Yealink CP935W Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

El Yealink CP935W es un teléfono de conferencia inalámbrico que ofrece una comunicación clara y fiable para salas de reuniones y oficinas. Con su diseño compacto y ligero, el CP935W es fácil de transportar y configurar, lo que lo hace ideal para entornos de trabajo flexibles. Con una batería de larga duración y un alcance de hasta 300 metros, el CP935W permite a los usuarios moverse libremente durante las llamadas sin preocuparse por quedarse sin energía.

El Yealink CP935W es un teléfono de conferencia inalámbrico que ofrece una comunicación clara y fiable para salas de reuniones y oficinas. Con su diseño compacto y ligero, el CP935W es fácil de transportar y configurar, lo que lo hace ideal para entornos de trabajo flexibles. Con una batería de larga duración y un alcance de hasta 300 metros, el CP935W permite a los usuarios moverse libremente durante las llamadas sin preocuparse por quedarse sin energía.

Quick Start Guide(V1.0)
HD Wireless Conference Phone
CP935W
English | Deutsch | Español | Français
English ............................................................1
Deutsch ..........................................................7
Español ...........................................................13
Français ..........................................................19
Table of Contents
Charging Cradle Power AdapterCP935W Quick Start Guide
Note:
Use Yealink-supplied power adapter (12V/1.25A). A third-party power adapter may damage
the wireless conference phone.
Check the charging status in the upper-left corner of the LCD screen.
Charging the CP935W
CP935W Package Contents
1
E
N
G
L
I
S
H
1
112
1
3
4
5
7
6
8
Hardware Overview
Getting Started
2
Mute Key Mute Key
Volume(-) Key
Home Key
LCD Screen
Volume(+) Key
Contact Charging
Port
USB Type-C
Port
Security Slot
E
N
G
L
I
S
H
Note:
If the CP935W is registered to the base station successfully, the LCD screen prompts
“Subscribe Succeeded”.
If the CP935W LCD screen prompts “Searching for Base”, check whether the registration
LED indicator of your base station ashes.
Power on: Press the home key for 3 seconds or charge the CP935W.
Power off: Press the home key for 10 seconds then tap OK or tap More->Basic->Power
Off->OK on the LCD screen of the CP935W.
When the CP935W is powered on for the first time or reset to factory setting, the screen
displays DECT Mode, choose one and click OK. If you want to switch modes, tap More-
>Basic->Phone Mode on the LCD screen of the CP935W.
You can register up to 10 CP935W to one W70B base station. Each CP935W can only be regis-
tered to one base station.
When the CP935W LCD screen prompts “Unregistered!”, long press on the base station till
the registration LED indicator ashes. There are two methods to register a new CP935W:
Easy Registration:
1. Tap Reg on the CP935W screen to register quickly.
Normal Registration:
1. Tap More->Basic->Registration->Register on the LCD screen of the CP935W. The CP935W
begins searching the base station.
2. Tap OK after searching a base station successfully (if it’s not the base which you want to reg-
ister to, tap Next to search another base).
3. Enter the base station password (default: 0000), and then tap OK to complete the registration.
Power on/off the CP935W
3
Registration (DECT Mode)
Select Mode
E
N
G
L
I
S
H
Before you start using the CP935W, please set up your account via web user interface of the
base station. Follow the steps below:
1. Tap More->Status->Base Status->IPv4 on the LCD screen of the CP935W and access the
IP address with a browser (the default username and password are admin).
2. Go to Account->Register, select the account, enable Active Line, enter account information
and click Conrm.
If you don’t know the server account, please contact the administrator to obtain the information.
Account Settings (DECT Mode)
Note:
When you enter the account information, the Display Name, Register Name, Username and
Server Host are required.
E
N
G
L
I
S
H
4
Upgrade Firmware
For a better experience, please go to the Yealink’s ofcial website to download the latest rm-
ware, then upgrade the base station and CP935W.
DECT Mode:
You can upgrade base station and CP935W in DECT Mode.
1. Ta p More->Status->Base Status->IPv4 IP on the screen of the CP935W and access the IP
address with a browser (the default username and password are admin).
2. Go to Settings->Upgrade, you can upgrade the base station and CP935W that registered to
the base station.
If one of the CP935W is not upgraded successfully, tap More->Basic->upgrade Firmware on
the screen of the CP935W, you can check the new rmware and upgrade the CP935W sepa-
rately (make sure the provision server is congured).
E
N
G
L
I
S
H
5
Regulatory Notices
Operating Ambient Temperatures
Operating temperature: +14 to 122°F (-10 to 50°C)
Relative humidity: 5% to 90%, noncondensing
Storage temperature: -22 to +160°F (-30 to +70°C)
Warranty
Our product warranty is limited only to the unit itself, when used normally in
accordance with the operating instructions and the system environment. We
are not liable for damage or loss resulting from the use of this product, or for
any claim from a third party. We are not liable for problems with Yealink device
arising from the use of this product; we are not liable for nancial damages,
lost prots, claims from third parties, etc., arising from the use of this product.
DC symbol
is the DC voltage symbol.
Restriction of Hazardous Substances Directive (RoHS)
This device complies with the requirements of the EU RoHS Directive. State-
ments of compliance can be obtained by contacting [email protected].
Safety Instructions
Save these instructions. Read these safety instructions before use!
The following basic safety precautions should always be followed to
reduce risk of re, electrical shock, and other personal injury.
General Requirements
Before you install and use the device, read the safety instructions
carefully and observe the situation during operation.
During the process of storage, transportation, and operation, please
always keep the device dry and clean.
During the process of storage, transportation, and operation, please
avoid collision and crash of the device.
Please attempt not to dismantle the device by yourself. In case of any
discrepancy, please contact the appointed maintenance center for
repair.
Without prior written consent, no organization or individual is permit-
ted to make any change to the structure or the safety design of the
device. Yealink is under no circumstance liable to consequences or
legal issues caused by such changes.
Please refer to the relevant laws and statutes while using the device.
Legal rights of others should be respected as well.
Environmental Requirements
Place the device at a well-ventilated place. Do not expose the device
under direct sunlight.
Keep the device dry and free of dusts.
Place the device on a stable and level platform.
