Jocel JCH-100 Manual de usuario

Categoría
Frigoríficos combinados
Tipo
Manual de usuario
1
CONGELADOR HORIZONTAL
HORIZONTAL FREEZER
JCH-100
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
1
PORTUGUÊS
Para sua segurança e para garantir o uso adequado, antes de instalar e
usar o dispositivo pela primeira vez, leia atentamente este manuel do
usuário, incluindo conselhos e avisos. Para evitar erros e acidentes
desnecessários, é importante assegurar que todas as pessoas que
utilizam o aparelho estejam totalmente familiarizadas com o seu funcio-
namento e características de segurança. Guarde estas instruções e
assegure-se de que elas permanecem com o aparelho se este for deslo-
cado ou vendido, para que todos os que o utilizem ao longo da sua vida
sejam devidamente informados sobre a utilização e segurança do apare-
lho.
Para evitar danos físicos e materiais, manter as precauções destas
instruções de utilização, pois o fabricante não é responsável por danos
causados por omissão.
Segurança das crianças e das pessoas vulneráveis
Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de
idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos, se lhes tiver
sido dada supervisão ou instruções quanto à correta utilização do apa-
relho e os perigos envolvidos.
Crianças com idades compreendidas entre os 3 e os 8 anos podem
encher e esvaziar este aparelho.
As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam
com o aparelho.
As crianças não devem limpar e manter o usuário a menos que tenham
8 anos de idade ou mais e sejam supervisionadas.
Mantenha todos os recipientes longe das crianças. Existe um risco de
sufocamento.
Se estiver a eliminar o aparelho, retire a ficha da tomada, corte o cabo
de ligação (o mais perto possível do aparelho) e retire a porta a para
evitar que as crianças sofram choques eléctricos ao cair ou fechar.
2
Se este dispositivo vier substituir um antigo que tenha
fechadura, certifique-se que a mesma não possa ser
utilizada. Isso evitará que se torne uma armadilha
mortal para uma criança.
gelados
Não utilize extensões elétricas na parte trasei-
ra do produto.
3
( ficha, cabo
Certifique-se de que a ficha elétrica não esteja
Uma ficha ou cabo elétrico esmagado ou danificado pode
Áreas de cozinha em lojas, escritórios e outros ambientes
de trabalho;
Casas de campo e por cliente de hotéis, motéis e outros
ambientes do tipo residencial;
Ambientes de pequeno-almoço;
Aplicações não comerciais e similares.
-
-
-
-
4
do
devem
cria
elétrico.
Não remova ou toque em peças do compartimento do
congelador se tiver as mãos húmidas / molhadas pois tal
pode causar escoriações na pele ou queimaduras de frio.
pode fazer com que o aparelho expluda e danifique o mesmo.
5
congelar
cubos
gelados
Cuidado e Limpeza
aparelho.
6
da tomada
elétrica.
7
a ficha elétrica esteja colocada com
fácil acesso.
refrigeração
8
O símbolo no produto ou na sua embalagem indica que
este produto não pode ser tratado como lixo domésti-
co. Em vez disso, deve ser levado para o ponto de
recolha adequado para reciclagem do equipamento
elétrico e eletrónico.
Ao garantir que este produto seja deitado fora corretamente,
ajudará a evitar potenciais consequências negativas para o
ambiente e saúde humana, os quais poderiam ser causados
pelo descarte inadequado deste produto. Para mais informa-
ções sobre a reciclagem deste produto, contacte o seu con-
selho local, o seu serviço de resíduos domésticos ou a loja
onde adquiriu o produto.
Materiais de embalagem
Os materiais com o símbolo são recicláveis. Deite fora em-
balagem num contentor de recolha adequado para a sua
reciclagem.
Descarte do aparelho
1. Desligue a ficha da tomada principal.
2. Corte o cabo principal e descarte-o.
AVISO! Durante a utilização, reparação e descar-
te do aparelho, preste atenção a símbolos seme-
lhantes ao presente à esquerda, o qual está loca-
lizado nas traseiras do aparelho (painel traseiro
ou compressor) e que tem uma cor amarela ou
laranja.
É símbolo de aviso de risco de incêndio. Existem
materiais inflamáveis nos tubos de refrigeração e
no compressor. Fique longe da fonte de fogo
durante o uso, serviço de recolha.
VISÃO GERAL
1. Pegas
2. Cesto
3. Painel de Controlo com luz indicadora
4. Orifício de Drenagem
5. Rodas / s
Nota: este congelador não se destina a ser utilizado como aparelho embutido.
Esta ilustração é meramente informativa. É provável que o aparelho real seja diferente.
9
INSTALAÇÃO
Instalar a pega externa da porta (se esta estiver presente)
Passo 1
Retire os quatro parafusos (1) e a base da pega (2) do saco com os acessórios.
Em seguida, fixe a base da pega (2) à porta com os quatro parafusos (1).
Passo 2
Insira a tampa da pega (3) na base da pega (2) até ouvir um clique.
Passo 3
Aparafuse a trava na estrutura (4) do congelador com outros dois parafusos (1).
Nota: Se o anel da trava não
segurar a fechadura quando
instalar a pega, desaparafuse os
parafusos de cabeça redonda (5)
na parte traseira da porta e ajuste
a posição da porta superior e
inferior. Em seguida, coloque o
parafuso para fixar a pega.
10
Requisitos de Espaço
Espaço Requerido para Utilização
L / mm
(Largura do
Produto)
P / mm
(Profundidade do
Produto)
A / mm
(Altura Mínima)
E1 / mm
(Espaço nimo)
545 545 845 100
Observação: P1 não contém o tamanho da pega externa.
Posicionamento
Instale o aparelho num local cuja temperatura ambiente corresponde à classe climática
indicada na placa de classificação do aparelho.
Para aparelhos de refrigeração com classe climática:
Temperatura alargadas: este aparelho de refrigeração destina-se a utilização a temperaturas
ambiente entre 10ºC e 32ºC (SN);
Temperatura: este aparelho de refrigeração destina-se a utilização a temperaturas
ambiente entre 16ºC e 43ºC (N);
Subtropical: este aparelho de refrigeração destina-se a ser utilizado a temperaturas
ambiente entre 16ºC e 38ºC (ST);
Tropical: este aparelho de refrigeração destina-se a ser utilizado a temperaturas
ambiente entre 16ºC e 43ºC (T).
11
E
EE
LP
A
A
Localização
O aparelho deve ser instalado afastado de fontes de calor, tais como radiadores,
caldeiras, luz solar direta, etc. Assegure-se de que o ar consegue circular
livremente nas traseiras do aparelho. De modo a assegurar um desempenho
excelente, se o aparelho estiver posicionado por debaixo de uma unidade de
parede suspensa, a distância mínima entre o topo do aparelho e a unidade de
parede deverá ser, no mínimo, 100 mm. Idealmente, no entanto, o aparelho o
deve estar colocado por debaixo de unidades de parede suspensas. O
nivelamento preciso é assegurado por um ou mais pés ajustáveis na base do
aparelho.
Aviso! Deverá ser possível desconectar o aparelho da fonte de
alimentação principal. Deste modo, a ficha deverá estar acessível após a
instalação.
Conexão elétrica
Antes de ligar, assegure-se de que a tensão e frequência demonstrada na placa
de classificação corresponde à sua fonte de alimentação dostica. O aparelho
deverá estar conectado à terra. A ficha do cabo de alimentação é fornecida com
um contacto para esse fim. Se a tomada de alimentação dostica não estiver
conectada à terra, conecte o aparelho a uma terra separada em cumprimento
com os regulamentos atuais, consultando um eletricista qualificado.
O fabricante isenta-se qualquer responsabilidade se as precauções de
segurança supracitadas o foram observadas.
O aparelho está em conformidade com as Diretivas CEE.
12
Primeira utilização
Limpeza do interior
Configuração de Temperatura
Rode o termóstato para configurar a temperatura.
Posição 0: O aparelho está desligado.
Posição 1 a 6: O aparelho funciona sob o modo de Congelador.
