Yealink W78P Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

DECT IP Phone
W78P&W78H
Yealink Documentation
support.yealink.com
Quick Start Guide (V1.0)
Table of Contents
English ..........................................1
Deutsch .........................................7
Español .........................................13
Français ........................................ 19
1
E
N
G
L
I
S
H
W78P Package Contents
W78H
Handset
Charging Cradle
Battery Cover Rechargeable
Battery
Base StandW70B Base Station Ethernet Cable
Belt Clip Quick Start
Guide
Note: Yealink W78P DECT IP phone consists of one W70B base station and one W78H handset.
W78H Package Contents
W78H
Handset
Charging Cradle
Power Adapters
Belt Clip Quick Start
Guide
Battery Cover Rechargeable
Battery
Note: We recommend that you use the accessories provided or approved by Yealink.
The use of unapproved third-party accessories may result in reduced performance.
2 Power Adapters
(Optional)
2
2a. (Desktop Installation) Attach and remove the base stand.
Attach the Base Stand Remove the Base Stand
MAC
SN
MAC
SN
MAC
SN
Align the snap-ts with the corresponding
holes and push forward, snapping them
into the holes.
Remove the snap-ts from the
holes horizontally.
2b. (Wall-Mount Installation) Attach the base station.
Assembling the DECT Phone
1. Connect the base station power and the network using method a or
method b.
a. AC Power Option b. PoE (Power over Ethernet) Option
IEEE 802.3af compliant
PoE Hub/Switch
Note:
If you choose method a, use Yealink supplied power adapter (5V/0.6A). A third-party power adapter may
damage the base station.
If you choose method b, you do not need to connect the power adapter. Make sure the hub/switch is PoE-
compliant.
3
E
N
G
L
I
S
H
4. Attach the belt clip to the handset.
5. (Optional) Mount the charging cradle to the wall.
38 mm
38 mm
3. Insert the battery into the handset.
59 mm
4
Getting Started
Handset Registration
You can register up to 10 handsets to one W70B base station. Each handset
can be registered to 4 different base stations.
When the handset LCD screen prompts “Unregistered!”, long press on the
base station till the registration LED indicator ashes.
There are two methods to register a new handset:
Easy Registration:
1. Press the Reg soft key on the handset to register quickly.
Normal Registration:
1. Press the OK soft key on the handset, and then select Register Handset.
2. Select the desired base station and then press the OK soft key. The
handset begins searching the base station.
3. Press the OK soft key after searching a base station successfully.
4. Enter the base station PIN (default: 0000), and then press the Done soft
key to complete the registration.
To register to multiple base stations, press OK to enter the main menu, and
select Settings->Registration->Register Handset, then repeat steps 2-4.
6. Connect the charging cradle and charge the handset.
Note:
Use Yealink-supplied power adapter (5V/0.6A). A third-party power adapter may damage the handset.
Check the charging status on the top-right corner of the LCD screen.
5
Hardware Component Instructions
4
7
8
11
4
5
6
9
10
12 13
14
2
3
1
Receiver
Power LED Indicator
Phone Screen
Soft Keys
Message Key
Navigation Keys
On-hook Key/Power Key
Keypad
Mute Key
Microphone
TRAN Key
Off-hook Key
OK Key
Speakerphone Key
Soft Keys
Note:
If the handset is registered to the base station successfully, the handset LCD screen prompts
“Handset Subscribed” and “Base NO.”( the last 4 characters indicate the base station’s MAC
address).
If the handset LCD screen prompts “Searching for Base”, check that your base station is
powered on.
E
N
G
L
I
S
H
6
Regulatory Notices
Operating Ambient Temperatures
Operating temperature: +14 to 122°F (-10 to 50°C)
Relative humidity: 5% to 90%, noncondensing
Storage temperature: -22 to +160°F (-30 to +70°C)
Warranty
Our product warranty is limited only to the unit itself, when used normally in
accordance with the operating instructions and the system environment. We
are not liable for damage or loss resulting from the use of this product, or for
any claim from a third party. We are not liable for problems with Yealink device
arising from the use of this product; we are not liable for nancial damages,
lost prots, claims from third parties, etc., arising from the use of this product.
DC symbol
is the DC voltage symbol.
Restriction of Hazardous Substances Directive (RoHS)
This device complies with the requirements of the EU RoHS Directive.
Statements of compliance can be obtained by contacting support@yealink.
com.
Safety Instructions
Save these instructions. Read these safety instructions before use!
The following basic safety precautions should always be followed to
reduce risk of re, electrical shock, and other personal injury.
General Requirements
Before you install and use the device, read the safety instructions
carefully and observe the situation during operation.
During the process of storage, transportation, and operation, please
always keep the device dry and clean.
During the process of storage, transportation, and operation, please
avoid collision and crash of the device.
Please attempt not to dismantle the device by yourself. In case of any
discrepancy, please contact the appointed maintenance center for
repair.
Without prior written consent, no organization or individual is
permitted to make any change to the structure or the safety design of
the device. Yealink is under no circumstance liable to consequences
or legal issues caused by such changes.
Please refer to the relevant laws and statutes while using the device.
Legal rights of others should be respected as well.
Environmental Requirements
Place the device at a well-ventilated place. Do not expose the device
under direct sunlight.
• Keep the device dry and free of dusts.
• Place the device on a stable and level platform.
Please place no heavy objects on the device in case of damageand
deformation caused by the heavy load.
Keep at least 10 cm between the device and the closest object for
heat dissipation.
Do not place the device on or near any inammable or re-vulnerable
object, such as rubber-made materials.
Keep the device away from any heat source or bare re, such as a
candle or an electric heater.
Keep the device away from any household appliance with strong
magnetic eld or electromagnetic eld, such as a microwave oven or
a refrigerator.
Operating Requirements
• Do not let a child operate the device without guidance.
Do not let a child play with the device or any accessory in case of
accidental swallowing.
Please use the accessories provided or authorized by the
manufacturer only.
The power supply of the device shall meet the requirements of the
input voltage of the device. Pleaseusethe provided surge protection
power socket only.