Please place no heavy objects on the device in case of damageand
deformation caused by the heavy load.
Keep at least 10 cm between the device and the closest object for
heat dissipation.
Do not place the device on or near any inammable or re-vulnerable
object, such as rubber-made materials.
Keep the device away from any heat source or bare re, such as a
candle or an electric heater.
Keep the device away from any household appliance with strong
magnetic eld or electromagnetic eld, such as a microwave oven or a
refrigerator.
Operating Requirements
Do not let a child operate the device without guidance.
Do not let a child play with the device or any accessory in case of
accidental swallowing.
Please use the accessories provided or authorized by the manufactur-
er only.
The power supply of the device shall meet the requirements of the
input voltage of the device. Pleaseusethe provided surge protection
power socket only.
Before plugging or unplugging any cable, make sure that your hands
are completely dry.
Do not spill liquid of any kind on the product or use the equipment
near water, for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink, wet
basement or near a swimming pool.
Do not tread on, pull, or over-bend any cable in case of malfunction of
the device.
During a thunderstorm, stop using the device and disconnect it from
the power supply. Unplug the power plug and the Asymmetric Digital
Subscriber Line (ADSL) twisted pair (the radio frequency cable) to
avoid lightning strike.
If the device is left unused for a rather long time, disconnect it from the
power supply and unplug the power plug.
When there is smoke emitted from the device, or some abnormal
noise or smell, disconnect the device from the power supply, and un-
plug the power plug immediately. Contact the specied maintenance
center for repair.
Do not insert any object into equipment slots that is not part of the
product or auxiliary product.
Before connecting a cable, connect the grounding cable of the device
rst. Do not disconnect the grounding cable until you disconnect all
other cables.
Cleaning Requirements
Before cleaning the device, stop using it and disconnect it from the
power supply.
Use a piece of soft, dry and anti-static cloth to clean the device.
Keep the power plug clean and dry. Using a dirty or wet power plug
may lead to electric shock or other perils.
ENVIRONMENTAL RECYCLING
Never dispose of the device with domestic
waste
Ask your Town Council about how to dispose
of it in an environmentally friendly way. The
cardboarc box, plastic packaging and player
components may be recycled in accordance
with prevailing recycling regulations in your
country.
Always adhere to prevailing regulations
Those who fail to do so may be ned or
prosecuted in accordance with the law. The
crossed out garbage can that appears on the
device means that when it has reached the end
of its useful life, it should be taken to a special waste disposal centre
and treated separately to general urban waste.
Troubleshooting
The unit cannot supply power to Yealink device.
There is a bad connection with the plug.
1. Clean the plug with a dry cloth.
2. Connect it to another wall outlet.
The usage environment is out of operating temperature range.
1. Use in the operating temperature range.
The cable between the unit and the Yealink device is connected incorrectly.
1. Connect the cable correctly.
You cannot connect the cable properly.
1. You may have connected a wrong Yealink device.
2. Use the correct power supply.
Some dust, etc., may be in the port.
1. Clean the port.
Contact your dealer or authorized service facility for any further questions.
Contact Information
YEALINK NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD.
No.666 Hu'an Rd., Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R.C
YEALINK (EUROPE) NETWORK TECHNOLOGY B.V.
Strawinskylaan 3127, Atrium Building, 8th floor, 1077ZX Amsterdam, The
Netherlands
YEALINK (USA) NETWORK TECHNOLOGY CO., LTD.
999 Peachtree Street Suite 2300, Fulton, Atlanta, GA, 30309, USA
Made in China
E
N
G
L
I
S
H
6
Ladestation NetzgerätCP935W Kurzanleitung
Hinweis:
Verwenden Sie das von Yealink mitgelieferte Netzteil (12V/1.25A). Ein Netzteil eines Drittan-
bieters kann das Mobilteil beschädigen.
Überprüfen Sie den Ladestatus in der oberen linken Ecke des LCD-Bildschirms.
Laden des CP935W
CP935W Verpackungsinhalt
D
E
U
T
S
C
H
7
Hardwareübersicht
Erste Schritte
1
112
1
3
4
5
7
6
8
Stummschalt-
taste Stummschalt-
taste
Lautstärke (-)
Bild- schirmtaste
Startseite Bild-
schirmtaste
LCD Screen
Lautstärke (+) Bild-
schirmtaste
Kontaktauf
Ladeanschluss
USB-Port
Typ C
Sicherheitss-
teckplatz
D
E
U
T
S
C
H
8
Hinweis:
Nach der erfolgreichen Registrierung des CP935W wird auf dem LED-Bildschirm der Basis-
station „Registrierung erfolgreich“ angezeigt.
Wird auf dem LED-Bildschirm des CP935W „Suche Basis“ angezeigt, prüfen Sie bitte, ob die
LED-Anzeige für die Registrierung an Ihrer Basisstation blinkt.
Stromversorgung an: Drücken Sie die Starttaste für 3 Sekundenoder laden Sie das CP935W.
Stromversorgung aus: Drücken Sie die Starttaste für 10 Sekunden und drücken dann auf dem
LCD-Display des CP935W auf „OK“ oder gehen über Mehr -> Allgemeine Einstellungen ->
Strom aus -> OK.
Wird das CP935W zum ersten Mal eingeschaltet oder auf Werkseinstellung zurücksetzt, wird
auf dem Display der DECT- und WLAN-Modus angezeigt. Wählen Sie einen aus und drücken
Sie auf „OK“. Möchten Sie zwischen den beiden Modi wechseln, tippen Sie auf dem LCD-
Display des CP935W auf Mehr -> Allgemeine Einstellungen -> Telefonmodus.
An einer W70B-Basisstation ist eine Registrierung von bis zu 10 CP935W möglich. Jedes
CP935W kann nur an einer Basisstation registriert werden.
Wenn der LCD-Bildschirm des CP935W „Nicht registriert!” anzeigt, halten Sie die Taste an
der Basisstation gedrückt, bis die LED-Anzeige blinkt. Ein neues CP935W kann auf zweierlei
Weise registriert werden
Einfache Registrierung:
1. Drücken Sie auf „Reg“ auf dem CP935W zur schnellen Registrierung.
Enregistrement normal :
1. Tippen Sie auf dem LCD-Display des CP935W auf Mehr -> Allgemeine Einstellungen ->
Anmelden. Das CP935W beginnt mit der Suche nach der Basisstation.
