®
COSCO
WARNING:
* WARNING FOR YOUNG CHILDREN - This product contains small components, please ensure
that they are kept away from small children. Children under the age of 6, small infants and babies
must not sleep on this bed for safety reasons. To prevent injury and damage to this unit,
PROHIBIT jumping on it.
* This product is designed for home use and not intended for commercial use.
* Recommended # of people needed for assembly 2 (however it is always better to have an extra
hand.) Estimate assembly time is 1.5 hour.
* THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE
READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
ADVERTENCIA:
* ADVERTENCIA para los niños pequeños - Este producto contiene piezas pequeñas, por favor
asegúrese de que se mantengan alejados de los niños pequeños. Los niños menores de 6 años,
los niños pequeños y los bebés no deben dormir en esta cama por razones de seguridad. Para
evitar lesiones y daños en la unidad, PROHIBIR saltar sobre ella.
* Este producto está diseñado para uso doméstico y no para uso comercial.
* # Recomendado de personas necesarias para el montaje 2 (sin embargo, siempre es mejor
tener una mano extra.) Estimar el tiempo de montaje es de 1,5 hora.
* Este manual de instrucciones contiene información de seguridad importante. POR FAVOR LEA
Y MANTENER PARA EL FUTURO.
ATTENTION:
* AVERTISSEMENT POUR LES JEUNES ENFANTS - Ce produit contient de petits composants,
s'il vous plaît veiller à ce qu'ils sont tenus à l'écart des petits enfants. Les enfants de moins de 6
ans, les petits nourrissons et les bébés ne doivent pas dormir sur ce lit pour des raisons de
sécurité. Pour éviter les blessures et les dommages à cet appareil, INTERDIRE sautant sur elle.
* Ce produit est conçu pour un usage domestique et non destiné à un usage commercial.
* # Recommandée de personnes nécessaires pour le montage 2 (mais il est toujours préférable
d'avoir un coup de main.) Estimation du temps de montage est de 1,5 heure.
* CE LIVRET CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ. S'IL
VOUS PLAÎT LIRE ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
B345960321COM0
3 /40
?? www.coscokidsfurniture.com ??
PARTS - PIEZAS - PIECES
Parts List
DESCRIPTION
PART NUMBE
QT
ITEM
SIDE A
359603210102A
SIDE B359603210202
B
HEADBOARD
359600150301
C
FOOTBOARD
359600150401D
LEFT LOWER PANEL
359600150501E
RIGHT LOWER PANEL
359600150601F
LEFT UPPER PANEL359600150701
G
RIGHT UPPER PANEL
359600150801H
SPACER359263210903
I
TOP FOOT RAIL
359600151001J
PARTITION
359600151101K
TOP359600151201
L
BOTTOM SHELF
359600151301M
SHELF
359600151401N
SUPPORT
359600001501
O
FOOT MOLDING
359600151602P
RAIL359603211701
Q
BACK PANEL
K596015001R
Twin Bed Frame
A97020114
Please note, some parts are labeled with a sticker and some parts have a letter stamped on a raw edge.
Tenga en cuenta que algunas partes están marcadas con una etiqueta engomada y algunas partes tener una carta estampada en un borde
crudo.
S'il vous plaît noter, certaines parties sont marqués avec un autocollant et certaines parties ont une lettre estampillée sur un bord brut.
This piece is paperboard construction. It is not made from wood but is
required for the assembly of your unit.
Esto pedazo son la construcción del cartón. Ello no son hecho de madera,
pero se requlere para la asamblea de su unidad.
Cette pièce est de construction en carton. Elle n'est pas fabriquée de bois,
mais nécessaire pour l'assemblage de votre meuble.
A
A
B
B
C
D
E
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
P
Q
R
B345960321COM0
4 /40
?? www.coscokidsfurniture.com ??