Before plugging or unplugging any cable, make sure that your hands
are completely dry.
Do not spill liquid of any kind on the product or use the equipment
near water, for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink, wet
basement or near a swimming pool.
Do not tread on, pull, or over-bend any cable in case of malfunction of
the device.
During a thunderstorm, stop using the device and disconnect it from
the power supply. Unplug the power plug and the Asymmetric Digital
Subscriber Line (ADSL) twisted pair (the radio frequency cable) to
avoid lightning strike.
If the device is left unused for a rather long time, disconnect it from the
power supply and unplug the power plug.
When there is smoke emitted from the device, or some abnormal noise
or smell, disconnect the device from the power supply, and unplug the
power plug immediately. Contact the specied maintenance center for
repair.
Do not insert any object into equipment slots that is not part of the
product or auxiliary product.
Before connecting a cable, connect the grounding cable of the device
rst. Do not disconnect the grounding cable until you disconnect all
other cables.
Cleaning Requirements
Before cleaning the device, stop using it and disconnect it from the
power supply.
• Use a piece of soft, dry and anti-static cloth to clean the device.
Keep the power plug clean and dry. Using a dirty or wet power plug
may lead to electric shock or other perils.
ENVIRONMENTAL RECYCLING
Never dispose of the device with domestic waste
Ask your Town Council about how to dispose of it
in an environmentally friendly way. The cardboarc
box, plastic packaging and player components may
be recycled in accordance with prevailing recycling
regulations in your country.
Always adhere to prevailing regulations
Those who fail to do so may be ned or prosecuted
in accordance with the law. The crossed out garbage
can that appears on the device means that when it
has reached the end of its useful life, it should be
taken to a special waste disposal centre and treated
separately to general urban waste.
Troubleshooting
The unit cannot supply power to Yealink device.
There is a bad connection with the plug.
1. Clean the plug with a dry cloth.
2. Connect it to another wall outlet.
The usage environment is out of operating temperature range.
1. Use in the operating temperature range.
The cable between the unit and the Yealink device is connected incorrectly.
1. Connect the cable correctly.
You cannot connect the cable properly.
1. You may have connected a wrong Yealink device.
2. Use the correct power supply.
Some dust, etc., may be in the port.
1. Clean the port.
Contact your dealer or authorized service facility for any further questions.
Contact Information
YEALINK NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD.
309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road, Huli District, Xiamen City, Fujian,
P.R.C
YEALINK (EUROPE) NETWORK TECHNOLOGY B.V.
Strawinskylaan 3127, Atrium Building, 8th oor, 1077ZX Amsterdam, The
Netherlands
YEALINK (USA) NETWORK TECHNOLOGY CO., LTD.
999 Peachtree Street Suite 2300, Fulton, Atlanta, GA, 30309, USA
Made in China
7
W78P Verpackungsinhalt
W78H
Mobilteil
LadestationBatterieab-
deckung
Wiederauad-
bare Batterie
BasisständerW70B Base Ethernet-Kabel
Gürtelclip Kurzanleitung
Hinweis: Das Yealink DECT IP phone W78P besteht aus einer W70B Basisstation und einem
W78H-Mobilteil.
W78H Verpackungsinhalt
W78H
Mobilteil
Ladestation
Netzteil
Gürtelclip Kurzanleitung
Batterieab-
deckung
Wiederauad-
bare Batterie
Hinweis:
Wir empfehlen die Verwendung von Zubehör, das von Yealink entweder geliefert oder empfohlen wird.
Die Verwendung von nicht zugelassenem Zubehör von Drittanbietern kann zu Leistungseinbußen führen.
D
E
U
T
S
C
H
Zwei Netzteile
(optional)
8
2a. (Installation auf einer Arbeitsäche) Anbringen und Entfernen des
Standfußes
Anbringen des Standfußes Entfernen des Standfußes
MAC
SN
MAC
SN
MAC
SN
Richten Sie die Einrasthaken an den
entsprechenden Öffnungen aus und drücken
Sie diese in die Öffnungen hinein bis sie
einrasten.
Entfernen Sie die Einrasthaken
indem Sie sie in horizontaler
Richtung aus Öffnungen
herausziehen.
2b. (Wandmontage) Anbringen der Basisstation
Installation des DECT Telefons
1. Stellen Sie die Basisstation Stromversorgungs- und
Netzwerkverbindung anhand Methode a oder Methode b her.
a. Option
Wechselstromversorgung
b. Option Power-over-Ethernet (PoE)
IEEE 802.3af-konform
PoE Hub/Switch
Hinweis:
Wenn Sie sich für Methode a entscheiden, verwenden Sie das von Yealink mitgelieferte Netzteil (5V/0,6A). Ein
Netzteil eines Drittanbieters kann das Basisstation beschädigen.
Wenn Sie sich für Methode b entscheiden, müssen Sie das Netzteil nicht anschließen. Stellen Sie sicher, dass
der Hub/Switch PoE-konform ist.
9
D
E
U
T
S
C
H
4. Befestigen Sie den Gürtelclip wie unten dargestellt:
5. (Optional) Befestigen Sie die Ladestation wie unten dargestellt an der Wand:
38 mm
38 mm
3. Legen Sie die Batterie in das Mobilteil ein.
59 mm
10
5. (Optional) Befestigen Sie die Ladestation wie unten dargestellt an der Wand:
Einstieg
Registrierung Mobilteil
An einer W70B-Basisstation ist eine Registrierung von bis zu 10 Mobilteilen
möglich. Jedes Mobilteil kann an 4 verschiedenen Basisstationen registriert
werden.
Wenn der LCD-Bildschirm des Mobilteils „Unregistered!” anzeigt, halten Sie
die Taste an der Basisstation gedrückt, bis die LED-Anzeige blinkt.
Ein neues Mobilteil kann auf zwei Arten registriert werden:
Einfache Registrierung:
1. Drücken Sie den Softkey Reg auf dem Mobilteil zur schnellen Registrierung.
Normale Registrierung:
1. Drücken Sie den Softkey OK auf dem Mobilteil und wählen Sie dann
Register Handset.