2. Tippen Sie nach der erfolgreichen Suche einer Basisstation auf „OK“ (falls dies nicht die
Basisstation ist, an der Sie sich anmelden möchten, tippen Sie auf „Nächste“ um weiterzu-
suchen).
3. Geben Sie das Passwort der Basisstation ein (Standard: 0000) und tippen Sie dann auf „OK“,
um die Anmeldung abzuschließen. 0000), and then tap OK to complete the registration.
Stromversorgung des CP935W An / Aus
Registrierung (DECT-Modus)
Modus auswählen
D
E
U
T
S
C
H
9
Bitte legen Sie über die Web-Benutzeroberäche der Basisstationen ein Konto an, bevor Sie das
CP935W verwenden. Führen Sie folgende Schritte aus:
1. Tippen Sie auf dem LCD-Display des CP935W auf Mehr -> Status -> Basisstatus -> IPv4 und
greifen Sie mit einem Browser auf die IP-Adresse zu (der Standard-Benutzername und das
Passwort sind „admin“).
2. Gehen Sie zu Konto -> Registrieren, wählen Sie das Konto, aktivieren Sie „Aktive Leitung“,
geben Sie die Kontoinformationen ein und klicken Sie auf „Bestätigen“.
Bitte kontaktieren Sie den Administrator, falls Sie die Informationen zum Serverkonto benötigen.
Kontoeinstellungen (DECT-Modus)
Hinweis:
Bei der Eingabe der Kontoinformationen ist der Anzeigename, Registrierungsname, Benutzer-
name und Server-Host erforderlich.
D
E
U
T
S
C
H
10
Firmware aktualisieren
Für ein besseres Nutzererlebnis empfehlen wir Ihnen, sich auf der ofziellen Yealink-Website
die neuste Software herunterzuladen und die Basisstation und das CP935W auf dem neusten
Stand zu halten.
STUN-Modus
Sie können die Basisstation und das CP935W im DECT-Modus aktualisieren.
1. Tippen Sie LCD auf dem-Display des CP935W auf Mehr -> Status -> Basisstatus -> IPv4
und greifen Sie mit einem Browser auf die IP-Adresse zu (der Standard-Benutzername und
das Passwort sind „admin“).
2. Sie können unter Einstellungen -> Aktualisieren die Basisstation und das entsprechende
registrierte CP935W aktualisieren.
Wurde eines der CP935W nicht erfolgreich aktualisiert, tippen Sie auf dem Display des CP935W
auf Mehr -> Allgemeine Einstellungen -> Firmware aktualisieren. Sie können die neue Firm-
ware überprüfen und das CP935W separat aktualisieren (stellen Sie sicher, dass der Bereitstel-
lungsserver entsprechend konguriert ist).
D
E
U
T
S
C
H
11
Sicherheitshinweise
Betriebsumgebungstemperaturen
Betriebstemperatur: -10 bis 50 °C
Relative Luftfeuchtigkeit: 5 % bis 90 %, nicht kondensierend
Lagertemperatur: -30 bis + 70 °C
Garantie
Unsere Produktgarantie ist auf das Gerät selbst beschränkt, wenn es normal und
gemäß den Betriebsanweisungen und der Systemumgebung verwendet wird. Wir
sind weder für Schäden oder Verluste haftbar, die aus der Verwendung dieses Pro-
dukts entstehen, noch für Ansprüche eines Dritten. Wir sind nicht haftbar für Prob-
leme mit dem Yealink Gerät, die aus der Verwendung dieses Produkts entstehen.
Wir sind nicht haftbar für nanzielle Schäden, Gewinnverluste, Ansprüche Dritter
etc., die aufgrund der Verwendung dieses Produkts entstehen.
Symbol DC
ist das Symbol für DC-Spannung.
Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe
in Elektro- und Elektronikgeräten (RoHS)
Das Gerät erfüllt die Anforderungen der RoHS-Richtlinie der EU. Für Bestätigungen
der Einhaltung können Sie sich an [email protected] wenden.
Sicherheitshinweise
Bewahren Sie diese Anweisungen auf. Lesen Sie diese Sicherheitshinweise vor der
Verwendung!
Die folgenden grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen müssen zur Vermeidung
von Bränden, Stromschlag und anderen Verletzungen immer befolgt werden.
Allgemeine Vorschriften
Lesen Sie vor der Installation und Verwendung des Geräts die Sicherhe-
itshinweise sorgfältig durch und beobachten Sie die Situation im Betrieb.
Halten Sie das Gerät während der Lagerung, dem Transport und dem
Betrieb stets sauber und trocken.
Vermeiden Sie während der Lagerung, dem Transport und dem Betrieb
stets Zusammenprallen und Stürze des Geräts.
Versuchen Sie nicht das Gerät eigenständig zu demontieren. Wenden
Siesich im Falle von Mängeln an das zuständige Wartungscenter für
eine Reparatur.
Ohne vorherige schriftliche Zustimmung dürfen weder Unternehmen
noch Einzelperson Änderungen an der Struktur oder dem Sicherhe-
itskonzept des Geräts vornehmen. Yealink übernimmt unter keinen Um-
ständen die Haftung für Folgen oder Rechtsansprüche, die auf solche
Änderungen zurückzuführen sind.
Beachten Sie bitte die entsprechenden Gesetze und Vorschriften bei
der Verwendung des Geräts. Die gesetzlichen Rechte Dritter müssen
ebenfalls beachtet werden.
Umweltvorschriften
Stellen Sie das Gerät an einem gut belüfteten Ort auf. Setzen Sie das
Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung aus.
Halten Sie das Gerät trocken und frei von Staub.
Stellen Sie das Gerät auf einen stabilen, ebenen Untergrund.
Bitte legen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät, da Bes-
chädigung und Verformungen durch zu hohe Last möglich sind.
Halten Sie mindestens 10 cm Abstand zwischen dem Gerät und dem
nächsten Objekt ein, um die Wärmeabfuhr zu gewährleisten.