TECLA SUPER:
13
Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, lave o interior e todos os acessórios
internos com água tépida e sabão neutro, de modo a remover o odor típico de um
produto novo, e então seque completamente.
Importante! Não utilize detergentes ou pós abrasivos, pois
estes danificarão o acabamento.
Para configurar uma temperatura mais baixa, rode o manípulo do termóstato para a
direita, sendo o 6 a temperatura mais baixa.
Dica: Normalmente, recomenda-se configurar a temperatura para “4” ou inferior para
melhor preservação dos alimentos. O período de armazenamento máximo nesta
situação não deve ser superior a um mês. A não configuração da temperatura
recomendada pode reduzir o tempo de armazenamento.
Para congelar alimentos rapidamente, coloque o aparelho em modo CONGELADOR
e prima a tecla SUPER.
Prima a tecla novamente para sair do congelamento rápido quando o aparelho atingir
a temperatura desejada ou espere doze horas até o aparelho parar de congelar
rapidamente.
Quando a Luz “RUNNING” estiver ligada, tal indica que o compressor está a funcionar.
Quando a Luz “SUPER” estiver a ligar, tal indica que o aparelho está a funcionar sob
o modo de Congelamento Rápido.
Diária
Congelamento de alimentos frescos
Armazenamento de alimentos congelados
14
O aparelho poderá não funcionar na temperatura correta quando colocado num
ambiente particularmente quente ou quando a porta é aberta e fechada frequentemen-
te.
Na primeira utilização ou após um período de inutilização, antes de colocar o produto
no compartimento, deixe o aparelho a funcionar durante duas horas nas configura-
ções máximas.
Importante! Em caso de descongelamento acidental, se, por exemplo, a energia for
abaixo durante um período superior ao valor demonstrado na tabela de características
técnicas sob “tempo de elevação”, os alimentos descongelados devem ser consumi-
dos rapidamente ou cozinhados imediatamente e então novamente congelados (após
serem cozinhados).
Descongelamento
Alimentos congelados ou ultracongelados, antes da sua utilização, podem ser descon-
gelados no compartimento do frigorífico ou à temperatura ambiente, dependendo do
tempo disponível para esta operação.
Pedaços pequenos podem até ser cozinhados enquanto congelados, retirados direta-
mente do congelador. Neste caso, o processo de cozedura será mais demorado.
Dicas úteis
Dicas para congelamento
De modo a usufruir ao máximo do processo de congelamento, seguem-se dicas
importantes:
A quantidade máxima de alimentos que podem ser congelados em 12 horas encon-
tra-se indicada na placa de classificação.
O processo de congelamento demora 12 horas. Não deverá adicionar outros
alimentos a congelar durante este período.
O congelador é adequado ao congelamento de alimentos frescos e ao armazena-
mento de alimentos congelados ou ultracongelados durante um longo período de
tempo.
Coloque os alimentos frescos para congelação no compartimento inferior.
A quantidade máxima de alimentos que podem ser congelados em 12 horas encon-
tra-se especificada na placa de classificação.
O processo de congelamento demora 12 horas: durante este período, não adicione
outros alimentos a congelar.
15
Iniciar a função SUPER 24 horas antes de colocar os alimentos no aparelho pode
ajudar a atingir a melhor capacidade de congelamento;
Congele apenas produtos alimentares de elevada qualidade, frescos e completa-
mente limpos.
Prepare os alimentos em porções pequenas de modo a permitir que congelem
rápida e completamente e de modo a, subsequentemente, descongelar apenas a
quantidade necessária.
Embrulhe os alimentos em papel de alumínio ou politeno e certifique-se de que as
embalagens são herméticas.
Não permita que alimentos frescos e não congelados entrem em contacto com
alimentos já congelados, evitando assim o aumento da temperatura destes últimos.
Alimentos magros congelam melhor e durante mais tempo do que os mais gorduro-
sos; o sal reduz o tempo de armazenamento dos alimentos.
Água congelada, se consumida imediatamente após remoção do compartimento do
congelador, pode causar queimaduras a frio.
Recomenda-se que indique a data de congelamento em cada embalagem individu-
al, de modo a permitir a sua remoção do compartimento do congelador. Tal pode
causar queimaduras a frio.
Recomenda-se que indique a data de congelamento em cada embalagem individu-
al, de modo a permitir-lhe controlar o tempo de armazenamento.
Dicas para o armazenamento de alimentos congelados
De modo a obter o melhor desempenho do seu aparelho, deverá:
Certificar-se de que os alimentos comercialmente congelados foram devidamente
armazenados pelo vendedor;
Certificar-se de que os alimentos congelados são transferidos da loja para o conge-
lador no menor período de tempo possível;
Não abrir a porta frequentemente ou deixá-la aberta mais tempo do que o necessá-
rio;
Após descongelamento, os alimentos degradam-se rapidamente e não podem ser
novamente congelados.
Não exceda o período de armazenamento indicado pelo fabricante do alimento.
Limpeza
Por motivos de higiene, o interior do aparelho, incluindo os acessórios internos,
devem ser limpos regularmente.
Cuidado! O aparelho não deverá estar ligado à corrente durante a
limpeza. Perigo de choque elétrico! Antes de limpar, desligue o
aparelho e remova a ficha da corrente ou desligue o interruptor ou
fusível. Nunca limpe o aparelho com uma máquina de limpeza a
vapor. A humidade pode acumular-se nos componentes elétricos,
perigo de choque elétrico!
Os vapores quentes podem danificar as peças plásticas. O aparelho
deve ser seco antes se ser novamente utilizado.
Cuidado! Antes de efetuar a resolução de problemas, desligue o aparelho
da corrente. Apenas um eletricista qualificado ou pessoa competente
poderá efetuar a resolução de problemas não presente neste manual.
1) Se o condensador estiver na parte traseira do aparelho.
16
Importante! Óleos etéreos e solventes orgânicos podem danificar as peças plásticas,
ex. sumo de limão ou sumo de casca de laranja, ácido butírico, produtos de limpeza
que contenham ácido acético.
Não permita que tais substâncias entrem em contacto com as peças do aparelho.
Não utilize quaisquer produtos de limpeza abrasivos.
Remova os alimentos do congelador. Armazene-os num local frio, bem cobertos.
Desligue o aparelho e remova a ficha da corrente ou desligue o interruptor ou
fusível.
Limpe o aparelho e os acessórios internos com um pano e água tépida. Após a
limpeza, lave com água limpa e passe um pano para secar.
A acumulação de pó no condensador aumenta o consumo energético. Por este
motivo, limpe cuidadosamente o condensador na parte traseira do aparelho uma
vez por ano com uma escova suave ou com um aspirador.1)
Após a total secagem, ligue novamente o aparelho.
Descongelar o congelador
O congelador, no entanto, ficará progressivamente coberto de gelo. Este deverá ser
removido. Nunca utilize ferramentas metálicas afiadas para raspar o gelo do evapora-
dor pois poderá danificá-lo.
No entanto, quando o gelo se torna bastante espesso no revestimento interno, o
descongelamento total deve ser realizado do seguinte modo:
Retire a ficha da tomada. Remova bujão de drenagem do interior do congelador. O
descongelamento, normalmente, demora alguns horas. Para descongelar mais
depressa, mantenha a porta do congelador aberta.
Para drenar, coloque uma bacia por debaixo do bujão de drenagem.
Remova o disco de drenagem.
Rode o disco de drenagem a 180 graus. Tal permitirá que a água escorra do tabulei-
ro. Quando terminar, empurre o disco de drenagem para dentro. Volte a colocar o
bujão de drenagem no interior do congelador. Nota: controle o recipiente por debai-
xo do dreno de modo a evitar que este transborde.
Limpe o interior do congelador e coloque a ficha na tomada.
Configure novamente o controlo de temperatura para a temperatura
desejada.
Importante! Poderá ouvir certos ruídos durante a utilização normal (compressor,
circulação do refrigerador).
Problema
Solução
O aparelho não
funciona
Insira a ficha principal.
O fusível queimou ou tem
defeito.