2. Wählen Sie die gewünschte Basisstation aus und drücken Sie dann den
Softkey OK. Das Mobilteil beginnt mit der Suche nach der Basisstation.
3. Drücken Sie den Softkey OK, nachdem eine Basisstation gefunden wurde.
4. Geben Sie die PIN der Basisstation ein (Standard: 0000) und drücken Sie
den Softkey Done, um die Registrierung abzuschließen.
Um das Mobilteil an mehreren Basisstationen zu registrieren, gehen Sie durch
Drücken auf OK in das Hauptmenü und wählen Sie Settings -> Registration
-> Register Handset. Wiederholen Sie dann die Schritte 2-4.
6. Verbinden Sie die Ladestation und laden Sie das Mobilteil auf.
Hinweis:
Verwenden Sie das von Yealink mitgelieferte Netzteil (5V/0.6A). Ein Netzteil eines Drittanbieters kann das
Mobilteil beschädigen.
Der Ladestatus des Mobilteils wird oben rechts im Display angezeigt.
11
D
E
U
T
S
C
H
Anleitung für die Hardware-Komponente
4
7
8
11
4
5
6
9
10
12 13
14
2
3
1
Empfänger
Power LED-Anzeige
Telefondisplay
Softkeys
Nachrichtentaste
Navigationstasten
Auegen und An/Aus
Tastenfeld
Stummtaste
Mikrofon
Taste „TRAN“
Auegen
OK
Lautsprechertaste
Softkeys
Hinweis:
Wenn das Mobilteil erfolgreich an der Basisstation registriert wurde, zeigt der LCD-Bildschirm
des Mobilteils „Handset Subscribed“ und „Base NO.“ an (die letzten 4 Zeichen geben die MAC-
Adresse der Basisstation an).
Wenn der LCD-Bildschirm des Mobilteils „Searching for Base“ anzeigt, überprüfen Sie, ob Ihre
Basisstation eingeschaltet ist.
12
Sicherheitshinweise
Betriebsumgebungstemperaturen
Betriebstemperatur: -10 bis 50 °C
Relative Luftfeuchtigkeit: 5 % bis 90 %, nicht kondensierend
Lagertemperatur: -30 bis + 70 °C
Garantie
Unsere Produktgarantie ist auf das Gerät selbst beschränkt, wenn es normal und
gemäß den Betriebsanweisungen und der Systemumgebung verwendet wird. Wir
sind weder für Schäden oder Verluste haftbar, die aus der Verwendung dieses
Produkts entstehen, noch für Ansprüche eines Dritten. Wir sind nicht haftbar
für Probleme mit dem Yealink Gerät, die aus der Verwendung dieses Produkts
entstehen. Wir sind nicht haftbar für finanzielle Schäden, Gewinnverluste,
Ansprüche Dritter etc., die aufgrund der Verwendung dieses Produkts entstehen.
Symbol DC
ist das Symbol für DC-Spannung.
Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung bestimmter
gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (RoHS)
Das Gerät erfüllt die Anforderungen der RoHS-Richtlinie der EU. Für
Bestätigungen der Einhaltung können Sie sich an [email protected] wenden.
Sicherheitshinweise
Bewahren Sie diese Anweisungen auf. Lesen Sie diese Sicherheitshinweise vor
der Verwendung!
Die folgenden grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen müssen zur Vermeidung
von Bränden, Stromschlag und anderen Verletzungen immer befolgt werden.
Allgemeine Vorschriften
Lesen Sie vor der Installation und Verwendung des Geräts die
Sicherheitshinweise sorgfältig durch und beobachten Sie die Situation im
Betrieb.
Halten Sie das Gerät während der Lagerung, dem Transport und dem
Betrieb stets sauber und trocken.
Vermeiden Sie während der Lagerung, dem Transport und dem Betrieb
stets Zusammenprallen und Stürze des Geräts.
Versuchen Sie nicht das Gerät eigenständig zu demontieren. Wenden
Siesich im Falle von Mängeln an das zuständige Wartungscenter für eine
Reparatur.
Ohne vorherige schriftliche Zustimmung dürfen weder Unternehmen noch
Einzelperson Änderungen an der Struktur oder dem Sicherheitskonzept
des Geräts vornehmen. Yealink übernimmt unter keinen Umständen die
Haftung für Folgen oder Rechtsansprüche, die auf solche Änderungen
zurückzuführen sind.
Beachten Sie bitte die entsprechenden Gesetze und Vorschriften bei der
Verwendung des Geräts. Die gesetzlichen Rechte Dritter müssen ebenfalls
beachtet werden.
Umweltvorschriften
Stellen Sie das Gerät an einem gut belüfteten Ort auf. Setzen Sie das
Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung aus.
• Halten Sie das Gerät trocken und frei von Staub.
• Stellen Sie das Gerät auf einen stabilen, ebenen Untergrund.
Bitte legen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät, da
Beschädigung und Verformungen durch zu hohe Last möglich sind.
Halten Sie mindestens 10 cm Abstand zwischen dem Gerät und dem
nächsten Objekt ein, um die Wärmeabfuhr zu gewährleisten.
Stellen Sie das Gerät nicht auf oder in der Nähe von entammbaren oder
brandgefährdeten Objekt wie Gummimaterialien auf.
• Halten Sie das Gerät fern von Hitzequellen und offenem Feuer, wie Kerzen oder einer elektrischen Heizung.
• Halten Sie das Gerät fern von jedem Haushaltsgerät mit starkem Magnetfeld oder Elektromagnetfeld, z.B. einem Mikrowellenherd
oder einem Kühlschrank.
Betriebsvorschriften
• Lassen Sie das Gerät nicht ohne Aufsicht durch ein Kind verwenden.
Lassen Sie kein Kind mit dem Gerät oder einem Zubehörteil spielen, da Kleinteile verschluckt werden können.
Bitte verwenden Sie ausschließlich Zubehör, das vom Hersteller bereitgestellt oder genehmigt wurde.
Die Stromversorgung des Geräts muss den Anforderungen der Eingangsspannung des Gerätes entsprechen. Bitte verwenden
Sie ausschließlich den bereitgestellten Überspannungsschutz an der Steckdose.