Stellen Sie das Gerät nicht auf oder in der Nähe von entammbaren
oder brandgefährdeten Objekt wie Gummimaterialien auf.
Halten Sie das Gerät fern von Hitzequellen und offenem Feuer, wie
Kerzen oder einer elektrischen Heizung.
Halten Sie das Gerät fern von jedem Haushaltsgerät mit starkem Mag-
netfeld oder Elektromagnetfeld, z.B. einem Mikrowellenherd oder einem
Kühlschrank.
Betriebsvorschriften
Lassen Sie das Gerät nicht ohne Aufsicht durch ein Kind verwenden.
Lassen Sie kein Kind mit dem Gerät oder einem Zubehörteil spielen, da
Kleinteile verschluckt werden können.
Bitte verwenden Sie ausschließlich Zubehör, das vom Hersteller bereit-
gestellt oder genehmigt wurde.
Die Stromversorgung des Geräts muss den Anforderungen der Ein-
gangsspannung des Gerätes entsprechen. Bitte verwenden Sie auss-
chließlich den bereitgestellten Überspannungsschutz an der Steckdose.
Achten Sie vor dem Anschließen oder Abziehen des Kabels darauf,
dass Ihre Hände vollständig trocken sind.
Verschütten Sie keine Flüssigkeiten auf das Gerät und verwenden Sie
es nicht in der Nähe von Wasser, beispielsweise in der Nähe einer Bad-
ewanne, Waschschüssel, einem Spülbecken, in einem feuchten Keller
oder in der Nähe eines Schwimmbeckens.
Treten Sie nicht auf das Kabel, ziehen und verbiegen Sie es nicht, da es
dadurch zu einer Fehlfunktion des Geräts kommen kann.
Schalten Sie das Gerät bei Gewitter aus und trennen Sie es von der
Stromversorgung. Ziehen Sie das Netzkabel und das ADSL-Twist-
ed-Pair-Kabel (Festnetzkabel) zurVermeidung eines Blitzschlags.
Wenn das Gerät längere Zeit ungenutzt bleibt, trennen Sie es von der
Stromversorgung und ziehen Sie den Netzstecker.
Wenn Rauch oder ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche aus dem
Gerät austreten, trennen Sie das Gerät sofort von der Stromversorgung
und ziehen Sie das Netzkabel. Wenden Sie sich an das angegebene
Wartungscenter für eine Reparatur.
Führen Sie keine Gegenstände in Einschübe oder Anschlussöffnungen
des Geräts ein, die kein Bestandteil des Produktes oder ein Zubehörteil
sind.
Schließen Sie zuerst das Erdungskabel des Geräts an, bevor Sie ein
Kabel anschließen.Trennen Sie das Erdungskabel nicht, bis nicht alle
anderen Kabel entfernt wurden.
Reinigungsvorschriften
Bevor Sie das Gerät reinigen, schalten Sie es aus und trennen Sie es
von der Stromversorgung.
Verwenden Sie ein Stück trockenes, weiches und antistatisches Tuch
zum Reinigen des Geräts.
Halten Sie das Netzkabel sauber und trocken. Über einen schmutzigen
oder nassen Netzstecker kann es zu einem elektrischen Schlag oder
anderen Gefahren kommen.
UMWELTFREUNDLICHE VERWERTUNG
Entsorgen Sie das Gerät nicht mit dem Hausmüll.
Erkundigen Sie sich bei Ihrer Stadtverwaltung,
wie Sie das Gerät umweltfreundlich entsorgen
können Pappkarton, Kunststoffverpackung und
Bauteile des Gerätes können im Einklang mit den
geltenden Vorschriften in Ihrem Land verwertet
werden.
Halten Sie stets die geltenden Vorschriften ein.
Deren Nichtbeachtung kann eine Buße oder
Verfolgung gemäß dem geltenden Recht nach
sich ziehen Die durchgestrichene Mülltonne
auf dem Gerät bedeutet, dass das Gerät am
Ende seiner Nutzungsdauer zu einer speziellen
Elektroschrottsammelstelle gebracht und vom
Hausmüll gesondert verarbeitet werden muss.
Fehlerbehebung
Die Einheit kann das Yealink Gerät nicht mit Strom versorgen.
Es gibt Probleme mit dem Steckeranschluss.
1. Reinigen Sie den Stecker mit einem trockenen Tuch.
2. Schließen Sie ihn an einer anderen Steckdose an.
Die Umgebungstemperatur liegt oberhalb des Betriebstemperaturbereichs.
1. Verwenden Sie die Einheit innerhalb des Betriebstemperaturbereichs.
Das Kabel zwischen der Einheit und dem Yealink Gerät ist nicht richtig angeschlos-
sen.
1. Schließen Sie das Kabel richtig an.
Das Kabel lässt sich nicht richtig anschließen.
1. Sie haben möglicherweise ein falsches Yealink Gerät angeschlossen.
2. Verwenden Sie die richtige Stromversorgung.
Es bendet sich möglicherweise Staub etc. im Port.
1. Reinigen Sie den Port.
Setzen Sie sich bei weiteren Fragen mit Ihrem Händler oder Ihrer anerkannten
Servicestelle in Verbindung.
Kontaktdaten des Ansprechpartners
YEALINK NETWORK TECHNOLOGY CO., LTD.
No.666 Hu'an Rd., Huli District, Xiamen City, Fujian, VR China
YEALINK (EUROPE) NETWORK TECHNOLOGY B.V.
Strawinskylaan 3127, Atrium Building, 8th floor, 1077ZX Amsterdam, Niederlande
YEALINK (USA) NETWORK TECHNOLOGY CO., LTD.
999 Peachtree Street Suite 2300, Fulton, Atlanta, GA, 30309, USA
Hergestellt in China
D
E
U
T
S
C
H
12
Base de carga Adaptador
eléctrico
CP935W Guía de inicio
rápido
Nota:
El teléfono debe usarse únicamente con el alimentador original (12V/1.25A). El uso de un
adaptador de terceros podría dañar el teléfono.
Verique el estado de carga en la esquina superior izquierda de la pantalla LCD.