Verifique o fusível,
substitua-o se
necessário.
A tomada tem defeito.
As avarias de corrente
devem ser reparadas
por um eletricista.
O aparelho
congela
demasiado
demasiado fria ou o aparelho
funciona com a configuração
Rode temporariamente
o regulador de
temperatura para uma
mais quente.
Os alimentos
não estão
congelados o
suficiente.
A temperatura não es
devidamente ajustada.
Consulte a secção
sobre a configuração
de temperatura inicial.
A porta esteve aberta durante
um longo período de tempo.
Abra a porta apenas
durante o período de
tempo necessário.
Uma grande quantidade de
alimento quente foi colocada no
aparelho nas últimas 24 horas.
Configure
temporariamente a
temperatura para um
valor mais frio.
O aparelho está próximo de
uma fonte de calor.
Consulte a secção
sobre o local de
instalação.
Acumulação de
gelo no selo da
porta
O selo da porta não é
hertico.
Com cuidado, aqueça
as secções que vazam
do selo da porta com
um secador (a frio). Ao
mesmo tempo, molde à
o o selo quente da
porta para que encaixe
corretamente.
Ruídos
estranhos.
Aparelho desnivelado.
Verifique o aparelho e
nivele-o.
parede ou em objetos
Mova ligeiramente a
aparelho.
nas traseiras do aparelho, es
a tocar numa outra peça do
Se necessário, dobre
cuidadosamente o
componente para o
afastar.
Se ocorrer novamente uma avaria, contacte a Assistência Técnica.
Estes dados são necessários para o ajudar rápida e corretamente.
Anote os dados necessários, consulte a placa de identificão.
17
Substituir a lâmpada1)
1) Em caso de existência de lâmpada no compartimento.
18
O interruptor da lâmpada LED é controlado pela gravidade, assim, quando o ângulo
de abertura da porta for superior a 30 graus, a luz ligar-se-á e desligarse-á quando
o ângulo for inferior a 30 graus.
Aviso:
Quando a lâmpada LED não acender quando a porta é aberta, verifique os passos
abaixo:
Solte os parafusos da tampa da lâmpada.
Solte os parafusos fixos nas partes elétricas da lâmpada.
Verifique os terminais dos cabos das partes elétricas e os terminais das linhas de
contacto da lâmpada da porta, verificando se estão soltos. Prenda-os se não
estiverem presos. Em seguida, verifique se a luz se acende. Se a lâmpada se
acender, instale a tampa da lâmpada. Se não se acender, verifique se a parte
elétrica está intacta. Se necessário, substitua a parte elétrica para verificar se a
luz se acende. Se mesmo assim não funcionar, contacte o pessoal do apoio
pós-venda para solicitar assistência.
Fixe os terminais dos cabos da parte elétrica e as linhas de contacto ao revesti-
mento da porta.
Instale a parte elétrica LED no revestimento da porta e fixe-a com parafusos.
Instale a tampa da lâmpada e fixe-a para terminar o processo.
1.
2.
3.
Passos para instalar a lâmpada LED
19
Esta lista fornece todos os requisitos de concepção ecológica (de acordo com a
(UE)2019/2019 Eco-design e (UE)2019/2016 Energy labelling) , se o requisito for
aplicável ao seu produto.
O aparelho frigorífico não se destina a ser utilizado como aparelho integrado, a menos
que seja especificamente indicado como tal no seu manual de instrões.
As gavetas, cestos e prateleiras devem ser mantidas na sua posição actual, salvo
indicação em contrário no presente documento.
As portas e tampas do aparelho de refrigeração devem ser removidas antes da sua
eliminação no aterro, para evitar que crianças ou animais fiquem presos no seu interior.
Ambiente recomendado:
Compartimento do frigofico: +4ºC
Compartimento do congelador: -18ºC
CONGELAÇÃO RÁPIDA
A utilização desta função é recomendada quando se coloca uma quantidade muito
elevada de alimentos a serem congelados no compartimento de congelação; 24 horas
antes de congelar alimentos frescos, pressionar o botão Fast Freeze para ativar a
função. Quando activada, o indicador de congelação rápida acende. As 24 horas,
colocar os alimentos a congelar no compartimento de congelação.
A função é automaticamente desactivada após 72 horas, ou pode ser manualmente
desativada premindo o botão de congelação rápida.
REFRIGERAÇÃO RÁPIDA
Utilizando a função Fast Cool é possível aumentar a capacidade de refrigeração no
compartimento frigorífico. A utilização desta função é recomendada quando se coloca
uma quantidade muito elevada de alimentos no compartimento frigorífico. Prima o botão
Fast Cool para activar a função. Quando activada, o indicador de arrefecimento rápido
acende. A função é automaticamente desativada após 6 horas, ou pode ser
manualmente desativada ao premir novamente o botão Fast Cool.
Para evitar o desperdício de alimentos, consulte a configuração e os tempos de
armazenamento recomendados:
Compartimento de frigoríficos: Alimentos diferentes, especialmente vegetais e frutas,
têm temperaturas de armazenamento diferentes. O tempo de armazenamento é de 1 a
3 dias temp configuração: middle
Compartimento do congelador: 1 semana (ajuste da temperatura: Min) e 1 mês (ajuste
da temperatura: Max)
Para optimizar a velocidade de congelação e obter mais espaço de armazenamento, o
compartimento de congelação pode ser utilizado sem as gavetas do congelador.
A quantidade de alimentos frescos que podem ser congelados num peodo de tempo
específico é indicada na placa de classificação. Os limites de carga são determinados
por cestos, abas, gavetas, prateleiras, etc. Certificar-se de que estes componentes
ainda podem fechar facilmente após o carregamento.
Para evitar desperdícios alimentares, consulte a configuração recomendada e os
tempos de armazenamento encontrados no manual do utilizador.
A informação do modelo pode ser recuperada utilizando o QR-Code reportado na
etiqueta enertica.
A etiqueta também inclui o identificador do modelo que pode ser utilizado para consultar
oportal do registo em
https://eprel.ec.europa.eu
Este produto contém uma luz LED de classe de eficiência enertica G (se presente).
Como armazenar alimentos:
20
CONDIÇÕES GERAIS DE GARANTIA
1. A Garantia só é válida mediante apresentação da fatura de compra do
produto.
2. Esta GARANTIA limita-se exclusivamente à substituição de peças ineficazes
por defeito de fabrico.
3. A eliminação das várias avarias do âmbito da garantia é feita por reparação
ou substituição de peças defeituosas, conforme critério dos nossos serviços
técnicos. As peças defeituosas o da nossa propriedade.
4. Não são abrangidos pela garantia danos causados por transporte,
negligência ou deficiente utilização, montagem ou instalações impróprias,
bem como influências exteriores como sejam: descargas atmosféricas ou
elétricas, inundações, humidades, etc.
5. Perdem garantia, todos os aparelhos que não estejam a ser utilizados de
acordo com as instruções, ou ligadas a REDES DE ALIMENTAÇÃO, que não
garantem uma tensão constante de 220/240V.
6. A Garantia não abrange indemnizações por danos pessoais ou materiais
causados direta ou indiretamente, seja a que tulo for.
7. Esta garantia cessa no momento em que se constate terem sido efetuadas
reparações, alterações ou quaisquer intervenções por pessoa não autorizada
pela JOCEL.
A GARANTIA CADUCA
1. Caso o aparelho o tenha sido instalado por um Técnico Credenciado
2. Excedido o prazo de 2 anos para a Linha Doméstica e 6 meses Linha
Hotelaria, a Garantia caduca e a Assistência serão efetuadas debitando as
despesas inerentes à o-de-obra, consoante as tarifas vigentes.
3. Com a modificação ou desaparecimento da chapa de identificação do
aparelho.
ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Para solicitar a assistência técnica, os nossos serviços eso disponíveis através
dos seguintes contactos:
Telef. 00 351 252 910351
Fax: 00 351 252 910367
http://www.jocel.pt
21
SEDE:
Rua Alto do Curro, n.º 280
4770-569 S. COSME DO VALE
V.N. de FAMALICÃO
Telef: 252 910 350/2
Fax: 252 910 368/9
http://www.jocel.pt
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Declaramos sobre nossa própria responsabilidade que o aparelho indicado
abaixo:
Aparelho CONGELADOR HORIZONTAL
Marca JOCEL
ModeloJCH-100
Está em conformidade com as seguintes diretivas europeias e normas de aplicação:
Baixa Tensão
Compatibilidade Electromagnética
+ A13:2017
EN 60335-2-24:2010 + A1:2019
+ A2:2019
EN 62233:2008
EN 55014-1:2006 + A1:2009 +
A2:2011
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
2014/35/EU EN 60335-1:2012 + A11:2014
2014/30/EU
22
23
ESPAÑOL
24
Si este dispositivo va a reemplazar uno viejo con un canda-
do, asegúrese de que no se pueda usar. Esto evitará que
se convierta en una trampa mortal para un niño.
25
26
Uso diario
No tire del cable de alimentación.
No quite ni toque las piezas del congelador si sus manos
están húmedas / mojadas como este puede causar abra-
siones en la piel o congelación.
27
28
Cuidado y Limpieza
29
Servicio
30
Proteccion Ambiental
31
similar
s símbolo de advertencia de riesgo de incendio
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1. Asas
2. Cesto
3. Panel de Controlo con luz indicadora
4. Agujero de drenaje
5. Ruedas / Pies
Nota: este congelador no está destinado a ser utilizado como aparato empotrado.
La foto de arriba es únicamente de referencia. El aparato real probablemente es diferente.
32
INSTALACIÓN
Instalar la manija externa de la puerta (si la manija externa espresente).
Paso 1
Saca 4 tornillos (1) y la base del mango (2) de la bolsa de accesorios.
Luego, fija la base de la manija (2) con la puerta con 4 tornillos (1).
Paso 2
Inserte la cubierta del mango (3) en la base del mango (2) hasta que haga un clic.
Paso 3
Atornille el seguro (4) en el congelador con otros dos tornillos (1).
Nota: Si el anillo de la cerradura
no suje la cerradura al instalar la
manija, por favor desatornille los
tornillos de cabeza redonda (5) en
la parte posterior de la puerta y
ajuste la posición de la puerta
arriba y abajo.
A continuación, el tornillo para fijar
la manilla.
33
E
EE
PP
A
A
Requerimiento de Espacio
Espacio Requerido en Uso
A / mm
(Anchura del
producto)
P / mm
(Profundidad del
producto)
A / mm
(Altura Mínima)
E1 / mm
(Espacio nima)
Observación: P no contiene el tamaño del mango externo.
Posicionamiento
Instale este aparato en un lugar donde la temperatura ambiente corresponda
a la clase de clima indicada en la placa de características del aparato.
Para los aparatos de refrigeración con clase climática:
Templado extendido: este aparato de refrigeración está destinado a ser
utilizado en temperaturas ambiente que van de 10 °C a 32 °C (SN).
Templado: este aparato de refrigeración esdestinado a ser utilizado en
temperaturas ambiente que van de 16 °C a 32 °C (N).
Subtropical: este aparato de refrigeración está destinado a ser utilizado
en temperaturas ambiente que van de 16 °C a 38 °C (ST).
Tropical: este aparato de refrigeración esdestinado a ser utilizado en
temperaturas ambiente que van de 16 °C a 43°C (T).
34
545 545 845 100
Ubicación
El aparato debe instalarse bien lejos de fuentes de calor como radiadores,
calderas, luz solar directa, etc. Asegúrese de que el aire pueda circular
libremente por la parte posterior del aparato. Para garantizar un mejor
rendimiento, si el aparato se coloca debajo de un mueble de pared saliente,
la distancia mínima entre la parte superior del aparato y el mueble de pared
debe ser de al menos 50 mm. Sin embargo, lo ideal es que el aparato no se
coloque debajo de unidades de pared salientes. La nivelación exacta se
garantiza mediante uno o más pies ajustables en la base del aparato.
Este aparato de refrigeración no está diseñado para ser utilizado como
aparato empotrado.
¡Advertencia!
I
Debe ser posible desconectar el aparato de
la red eléctrica, por lo que el enchufe debe ser cilmente
accesible desps de la instalación.
Conexión Eléctrica
Antes de conectarlo, aserese de que el voltaje y la frecuencia que
aparecen en la placa de características corresponden a su suministro
eléctrico dostico. El aparato debe estar conectado a tierra. El
enchufe del cable de alimentación está provisto de un contacto para
este fin. Si la toma de corriente doméstica no está conectada a tierra,
conecte el aparato a una toma de tierra separada, de acuerdo con las
normas vigentes, consultando a un electricista calificado.
El fabricante declina toda responsabilidad si no se respetan las
precauciones de seguridad mencionadas.
Este aparato cumple con las Directivas de la C.E.E.
35
Primer uso
Limpiar el interior
Antes de utilizar el aparato por primera vez, lave el interior y todos los accesorios
internos con agua tibia y un poco de jabón neutro para eliminar el olor típico de un
producto nuevo y luego séquelo bien.
¡Importante!
No utilice detergentes o polvos abrasivos, ya que estos
dañarán el acabado.
Ajuste de Temperatura
Ajuste de Temperatura
Gire la perilla del termostato para ajustar la temperatura.
Posición: 0: El aparato está apagado
Posición 1 a 6: El aparato funciona en modo congelador.
Para fijar una temperatura más fría, gire la perilla del termostato a la derecha, siendo 6 la
temperatura más baja.
Consejo: Normalmente, se recomienda fijar la temperatura a "4" o más fría para una óptima
de los alimentos. El tiempo de almacenamiento s largo en esta situación no es s de
1 mes. Si no se establece la temperatura recomendada, se puede reducir el tiempo de
almacenamiento.
Botón de congelación RÁPIDO:
Para congelar rápidamente los alimentos, coloque el aparato en modo
CONGELADOR y pulse el botón RÁPIDO de nuevo para salir de la congelación
rápida cuando el aparato alcance la temperatura deseada o espere doce horas
hasta que el aparato deje de congelarse rápidamente por mismo.
Cuando la luz “RUNNING” está encendida, indica que el compresor es
ejecutando.
Cuando la SUPER” Luz esencendida, indica que el aparato funciona en modo
de congelaciónpida.
36
37
Es posible que el aparato no funcione a la temperatura correcta
cuando se coloca en un ambiente particularmente caluroso o
cuando la puerta se abre y se cierra con frecuencia.
Diaria
Congelamiento de Alimentos Frescos
Almacenamiento de Alimentos Congelados
Cuando se encienda por primera vez o después de un período de inactividad antes de
colocar el producto en el compartimento, deje que el aparato funcione al menos 2 horas
en la configuración más alta.
¡Importante! En caso de descongelación accidental, por ejemplo, si se ha desconecta-
do la alimentación durante un tiempo superior al indicado en la tabla de características
técnicas en "tiempo de subida", el alimento descongelado debe consumirse rápidamente
o cocinarse inmediatamente y volverse a congelar (después de la cocción).
Descongelación
Los alimentos ultracongelados o congelados antes de su utilización pueden desconge-
larse en el compartimento de la nevera o a temperatura ambiente, según el tiempo
disponible para esta operación.
Incluso se pueden cocinar trozos pequeños aún congelados directamente del congela-
dor. En este caso, la cocción tardará más tiempo.
Consejos y sugerencias útiles
Para ayudarlo a aprovechar al máximo el proceso de congelación, aquí hay algunos
consejos importantes:
La cantidad máxima de alimentos que se pueden congelar e 12 hrs se muestra en la
placa de características.
El proceso de congelación dura 12 horas. No se deben agregar más alimentos para
congelar durante este período.
Iniciar la función SUPER 24 horas antes de colocar la comida en el aparato puede
ayudar a mejorar la capacidad de congelación.
Congele únicamente productos alimenticios frescos de primera calidad y completamen-
te limpios.