Achten Sie vor dem Anschließen oder Abziehen des Kabels darauf, dass Ihre Hände vollständig trocken sind.
Verschütten Sie keine Flüssigkeiten auf das Gerät und verwenden Sie
es nicht in der Nähe von Wasser, beispielsweise in der Nähe einer
Badewanne, Waschschüssel, einem Spülbecken, in einem feuchten Keller
oder in der Nähe eines Schwimmbeckens.
Treten Sie nicht auf das Kabel, ziehen und verbiegen Sie es nicht, da es
dadurch zu einer Fehlfunktion des Geräts kommen kann.
Schalten Sie das Gerät bei Gewitter aus und trennen Sie es von der
Stromversorgung. Ziehen Sie das Netzkabel und das ADSL-Twisted-Pair-
Kabel (Festnetzkabel) zurVermeidung eines Blitzschlags.
Wenn das Gerät längere Zeit ungenutzt bleibt, trennen Sie es von der
Stromversorgung und ziehen Sie den Netzstecker.
Wenn Rauch oder ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche aus dem
Gerät austreten, trennen Sie das Gerät sofort von der Stromversorgung
und ziehen Sie das Netzkabel. Wenden Sie sich an das angegebene
Wartungscenter für eine Reparatur.
Führen Sie keine Gegenstände in Einschübe oder Anschlussöffnungen
des Geräts ein, die kein Bestandteil des Produktes oder ein Zubehörteil
sind.
Schließen Sie zuerst das Erdungskabel des Geräts an, bevor Sie ein Kabel
anschließen.Trennen Sie das Erdungskabel nicht, bis nicht alle anderen
Kabel entfernt wurden.
Reinigungsvorschriften
Bevor Sie das Gerät reinigen, schalten Sie es aus und trennen Sie es von
der Stromversorgung.
Verwenden Sie ein Stück trockenes, weiches und antistatisches Tuch zum
Reinigen des Geräts.
Halten Sie das Netzkabel sauber und trocken. Über einen schmutzigen
oder nassen Netzstecker kann es zu einem elektrischen Schlag oder
anderen Gefahren kommen.
UMWELTFREUNDLICHE VERWERTUNG
Entsorgen Sie das Gerät nicht mit dem Hausmüll.
Erkundigen Sie sich bei Ihrer Stadtverwaltung, wie Sie das
Gerät umweltfreundlich entsorgen können Pappkarton,
Kunststoffverpackung und Bauteile des Gerätes können im
Einklang mit den geltenden Vorschriften in Ihrem Land verwertet
werden.
Halten Sie stets die geltenden Vorschriften ein.
Deren Nichtbeachtung kann eine Buße oder Verfolgung
gemäß dem geltenden Recht nach sich ziehen Die
durchgestrichene Mülltonne auf dem Gerät bedeutet, dass
das Gerät am Ende seiner Nutzungsdauer zu einer speziellen
Elektroschrottsammelstelle gebracht und vom Hausmüll
gesondert verarbeitet werden muss.
Fehlerbehebung
Die Einheit kann das Yealink Gerät nicht mit Strom versorgen.
Es gibt Probleme mit dem Steckeranschluss.
1. Reinigen Sie den Stecker mit einem trockenen Tuch.
2. Schließen Sie ihn an einer anderen Steckdose an.
Die Umgebungstemperatur liegt oberhalb des Betriebstemperaturbereichs.
1. Verwenden Sie die Einheit innerhalb des Betriebstemperaturbereichs.
Das Kabel zwischen der Einheit und dem Yealink Gerät ist nicht richtig
angeschlossen.
1. Schließen Sie das Kabel richtig an.
Das Kabel lässt sich nicht richtig anschließen.
1. Sie haben möglicherweise ein falsches Yealink Gerät angeschlossen.
2. Verwenden Sie die richtige Stromversorgung.
Es bendet sich möglicherweise Staub etc. im Port.
1. Reinigen Sie den Port.
Setzen Sie sich bei weiteren Fragen mit Ihrem Händler oder Ihrer anerkannten
Servicestelle in Verbindung.
Kontaktdaten des Ansprechpartners
YEALINK NETWORK TECHNOLOGY CO., LTD.
309, 3rd Floor, No. 16, Yun Ding North Road, Huli District, Xiamen City, Fujian, VR
China
YEALINK (EUROPE) NETWORK TECHNOLOGY B.V.
Strawinskylaan 3127, Atrium Building, 8th oor, 1077ZX Amsterdam, Niederlande
YEALINK (USA) NETWORK TECHNOLOGY CO., LTD.
999 Peachtree Street Suite 2300, Fulton, Atlanta, GA, 30309, USA
Hergestellt in China
13
E
S
P
A
Ñ
O
L
W78P Contenido de la caja
Auricular
W78H
Base de cargaTapa de bat-
ería
Batería recar-
gable
Soporte de
mesa
W70B Base Cable Ethernet
Clip de
cinturón
Guía de inicio
rápido
Nota: W78P Teléfono Inalámbrico DECT IP de Yealink consiste en una W70B base y un Handset
W78H.
W78H Contenido de la caja
Auricular
W78H
Base de carga
Adaptador de
corriente
Clip de
cinturón
Guía de inicio
rápido
Tapa de bat-
ería
Batería recar-
gable
Nota: Utilice siempre accesorios proporcionados o aprobados por Yealink.
El uso de accesorios de terceros no aprobados puede afectar al funcionamiento.
2 Adaptador de
corriente(opcional)
14
2a. (Instalación Sobremesa) Conectar y desconectar el soporte.
Conectar el Soporte Desonectar el Soporte
MAC
SN
MAC
SN
MAC
SN
Alinear pestañas con agujeros
correspondientes e empujar hasta encajar
las pestañas.
Tirar horizontalmente hasta
soltar las pestañas.
2b. (Montaje en la pared) Conectar la estación base.
Instalación del teléfono DECT
1. Conecte la estación base a la red y la alimentación de una de las
dos formas posibles:
a. Opción Alimentador b. Opción PoE (Power over Ethernet)
conforme a IEEE
802.3af
Hub/Switch POE
Nota:
Utilice siempre el adaptador original de Yealink (5V/0.6A). El uso de un adaptador de terceros podría dañar la
estación base.