Cargando CP935W
CP935W Contenido de la caja
E
S
P
A
Ñ
O
L
13
Descripción general del hardware
Empezando
1
112
1
3
4
5
7
6
8
Tecla Mute Tecla Mute
Volumen(-)
Tecla
Home Key
Pantalla LCD
Volumen(+)
Tecla
Puerto de carga
Puerto USB
tipo C
Ranura de
seguridad
E
S
P
A
Ñ
O
L
14
Nota:
Si el CP935W se registra correctamente en la estación base, la pantalla LCD indica “Su-
scripción exitosa”.
Si la pantalla LCD del CP935W indica “Buscando base”, verique si el indicador LED de reg-
istro de su estación base parpadea.
Encendido: Presione la tecla de inicio durante 3 segundos o cargue el CP935W.
Apagar: Presiona la tecla de inicio durante 10 segundos, luego presiona OK o presiona Más->
Básico-> Apagar-> Aceptar en la pantalla LCD del CP935W .
Cuando el CP935W se enciende por primera vez o se restablece a la conguración de fábrica,
la pantalla muestra el modo DECT y el modo Wi-Fi, elija uno y haga clic en Aceptar. Si desea
cambiar de modo, toque Más-> Básico-> Modo teléfono en la pantalla LCD del CP935W.
Puede registrar hasta 10 CP935W en una estación base W70B. Cada CP935W solo se puede
registrar en una estación base.
Cuando la pantalla LCD del CP935W indique “¡No registrado!”, mantenga presionada la
estación base hasta que el indicador LED de registro parpadee.Hay dos métodos para registrar
un nuevo CP935W:
Registro fácil:
1. Toque Reg en la pantalla del CP935W para registrarse rápidamente.
Normal Registration:
1. Toque Más-> Básico-> Registro-> Registrarse en la pantalla LCD del CP935W. El CP935W
comienza a buscar la estación base.
2. Toque Aceptar después de buscar con éxito una estación base (si no es la base en la que
desea registrarse, toque Siguiente para buscar otra base).
3. Introduzca la contraseña de la estación base (predeterminada: 0000) y luego toque Aceptar
para completar el registro.
Encender / apagar el CP935W
Registro (Modo DECT)
Seleccionar modo
E
S
P
A
Ñ
O
L
15
Por favor, conéctese a una red inalámbrica antes de usar el CP935W. Siga los siguientes pa-
sos:
Antes de comenzar a utilizar el CP935W, por favor, congure su cuenta a través de la interfaz
de usuario web de la estación base. Siga los siguientes pasos:
1. Toque Más-> Estado-> Estado de la base-> IPv4 en la pantalla LCD del CP935W y acceda a
la dirección IP con un navegador (el nombre de usuario y la contraseña predeterminados son
admin).
2. Vaya a Cuenta-> Registrarse, seleccione la cuenta, habilite Línea activa, introduzca la infor-
mación de la cuenta y haga clic en Conrmar.
Si no conoce la cuenta del servidor, por favor, comuníquese con su administrador para obtener
la información.
Conguración de la cuenta (modo DECT)
Nota:
Cuando introduzca la información de la cuenta, se requieren: Nombre para mostrar, Nombre
del registro, Nombre de usuario y Host del servidor .
E
S
P
A
Ñ
O
L
16
Actualización de rmware
Para una mejor experiencia, por favor, visite el sitio web oficial de Yealink para descargar
el rmware más reciente y actualice la estación base y el CP935W.
Modo STUN
Puede actualizar la estación base y el CP935W en modo DECT.
1. Toque Más-> Estado-> Estado de la base-> IPv4 en la pantalla LCD del CP935W y acceda
a la dirección IP con un navegador (el nombre de usuario y la contraseña predeterminados
son admin).
2. Vaya a Conguración-> Actualizar, puede actualizar la estación base y el CP935W que
se registró en la estación base.
Si uno de los CP935W no se actualiza correctamente, toque Más-> Básico-> Actualizar rm-
ware en la pantalla del CP935W, puede vericar el nuevo rmware y actualizar el CP935W por
separado (asegúrese de que el servidor de aprovisionamiento esté congurado).
E
S
P
A
Ñ
O
L
17
Instrucciones de seguridad
Temperatura ambiente de funcionamiento
Temperatura de funcionamiento: +14 to 122°F (-10 to 50°C)
Humedad relativa: 5% to 90%,sin condensación
Temperatura de almacenaje: -22 to +160°F (-30 to +70°C)
Garantía
La garantía del producto está limitada solo a la unidad, cuando se usa normal-
mente de acuerdo con las instrucciones de operación y el entorno del sistema.
No somos responsables por daños o pérdidas resultantes del uso de este
producto, o por cualquier reclamo de un tercero. No nos hacemos responsables
de los problemas con el dispositivo Yealink que surjan del uso de este producto;
No nos hacemos responsables de los daños nancieros, pérdidas de benecios,
reclamaciones de terceros, etc., que surjan del uso de este producto.
Símbolo CC
Es el símbolo de voltaje de CC.
Directiva de Restricción de Sustancias Peligrosas (RoHS)
Este dispositivo cumple con los requisitos de la directiva RoHS de la UE. Las
declaraciones de cumplimiento se pueden obtener contactando a support@yea-
link.com.
Instrucciones de seguridad
Conserve estas instrucciones. ¡Lea estas instrucciones de seguridad antes de
usar el dispositivo!
Las siguientes instrucciones básicas de seguridad deben respetarse
siempre para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y otras
lesiones personales.
Requisitos generales
Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de instalar y
usar el dispositivo y controle la situación durante el funcionamiento.
Mantenga siempre el dispositivo seco y limpio durante el proceso de
almacenaje, transporte y funcionamiento.
Evite golpes y sacudidas en el dispositivo durante el proceso de almace-
naje, transporte y funcionamiento.
No desmonte el dispositivo por su cuenta. En caso de fallos, póngase en
contacto con el centro de mantenimiento designado para su reparación.
No se permite hacer modificaciones en la estructura ni el diseño de
seguridad del dispositivo sin previo consentimiento por escrito. Yealink
no será responsable bajo ninguna circunstancia de las consecuencias o
problemas legales derivados de dichas modicaciones.
Consulte las leyes y estatutos pertinentes cuando use el dispositivo. Tam-
bién deben respetarse los derechos legales de terceros.