PARTS - PIEZAS - PIECES
Parts List
DESCRIPTION
PART NUMBER
QTY
ITEM
Twin Bed FrameA97020114
RAIL AA97020-1214a
RAIL BA97020-2214b
CENTER RAIL
A97020-3114c
CROSS BAR
A97020-41614d
LEGA97020-5214e
1/4-20 X 1-1/4" BOLT
A97020-62
14f
1/4-20 X 5/8" BOLT
A97020-7614g
LOCKING CLIPA97020-83214h
HEX KEYA97020-9114i
Parts shown are for your twin mattress frame. Please note, some parts are labeled with a sticker and some parts may not be labeled.
Piezas que se muestran son para su marco doble colchón. Tenga en cuenta que algunas partes están etiquetados con una etiqueta
adhesiva y algunas partes no pueden ser etiquetados.
Pièces indiqués sont pour votre cadre de deux matelas. S'il vous plaît noter, certaines parties sont marqués avec un autocollant et certaines
parties ne peuvent pas être étiquetés.
ASSEMBLED FRAME
MARCO ENSAMBLADO
CADRE ASSEMBLE
14a
14a
14b
14e
14c
14d
14b
14a
14b
14c
14d
14e
14f
14g
14h
14i
B345960321COM0
5 /40
?? www.coscokidsfurniture.com ??
Parts List
DESCRIPTION
PART NUMBER
QTY
ITEM
panel lateral A / panneau latéral A
359603210102A
panel lateral B / panneau latéral B
359603210202B
cabecera / dosseret359600150301C
campo de pie / marchepied
359600150401D
panel inferior izquierdo / panneau inférieur gauche
359600150501E
panel inferior derecho / panneau inférieur droit
359600150601F
panel superior izquierdo / panneau supérieur gauche
359600150701
G
panel superior derecho / panneau supérieur droit
359600150801H
espaciador / entretoise
359263210903I
banda de pie encima / top rail de pied359600151001
J
divisor / cloison
359600151101K
cima / dessus
359600151201L
fondo / fond359600151301
M
estante / tablette
359600151401N
soporte / support
359600001501
O
moldeo pies / pied moulage359600151602
P
carril / rail
359603211701
Q
panel trasero / panneau arrière
K5960015001R
marco de la cama doble / cadre de lit double
A97020114
carril A / rail A
A97020-1214a
carril B / rail B
A97020-2214b
carril central / centre ferroviaire
A97020-3114c
barra transversal / barre transversaleA97020-41614d
pie / pied
A97020-5214e
1/4-20 x 1-1/4" tornillo / 1/4-20 x 1-1/4" vis
A97020-62
14f
1/4-20 x 5/8" tornillo / 1/4-20 x 5/8" visA97020-7614g
clip de bloqueo / clip de verrouillage
A97020-83214h
llave hexagonal / clé hexagonale
A97020-9114i
B345960321COM0
6 /40
?? www.coscokidsfurniture.com ??
PARTS - PIEZAS - PIECES
x
12
#A54270
metal plate
placa de metal
plaque métallique
x
#A22570
cam lock
cerradura de leva
serrure de came
216
x
cam bolt
#A22510
perno de leva
boulon de came
3
16
x
4
10
#A22910
connector bolt
perno del conectador
boulon de raccordement
x
raccord
conectador
10
connector
#A22900
5
tête plate 1-3/4"
cabeza plano 1-3/4"
1-3/4" flat head
x
#A13410
11
6
x
10 6
#A13400
1-3/4" pan head
cabeza redondo 1-3/4"
tête ronde 1-3/4"
x
#A21660
wood dowel
clavija de madera
goujon de bois
7
17
x
98
#A19895
cross dowel bolt
cruz perno pasador
traverser boulon de la cheville
x
14
8
#A22950
cross dowel fastener
cruz pasador conector
traverser goujon connecteur
x
15 12
#A25400
1/4" washer
arandela 1/4"
rondelle 1/4"
x
16 8
#A20640
barrel nut
tuerca cilíndrica
écrou de canon
x
17
8
#A19170
1/4-20 x 3/8" bolt
1/4-20 x 3/8" tornillo
1/4-20 x 3/8" vis
x826
#A21110
nail
clavo
clou
x
#A13010
1-1/4" pan head
cabeza redondo 1-1/4"
tête ronde 1-1/4"
12 12
x
6
14
#A12210
1/2" pan head
cabeza redondo 1/2"
tête ronde 1/2"
x
13 4
#A12920
1-1/8" pan head
1-1/8" cabeza redondo
1-1/8" vis
x
19
1
#A23100
4mm hex key
4mm llave hexagonal
4mm clé hexagonale
x
20
1
#A23120
5mm hex key
5mm llave hexagonal
5mm clé hexagonale
x
#A53600
angle bracket
support de l'angle
anaquel del ángulo
18
3
black
negro
noir
B345960321COM0
7 /40
?? www.coscokidsfurniture.com ??