Si se proporciona la alimentación en línea (PoE), no necesita conectar el alimentador. Asegúrese de que el
hub/switch sea compatible con PoE.
15
E
S
P
A
Ñ
O
L
4. Coloque la pinza para el cinturón como se muestra a continuación:
5. (Opcional) Coloque la base de carga en la pared.
38 mm
38 mm
3. Introduzca las baterías en el teléfono:
59 mm
16
Empezando
Registro del teléfono
Puede registrar hasta 10 teléfonos en una estación base W70B. Cada teléfono
se puede registrar en 4 estaciones base diferentes.
Cuando la pantalla LCD del teléfono indique “¡No registrado!”, mantenga
presionada la estación base hasta que el indicador LED de registro
parpadee.
Hay dos métodos para registrar un nuevo teléfono:
Registro fácil:
1. Pulse la tecla Reg en el teléfono para registrarse rápidamente.
Registro normal:
1. Pulse la tecla OK en el teléfono y luego seleccione Registrar teléfono.
2. Seleccione la estación base deseada y luego presione la tecla OK. El
teléfono comenzará a buscar la estación base.
3. Pulse la tecla programable OK después de haber buscado una estación
base con éxito.
4. Introduzca el PIN de la estación base (predeterminado: 0000) y luego
presione la tecla Listo para completar el registro. 0000), and then press the
Done soft key to complete the registration.
Para registrarse en múltiples estaciones base, presione OK para entrar en el
menú principal y seleccione Conguración->Registro->Registrar teléfono,
y repita los pasos 2-4.
6. Conecte la base de carga y cargue el teléfono.
Nota:
El teléfono debe usarse únicamente con el alimentador original (5V/0.6A). El uso de un adaptador de
terceros podría dañar el teléfono.
El estado de carga del teléfono se indica en la esquina superior derecha de la pantalla LCD.
17
Instrucciones de Componentes de Hardware
4
7
8
11
4
5
6
9
10
12 13
14
2
3
1
Receptor
Indicador LED de encendido
Pantalla del teléfono
Soft Keys
Tecla de mensaje
Teclas de Navegación
Tecla de colgar/Tecla de
encendido
Teclado
Tecla de mute
Micrófono
Tecla TRAN
Tecla de Descolgar
Tecla OK
Tecla del Altavoz
Soft Keys
Nota:
Si el teléfono se registra correctamente en la estación base, la pantalla LCD del teléfono
muestra "Teléfono suscrito" y "Número de base" (los últimos 4 caracteres indican la dirección MAC
de la estación base).
Si la pantalla LCD del teléfono muestra "Buscando base", verique que su estación base esté
encendida.
E
S
P
A
Ñ
O
L
18
Instrucciones de seguridad
Temperatura ambiente de funcionamiento
Temperatura de funcionamiento: +14 to 122°F (-10 to 50°C)
Humedad relativa: 5% to 90%,sin condensación
Temperatura de almacenaje: -22 to +160°F (-30 to +70°C)
Garantía
La garantía del producto está limitada solo a la unidad, cuando se usa
normalmente de acuerdo con las instrucciones de operación y el entorno del
sistema. No somos responsables por daños o pérdidas resultantes del uso de este
producto, o por cualquier reclamo de un tercero. No nos hacemos responsables
de los problemas con el dispositivo Yealink que surjan del uso de este producto;
No nos hacemos responsables de los daños nancieros, pérdidas de benecios,
reclamaciones de terceros, etc., que surjan del uso de este producto.
Símbolo CC
Es el símbolo de voltaje de CC.
Directiva de Restricción de Sustancias Peligrosas (RoHS)
Este dispositivo cumple con los requisitos de la directiva RoHS de la UE. Las
declaraciones de cumplimiento se pueden obtener contactando a support@
yealink.com.
Instrucciones de seguridad
Conserve estas instrucciones. ¡Lea estas instrucciones de seguridad
antes de usar el dispositivo!
Las siguientes instrucciones básicas de seguridad deben respetarse siempre
para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y otras lesiones
personales.
Requisitos generales
Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de instalar y
usar el dispositivo y controle la situación durante el funcionamiento.
Mantenga siempre el dispositivo seco y limpio durante el proceso de
almacenaje, transporte y funcionamiento.
Evite golpes y sacudidas en el dispositivo durante el proceso de
almacenaje, transporte y funcionamiento.
No desmonte el dispositivo por su cuenta. En caso de fallos, póngase en
contacto con el centro de mantenimiento designado para su reparación.
No se permite hacer modificaciones en la estructura ni el diseño de
seguridad del dispositivo sin previo consentimiento por escrito. Yealink
no será responsable bajo ninguna circunstancia de las consecuencias o
problemas legales derivados de dichas modicaciones.
Consulte las leyes y estatutos pertinentes cuando use el dispositivo.
También deben respetarse los derechos legales de terceros.
Requisitos ambientales
Coloque el dispositivo en un lugar bien ventilado. No exponga el dispositivo
a la luz del sol directa.
• Mantenga el dispositivo seco y libre de polvo.
• Coloque el dispositivo sobre una plataforma estable y nivelada.
No coloque objetos pesados sobre el dispositivo para evitar daños o
deformaciones causadas por el peso.
Deje al menos 10 cm de distancia entre el dispositivo y los objetos más
cercanos para facilitar la disipación del calor.
No coloque el dispositivo encima o cerca de objetos inflamables o
vulnerables al fuego, como materiales hechos de goma.
Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de calor o fuego vivo, como
velas o
radiadores eléctricos.
Mantenga el dispositivo alejado de aparatos domésticos con campos magnéticos o electromagnéticos intensos, como hornos
microondas o neveras.
Requisitos de funcionamiento
• No permita que los niños utilicen el dispositivo sin supervisión.
• No permita que los niños jueguen con el dispositivo ni sus accesorios para evitar asxia accidental.
• Utilice únicamente los accesorios suministrados o autorizados por el fabricante.
La alimentación eléctrica debe cumplir los requisitos de voltaje de entrada del dispositivo. Utilice únicamente una toma de
corriente con protección contra sobretensiones.
• Asegúrese de tener las manos completamente secas antes de enchufar o
desenchufar los cables.
• No derrame líquidos de ningún tipo sobre el producto ni use el equipo cerca
de agua, por ejemplo, cerca de una bañera, palangana, fregadero, sótanos
húmedos o piscinas.
• No pise, estire ni retuerza los cables para evitar fallos del dispositivo.
En caso de tormenta, deje de usar el aparato y desenchúfelo de la
alimentación eléctrica. Desenchufe la clavija eléctrica y el cable de par
trenzado (el cable de radiofrecuencia) de la línea de abonado digital
simétrica (ADSL, por sus siglas en inglés) para evitar rayos.
Si deja el dispositivo sin utilizar durante mucho tiempo, desconéctelo de la
alimentación eléctrica y desenchufe la clavija eléctrica.
Si sale humo del dispositivo o ruidos u olores anormales, desconecte el
dispositivo de la alimentación eléctrica y desenchufe la clavija eléctrica
inmediatamente. Póngase en contacto con el centro de mantenimiento
designado para su reparación.
o introduzca ningún objeto que no forme parte del producto o de los
accesorios en las ranuras del equipo.
Antes de conectar un cable, conecte el cable de toma de tierra del
dispositivo. No desconecte el cable de toma de tierra hasta que haya
desconectado los demás cables.
Requisitos de limpieza
Antes de limpiar el dispositivo, deje de utilizarlo y desconéctelo de la
alimentación eléctrica.
• Utilice un trapo suave, seco y antiestático para limpiar el dispositivo.
Mantenga el enchufe eléctrico limpio y seco. Si usa un enchufe eléctrico
sucio o húmedo podría provocar una descarga eléctrica y otros peligros.
RECICLAJE AMBIENTAL
Nunca deseche el equipo con los residuos domésticos
Pregunte en su ayuntamiento cómo desecharlo de forma
respetuosa con el medio ambiente. Se debe reciclar la caja
de cartón, el embalaje de plástico y los componentes en
conformidad con la normativa de reciclaje vigente en su
país.
Respete siempre la normativa vigente
En caso de incumplirla, podría ser multado o procesado
en cumplimiento de la ley. El cubo de basura tachado
que aparece en el producto indica que debe llevarse a
un centro de eliminación de residuos especiales y debe
tratarse por separado de los residuos urbanos al nal de su vida útil.
Problemas y soluciones
La fuente de alimentación no alimentar al dispositivo de Yealink.
Hay una mala conexión con el enchufe.
1. Limpie el enchufe con un trapo seco.
2. Conecte a una toma de pared diferente.
La temperatura del entorno está fuera del rango de temperatura de funcionamiento.
1. Asegúrese de que la temperatura del entorno está dentro de los límites
permitidos.
El cable entre la unidad y el dispositivo de Yealink no está conectado
correctamente.
1. Conecte el cable correctamente.
El cable no se puede conectar correctamente.
1. Es posible que haya conectado un dispositivo incorrecto.
2. Utilice la fuente de alimentación correcta.
El puerto está sucio.
1. Limpie el puerto
Póngase en contacto con su distribuidor o centro de atención autorizado para
cualquier consulta.
Información de Contacto
YEALINK NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD.
309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road, Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R.C
YEALINK (EUROPE) NETWORK TECHNOLOGY B.V.
Strawinskylaan 3127, Atrium Building, 8th floor, 1077ZX Amsterdam, The
Netherlands
YEALINK (USA) NETWORK TECHNOLOGY CO., LTD.
999 Peachtree Street Suite 2300, Fulton, Atlanta, GA, 30309, USA
Made in China
19
F
R
A
N
Ç
A
I
S
W78P Contenu de la boîte
Combiné
W78H
Socle de char-
geur
Batterie cou-
vrir
Batterie re-
chargeable
Support de la
base
W70B Base Câble Ethernet
Attache
pour cein-
ture
Guide de
démarrage
rapide
Remarque : Le Yealink W78P inclut une W70B base et un combiné DECT W78H.
W78H Contenu de la boîte
Combiné
W78H
Socle de char-
geur
Adaptateurs d’ali-
mentation
Attache
pour cein-
ture
Guide de
démarrage
rapide
Batterie cou-
vrir
Batterie re-
chargeable
Remarque :
Nous vous recommandons d’utiliser les accessoires fournis et approuvés par Yealink.
L’utilisation d’accessoires tiers est susceptible de réduire les performances de l’appareil.
Deux adaptateurs
d’alimentation (en
option)
20
2a. (installation de bureau) Attacher et Détacher le socle de la base.
Attacher le socle de la base Détacher le socle de la base
MAC
SN
MAC
SN
MAC
SN
Alignez les clips avec les trous
correspondants et poussez-les vers l’avant,
en les encliquetant dans les trous.
Détacher les crochets des trous
horizontalement.
2b. (Installation murale) Attacher la base.
Montage du téléphone DECT
1. Procédez à la connexion au réseau et à l’alimentation électrique
de la station de base d’une des façons suivantes, comme illustré ci-
dessous.
A. Option Alimentation secteur B. Option PoE (Power over Ethernet)
conforme à la norme
IEEE 802.3af
Hub/Interrupteur PoE
Remarque :
Si vous choisissez la méthode a., utilisez l’adaptateur secteur fourni par Yealink (5 V/0,6 A). L’utilisation d’un
adaptateur tiers est susceptible d’endommager le station de base.
Si vous choisissez la méthode b., vous n'avez pas besoin de brancher l'adaptateur secteur. Assurez-vous que
le commutateur/routeur est compatible PoE.
21
F
R
A
N
Ç
A
I
S
4. Attachez le clip de ceinture, comme illustré ci-dessous.
5. (Facultatif) Montez le socle chargeur au mur.
38 mm
38 mm
3. Insérez les piles dans le combiné.
59 mm
22
Commencer
Enregistrement combiné
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 10 combinés sur une station de base W70B.