Requisitos ambientales
Coloque el dispositivo en un lugar bien ventilado. No exponga el dispositi-
vo a la luz del sol directa.
Mantenga el dispositivo seco y libre de polvo.
Coloque el dispositivo sobre una plataforma estable y nivelada.
No coloque objetos pesados sobre el dispositivo para evitar daños o de-
formaciones causadas por el peso.
Deje al menos 10 cm de distancia entre el dispositivo y los objetos más
cercanos para facilitar la disipación del calor.
No coloque el dispositivo encima o cerca de objetos inamables o vulner-
ables al fuego, como materiales hechos de goma.
Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de calor o fuego vivo, como
velas o radiadores eléctricos.
Mantenga el dispositivo alejado de aparatos domésticos con campos
magnéticos o electromagnéticos intensos, como hornos microondas o
neveras.
Requisitos de funcionamiento
No permita que los niños utilicen el dispositivo sin supervisión.
No permita que los niños jueguen con el dispositivo ni sus accesorios
para evitar asxia accidental.
Utilice únicamente los accesorios suministrados o autorizados por el fab-
ricante.
La alimentación eléctrica debe cumplir los requisitos de voltaje de entrada
del dispositivo. Utilice únicamente una toma de corriente con protección
contra sobretensiones.
Asegúrese de tener las manos completamente secas antes de enchufar o
desenchufar los cables.
No derrame líquidos de ningún tipo sobre el producto ni use el equipo
cerca de agua, por ejemplo, cerca de una bañera, palangana, fregadero,
sótanos húmedos o piscinas.
No pise, estire ni retuerza los cables para evitar fallos del dispositivo.
En caso de tormenta, deje de usar el aparato y desenchúfelo de la ali-
mentación eléctrica. Desenchufe la clavija eléctrica y el cable de par tren-
zado (el cable de radiofrecuencia) de la línea de abonado digital simétrica
(ADSL, por sus siglas en inglés) para evitar rayos.
Si deja el dispositivo sin utilizar durante mucho tiempo, desconéctelo de
la alimentación eléctrica y desenchufe la clavija eléctrica.
Si sale humo del dispositivo o ruidos u olores anormales, desconecte el
dispositivo de la alimentación eléctrica y desenchufe la clavija eléctrica
inmediatamente. Póngase en contacto con el centro de mantenimiento
designado para su reparación.
o introduzca ningún objeto que no forme parte del producto o de los ac-
cesorios en las ranuras del equipo.
Antes de conectar un cable, conecte el cable de toma de tierra del
dispositivo. No desconecte el cable de toma de tierra hasta que haya
desconectado los demás cables.
Requisitos de limpieza
Antes de limpiar el dispositivo, deje de utilizarlo y desconéctelo de la
alimentación eléctrica.
Utilice un trapo suave, seco y antiestático para limpiar el dispositivo.
Mantenga el enchufe eléctrico limpio y seco. Si usa un enchufe eléctrico
sucio o húmedo podría provocar una descarga eléctrica y otros peligros.
RECICLAJE AMBIENTAL
Nunca deseche el equipo con los residuos
domésticos
Pregunte en su ayuntamiento cómo desecharlo de
forma respetuosa con el medio ambiente. Se debe
reciclar la caja de cartón, el embalaje de plástico y
los componentes en conformidad con la normativa
de reciclaje vigente en su país.
Respete siempre la normativa vigente
En caso de incumplirla, podría ser multado o
procesado en cumplimiento de la ley. El cubo de
basura tachado que aparece en el producto indica
que debe llevarse a un centro de eliminación de residuos especiales y debe
tratarse por separado de los residuos urbanos al nal de su vida útil.
Problemas y soluciones
La fuente de alimentación no alimentar al dispositivo de Yealink.
Hay una mala conexión con el enchufe.
1. Limpie el enchufe con un trapo seco.
2. Conecte a una toma de pared diferente.
La temperatura del entorno está fuera del rango de temperatura de funciona-
miento.
1. Asegúrese de que la temperatura del entorno está dentro de los límites per-
mitidos.
El cable entre la unidad y el dispositivo de Yealink no está conectado correcta-
mente.
1. Conecte el cable correctamente.
El cable no se puede conectar correctamente.
1. Es posible que haya conectado un dispositivo incorrecto.
2. Utilice la fuente de alimentación correcta.
El puerto está sucio.
1. Limpie el puerto
Póngase en contacto con su distribuidor o centro de atención autorizado para
cualquier consulta.
Información de Contacto
YEALINK NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD.
No.666 Hu'an Rd., Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R.C
YEALINK (EUROPE) NETWORK TECHNOLOGY B.V.
Strawinskylaan 3127, Atrium Building, 8th floor, 1077ZX Amsterdam, The
Nether-lands
YEALINK (USA) NETWORK TECHNOLOGY CO., LTD.
999 Peachtree Street Suite 2300, Fulton, Atlanta, GA, 30309, USA
Made in China
E
S
P
A
Ñ
O
L
18
Socle de
chargeur
Adaptateur
secteur
CP935W Guide de
démarrage rapide
Remarque :
Le combiné doit uniquement être utilisé avec l’adaptateur d’alimentation d’origine (12V/1.25A).
L’utilisation d’un adaptateur tiers est susceptible d’endommager le l téléphone de.
Vériez l’état de charge dans le coin supérieur gauche de l’écran LCD.
Charger le CP935W
Contenu du pack
F
R
A
N
Ç
A
I
S
19
Aperçu du matériel
Démarrer
1
112
1
3
4
5
7
6
8
Touche
Mute
Touche
Muet
Touche de
volume(-)
Touche
d’accueil
Écran LCD
Touche de
volume(+)
Brancher le port
de charge
Port USB
Type C
Emplacement
de sécurité
F
R
A
N
Ç
A
I
S
20
Remarque :
Si le CP935W est enregistré correctement sur la station de base, l’écran LCD afche « Sub-
scribe Succeeded » (Enregistrement réussi).
Si l’écran LCD du CP935W afche « Searching for Base » (Recherche d’une base), vériez
que le voyant LED d’enregistrement de votre station de base clignote
Allumer : Appuyez sur la touche Home pendant 3 secondes ou chargez le CP935W.
