Transcripción de documentos
Contenido de la caja CP930W
CP930W
2 Adaptadores de corriente
Estación Base
Base de soporte
Guía rápida para CP930WBase y CP930W
Base de carga
Cable Ethernet
Nota: Terminal DECT para conferencias consiste en una base W60B y un CP930W.
E
S
P
A
Ñ
O
L
Contenidos del paquete CP930W
CP930W
Base de carga
Adaptador de Guía rápida para CP930WBase y CP930W
corriente
29
W60B Package
Instalación
del teléfono
ContentsDECT
1. Conecte la estación base a la red y la alimentación de una de las dos
formas posibles.
a. Opción Alimentador
b. Opción PoE (Power over Ethernet)
Nota:
• Si eliges el método a, utiliza el adaptador de corriente proporcionado por Yealink (5V/600mA).
Un adaptador de corriente de terceros puede dañar la estación base.
• Si eliges el método b, no necesitas conectar el adaptador de corriente. Asegúrate que el hub/
switch es compatible con PoE.
2a. (Montaje en la mesa) Montar/Desmontar el soporte.
Montar el soporte
Desmontar el soporte
MAC
MAC
MAC
SN
SN
E
S
P
A
Ñ
O
L
SN
Alinear los broches de presión con sus correspondientes agujeros y empujar hacia delante, fijándolos en los agujeros
2b. (Montaje en la pared) Montaje de la base.
MA
C
SN
MAC
SN
59m
m
59m
m
30
Quitar los broches de presión
de los agujeros horizontalmente
3. Conectar la base de carga y cargar el CP930W.
Nota:
• Utiliza el adaptador de corriente proporcionado por Yealink (12V/1A). Un adaptador de corriente de terceros podría dañar el equipo.
• Verifica el estado de la carga en la esquina superior de la pantalla LCD
4. Conectar el PC opcional.
Puerto Micro USB
E
S
P
A
Ñ
O
L
5. Conectar la tarjeta SD opcional.
Ranura Micro SD
31
Primeros Pasos
Descripción general del Hardware
1
1
Micrófono
2
2
Tecla silenciar
3
Altavoz
4
Pantalla LCD
Tecla para descolgar 10
Tecla Bluetooth 11
13 Tecla de navegación arriba
Tecla OK 12
14 Tecla de navegación abajo
1
5
Teclas programables
6
Tecla para colgar
7
Teclado
8
Tecla de volumen (+)
2
9
Tecla de volumen (–)
Registo
E
S
P
A
Ñ
O
L
Puedes registrar hasta 8 CP930W a una estación base W60B. Cada CP930W solo puede ser registrado a una estación base.
Cuando en la pantalla LCD del CP930W se muestre “No registrado!”. pulsa
en la estación
base hasta que el LED indicador de registro parpadee.
Hay dos métodos para registrar un nuevo CP930W:
Registro Sencillo:
1. Pulsa la tecla de función Reg. en el CP930W para registrar rápidamente.
Registro Normal:
1. Pulsa la Tecla de función Acepter en el CP930W, y después selecciona Registrar Handset.
2. Pulsa la Tecla OK después de haber encontrado la estación base correctamente.
3. Inserta el PIN de la estación base (por defecto: 0000) y después pulsa la tecla Hecho para
completar el registro.
Para registrar múltiples estaciones base, pulsa en Menú->Configuración->Registración->Registrar Handset, después repite los pasos 2-4.
Nota:
• Si el CP930W se registra correctamente en la estación base. La pantalla LCD muestra “Handset
Suscrito” y “NO. Base”(El “NO.” Indica los 4 últimos caracteres de la dirección MAC de la estación
base.
• Si la pantalla LCD del CP930W muestra “No registrado”, verifica que la estación base está
encendida
32
Ajustes de red
Puedes configurar la estación base para que obtenga los ajustes de red mediante una de las
siguientes maneras:
DHCP
Por defecto, la estación base intenta contactar con el servidor DHCP en tu red para obtener
ajustes de red válidos, como dirección IP, máscara de red, puerta de enlace y dirección DNS.