2
3
½ turn to fully
lock.
½ se vuelven a
totalmente
cerradura.
½ tour pour
verrouiller
complètement.
4
Tighten to fully seat. Do not over
tighten.
Apriétese a totalmente asiento. No
haga encima de apriétese.
Serrez pour mettre le siège bien en
place. Ne pas trop serrer.
Proper orientation of cam.
La orientación apropiada de leva.
Bonne orientation de la came.
1
This illustration shows how the CAM fastening system works.
Esta ilustración muestra el sistema de fijación de leva y como funciona.
Cette illustration montre le système de fixation CAME et son fonctionnement.
Lock
Apretar
Serrer
T
i
t
u
s
T
i
t
u
s
T
i
t
u
s
1
B345960321COM0
8 /40
?? www.coscokidsfurniture.com ??
Important: When using a power drill or power screwdriver for screwing, please be aware to slow down and stop when screw is
tight. Failure to do so may result in stripping the screw.
Importante: Cuando se utiliza un taladro eléctrico o corriente desarmador para atornillar, tenga en cuenta a despacio y se
detendrá cuando el tornillo está apretado. No hacerlo puede resultar en despojar el tornillo.
Important : Lorsque vous utilisez une perceuse électrique ou un tournevis électrique pour le vissage, sachez pour ralentir et
arrêter lorsque la vis est serrée. Faute de quoi vous risquez dans la vis se déshabillant.
x
3
6
L
3
2
B345960321COM0
9 /40
?? www.coscokidsfurniture.com ??
x
3
4
x
4
3
3
4
M
raw surface
superficie cruda
surface non-fini
finished edge
borde acabado
bord fini
3
B345960321COM0
10 /40
?? www.coscokidsfurniture.com ??
x
26
x
3
2
x
7
3
x
6
1
x
18
1
Proper orientation of CAM LOCK
Posición correcta de la cerradura de leva.
Bonne orientation de la SERRURE DE CAME
G
H
K
2
2
2
3
6
7
7
7
18
Flush with edge.
Ras con el borde.
Rincer avec le bord.
finished edge
borde acabado
bord fini
finished edge
borde acabado
bord fini
4
B345960321COM0
11 /40
?? www.coscokidsfurniture.com ??
x
22
x
7
2
Proper orientation of CAM LOCK
Posición correcta de la cerradura de leva.
Bonne orientation de la SERRURE DE CAME
2
2
7
7
Q
5
B345960321COM0
12 /40
?? www.coscokidsfurniture.com ??
x
11
4
N
G
K
finished edge
borde acabado
bord fini
Note: There are more holes in the bottom surface.
Nota: El son más agujeros en la superficie inferior.
Note: Le plus de trous dans la surface inférieure.
11
6
B345960321COM0
13 /40
?? www.coscokidsfurniture.com ??
x
61
G
K
N
6
Q
UNLOCK
LOCK
APRETAR
DESAPRETAR
OUVRIR
SERRER
After rail (Q) is attached to panel (G), attach angle bracket (18) to rail (Q) with screw (6).
Después de carril (Q) se une al panel (G), fije el soporte angular (18) al ferrocarril (Q) con el tornillo (6).
Après rail (Q) est fixé au panneau (G), fixez l'équerre (18) au rail (Q) avec la vis (6).
18
7
B345960321COM0
14 /40
?? www.coscokidsfurniture.com ??
x
11
2
11
N
K
G
H
finished edge
borde acabado
bord fini
UNLOCK
LOCK
APRETAR
DESAPRETAR
OUVRIR
SERRER
Q
8
B345960321COM0
15 /40
?? www.coscokidsfurniture.com ??
UNLOCK
LOCK
APRETAR
DESAPRETAR
OUVRIR
SERRER
finished edge
borde acabado
bord fini
N
H
Q
K
G
L
9
B345960321COM0
16 /40
?? www.coscokidsfurniture.com ??
Carefully turn the unit over onto its front side as shown.
Cuidadosamente vire la unidad sobre la parte delantera como se muestra.
Tournez soigneusement l'unité sur le devant comme montré.
Assure that the unit is square.
Distance from corner to corner must be equal as shown.
Asegura que el unidad is cuadrada.
Distancia de esquina a esquina debe ser igual como se
muestra por favor.
Assurez-vous que le meuble està égalité.
La distance de coin en coin doit être égale comme montré.
IMPORTANT!
THE BACK PANEL IS A STRUCTURAL PART OF THIS UNIT AND MUST BE INSTALLED PROPERLY.
IMPORTANTE!
EL PANEL TRASERO ES UNA PARTE ESTRUCTURAL DE ESTA UNIDAD Y DEBE SER INSTALADO CORRECTAMENTE.
IMPORTANT!
LE PANNEAU ARRIÈRE EST UNE PIÈCE STRUCTURELLE DU MEUBLE ET DOIT ÊTRE INSTALLÉ CORRECTEMENT.
raw surface
superficie cruda
surface non-fini
Flush the edge of the back panel with the edge
of the shelf. Align side to side and nail (8)
straight into the back edges as shown.
Enjuague el borde del panel posterior con el
borde de la plataforma. Alinear lado a lado y de
uñas (8) directamente en los bordes traseros
como se muestra.
Rincer le bord du panneau arrière avec le bord
du plateau. Aligner côté à l'autre et de clou (8)
directement dans les bords arrière comme
indiqué.
N
G
x826
8
Perferated holes towards the shelf (N).
Agujeros perforados hacia el estante (N).
Perforations vers l'étagère (N).
10
B345960321COM0
17 /40
?? www.coscokidsfurniture.com ??
finished edge
borde acabado
bord fini
N
M
I
I
I
L
Attach the spacers (I) and
bottom shelf (M) to the shelf
(N) as shown with screws (10)
and washers (12).
Acople los separadores (I) y
estante inferior (M) a la
plataforma (N) como se
muestra con tornillos (10) y
las arandelas (12).
Fixez les entretoises (I) et la
tablette inférieure (M) sur le
plateau (N), comme illustré
avec les vis (10) et les
rondelles (12).
x
10 6
x
15
12
10
15
15
11
B345960321COM0
18 /40
?? www.coscokidsfurniture.com ??
x
2
2
x
2
5
x
3
2
3
You will need to tap the connector (5) with a hammer
to fully insert. Be sure the connector is positioned as
shown before pushing into holes.
Quizá necesites golpear el conector (5) suavemente
con un martillo para insertar conpletamente. Esté
seguro que conectador está colocado como se
muestra antes de empujar en los agujeros.
Vous devrez taper légèrement sur le raccord (5) avec
un matreau pourl'insérer complétement.
Assuez-vous que le raccord est placé tel que montré
avant de le pousser dans les trous.
2
Proper orientation of CAM LOCK
Posición correcta de la cerradura de leva.
Bonne orientation de la SERRURE DE CAME
5
5
5
E
12
B345960321COM0
19 /40
?? www.coscokidsfurniture.com ??
x
22
x
3
2
x
2
5
Proper orientation of CAM LOCK
Posición correcta de la cerradura de leva.
Bonne orientation de la SERRURE DE CAME
3
You will need to tap the connector (5) with a hammer
to fully insert. Be sure the connector is positioned as
shown before pushing into holes.
Quizá necesites golpear el conector (5) suavemente
con un martillo para insertar conpletamente. Esté
seguro que conectador está colocado como se
muestra antes de empujar en los agujeros.
Vous devrez taper légèrement sur le raccord (5) avec
un matreau pourl'insérer complétement.
Assuez-vous que le raccord est placé tel que montré
avant de le pousser dans les trous.
F
2
5
5
5
13
B345960321COM0
20 /40
?? www.coscokidsfurniture.com ??
x
2
4
x
7
2
x
6
2
x
18
2
2
7
7
2
O
6
18
Proper orientation of CAM LOCK
Posición correcta de la cerradura de leva.
Bonne orientation de la SERRURE DE CAME
14
B345960321COM0
21 /40
?? www.coscokidsfurniture.com ??
x
3
5
x
44
You will need to tap the connector (5) with a hammer to fully
insert. Be sure the connector is positioned as shown before
pushing into holes.
Quizá necesites golpear el conector (5) suavemente con un
martillo para insertar conpletamente. Esté seguro que
conectador está colocado como se muestra antes de
empujar en los agujeros.
Vous devrez taper légèrement sur le raccord (5) avec un
matreau pourl'insérer complétement. Assuez-vous que le
raccord est placé tel que montré avant de le pousser dans
les trous.
4
4
5
5
5
C
5
15
B345960321COM0
22 /40
?? www.coscokidsfurniture.com ??
UNLOCK
LOCK
APRETAR
DESAPRETAR
OUVRIR
SERRER
E
F
O
16
B345960321COM0
23 /40
?? www.coscokidsfurniture.com ??
x
6
2
x
7
2
O
E
F
M
7
6
7
7
Before attaching panels (E&F) to shelf (M),
insert a wood dowel (7) into the hole in the
edge of panels (E&F).
Antes de colocar los paneles (E&F) a la
plataforma (M), insertar una espiga de
madera (7) en el agujero en el borde de los
paneles (E&F).
Avant de fixer les panneaux (E&F) à
l'étagère (M), insérez une cheville de bois
(7) dans le trou dans le bord des panneaux
(E&F).
17
B345960321COM0
24 /40
?? www.coscokidsfurniture.com ??
M
F
E
C
Press the headboard (C) against the
front edge of the lower panels (E&F)
and against the connector bolts (4)
that are attached to the bottom shelf
(M). After the connectors (5) engage
the connector bolts (4), turn the screw
in the center of the connectors (5)
clockwise to lock in place.
Pulse el cabecero (C) contra el borde
frontal de los paneles inferiores (E y F)
y en contra de los pernos de conexión
(4) que son agregado a la plataforma
inferior (M). Después de que los
conectores (5) se acoplan con los
pernos de conexión (4), gire el tornillo
en el centro de los conectores (5) en
sentido horario para bloquear en su
lugar.
Appuyer sur la tête de lit (C) contre le
bord avant des panneaux inférieurs (E
et F), et contre les boulons de
connexion (4) qui sont attaché à
l'étagère inférieure (M). Après les
connecteurs (5) engagent les boulons
de connexion (4), tourner la vis dans le
centre des connecteurs (5) vers la
droite pour verrouiller en place.
18
B345960321COM0
25 /40
?? www.coscokidsfurniture.com ??
x
7
8
7
7
7
7
finished edge
borde acabado
bord fini
finished edge
borde acabado
bord fini
A
B
Insert wood dowels (7) into end holes as shown and press the two parts
together.
You will have 2 parts of each and will repeat this process 2 times.
Insertar las clavijas de madera (7) en los orificios de extremo como se
muestra y presione las dos partes juntas.
Usted tendrá 2 partes de cada uno y se repite este proceso 2 veces.
Insérer des chevilles de bois (7) dans les trous d'extrémité comme
indiqué, puis les deux parties ensemble.
Vous aurez 2 parties de chacun et répétez ce processus 2 fois.
19
B345960321COM0
26 /40
?? www.coscokidsfurniture.com ??
x
12
x
68
finished edge
borde acabado
bord fini
finished edge
borde acabado
bord fini
B
A
1
6
6
6
6
Attach a connecting plate (1) to each component from step 18 as shown with screws (6).
Se adjunta una placa de conexión (1) para cada componente de la etapa 18 como se muestra con tornillos (6).
Une plaque de raccordement (1) pour chaque composant à partir de l'étape 18, comme indiqué ci-joint à vis (6).
20
B345960321COM0
27 /40
?? www.coscokidsfurniture.com ??
Long slot points toward the bolt.
La ranura larga apunta hacia el perno.
La fente longue pointe vers le boulon.
9
9
9
14
14
14
Cross dowel fastening.
Cross fijación espiga.
Cross cheville fixation.
21
B345960321COM0
28 /40
?? www.coscokidsfurniture.com ??
x
3
5
You will need to tap the connector (5) with a hammer
to fully insert. Be sure the connector is positioned as
shown before pushing into holes.
Quizá necesites golpear el conector (5) suavemente
con un martillo para insertar conpletamente. Esté
seguro que conectador está colocado como se
muestra antes de empujar en los agujeros.
Vous devrez taper légèrement sur le raccord (5) avec
un matreau pourl'insérer complétement.
Assuez-vous que le raccord est placé tel que montré
avant de le pousser dans les trous.
D
5
5
5
5
22
B345960321COM0
29 /40
?? www.coscokidsfurniture.com ??
x
9
4
x
14
4
x
19
1
A
B
B
A
D
9
9
14
14
9
14
finished edge
borde acabado
bord fini
finished edge
borde acabado
bord fini
9
23
B345960321COM0
30 /40
?? www.coscokidsfurniture.com ??
x
94
x
14 4
x
19
1
A
B
A
B
finished edge
borde acabado
bord fini
finished edge
borde acabado
bord fini
C
9
9
9
14
14
With the help of another person, attach frame to headboard (C).
Con la ayuda de otra persona, marco de cabecero (C) adjuntar.
Avec l'aide d'une autre personne, joindre cadre à la tête de lit (C).
24
B345960321COM0
31 /40
?? www.coscokidsfurniture.com ??
Notice: DO NOT fully tighten these bolts. Leave loose for now.
AVISO: No apriete por completo los tornillos. Deja suelta por ahora.
REMARQUE: Ne pas serrer ces boulons. Laissez lâche pour l'instant.
14a
14b
You will use the bolts (short and long) and hex key that were packaged with your frame
components to assemble the frame.
Que va a utilizar los tornillos (cortos y largos) y llave hexagonal que se incluye con el marco
componentes para ensamblar el marco.
Vous allez utiliser les boulons (courts et longs) et clé hexagonale qui ont été emballés avec vos
composants de châssis pour assembler le cadre.
You will repeat this step 2 times.
Deberá repetir este paso 2 veces.
Vous répétez cette étape 2 fois.
short bolt
perno corto
boulon court
14g
14g
14g
14i
25
B345960321COM0
32 /40
?? www.coscokidsfurniture.com ??
14f
14f
14f
14c
14c
14e
14e
14e
14i
long bolt
perno largo
boulon long
26
B345960321COM0
33 /40
?? www.coscokidsfurniture.com ??
14g
14i
short bolt
perno corto
boulon court
14a
14a
14b
14b
14c
14e
14e
14g
14g
14g
27
B345960321COM0
34 /40
?? www.coscokidsfurniture.com ??
x
16 8
x
17
8
x
19
1
After frame is attached, now tighten
the bolts that were left loose in step
24.
Después de bastidor está unido,
ahora apretar los tornillos que
quedaron sueltos en el paso 24.
Après cadre est fixé, maintenant
serrer les boulons qui ont été
laissés en vrac dans l'étape 24.
16
16
16
17
17
17
17
16
With help of another person, attach the bed frame in each corner with bolts (17) and barrel nut (16).
Con la ayuda de otra persona, una el arman de la cama en cada esquina con los tornillos (17) y el manguito roscado (16).