El congelador es adecuado para congelar alimentos frescos y almacenar alimentos
congelados y ultracongelados durante mucho tiempo.
Coloque los alimentos frescos a congelar en el compartimento del congelador.
La cantidad máxima de alimentos que se pueden congelar en 12 horas se especifica
en la placa de clasificación.
El proceso de congelación dura 12 horas: durante este período no se deben añadir
otros alimentos para ser congelados.
38
Preparar los alimentos en pequeñas porciones para que se congelen de forma rápida
y completa y para que posteriormente se pueda descongelar únicamente la cantidad
necesaria;
Envuelva los alimentos en papel de aluminio o polietileno y asegúrese de que los
paquetes sean herméticos;
No permita que los alimentos frescos no congelados toquen los alimentos que ya
están congelados, evitando así el aumento de temperatura de estos últimos;
Los alimentos magros se almacenan mejor y durante más tiempo que los grasos; la
sal reduce el tiempo de almacenamiento de los alimentos;
Los hielos de agua si se consumen inmediatamente después de sacarlos del congela-
dor pueden provocar quemaduras en la piel por congelación;
Es aconsejable mostrar la fecha de congelación en cada paquete individual para
poder sacarlo del compartimento del congelador, ya que puede provocar que la piel se
queme por congelación;
Es aconsejable indicar la fecha de congelación en cada paquete individual para poder
controlar el tiempo de almacenamiento.
Consejos para el almacenamiento de alimentos congelados
Para obtener el mejor rendimiento de este aparato debería:
Asegúrese de que los alimentos comercialmente congelados fueron almacenados
adecuadamente por el minorista;
Asegúrese de que los alimentos congelados se transfieren del almacén de alimentos
al congelador en el menor tiempo posible;
No abra la puerta con frecuencia ni la deje abierta por más tiempo del absolutamente
necesario.
Una vez descongelados los alimentos se deterioran rápidamente y no pueden volver
a congelarse;
No exceda el período de almacenamiento indicado por el fabricante del producto
alimenticio.
Limpieza
Por motivos de higiene, el interior del aparato, incluidos los accesorios interiores, debe
limpiarse con regularidad.
¡Precaución! El aparato no debe estar conectado a la red eléctrica
durante la limpieza. ¡Peligro de descarga eléctrica! Antes de limpiar,
apague el aparato y retire el enchufe de la red o apague o desconecte el
disyuntor o fusible. Nunca limpie el aparato con una máquina de vapor.
La humedad puede acumularse en los componentes eléctricos, lo que
puede provocar una descarga eléctrica. Los vapores calientes pueden
dañar las piezas de plástico. El aparato debe estar seco antes de volver
a ponerlo en servicio.
39
1) Si el condensador está en la parte posterior del aparato.
¡Importante! Los Aceites Etéreos y los disolventes orgánicos pueden atacar las partes
plásticas, por ejemplo, el jugo de limón o el jugo de la cáscara de naranja, limpiador de
ácido butírico que contiene ácido acético.
No permita que esas sustancias entren en contacto con las piezas del aparato.
No utilice ningún limpiador abrasivo
Retire la comida del congelador. Almacénelos en un lugar fresco y bien cubierto.
Apague el aparato y retire el enchufe de la red eléctrica o desconecte o apague el
interruptor del fusible.
Limpie el aparato y los accesorios interiores con un paño y agua tibia.
Después de limpiarlo, límpielo con agua fresca y séquelo.
La acumulación del polvo en el condensador aumenta el consumo de energía.
Por esta razón, cuide el condensador en la parte trasera del aparato una vez
al año con un cepillo suave o una aspiradora. doméstica.1)
Después de haber secado todo, vuelva a poner el aparato en servicio.
Descongelar el congelador
El congelador, sin embargo, se irá cubriendo progresivamente de hielo. Esto debe ser
removido. Nunca utilice herramientas metálicas afiladas para raspar la escarcha del
evaporador ya que podría dañarlo.
Sin embargo, cuando el hielo se vuelve muy grueso en el revestimiento interior, la
descongelación completa debe llevarse a cabo como compañeros:
Desconecte la unidad. Retire el tapón de drenaje del interior del congelador. La
descongelación suele tardar unas horas. Para descongelar más rápido, mantenga la
puerta del congelador abierta.
Para el drenaje, coloque una bandeja debajo del tapón de drenaje
exterior. Saque el dial de drenaje.
Gire el dial de drenaje a 180 grados. Esto dejará que el agua salga en la bandeja.
Cuando termine, empuje el dial de drenaje hacia adentro. Vuelva a colocar el tapón de
drenaje en el interior del congelador. Nota: controle el recipiente debajo del desagüe
para evitar el desbordamiento.
Limpie el interior del congelador y vuelva a colocar el enchufe en la
toma de corriente.
Reajuste el control de la temperatura a la configuración deseada.
¡Precaución! Antes de solucionar el problema, desconecte la fuente de alimenta-
ción. Sólo un electricista calificado o una persona competente debe resolver los
problemas que no estén en este manual.
¡Importante!
Hay algunos ruidos durante el uso normal (circulación del refrigerante
del compresor).
Problema
Posible causa
Solución
El aparato no
funciona
El enchufe de la red no está
conectado o está suelto.
Inserte el enchufe.
El fusible se ha fundido o está
defectuoso.
Revise el fusible,
reemplácelo si es
necesario.
El enchufe esdefectuoso.
Los fallos deben ser
corregidos por un
electricista.
El aparato
congela
demasiado
La temperatura está ajustada
demasiado fría o el aparato funciona
con el ajuste "6".
Gire el regulador de
temperatura a un ajuste
más cálido
temporalmente.
La comida no
está lo
suficientemente
congelada
La temperatura no está bien ajustada.
Por favor, mire en la
Temperatura inicial
Sección de ajuste.
La puerta estuvo abierta durante un
largo período.
Abra la puerta sólo el
tiempo que sea
necesario
Una gran cantidad de comida caliente
fue colocada en el aparato en las
últimas 24 horas.
Ajuste la regulación de la
temperatura a un nivel
más frío temporalmente.
El aparato está cerca de una fuente
de calor.
Por favor, mire en la
sección de ubicación de
la instalación.
Fuerte
acumulación de
escarcha en la
junta de la
puerta.
El sello de la puerta no es hermético.
Caliente con cuidado las
secciones con fugas de
la junta de la puerta con
un secador de pelo (en
un ambiente fresco). Al
mismo tiempo, moldee la
junta de la puerta
calentada a mano para
que se asiente
correctamente.
Ruidos
inusuales
El aparato no está nivelado.
Reajustar los pies
El aparato está tocando la pared u
otros objetos.
Mueva el aparato
ligeramente
Un componente, por ejemplo, un tubo
en la parte trasera del aparato está
tocando otra parte del aparato o la
pared.
Si es necesario, doble
con cuidado el
componente del camino.
Si el fallo aparece de nuevo, contacte con Asistencia cnica.
Estos datos son necesarios para ayudarle rápida y correctamente. Escriba aquí
los datos necesarios, consulte la placa de características.
40
Reemplazar la lámpara
1)
8
El interruptor de la lámpara LED es controlado por gravedad, cuando el ángulo
de apertura de la puerta es mayor a 30 grados, se apagará cuando el ángulo sea
menor a 30 grados.
Aviso:
Cuando la lámpara LED no funciona cuando la puerta es abierta, suelte y
verifique los siguientes pasos:
1. Afloje los tornillos de la cubierta de la lámpara.
2. Afloje los tornillos fijados en las partes electrónicas de la lámpara.
3. Compruebe que los terminales de los cables de las piezas electrónicas y los
terminales de las neas de contacto de las mparas de las puertas estén
sueltos o no. Por favor, arréglelos si no están fijos. Seguidamente, compruebe
si la luz está encendida o no. Si la lámpara está encendida, por favor instale
la cubierta de la lámpara; si no, por favor compruebe que la parte electrónica
está intacta o no. Si es necesario, por favor reemplace la parte electrónica
para comprobar si la lámpara está encendida o no. Si la lámpara sigue sin
funcionar. ngase en contacto con el personal del servicio postventa para
obtener asistencia.