Estático
Si la estación base no puede contactar con el servidor DHCP por alguna razón, necesitas configurar la dirección IP, máscara de red, puerta de enlace, DNS primario y DNS secundario para la
estación base manualmente.
Para configurar los parámetros de red de la estación base manualmente:
1. Pulsa Menú->Configuración->Avanzado (PIN por defecto: 0000)->Red->Básico.
2. Selecciona el método de direccionamiento IP desde el campo Modo IP.
3. Selecciona el método de direccionamiento IP deseado.
4. Haz los cambios que desees.
5. Pulsa Guardar para aceptar los cambios.
Nota:
• El teléfono DECT IP es compatible con cualquiera de los dos modos, IPv4 y IPv6 pero IPv6 está
desactivado por defecto.
• Una configuración de red incorrecta puede hacer que el teléfono DECT no sea accesible y
podría perjudicar al funcionamiento de la red. Para más información sobre estos parámetros
contacte con su administrador de sistemas.
Operaciones básicas
E
S
P
A
Ñ
O
L
Encendiendo y apagando el CP930W
Para encender el CP930W, haz una de las siguientes:
• Haz una pulsación larga sobre
y espera a que la pantalla LCD se encienda.
• Pon el CP930W en la base de carga. El CP930W se encenderá automáticamente.
Para apagar el CP930W:
1. Haz una pulsación larga sobre
.
La pantalla LCD muestra para apagar el teléfono.
2. Pulsa Sí para continuar.
Ajustes del auricular
Nombre del Auricular
Para renombrar el auricular:
33
1. Pulsa en Menú->Configuración->Configuración Básica->Nombre de Handset.
2. Introduce el valor en el campo Nombre del Auricular Nombre de Handset.
3. Pulsa Guardar para aceptar los cambios.
Ajuste de volumen
Pulsa
o
para ajustar el volumen del altavoz, timbre o tonos.
Tonos de timbre
1. Pulsa Menú->Configuración->Configuración Básica->Audio->Ring tone.
2. Pulsa
o
para seleccionar Automático o Llamada Interna.
3. Pulsa
o
para seleccionar el tono de timbre preferido.
4. Pulsa Aceptar para aceptar los cambios.
Directorio Local
E
S
P
A
Ñ
O
L
Para añadir un contacto:
1. Pulsa Direct... desde la pantalla principal.
2. Pulsa Agregar para añadir un contacto.
3. Ingresa un nombre de contacto único en el campo Nombre y los números del contacto en el
campo correspondiente.
4. Pulsa Guardar para aceptar el cambio.
Para editar un contacto:
1. Pulsa Direct... desde la pantalla principal.
2. Selecciona el contacto deseado, pulsa Opciones y selecciona Detalles.
3. Edita la información del contacto.
4. Pulsa Guardar para aceptar el cambio.
Para borrar un contacto:
1. Pulsa Direct... desde la pantalla principal.
2. Selecciona el contacto deseado, pulsa Opciones y selecciona Borrar.
La pantalla LCD te muestra si quieres borrar el ítem seleccionado.
3. Pulsa Sí para continuar.
Funciones Básicas de Llamada
Hacer llamadas
Para hacer una llamada directamente:
1. Haz una de las siguientes:
• Pulsa
.
• Ingresa el número de teléfono.
2. Pulsa
,
o la tecla OK para marcar.
Para hacer una llamada desde el directorio local:
1. Pulsa Direct... desde la pantalla principal.
2. Pulsa
o
para seleccionar el tipo de directorio deseado.
3. Selecciona la entrada deseada, y después pulsa
34
o la tecla OK para marcar.
Para hacer una llamada desde el historial:
1. Pulsa RegLlam. desde la pantalla principal del teléfono IP, después selecciona la llamada
deseada.
2. Pulsa
o
para seleccionar la entrada deseada, después pulsa
o la tecla OK para marcar.
Para hacer una llamada desde la lista de rellamada:
1. Pulsa
desde la pantalla principal del teléfono.
2. Pulsa
car.
o
para seleccionar la entrada deseada, después pulsa
o la tecla OK para mar-
Contestar llamadas
Para contester una llamada, haz una de las siguientes:
• Pulsa Answer.
• Pulsa
.
• Pulsa la tecla OK.
Nota: Puedes ignorar una llamada entrante pulsando Silencio o rechazar una llamada entrante
pulsando
.
Finalizar llamadas
Pulsa
o nalizar.
Activar/Desactivar el silencio
Para silenciar una llamada
Pulsa
, la tecla LED de silenciar se ilumina en rojo sólido.
Para desactivar el silencio
Pulsa
de Nuevo para activar el audio de una llamada. La tecla LED de silenciar se ilumina en
verde sólido.
Retener/Reanudar llamadas
Para retener una llamada:
Pulsa Espera durante una llamada.
Para reanudar una llamada:
Pulsa Reanudar durante una llamada.
Conferencia Local
Puedes organizar una conferencia a cinco con hasta otros cuartro participantes.
Para crear un conferencia local a cinco:
1. Pulsa Conferenci Durante una llamada activa. La llamada se retiene..
2. Ingresa el número del Segundo participante, y después pulsa Enviar.
Puedes incluso seleccionar un contacto desde Directorio para unirlo a una conferencia.
3. Pulsa Conferenci otra vez cuando el segundo participante conteste.
35
E
S
P
A
Ñ
O
L
4. Repite los pasos 2 y 3 para unir más participantes a la conferencia.
Si conectas un teléfono móvil y PC a tu teléfono, puedes incluso crear una conferencia UC híbrida a siete.
Para gestionar el participante individual:
1. Pulsa Gestionar durante la conferencia.
2. Pulsa
o
para seleccionar el participante deseado, haz lo siguiente:
• Pulsa Silenc. para silenciar el participante. El participante silenciado puede oir a todo el
mundo, pero nadie puede oir al participante silenciado.
• Pulsa Eliminiar para eliminar al participante de la conferencia.
• Pulsa Split All para dividir la conferencia en llamadas individuales en espera.
Grabación de llamada
Puedes inserter una tarjeta SD en la ranura SD en tu teléfono para grabar las llamadas activas.
Para grabar llamadas de audio:
1. Pulsa Más, y IniGrab durante una llamada.
2. Pulsa ause gral para pausar la grabación, pulsa la tecla de anud. gra para resumir la
grabación.
3. Pulsa ParGrab para detener la grabación. El archivo de grabación será guardado.
Si finalizas una llamada durante una grabación, el archivo de grabación será guardado automáticamente.
Transferencia de llamada
Puedes transferir una llamada de una de las siguientes maneras:
E
S
P
A
Ñ
O
L
Transferencia ciega
1. Pulsa ansferenc durante una llamada. La llamada se retiene..
2. Ingresa el número al que quieres transferir la llamada.
Puedes incluso seleccionar un contacto al que la quieras transferir desde Directorio.
3. Pulsa B Trans.
Transferencia Semi atendida
1. Pulsa ansferenc durante una llamada. La llamada se retiene..
2. Ingresa el número al que quieras transferir la llamada.
3. Pulsa
,
o la tecla OK para marcar.
4. Pulsa ansferenc cuando escuches el tono de volver a llamar.
Transferencia Asistida
1. Pulsa ansferenc durante una llamada. La llamada se retiene.
2. Ingresa el número al que quieras transferir la llamada.
3. Pulsa
,
o la tecla OK para marcar.
4. Pulsa ansferenc cuando el segundo participante conteste.
36
Desviar llamada
Puedes Desviar una llamada a un contacto, o Desviar todas las llamadas entrante a un contacto.
Para Desviar una llamada entrante a un contacto:
1. Pulsa Desvío desde la pantalla de llamada entrante.
2. Ingresa el número al que la quieres Desviar.
También puedes seleccionar un contacto desde Directorio. La llamada se desvía al contacto
directamente.
3. Pulsa Enviar.
Para Desviar todas las llamadas entrantes a un contacto:
1. Pulsa Menú.
2. Selecciona Funciones->Desvío.
3. Selecciona el tipo de desvío:
• Desvío incond.----Las llamadas entrantes son desviadas siempre.