Avec l'aide d'une autre personne, fixer le cadre de lit dans chaque coin avec des boulons (17) et écrou à barillet (16).
x
20
1
28
B345960321COM0
35 /40
?? www.coscokidsfurniture.com ??
x
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
Mount frame to side panels (A&B) with screws (12) as shown.
Marco de montaje para los paneles laterales (A y B) con los
tornillos (12) como se muestra.
Mont cadre à panneaux latéraux (A et B) avec des vis (12)
comme indiqué.
silver screw
tornillo plateado
vis argent
12
29
B345960321COM0
36 /40
?? www.coscokidsfurniture.com ??
x
13 4
13
black screw
tornillo negro
vis noire
P
P
D
30
B345960321COM0
37 /40
?? www.coscokidsfurniture.com ??
Insertar una barra transversal (14d) en el lado izquierdo, a continuación, introduzca la barra transversal en el lado derecho. Deslice
horizontal y luego presione hacia abajo. Presione el clip de fijación (14h) en la ranura para sostener la barra transversal en su lugar.
Repita este procedimiento para todas las barras transversales.
Insérez une barre transversale (14d) dans le côté gauche, puis insérez la barre transversale dans le côté droit. Faites glisser horizontal
puis appuyez vers le bas. Appuyez sur le clip de verrouillage (14h) dans la fente pour maintenir la barre transversale en place. Répétez
l'opération pour toutes les barres transversales.
Insert a cross bar (14d) into left side, then insert cross
bar into right side. Slide horizontal and then press
down. Press the locking clip (14h) into slot to hold cross
bar in place. Repeat for all cross bars.
14h
14d
14d
14h
31
B345960321COM0
38 /40
?? www.coscokidsfurniture.com ??
x
4
3
J
4
32
B345960321COM0
39 /40
?? www.coscokidsfurniture.com ??
Connector bolt (4) to the inside of the unit.
Conector de perno (4) en el interior de la unidad.
Boulon de connecteur (4) à l'intérieur de l'appareil.
Position the top foot rail (J) onto the top
edge of the footboard (D) so the connector
bolts (4) engage the connectors (5) in the
footboard (D). Turn the screw in the center
of the connector (5) clockwise to lock in
place.
Coloque la banda de pie superior (J) sobre
el borde superior de la chapa de suelo (D)
por lo que los pernos de conexión (4) se
acoplan los conectores (5) en el estribo
(D). Gire el tornillo en el centro del
conector (5) en sentido horario para
bloquear en su lugar.
Positionner le rail de pied supérieur (J) sur
le bord supérieur du repose-pieds (D) de
sorte que les boulons de connexion (4)
engager les connecteurs (5) dans le pied
de lit (D). Tourner la vis dans le centre du
connecteur (5) dans le sens horaire pour
verrouiller en place.
Turn clockwise to lock.
Gire hacia la derecha para bloquear.
Tournez vers la droite pour verrouiller.
J
D
J
B345960321COM0
40 /40
?? www.coscokidsfurniture.com ??
MAXIMUM LOADS – CARGA MAXIMA - CHARGES MAXIMALES
This unit has been designed to support the
maximum loads shown. Exceeding these load
limits could cause sagging, instability, product
collapse, and/or serious injury.
Esta unidad ha sido diseñada para soportar la
carga máxima anotada. El exceder estos límites
puede causar inestabilidad, colapsarse y/o causar
serias lesiones.
Ce meuble a été conçu pour supporter les charges
maximales indiquées. En excédant ces limites de
charge, le meuble pourrait devenir instable,
s’effondrer, et/ou causer des blessures graves.
Certificate of Conformity
1. This certificate applies to the Ameriwood Industries Inc. product
identified by this instruction manual.
2. This certificate applies to compliance of this product with the
CPSC Ban on Lead-Containing Paint (16 CFR 1303).
3. This product is distributed by: Ameriwood Industries Inc.
410 East First Street South
Wright City, MO 63390
636-745-3351
4. Site of Manufacture:
Tiffin OH
5. See front page of instruction manual for date of manufacture.
300 lbs.
136 kg
20 lbs.
6.1 kg
40 lbs.
18.1 kg
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Cosco 5960321COM Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para