Éteindre : Appuyez sur la touche Home pendant 10 secondes, puis appuyez sur OK ou appuyez
sur More->Basic->Power Off->OK sur l’écran LCD du CP935W.
Lorsque vous allumez le CP935W pour la première fois ou lorsque vous réinitialisez les
paramètres d’usine, l’écran afche Mode DECT et Mode Wi-Fi, choisissez-en un et cliquez sur
OK. Pour passer d’un mode à l’autre, appuyez sur More->Basic->Phone Mode sur l’écran LCD
du CP935W.
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 10 CP935W sur une station de base W70B. Chaque CP935W
ne peut être enregistré que sur une seule station de base.
Lorsque l’écran LCD du CP935W indique « Unregistered! » (Non enregistré), appuyez longue-
ment sur la station de base jusqu’à ce que le voyant LED d’enregistrement clignote. Il existe
deux méthodes pour enregistrer un nouveau CP935W :
Enregistrement Facile :
1. Appuyez sur Reg sur l’écran du CP935W pour enregistrer rapidement l’appareil.
Enregistrement Normal :
1. Appuyez sur More->Basic->Registration->Register sur l’écran LCD du CP935W. Le
CP935W commence à rechercher la station de base.
2. Après avoir trouvé une station de base, appuyez sur OK (si vous ne trouvez pas la base que
vous souhaitez enregistrer, appuyez sur Next pour chercher une autre base).
3.Entrez le mot de passe de la station de base (par défaut : 0000), puis appuyez sur OK pour
terminer l’enregistrement. 0000), and then tap OK to complete the registration.
Allumer/éteindre le CP935W
Registration (DECT Mode)
Sélectionner le mode
F
R
A
N
Ç
A
I
S
21
Avant de commencer à utiliser le CP935W, cpnfigurez votre compte via l’interface utilisateur
Web de la station de base. Suivez les étapes ci-dessous :
1. Appuyez sur More->Base Status->IPv4 sur l’écran LCD du CP935W et accédez à l’adresse IP
avec un navigateur (le nom d’utilisateur et le mot de passe par défaut sont admin).
2. Accédez à Account->Register, sélectionnez le compte, activez Active Line, entrez les infor-
mations du compte et cliquez sur Conrm.
Si vous ne connaissez pas le compte du serveur, contactez votre administrateur pour obtenir
ces informations.
Paramètres du compte (Mode DECT)
Remarque :
Lorsque vous entrez les informations du compte, le Nom d’affichage, le Nom de registre, le
Nom d’utilisateur et le Serveur hôte sont requis.
F
R
A
N
Ç
A
I
S
22
Mettre à niveau le micrologiciel
Pour profiter d’une meilleure expérience, accédez au site Web officiel de Yealink afin de
télécharger la dernière version du micrologiciel, puis mettez à niveau la station de base et le
CP935W.
Mode STUN:
Vous pouvez mettre à niveau la station de base et le CP935W en Mode DECT.
1. Appuyez sur More->Base Status->IPv4 LCD sur l’écran du CP935W et accédez à l’adresse
IP avec un navigateur (le nom d’utilisateur et le mot de passe par défaut sont admin).
2. Accédez à Settings->Upgrade pour mettre à niveau la station de base et le CP935W qui est
enregistré avec la station de base.
Si l’un des CP935W n’est pas mis à niveau correctement, appuyez sur More->Basic->Upgrade
Firmware sur l’écran du CP935W pour vérier le nouveau micrologiciel et mettre à niveau le
CP935W séparément (assurez-vous que le serveur de provisionnement est conguré).
F
R
A
N
Ç
A
I
S
23
Consignes de sécurit
Températures de fonctionnement ambiantes
Température de fonctionnement : +14 à 122 °F (-10 à 50 °C)
Humidité relative : 5 % à 90 %, sans condensation
Température de stockage : -22 à +160 °F (-30 à +70 °C)
Garantie
Notre garantie produit est limitée à l’appareil lui-même, lorsqu’il est utilisé
normalement selon le mode d’emploi et l’environnement du système. Nous ne
sommes pas responsables des dommages ou pertes découlant de l’utilisation de
ce produit ou de toute réclamation d’un tiers. Nous ne sommes pas responsables
des problèmes avec les appareils Yealink découlant de l’utilisation de ce produit.
Nous ne sommes pas responsables pour les dommages nanciers, pertes de
prots, réclamations de tiers, etc. découlant de l’utilisation de ce produit.
Symbole DC
est le symbole de tension CC.
Directive sur les substances dangereuses (RoHS)
Ce dispositif est conforme aux exigences de la directive RoHS de l’Union eu-
ropéenne. Vous pouvez obtenir les déclarations de conformité en envoyant un
message à l’adresse : [email protected].
Consignes de sécurité
Gardez ces instructions. Lisez ces consignes de sécurité avant utilisation de l’ap-
pareil !
Les précautions de base suivantes doivent toujours être suivies pour
réduire le risque d'incendie, d'électrocution et de blessures.
Exigences générales
Avant d’installer et d’utiliser l’appareil, lisez les consignes de sécurité
et observez la situation pendant le fonctionnement.
Lorsque l’appareil est rangé, transporté ou utilisé, veuillez le garder
toujours propre et sec.
Lorsque l’appareil est rangé, transporté ou utilisé, veuillez éviter tout
choc ou toute collision.
Ne tentez pas de désassembler vous-même l’appareil. En cas de
mauvais fonctionnement, veuillez contacter le centre de service
désigné.
Sans consentement écrit préalable, aucune organisation ou individu
n’est autorisé à apporter des changements à la structure ou au dis-
positif de sécurité de l’appareil. Yealink n’est en aucun cas respons-
able des conséquences ou des problèmesjuridiques causés par ces
changements.
Veuillez vous référer aux lois et règlements pertinents lorsque l’ap-
pareil est utilisé. Les droits légaux des tiers doivent également être
respectés.
Exigences environnementales
Placez l’appareil dans un espace correctement ventilé. N’exposez pas
l’appareil à la lumière directe du soleil.
Gardez l’appareil propre et sec.
Placez l’appareil sur une surface stable et plate.
Veuillez ne placer aucun objet lourd sur l’appareil risquant d’entraîner
dégâts et déformations.