• Desvío por ocupado----Las llamadas entrantes son desviadas cuando el teléfono está ocupado.
• Desvío no contesta----Las llamadas entrantes son desviadas si no son contestadas en un
periodo de tiempo.
4. Selecciona Habilitado desde el campo de Estado.
5. Ingresa el número al que quieres desviar la llamada en el campo Objetivo.
6. Para Desvio no contesta, selecciona la duración de tono de llamada antes de desviar desde
el campo de Tiempo luego ton field.
7. Pulsa Guardar para aceptar el cambio.
37
E
S
P
A
Ñ
O
L
Notificaciones Reglamentarias: Productos de Yealink con batería
Temperatura ambiente de funcionamiento
• Temperatura de funcionamiento: +32 to 104°F (0 to 40°C)
• Humedad relativa: 5% to 90%,sin condensación
• Temperatura de almacenaje: -22 to +160°F (-30 to +70°C)
Garantía
La garantía del producto está limitada solo a la unidad, cuando se usa normalmente de acuerdo
con las instrucciones de operación y el entorno del sistema. No somos responsables por daños
o pérdidas resultantes del uso de este producto, o por cualquier reclamo de un tercero. No nos
hacemos responsables de los problemas con el dispositivo Yealink que surjan del uso de este
producto; No nos hacemos responsables de los daños financieros, pérdidas de beneficios, reclamaciones de terceros, etc., que surjan del uso de este producto.
Símbolo CC
Es el símbolo de voltaje de CC.
Directiva de Restricción de Sustancias Peligrosas (RoHS)
Este dispositivo cumple con los requisitos de la directiva RoHS de la UE. Las declaraciones de
cumplimiento se pueden obtener contactando a
[email protected].
Instrucciones de seguridad
Conserve estas instrucciones. ¡Lea estas instrucciones de seguridad antes de usar el dispositivo!
Lea detenidamente las siguientes instrucciones de seguridad antes de usar el producto para reducir el riesgo de incendio, lesiones personales y daños materiales.
Requisitos ambientales
• Coloque el producto sobre una superficie estable, nivelada y antideslizante.
E
S
P
A
Ñ
O
L
• No coloque el producto cerca de fuentes de calor, bajo la luz del sol directa ni cerca de
aparatos domésticos con campos magnéticos o electromagnéticos intensos, como hornos microondas o neveras.
• No permita que el producto entre en contacto con agua, polvo ni agentes químicos.
• Proteja el producto de líquidos o vapores agresivos.
• No coloque el dispositivo encima o cerca de objetos inflamables o vulnerables al fuego,
como materiales hechos de goma.
• No instale el producto en habitaciones con humedad elevada, como cuartos de baño, salas
de lavandería o sótanos húmedos.
Notas de seguridad durante el funcionamiento
• Utilice solo piezas de respuesto y accesorios suministrados o autorizados por Yealink.
• No se puede garantizar el funcionamiento de piezas no autorizadas.
• No coloque objetos pesados sobre el teléfono ni la estación base para evitar daños o deformaciones causados por el peso.
• No abra usted mismo el teléfono ni la estación base para repararlos, ya que podría verse expuesto a tensiones elevadas. Solicite que todas las reparaciones las realice
Tel: +86-592-5702000
Addr:
309, 3rdNo.16,
Floor, No.16,
Yun Ding
Ding North
Road, Road,
Dirección: 309, 3rd
Floor,
Yun
North
Fax: +86-592-5702455
Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R. China
Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R.C
38
Tel: +86-592-5702000
Fax: +86-592-5702455
• personal de mantenimiento autorizado.
• No permita que los niños utilicen el dispositivo sin supervisión.
• Mantenga todos los accesorios pequeños contenidos en el producto fuera del alcance de los
niños pequeños para evitar asfixia accidental.
• Asegúrese de tener las manos completamente secas antes de enchufar o desenchufar los
cables.
• No se acerque el teléfono a la oreja cuando el altavoz esté activado o cuando suene el timbre ya que el volumen puede estar muy alto, lo que podría resultar perjudicial para el oído.