Los pasos para instalar la Lámpara LED
Fijar los terminales de los cables de las piezas electrónicas y las neas de
contacto en el revestimiento de la puerta;
Instalar la parte electrónica del LED en el revestimiento de la puerta y fijarla
con tornillos;
Instalar la cubierta de la lámpara en el soporte y fijarla para terminar todo el
proceso.
1) Si hay una lámpara en el compartimento
41
42
Esta lista proporciona todos los requisitos de ecodiseño (siguiendo el (EU)2019/2019
Ecodiseño y el (EU)2019/2016 Etiquetado enertico) , si el requisito es aplicable a su
producto.
El aparato de refrigeración no está diseñado para ser utilizado como aparato empotrado,
a menos que se indique específicamente como tal en su manual de instrucciones.
Los cajones, cestas y estantes deben mantenerse en su posición actual, a menos que
se especifique lo contrario en este documento.
Las puertas y tapas del aparato de refrigeración deben retirarse antes de su eliminación
en el vertedero, para evitar que los niños o los animales queden atrapados en su
interior.
Ajuste recomendado:
Compartimiento del refrigerador: +4ºC
Compartimiento del congelador: -18ºC
CONGELACIÓN RÁPIDA
ENFRIAMIENTO RÁPIDO
Con la función de enfriamiento rápido es posible aumentar la capacidad de enfriamiento
en el compartimento del refrigerador. Se recomienda el uso de esta función cuando se
coloca una cantidad muy elevada de alimentos en el compartimento del refrigerador.
Presione el botón Fast Cool para activar la función. Cuando se activa, se enciende el
indicador Fast Cool. La función se desactiva automáticamente después de 6 horas, o
puede desactivarse manualmente presionando nuevamente el botón Fast Cool.
Se recomienda el uso de esta función al colocar una cantidad muy grande gran cantidad de alimentos
a congelar en el compartimento del congelador; 24 horas antes de congelar alimentos frescos, presio-
ne el botón Fast Freeze para activar el ocupación. Cuando se activa, el indicador de congelación
rápida se enciende. Después de 24 horas, ponga los alimentos a congelar en el compartimento de
congelación.
La función se desactiva automáticamente después de 72 horas, o se puede desactivado presionando
el botón de congelación rápida.
43
mo almacenar alimentos:
Para evitar el desperdicio de alimentos, consulte los tiempos de ajuste y
almacenamiento recomendados
Compartimiento de la nevera: Diferentes alimentos, especialmente vegetales y frutas,
tienen diferentes temperaturas de almacenamiento. El tiempo de almacenamiento es de
1 a 3 días temp ajuste: middle
Compartimiento del congelador: 1 semana (ajuste de temperatura: Min) y 1 mes (ajuste
de temperatura: Max)
Para optimizar la velocidad de congelación y obtener más espacio de almacenamiento,
el compartimento del congelador se puede utilizar sin los cajones del congelador.
La cantidad de alimentos frescos que pueden congelarse en un período de tiempo
determinado se indica en la placa de características. Los límites de carga se determinan
por medio de cestas, solapas, cajones, estantes, etc. Asegúrese de que estos
componentes puedan seguir cerrándose fácilmente después de la carga.
Para evitar el desperdicio de alimentos, consulte los tiempos de ajuste y
almacenamiento recomendados que se encuentran en el manual de usuario.
La información del modelo puede recuperarse utilizando el código QR-Code que figura
en la etiqueta energética.
La etiqueta también incluye el identificador del modelo que puede utilizarse para
consultar el portal del registro en
https://eprel.ec.europa.eu
Este producto contiene una luz LED de clase de eficiencia energética G (si está
presente).
CONDICIONES DE GARANTIA
1. La garantía es válida sólo a la presentación de la factura de compra del
producto.
2. Esta garantía se limita exclusivamente a las piezas de repuesto ineficaz
debido a defectos de fabricación.
3. La eliminación de varias fallas en garantía se realiza para la reparación o el
reemplazo de piezas defectuosas, de acuerdo a la discreción de nuestros servicios
técnicos. Las piezas defectuosas son de nuestra propiedad.
4. No están cubiertos por la garantía los daños causados durante el transporte,
negligencia o mal uso, montaje o instalación incorrecta, así como las
influencias externas, tales como: rayos atmosféricos o eléctricos,
inundaciones, humedad, etc.
5. Pierden la garantía todos los aparatos que no esn a ser utilizados de
acuerdo a las instrucciones o conectadas a las REDES DE AEREAS DE
ALIMENTACIÓN, que no garantizan una tensión constante de 220/240V.
6. La garantía no cubre lesiones personales o daños causados directa o
indirectamente.
7. Esta garantía termina cuando se descubre que han sido sometidas a
reparaciones, reformas o intervenciones por cualquier persona no autorizada
por JOCEL.
LA GARANTIA TERMINA:
1. Si el aparato no ha sido instalado por un cnico Cualificado
2. Superado el período de 2 años para la nea doméstica e 6 meses para la
hostelería, la garantía expira y la asistencia técnica se hará mediante adeudo
en los costos de mano de obra en función de las tajas vigentes.
3. Con la modificación o desaparecimiento de la placa de identificación del
aparato.
ASISTENCIA TÉCNICA:
Para pedir asistencia técnica de vuestros aparatos, nuestros servicios están
disponibles a través de los siguientes contactos:
Telef. 914 879 573
http://www.jocel.es
44
SEDE:
Rua Alto do Curro, n.º 280
4770-569 S. COSME DO VALE
V.N. de FAMALICÃO
Telef: 252 910 350/2
Fax: 252 910 368/9
http://www.jocel.pt
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el aparato abajo
Aparato CONGELADOR HORIZONTAL
Marca JOCEL
Modelo JCH-100
Cumple con las siguientes directivas europeas y normas de aplicación:
Baja Voltaje
Compatibilidad Electromagnética
+A13:2017
EN 60335-2-24:2010 + A1:2019
+A2:2019
EN 62233:2008
EN 55014-1:2006 + A1:2009 +
A2:2011
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
2014/35/EU EN 60335-1:2012 + A11:2014
2014/30/EU
45
ENGLISH
46
47
If this device is to replace an old one with a lock, make
sure that it cannot be used. This will prevent it from
becoming a death trap for a child.
48
49
50
cubes
51
air
52
53
During using, service and
disposal the appliance, please pay attention to
symbol as left side, which is located on
rear of appliance (rear panel or compressor
color.
It’s risk of fire warning ymbol. There are
flammable materials in refrigerant pipes and
compressor.
Please be far away fire source during using,
service and
disposal.
54
OVERVIEW
1. Handles
2. Basket
3. Control panel with indicator light
4. Drain hole
5. Wheels / Feets
Note: this freezer is not intended to be used as a built-in appliance
Above picture is for reference only. Real appliance probably is different.
55
Installation
Install door external handle (if external handle is present).
Step 1
Take out 4 screws (1) and handle base (2) from accessory bag. Then fix the
handle base (2) with door by 4 screws (1).
Step 2
Insert handle cover (3) in the handle base (2) until a click.
Step 3
Screw lock catch (4) on the freezer cabinet by anther 2 screws (1).
Note: If the lock ring failed to hold
the lock when installing handle,
please unscrew the round head
screws (5) on the back of door and
adjust the position of door upper
and lower. Then drive the screw to
fix the handle.
56
Space Requirement
Space Required In Use
W / mm (Product
Width)
D / mm (Product
Depth)
H / mm (Minimum
Heigth)
C / mm (Minimum
Clearance)
Remark: D doesn’t contain the external handel size.
Positioning
Install this appliance at a location where the ambient temperature corresponds to
the climate class indicated on the rating plate of the appliance.