Maintenez une distance d’au moins 10 cm entre l’appareil et l’objet le
plus proche an que la chaleur puisse se dissiper.
Ne placez pas l’appareil sur ou à proximité de tout objet inammable
ou vulnérable au feu, comme des matériaux en caoutchouc.
Gardez l’appareil loin de toute source de chaleur ou des ammes,
comme une bougie ou un radiateur électrique.
Gardez l’appareil loin de tout appareil électroménager avec un fort
champ magnétique ou un champ électromagnétique, tel qu’un four à
micro-ondes ou un réfrigérateur.
Exigences d’utilisation
Ne laissez pas des enfants utiliser l’appareil sans surveillance.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil ou ses accessoires
pour éviter tout risque d’étouffement.
Veuillez uniquement utiliser les accessoires fournis ou autorisés par le
fabricant.
L’alimentation de l’appareil doit satisfaire aux exigences de la tension
d’entrée de l’appareil. Veuillez uniquement utiliser la prise protégée
contre les surtensions fournie.
Avant de brancher ou de débrancher tout câble, assurez-vous que vos
mains sont complètement sèches.
Ne renversez aucun liquide sur le produit et n’utilisez pas l’équipement
près de l’eau, par exemple, près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un
évier, dans sous-sol humide ou près d’une piscine.
Veuillez à ne pas marcher sur, tirer sur, ou plier les câbles de l’appareil,
cela pourrait entraîner son mauvais fonctionnement.
En cas d’orage, n’utilisez pas l’appareil et débranchez-le de son ali-
mentation. Débranchez la prise d’alimentation et l’Asymmetric Digital
Subscriber Line (ADSL) à paire torsadée (le câble de fréquence radio)
pour éviter la foudre.
Si l’appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps,
débranchez-le de l’alimentation électrique et débranchez le cordon
d’alimentation.
Si l’appareil émet de la fumée, des odeurs ou bruits anormaux,
débranchez l’appareil de son alimentation et débranchez immédi-
atement le cordon d’alimentation. Pour toute réparation, contactez le
centre de service spécié.
N’insérez aucun objet dans les fentes de l’appareil ne faisant pas
partie du produit ou n’est pas un produit auxiliaire.
Avant de brancher un câble, connectez d’abord le câble de mise à la
terre du de l’appareil. Ne débranchez pas le câble de mise à la terre
jusqu’à ce que tous les autres câbles aient été débranchés.
Exigences de nettoyage
Avant de nettoyer l’appareil, arrêtez de l’utiliser et déconnectez-le de
son alimentation.
Utilisez un chiffon doux, sec et antistatique pour nettoyer l’appareil.
Maintenez la prise d’alimentation propre et sèche. Une prise sale ou
humide peut causer des chocs électriques et autres dangers.
RECYCLAGE ENVIRONNEMENTAL
Ne jetez pas cet appareil avec les
déchets ménagers
Contactez vos collectivités locales pour savoir
comment l'éliminer de façon écologique. La
boîte en carton, l'emballage en plastique et les
composants de l'appareil peuvent être recyclés
conformément à la réglementation en vigueur
dans votre pays.
Respectez toujours la réglementation en
vigueur
Les personnes qui l'enfreignent sont passibles
de poursuites judiciaires. Le symbole de
poubelle barrée apposé sur l'appareil signie
que lorsque celui-ci a atteint sa n de vie utile,
il doit être amené à un centre de traitement des déchets spécial et traité
séparément des déchets ménagers ordinaires.
Dépannage
L’unité ne peut pas alimenter le dispositif de Yealink.
Mauvaise connexion avec la che.
1. Nettoyez la che avec un chiffon sec.
2. Branchez-la sur une autre prise murale.
L’environnement d’utilisation est hors de la plage de températures de fonctionne-
ment.
1. Utilisez l’appareil dans sa plage de températures de fonctionnement.
Le câble entre l’appareil et le dispositif Yealink est mal branché.
1. Branchez le câble correctement.
Vous ne pouvez pas brancher le câble correctement.
1. Vous avez peut-être branché le mauvais dispositif Yealink.
2. Utilisez une source d’alimentation appropriée.
Le port contient peut être de la poussière.
1. Nettoyez le port.
Contactez votre revendeur ou un réparateur agréé pour toute autre question.
Informations de contact
YEALINK NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD.
No.666 Hu'an Rd., Huli District, Xiamen City, Fujian, Chine
YEALINK (EUROPE) NETWORK TECHNOLOGY B.V.
Strawinskylaan 3127, Atrium Building, 8th floor, 1077ZX Amsterdam, Pays-Bas
YEALINK (USA) NETWORK TECHNOLOGY CO., LTD.
999 Peachtree Street Suite 2300, Fulton, Atlanta, GA, 30309, États-Unis
Fabriqué en Chine.
F
R
A
N
Ç
A
I
S
24
FCC Compliance Statements
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this
device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one or more of the following measures:
-- Reorient or relocate the receiving antenna.
-- Increase the separation between the equipment and receiver.
-- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
-- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Caution: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with
minimum distance 20cm between the radiator and your body.
ISED Compliance Statements
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1 )This device may not cause interference.(2)This device must accept any interference, including interference that
may cause undesired operation of the device.
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :(1)L’appareil ne doit pas produire de brouillage;
(2)L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with
minimum distance 20cm between the radiator and your body.
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations IC CNR-102 établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et
utilisé avec une distance minimale de 20cm entre le radiateur et votre corps.
YEALINK(XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD.
Web: www.yealink.com
Addr: No.1 Ling-Xia North Road, High Tech Park,
Huli District, Xiamen, Fujian, P.R.C
Copyright©2021 Yealink Inc. All rights reserved.
430104001728
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Yealink CP935W Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

El Yealink CP935W es un teléfono de conferencia inalámbrico que ofrece una comunicación clara y fiable para salas de reuniones y oficinas. Con su diseño compacto y ligero, el CP935W es fácil de transportar y configurar, lo que lo hace ideal para entornos de trabajo flexibles. Con una batería de larga duración y un alcance de hasta 300 metros, el CP935W permite a los usuarios moverse libremente durante las llamadas sin preocuparse por quedarse sin energía.