Chaque combiné peut être enregistré sur 4 stations de base différentes.
Lorsque l’écran LCD du combiné indique « Unregistered! », appuyez
longuement sur sur la station de base jusqu’à ce que le voyant LED
d’enregistrement clignote.
Il existe deux méthodes pour enregistrer un nouveau combiné :
Enregistrement facile :
1. Appuyez sur la touche programmable Reg sur le combiné pour l’enregistrer
rapidement.
Enregistrement normal :
1. Appuyez sur la touche programmable OK du combiné, puis sélectionnez
Register Handset.
2. Sélectionnez la station de base souhaitée, puis appuyez sur la touche
programmable OK. Le combiné commence à rechercher la station de base.
3. Appuyez sur la touche programmable OK lorsque la recherche de la station
de base a réussi.
4. Entrez le code PIN de la station de base (par défaut : 0000), puis appuyez
sur la touche programmable Done pour terminer l’enregistrement. 0000), and
then press the Done soft key to complete the registration.
Pour enregistrer plusieurs stations de base, appuyez sur OK pour entrer
dans le menu principal et sélectionnez Settings->Registration->Register
Handset, puis répétez les étapes 2 à 4.
6. Raccordez le socle chargeur et chargez le combiné.
Remarque :
Le combiné doit uniquement être utilisé avec l’adaptateur d’alimentation d’origine (5V/0.6A). L’utilisation d’un
adaptateur tiers est susceptible d’endommager le combiné.
Le niveau de charge du combiné est indiqué dans le coin supérieur droit de l’écran LCD.
23
F
R
A
N
Ç
A
I
S
Instructions relatives aux composants matériels
4
7
8
11
4
5
6
9
10
12 13
14
2
3
1
Récepteur
Voyant LED d'alimentation
Écran du téléphone
Touches programmables
Touche de message
Touches de navigation
Touche de décrochage/
d'alimentation
Clavier
Touche MUTE
Microphone
Touche TRAN
Touche de décrochage
Touche OK
Touche de haut-parleur
Touches programmables
Remarque :
Si le combiné est bien enregistré sur la station de base, l’écran LCD du combiné indique
« Handset Subscribed » et « Base NO » (les 4 derniers caractères indiquent l’adresse MAC de la
station de base).
Si l’écran LCD du combiné indique « Searching for Base », vériez que la station de base est
sous tension.
24
Consignes de sécurit
Températures de fonctionnement ambiantes
Température de fonctionnement : +14 à 122 °F (-10 à 50 °C)
Humidité relative : 5 % à 90 %, sans condensation
Température de stockage : -22 à +160 °F (-30 à +70 °C)
Garantie
Notre garantie produit est limitée à l’appareil lui-même, lorsqu’il est utilisé
normalement selon le mode d’emploi et l’environnement du système. Nous ne
sommes pas responsables des dommages ou pertes découlant de l’utilisation de
ce produit ou de toute réclamation d’un tiers. Nous ne sommes pas responsables
des problèmes avec les appareils Yealink découlant de l’utilisation de ce produit.
Nous ne sommes pas responsables pour les dommages nanciers, pertes de
prots, réclamations de tiers, etc. découlant de l’utilisation de ce produit.
Symbole DC
est le symbole de tension CC.
Directive sur les substances dangereuses (RoHS)
Ce dispositif est conforme aux exigences de la directive RoHS de l’Union
européenne. Vous pouvez obtenir les déclarations de conformité en envoyant un
message à l’adresse : [email protected].
Consignes de sécurité
Gardez ces instructions. Lisez ces consignes de sécurité avant
utilisation de l’appareil !
Les précautions de base suivantes doivent toujours être suivies pour réduire
le risque d'incendie, d'électrocution et de blessures.
Exigences générales
Avant d’installer et d’utiliser l’appareil, lisez les consignes de sécurité et
observez la situation pendant le fonctionnement.
Lorsque l’appareil est rangé, transporté ou utilisé, veuillez le garder
toujours propre et sec.
Lorsque l’appareil est rangé, transporté ou utilisé, veuillez éviter tout choc
ou toute collision.
Ne tentez pas de désassembler vous-même l’appareil. En cas de mauvais
fonctionnement, veuillez contacter le centre de service désigné.
Sans consentement écrit préalable, aucune organisation ou individu
n’est autorisé à apporter des changements à la structure ou au dispositif
de sécurité de l’appareil. Yealink n’est en aucun cas responsable des
conséquences ou des problèmesjuridiques causés par ces changements.
Veuillez vous référer aux lois et règlements pertinents lorsque l’appareil
est utilisé. Les droits légaux des tiers doivent également être respectés.
Exigences environnementales
Placez l’appareil dans un espace correctement ventilé. N’exposez pas
l’appareil à la lumière directe du soleil.
• Gardez l’appareil propre et sec.
• Placez l’appareil sur une surface stable et plate.
Veuillez ne placer aucun objet lourd sur l’appareil risquant d’entraîner
dégâts et déformations.
Maintenez une distance d’au moins 10 cm entre l’appareil et l’objet le plus
proche an que la chaleur puisse se dissiper.
Ne placez pas l’appareil sur ou à proximité de tout objet inammable ou
vulnérable au feu, comme des matériaux en caoutchouc.
Gardez l’appareil loin de toute source de chaleur ou des ammes, comme
une bougie ou un radiateur électrique.
Gardez l’appareil loin de tout appareil électroménager avec un fort champ
magnétique ou un champ électromagnétique, tel qu’un four à micro-ondes ou un réfrigérateur.
Exigences d’utilisation
• Ne laissez pas des enfants utiliser l’appareil sans surveillance.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil ou ses accessoires pour éviter tout risque d’étouffement.
• Veuillez uniquement utiliser les accessoires fournis ou autorisés par le fabricant.
L’alimentation de l’appareil doit satisfaire aux exigences de la tension d’entrée de l’appareil. Veuillez uniquement utiliser la prise
protégée contre les surtensions fournie.
Avant de brancher ou de débrancher tout câble, assurez-vous que vos
mains sont complètement sèches.