For refrigerating appliances with climate class:
Extended temperate: ‘this refrigerating appliance is intended to be used at
ambient temperatures ranging from 10 °C to 32 °C (SN);
Temperate: this refrigerating appliance is intended to be used at
ambient temperatures ranging from 16 °C to 32 °C (N);
Subtropical: ‘this refrigerating appliance is intended to be used at ambient
temperatures ranging from 16 °C to 38 °C (ST);
Tropical: ‘this refrigerating appliance is intended to be used at ambient
temperatures ranging from 16°C to 43 °C (T);
57
E
EE
LP
A
A
545 545 845 100
Location
The appliance should be installed well away from sources of heat such as
radiators, boilers, direct sunlight etc. Ensure that air can circulate freely around
the back of the cabinet. To ensure best performance, if the appliance is
positioned below an overhanging wall unit, the minimum distance between the
top of the cabinet and the wall unit must be at least 100 mm. Ideally, however,
the appliance should not be positioned below overhanging wall units. Accurate
leveling is ensured by one or more adjust-able feet at the base of the cabinet.
Warning! It must be possible to disconnect the appliance from the mains
power supp-ly; the plug must therefore be easily accessible after
installation.
Electronical connection
Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the rating
plate correspond to your domestic power supply. The appliance must be earthed.
The power supply cable plug is provided with a contact for this purpose. If the
domestic power supply socket is not earthed, connect the appliance to a separate
earth in compliance with current regulations, consulting a qualified electrician.
The manufacturer declines all responsibility if the above safety precautions are
not observed. This appliance complies with the E.E.C. Directives.
58
First use
Cleaning the interior
Before using the appliance for the first time, wash the interior and all
internal accessories with lukewarm water and some neutral soap so as to
remote the typical smell of a brand-new product, then dry thoroughly.
Important! D
o
not use detergents or abrasive powders, as these w
ill
damage the
finish.
Temperature Setting
Temperature Setting
Turn the thermostat knob to set the temperature.
Position 0: Appliance is turned off.
Position 1 to 6: Appliance works under freezer mode. To set colder
temperature, turn the thermostat knob to the right.
To set a lower temperature, turn the thermostat knob clockwise, 6 being the
lowest temperature.
Tip: Normally, it´s recommended to set the temperature to “4” or colder for
optimum food preservation. The longest storage time in this situation is no more
than 1 month. Not set recommended setting may reduce the storage time.
Button Turbo:
To fast freeze food, turn the appliance under FREEZER mode and press TURBO
button. Press the button again to quit fast freezing when the appliance reaches
desired temperature or wait for twelve hours till the appliance quit fast freezing
itself.
When the RUNNING Light is on, it indicates that the compressor is running.
When the SUPER Light is on, it indicates that the appliance is working under Fast
Freeze mode.
The appliance may not operate at the correct temperature when it is placed in a
particularly hot environment or when the door is frequently opened and closed.
59
Daily
Freezing fresh food
The freezer
is suitable for freezing fresh food and storing frozen and deep-
frozen food for a long time.
Place the fresh food to be frozen in the bottom compartment.
The maximum amount of food that can be frozen in 12 hours is specified
on the rating plate.
The freezing process lasts 12 hours, during this period do not add
other food to be frozen.
Storing frozen food
When first starting-up or after a period out of use. Before putting the product in
the compartment let the appliance run at least 2 hours on the higher settings.
Important!
In
the event of accidental defrosting, for example the power has
been off for longer than the value shown in the technical characteristics chart
under “rising time”, the defrosted food must be consumed quickly or cooked
immediately and then re-frozen (after cooked).
Thawing
Deep-frozen or frozen food, prior to be used, can be thawed at room temperature,
depending on the time available for this operation.
Small pieces may even be cooked still frozen, directly from the freezer. In this
case, cooking will take longer.
Helpful hints and tips
Hints for freezing:
To help you make the most of the freezing process, here are some important
hints:
The maximum
quantity of food which can be frozen in 12 hrs. is shown
on the rating plate.
The freezing process takes 12 hours. No further food to be frozen should
be added during this period.
To start the SUPPER function 24 hours before placing food in appliance can
help the best freezing capacity.
Prepare food in small portions to enable it to be rapidly and completely
frozen and to make it possible subsequently to thaw only the quantity
required.
Wr
ap
up
the
food
in
alu
m
iniu
m
f
oil
o
r
polythene
and
m
a
k
e
su
r
e
that
the
pac
k
ages
a
r
e
ai
r
tight.
Do not allow fresh, unfrozen food to touch food which is already frozen,
thus avoiding a rise in te
m
pe
r
atu
r
e
o"
the
latte
r.
60
Lean foods store better and Ionger than fatty ones; saIt reduces the
storage Iife of food.
Wa
te
r
ic
e
s,
if
consu
m
e
d
i
mm
e
dia
te
ly
af
te
r
r
e
m
ovaI
fr
o
m
t
h
e f
r
eeze
r
co
m
pa
r
t
m
e
n
t
,
can
possibly
cause the skin to be freeze burnt.
It is advisabIe to show the freezing in date on each individuaI pack to
enabIe you removaI from the freezer compartment, can possibIy cause the
skin to be freeze burnt.
I
t is advisable to show the freezing in date on each individuaI pack to
enabIe you to keep tab of the storage time.
Hints for storage of frozen food
To
obtain the best performance from this appliance, you should:
M
a
k
e
su
r
e
t
ha
t
t
h
e
co
mm
e
r
ciality
f
r
oz
e
n f
oods
t
uff
s w
e
r
e
adeq
ua
tely
st
o
r
ed
by
t
h
e
r
etailer.
Be sure that frozen foodstuffs are transferred from the food store to the
freezer in the shortest possible time.
Not open the door frequently or Ieave it open Ionger than absolutely
necessary.
Once defrosted, food deteriorates rapidIy and cannot be refrozen.
D
o
not exceed the storage period indicated by the food manufacture.
CIeaning
For hygienic reasons the appliance interior, including interior accessories, shouId
be cleaned reguIarIy.
Caution!
T
he
appliance may not be connected to the mains during
cleaning. Danger of eIectricaI
shock!
B
ef
o
r
e
cl
e
aning
sw
i
t
ch
t
h
e
applianc
e
off
and
r
e
m
ov
e
t
h
e plug
f
r
o
m
t
h
e
m
ains,
o
r
switch
off
o
r
turn
out the circuit breaker or fuse. Never cIean the appIiance w
ith
a steam
cIeaner. Moisture couId accumuIate in eIectricaI components, danger
of eIectricaI shock! Hot vapors can Iead to the damage of pIastic
parts. T
he
appIiance must be dry before it is pIaced back into service.
Important!
Ethereal oils
and
o
r
ganic
soIv
e
n
t
s
can
a
tt
ac
k
pIas
t
ic
pa
r
t
s,
e
.g.
l
e
m
on
juic
e
o
r
t
h
e
juic
e
f
o
rm
orange peeI, butyric acid, cIeanser that contain
acetic acid.
Do not aIIow such substances to come into contact the appliance
parts.
Do
not use any abrasive cIeaners.
R
e
m
ov
e
t
h
e
f
ood
f
r
o
m
t
h
e
f
r
eeze
r
.
S
t
o
r
e
t
h
e
m
in
a
cooI
pIac
e
,
w
e
II
cov
e
r
e
d.
Switch the appliance off and remove the pIug from the mains, or switch
off or turn out the circuit breaker of fuse.
C
I
e
an
t
h
e
applianc
e
and
t
h
e
in
te
r
io
r
acc
e
sso
ri
e
s
w
i
t
h
a
clo
t
h
and
lukewarm water
. After
cl
e
aning
w
ip
e w
i
t
h f
r
e
sh
w
a
te
r
and
r
ub
d
r
y.
61
A
ccu
m
ula
t
ion
of
dus
t
a
t
t
h
e
conde
ns
e
r
inc
r
e
as
e
s
e
n
e
r
gy
consu
m
p
t
ion.
For this reason carefully clean the condenser at the back of the
appliance once a year with a solf brush or a vacuum cleaner. 1)10
Afte
r
ev
e
r
y
t
hing
is
dry p
Iac
e
applianc
e
bac
k
in
t
o
s
erv
ic
e
.