• Durante las tormentas, deje de utilizar el producto y desconéctelo de la alimentación eléctrica para evitar el impacto de rayos.
• Si deja el dispositivo sin usar durante mucho tiempo, desconecte la estación base de la alimentación eléctrica y desenchufe la clavija eléctrica.
• Si sale humo del dispositivo o ruidos u olores anormales, desconecte el dispositivo de la alimentación eléctrica y desenchufe la clavija eléctrica inmediatamente.
• Retire el cable eléctrico de la toma estirando suavemente del alimentador, no del cable.
Información relativa a la batería: Precauciones la batería
• No sumerja la batería en agua, ya que podría cortocircuitar y dañar la batería.
• No exponga la batería a llamas ni deje la batería donde pueda estar sometida a temperaturas muy elevadas, ya que podría provocar que la batería explotara.
• Apague el teléfono antes de retirar la batería.
• No intente usar la batería de alimentación de otros dispositivos con este teléfono.
• No abra ni corte la batería ya que los electrolitos liberados son corrosivos y podrían causarle
daños en los ojos o en la piel.
• Utilice únicamente el paquete de baterías recargables suministrado con el teléfono o los
paquetes de baterías recargables recomendados explícitamente por Yealink.
• Nunca elimine las baterías defectuosas o agotadas con los residuos urbanos. Devuelva las
baterías viejas al proveedor de las baterías, a un distribuidor de baterías autorizado o una instalación de recogida designada.
Baterívas: Asegúrese de que las baterías estén colocadas en la posición correcta. Este
teléfono utiliza únicamente baterías recargables.
Información obligatoria según la normativa sobre dispositivos con baterías. Precaución: Riesgo de explosión en caso de sustitución de la batería por una de tipo incorrecto. Elimine las baterías de acuerdo con las instrucciones.
Consejos de limpieza
• Antes de limpiar la estación base, deje de usarla y desconéctela de la alimentación eléctrica.
• Retire la batería antes de limpiar el teléfono para reducir el riesgo de descargas eléctricas.
• Limpie el producto únicamente con un trapo ligeramente húmedo y antiestático.
Tel: +86-592-5702000
Addr:
309, 3rdNo.16,
Floor, No.16,
Yun Ding
Ding North
Road, Road,
Dirección: 309, 3rd
Floor,
Yun
North
Fax: +86-592-5702455
Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R. China
Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R.C
Tel: +86-592-5702000
Fax: +86-592-5702455
39
E
S
P
A
Ñ
O
L
• Mantenga el enchufe eléctrico limpio y seco. Si usa un enchufe eléctrico sucio o húmedo
podría provocar una descarga eléctrica y otros peligros.
RECICLAJE AMBIENTAL
Nunca elimine el equipo con los residuos domésticos
Pregunte en su ayuntamiento cómo eliminarlo de forma respetuosa con el medio
ambiente. Se debe reciclar la caja de cartón, el embalaje de plástico y los componentes en conformidad con la normativa de reciclaje vigente en su país.
Respete siempre la normativa vigente
En caso de incumplirla, podría ser multado o procesado en cumplimiento de la ley.
El cubo de basura tachado que aparece en el producto indica que debe llevarse a
un centro de eliminación de residuos especiales y debe tratarse por separado de
los residuos urbanos al final de su vida útil.
E
S
P
A
Ñ
O
L
Problemas y soluciones
La fuente de alimentación no alimentar al dispositivo de Yealink
Hay una mala conexión con el enchufe.
1. Limpie el enchufe con un trapo seco.
2. Conecte a una toma de pared diferente.
La temperatura del entorno está fuera del rango de temperatura de funcionamiento.
1. Asegúrese de que la temperatura del entorno está dentro de los límites permitidos.
El cable entre la unidad y el dispositivo de Yealink no está conectado correctamente.
1. Conecte el cable correctamente.
El cable no se puede conectar correctamente.
1. Es posible que haya conectado un dispositivo incorrecto.
2. Utilice la fuente de alimentación correcta.
El puerto está sucio.
1. Limpie el puerto
Póngase en contacto con su distribuidor o centro de atención autorizado para cualquier consulta.
Información de Contacto
YEALINK NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD.
309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road, Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R.C
YEALINK (EUROPE) NETWORK TECHNOLOGY B.V.
Strawinskylaan 3127, Atrium Building, 8th floor, 1077ZX Amsterdam, The Netherlands
YEALINK (USA) NETWORK TECHNOLOGY CO., LTD.
999 Peachtree Street Suite 2300, Fulton, Atlanta, GA, 30309, USA
Made in China
Tel: +86-592-5702000
Addr:
309, 3rdNo.16,
Floor, No.16,
Yun Ding
Ding North
Road, Road,
Dirección: 309, 3rd
Floor,
Yun
North
Fax: +86-592-5702455
Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R. China
Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R.C
40
Tel: +86-592-5702000
Fax: +86-592-5702455
YEALINK (XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD
WWW.YEALINK.COM
Declaración de conformidad
Declarante:
YEALINK(XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD,
Dirección: 309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road,
Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R.C
Fecha de CE: 20th /July/2019
Declara que el producto:
Clase de equipo: Terminal DECT de conferencia
Marca: Yealink
Modelo: CP930W (DECT:1800-1900MHZ)
cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de
las directivas
Directiva 2014/30/EU, 2014/35/EU,RED 2014/53/EU;
Normas aplicadas
Seguridad: EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013
EMC: EN55032:2015,EN55024:2010+A1:2015,
EN61000-3-2: 2014,EN61000-3-3: 2013
ETSI EN 301 489-1 V2.1.1,ETSI EN 301 489-17 V3.1.1,
Radio: ETSI EN 301406 V2.2.2,ETSI EN 300 328 V2.1.1
SAR: ETSI EN 62311:2008
Directivas 2011/65/UE y (UE)2015/863 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 8 de junio
de 2011 y de 4 de junio de 2015, sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias
peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos (RoHs 2.0).
Directiva 2012/19/EU del Parlamento Europeo y del Consejo, del 4 de Julio de 2012, sobre
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
Reglamento (CE) Nr. 1907/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, del 18 de Diciembre
de 2006, relativo al registro, la evaluación, la autorización y la restricción de las sustancias y
preparados químicos (REACH).
NAME: Stone Lu
DATE: 20/July/2019
TITLE: Vice President
YEALINK (EUROPE) NETWORK TECHNOLOGY B.V
Address: Strawinskylaan 3127, Atrium Building, 8th
floor, 1077ZX Amsterdam, the Netherlands
Telephone: +31(0)646111373
Email:
[email protected]
Tel: +86-592-5702000
Addr:
309, 3rdNo.16,
Floor, No.16,
Yun Ding
Ding North
Road, Road,
Dirección: 309, 3rd
Floor,
Yun
North
Fax: +86-592-5702455
Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R. China
Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R.C
Tel: +86-592-5702000
Fax: +86-592-5702455
41
Acerca de Yealink
Yealink es el segundo mayor proveedor mundial de teléfonos SIP y el número uno en el mercado chino. Yealink es el proveedor líder en comunicaciones empresariales y soluciones de
colaboración, ofreciendo servicio de videoconferencia a empresas multinacionales. Centrándose
en la investigación y el desarrollo, Yealink también insiste en la innovación y la creación. Con las
excelentes patentes técnicas de computación en la nube, audio, vídeo y tecnología de procesamiento de imágenes, Yealink ha desarrollado una solución de colaboración panorámica de audio
y videoconferencia combinando sus servicios en la nube con una variedad de terminales. Como
uno de los mejores proveedores en más de 140 países y regiones, incluidos los EE. UU., El Reino
Unido y Australia, Yealink ocupa el número 1 en la cuota del mercado global de los envíos de
teléfonos SIP.
Asistencia técnica
Visite el Wiki de Yealink (http://support.yealink.com/) para la descarga de firmware, documentación de productos preguntas frecuentes, etc. Para beneficiarse de un mejor servicio, le
recomendamos que use el sistema de tickets (http://ticket.yealink.com) a fin de hacernos llegar
cualquier problema técnico que se le presente.