Ne renversez aucun liquide sur le produit et n’utilisez pas l’équipement
près de l’eau, par exemple, près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier,
dans sous-sol humide ou près d’une piscine.
Veuillez à ne pas marcher sur, tirer sur, ou plier les câbles de l’appareil,
cela pourrait entraîner son mauvais fonctionnement.
En cas d’orage, n’utilisez pas l’appareil et débranchez-le de son
alimentation. Débranchez la prise d’alimentation et l’Asymmetric Digital
Subscriber Line (ADSL) à paire torsadée (le câble de fréquence radio)
pour éviter la foudre.
Si l’appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps,
débranchez-le de l’alimentation électrique et débranchez le cordon
d’alimentation.
Si l’appareil émet de la fumée, des odeurs ou bruits anormaux,
débranchez l’appareil de son alimentation et débranchez immédiatement
le cordon d’alimentation. Pour toute réparation, contactez le centre de
service spécié.
N’insérez aucun objet dans les fentes de l’appareil ne faisant pas partie
du produit ou n’est pas un produit auxiliaire.
Avant de brancher un câble, connectez d’abord le câble de mise à la terre
du de l’appareil. Ne débranchez pas le câble de mise à la terre jusqu’à ce
que tous les autres câbles aient été débranchés.
Exigences de nettoyage
Avant de nettoyer l’appareil, arrêtez de l’utiliser et déconnectez-le de son
alimentation.
• Utilisez un chiffon doux, sec et antistatique pour nettoyer l’appareil.
Maintenez la prise d’alimentation propre et sèche. Une prise sale ou
humide peut causer des chocs électriques et autres dangers.
RECYCLAGE ENVIRONNEMENTAL
Ne jetez pas cet appareil avec les déchets ménagers
Contactez vos collectivités locales pour savoir comment
l'éliminer de façon écologique. La boîte en carton, l'emballage
en plastique et les composants de l'appareil peuvent être
recyclés conformément à la réglementation en vigueur dans
votre pays.
Respectez toujours la réglementation en vigueur
Les personnes qui l'enfreignent sont passibles de poursuites
judiciaires. Le symbole de poubelle barrée apposé sur l'appareil
signie que lorsque celui-ci a atteint sa n de vie utile, il doit
être amené à un centre de traitement des déchets spécial et
traité séparément des déchets ménagers ordinaires.
Dépannage
L’unité ne peut pas alimenter le dispositif de Yealink.
Mauvaise connexion avec la che.
1. Nettoyez la che avec un chiffon sec.
2. Branchez-la sur une autre prise murale.
L’environnement d’utilisation est hors de la plage de températures de
fonctionnement.
1. Utilisez l’appareil dans sa plage de températures de fonctionnement.
Le câble entre l’appareil et le dispositif Yealink est mal branché.
1. Branchez le câble correctement.
Vous ne pouvez pas brancher le câble correctement.
1. Vous avez peut-être branché le mauvais dispositif Yealink.
2. Utilisez une source d’alimentation appropriée.
Le port contient peut être de la poussière.
1. Nettoyez le port.
Contactez votre revendeur ou un réparateur agréé pour toute autre question.
Informations de contact
YEALINK NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD.
309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road, Huli District, Xiamen City, Fujian,
Chine
YEALINK (EUROPE) NETWORK TECHNOLOGY B.V.
Strawinskylaan 3127, Atrium Building, 8th oor, 1077ZX Amsterdam, Pays-Bas
YEALINK (USA) NETWORK TECHNOLOGY CO., LTD.
999 Peachtree Street Suite 2300, Fulton, Atlanta, GA, 30309, États-Unis
Fabriqué en Chine
1
YEALINK
(
XIAMEN
)
NETWORK TECHNOLOGY CO.
,
LTD
WWW.YEALINK.
CO
M
Addr: 309, 3rd Floor, No.16, YunDingNorth Road,
Huli District
,
Xiamen Cit
y,
Fu
j
ian
,
P. R. China
Tel: +86-592-5702000
Fax: +86-592-5702455
Declaration of Conformity
We,
YEALINK(XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD
Address: 309, 3rdFloor, No.16, Yun Ding North Road,
Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R. China
CE DATE: 27th /February/2022
declare that the product
Type: DECT IP Phone
Model: W78H
meets the essential requirements and other relevant provisions according to the following
EC directive
Directive: 2014/30/EU, 2014/35/EU,RED 2014/53/EU;
The presumption of conformity with the essential requirement is ensure according to :
Article 3.1 a :(protection of the health &the safety of the user)
Safety: EN 62368-1:2014+A11:2017
SAR:ETSI EN 62479:2010
Article 3.1b:(protection requirement with respecttoelectromagnetic compatibility)
EMC: EN55032:2015/AC:2016,EN55035:2017,
EN301489-6V2.2.1,EN301489-1 V2.2.3, EN301489-17V3.2.2
Article 3.2 (effectiveuse of theradio spectrum)
Radio: ETSI EN 301406 V2.2.2,ETSI EN 300328 V2.2.2
Directive2011/65/EUand (EU)2015/863 of theEuropeanParliament andofthe Council of 8June
2011 and4June2015onthe restriction of theuse of certainhazardous substances in electrical and
electronic equipment(RoHS 2.0)
Directive2012/19/EUof theEuropeanParliament andofthe Councilof4.July.2012 on Waste
electrical andelectronic equipment(WEEE)
Regulation (EC) No.1907/2006 of theEuropeanParliamentand of theCouncil of
18.December.2006
on Registration, Evaluation, Authorization,and Restriction of Chemicals (REACH)
NAME: Huahu Wang
DATE: 27th /February/2022
TITLE: Manager
Technical Support
Visit Yealink WIKI (http://support.yealink.com/) for the latest firmware,
guides, FAQ, Product documents, and more. For better service, we
sincerely recommend you to use Yealink Ticketing system (https://ticket.
yealink.com) to submit all your technical issues.
YEALINK(XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD.
Web: www.yealink.com
Copyright©2022 YEALINK(XIAMEN) NETWORK
TECHNOLOGY CO.,LTD. All rights reserved.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Yealink W78P Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para