Defrosting of the freezer
The freezer, however, wiII become progressiveIy covered with frost. This
shouId be removed. Never use sharp metaI tooIs to scrape off frost from
the evaporator as you couId damage it.
However, when the ice becomes very thick on the inner Iiner, compIete
defrosting shouId be carried out as feIIow:
Unplug the unit. Remove the drain plug from the inside of the freezer.
Defrosting usually takes a few hours. To defrost faster keep the freezer
door open.
For draining, place a tray beneath the outer drain plug. Pull
out the drain dial.
Rotate the drain dial 180 degree. This will let the water flow out in the
tray. When done, push the drain dial in. Replug the drain plug inside the
freezer compartment. Note: monitor the container under the drain to
avoid overflow.
Wipe the interior of the freezer and replace the electrical plug
in the electrical outlet.
Reset the temperature control to the desired setting.
1) If the condenser is at back of appliance.
62
Caution! Before troubleshooting, disconnect the power supply. Only a
qualified electrician of competent person must do the troubleshooting that
is not in this manual.
Important! There are some sounds during normal use (compressor,
refrigerant circulation).
Problem
Possible cause
Solution
Appliance dose
not work
Mains plug is not
plugged in or is loose
Insert mains plug.
Fuse has blown or is
defective
Check fuse, replace if
necessary.
Socket is defective
Mains malfunctions are to be
corrected by an electrician.
Appliance freezes
too much
Temperature is set too
cold or the appliance
runs at 6" setting.
Turn the temperature regulator
to a warmer setting temporarily.
The food is not
frozen enough
Temperature is not
properly adjusted.
Please look in the initial
Temperature Setting section.
Door was open for an
extended period.
Open the door only as long as
necessary.
A large quantity of warm
food was placed in the
appliance within the last
24 hours.
Turn the temperature regulation
to a colder setting temporarily.
The appliance is near a
heat source.
Please look in the installation
location section.
Heavy build-up of
frost on the door
seal.
Door seal is not air-tight.
Carefully warm the leaking
sections of the door seal with a
hair dryer (on a cool setting). At
the same
time shape the warmed door
seal by hand such that it sits
correctly.
Unusual noises
Appliance is not level.
Check the appliance and level it
by some articles.
The appliance is
touching the wall or
other objects.
Move the appliance slightly.
A component, e.g. a
pipe, in the side of the
appliance is
touching another part of
the appliance or the
wall.
If necessary, carefully bend the
component out of the way.
If the malfunction shows again, contact the Technical Assistance.
These data are necessary to help you quickly and correctly. Write the necessary
data here, refer to the rating plate.
63
Replace the lamp 1)11
The switch of LED lamp is gravity controlled, when the angle of door-opening is
bigger than 30. Degree, light will switch on and switch off when the angle is
smaller than 30 degree.
Notice:
When LED lamp does not work when door is open, please be released and check
as below steps:
1. Loosen screws on the lamp cover.
2. Loosen the screws fixed on the lamp electronic parts.
3. Check the cable terminals of electronic parts and terminals of contacting lines
for door lamp is loosening or not. Please fix them if the they are not fixed.
Then, check the light is on or not. If the lamp is switch on please install the
lamp cover; If not, please further check the electronic part is intact or not. If
necessary, please replace the electronic part to check the lamp is on or not.
If the lamp still does now work. Please contact with staff of after-sale lamp
installing.
The steps of LED lamp installing
Fix the cable terminals of electronic parts and contacting lines in the door liner.
Install LED electronic part in the door liner and fix on by screws.
Install lamp cover on the holder and fix to finish all process.
1) If the condenser is at back of appliance.
64
This list provides all Eco-design requirements (following the (EU)2019/2019 Eco-design
and (EU)2019/2016 Energy labelling) , if the requirement is applicable to your
product.
The refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appliance, unless
specifically shown as such into its instruction manual.
The drawers, baskets and shelves should be kept in their current position unless
otherwise specified in this document.
Doors and lids of the refrigeration appliance should be removed before disposal in the
landfill, to avoid children or animals getting trapped inside.
Recommended setting:
Refrigerator compartment: +4ºC
Freezer compartment: -18ºC
FAST FREEZE
The use of this function is recommended when placing a very high quantity of food to be
frozen in the freezer compartment. 24 hours before freezing fresh food, press the Fast
Freeze button to activate the Fast Freeze function. When activated, the Fast Freeze
indicator turns on. After 24 hours place the food to be frozen in the freezing zone of
freezer compartment. The function is automatically disabled after 72 hours, or can be
manually disabled by pressing Fast Freeze button.
FAST COOL
Using Fast Cool function it is possible to increase the cooling capacity in the refrigerator
compartment. The use of this function is recommended when placing a very high
quantity of food in the refrigerator compartment. Press the Fast Cool button to activate
Fast Cool function. When activated, the Fast Cool indicator turns on. The function is
automatically disabled after 6 hours, or can be manually disabled by pressing Fast Cool
button again.
How to store foodstuffs:
To avoid food waste, please refer to the recommended setting and storage times
65
Fridge compartment: Different food, especially vegetable and fruit, have different storage
temperature. The storage time is 1 to 3 days temp setting: middle
Freezer compartment: 1 week (temp setting: Min) and 1 month (temp setting: Max)
To optimize freezing speed and get more storage space, the freezer compartment can
be used without the freezer drawers.
The quantity of fresh food that can be frozen in a specific time period is indicated on the
rating plate. Load limits are determined by baskets, flaps, drawers, shelves etc. Make
sure that these components can still close easily after loading.
To avoid food waste, please refer to the recommended setting and storage times found
in the user manual.
The model information can be retrieved using the QR-Code reported in the energy label.
The label also includes the model identifier that can be used to consult the portal of the
registry at
https://eprel.ec.europa.eu
This product contains a light source of energy efficiency class G (if present).
66
GENERAL WARRANTY TERMS
1. The warranty is valid only on presentation of invoice of purchase.
2. This WARRANTY is limited exclusively to parts substitution ineffective due to faulty
manufacture, made in our workshops.
3. The elimination of several faults of the scope of the guarantee is made for repair or
replacement of defective parts, according to the discretion of our technical services.
Defective parts are our property.
4. Are not covered under warranty damage caused by transportation, neglect or poor
use, improper assembly or installation, as well as external influences such as:
lightning strikes or power, flooding, humidity, etc.
5. Lose warranty, all appliances that are not being used according to the instructions,
or connected to FEEDING NETWORKS not guarantee a constant voltage of
220/240V.
6. The warranty does not cover damages for personal injury or damage caused directly
or indirectly in any capacity whatsoever.
7. This warranty terminates when it is found to have been undergoing repairs,
alterations or interventions by any person not authorized by Jocel.
THE WARRANTY EXPIRES
1. If the appliance has not been installed by an Accredited Technician.
2. Exceeded the period of 2 years for home appliances and 06 months for industrial
appliances, warranty expires and assistance will be made by charging the costs of
manpower, according to current fees
3. With the modification or disappearance of the nameplate of the appliance.
TECHNICAL ASSISTANCE
For technical assistance request, our services are available through the following
contacts:
Telef. 00 351 252 910351
Fax: 00 351 252 910367
http://www.jocel.pt
67
HEADQUARTERS:
Rua Alto do Curro, n.º 280
4770-569 S. COSME DO VALE
V.N. de FAMALICÃO
Telef: 252 910 350/2
Fax: 252 910 368/9
http://www.jocel.pt
DECLARATION OF CONFORMITY
We declare on our own responsibility that the machine indicated below:
ProductHORIZONTAL FREEZER
Brand JOCEL
Model JCH-100
Complies with the following European directives and standards implementation:
Low Voltage
Electromagnetic Compatibility
+A13:2017
EN 60335-2-24:2010 + A1:2019
+A2:2019
EN 62233:2008
EN 55014-1:2006 + A1:2009 +
A2:2011
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
2014/35/EU EN 60335-1:2012 + A11:2014
2014/30/EU
68
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

Jocel JCH-100 Manual de usuario

Categoría
Frigoríficos combinados
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas