Dati Tecnici
Tutti I dati specificati sono da intendersi a linea al valore nominale, pieno carico, 25°C; a meno che non sia diversamente precisato.
Isolamento........................................................3000 Vac / 4242 Vdc
Resistenza di isolamento.................................100 MΩ
Temperatura di funzionamento........................-40 ~ +71°C
Declassamento.................................................+61 ~ +71°C
Storage Temperature.......................................-40 ~ +85°C
M.T.B.F.............................................................200,000 Hrs, @gf40 secondo MIL-HDBK-217F
Umidità relativa ................................................20 ~ 95% RH
Raffreddamento ...............................................Convezione d’aria
Coefficiente temperatura .................................0.03% / °C
Dimensioni........................................................L124.5 x W83.5 x D123.6 [in mm] tipo A
L143.5 x W83.5 x D123.6 [in mm] tipo B
Peso..................................................................1380g
Dati ingresso
Input Voltage Rated.........................................115/230Vac
Input Voltage Range ........................................115Vac (90 ~ 132 Vac)
(Selezione automatica) AC 230Vac (180 ~264 Vac), DC 210 ~ 375Vdc
Rated Input Current..........................................5.4A/2.2A
Line Frequency..................................................47-63Hz
Power Factor.....................................................0.7 @230 Vac
Dati di uscita
Precisione in uscita..........................................-0%, +1%
Regolazione di linea.........................................+/- 0.5%
Regolazione del carico.....................................+/- 0.5% in modalità singola, 5% in modalità parallelo
Ripple & Noise..................................................100 mV
Regolazione tensione di uscita........................22.5 ~ 28.5 Vdc per modelli 24V; 47 ~ 56 Vdc per modelli 48V
Tempo di mantenimento..................................>25ms
Turn on time.....................................................<2500ms
Fall time............................................................<150ms
Rise time...........................................................<150ms
DC ON..............................................................LED verde
DC LOW ...........................................................LED rosso
Modalità parallelo.............................................3 unit max.
Case material ...................................................Metallo
Controlli e protezioni
Fusibile interno in ingresso..............................T6.3A / 250 Vac
Corto circuito in uscita.....................................Fold Forward
Sovraccarico in uscita......................................120% ~ 145%
Approvazioni e Standard
UL / cUL...........................................................
UL 508 Listed, UL 60950-1 Recongized
TUV...................................................................EN 60950
CE.....................................................................EN 55022 & EN 61000-6-3
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
EN 55024 & EN 61000-6-2
EN 61000-4-2, EN 61000-4-3
EN 61000-4-4, EN 61000-4-5
EN 61000-4-6, EN 61000-4-8,
EN 61000-4-11
Montaggio
Per la posizione di montaggio ammissibile, fare riferimento alla figura 1. Lasciare la griglia di ventilazione
libera, lasciare spazio per il raffreddamento! Per le rispettive distanze raccomandate: vedere data sheet
Aggangio sul binario (vedere Fig. 2)
• Ribaltare leggermente l’unità all’indietro.
• Inserire l’unita nella parte superiore del binario.
• Far scorrere verso il basso fino a che non si blocca la corsa.
• Premere il lato inferiore anteriore fino a che non si ode il click del bloccaggio.
• Scuotere l’unità per verificarne l’effettivo aggancio.
Elementi frontali
Indicatori di funzionamento
Indicano se l’unità sta lavorando correttamente. Il LED verde è acceso se la tensione di uscita è
maggiore del 75%
Indicatore tensione continua di uscita bassa
Il LED rosso si accende quando la tensione sui terminali di uscita è tra 70% ed il 90% della nominale.
Potenziometro (trimmer frontale)
Imposta finemente la tensione di uscita. Nota: quando l’interruttore frontale “S/P” è impostato sulla
posizione “P”, la funzione di regolazione fine è disabilitata e l’uscita assume il valore di taratura di
fabbrica. Tale funzionalità serve ad evitare di collegare in parallelo alimentatori sbilanciati tra loro.
Connessione / fusibile interno
Dati dei carichi ammessi, sezione ammissibile dei cavi e spellatura:
Vedi “Data sheet” e figura 3.
Usare solo cavi progettati per i valori di tensione e corrente di ingresso ed uscita dell’alimentatore che
si intende collegare.
Con cavi flessibili: assicurarsi che tutti i trefoli siano inseriti nel morsetto.
Assicurarsi della corretta polarità di connessione.
Collegamento di Terra
Non mettere in funzione senza un adeguato collegamento di terra! Per attenersi agli standard EMC
vigenti (marcatura CE, ed approvazioni varie), l’unità deve essere messa in funzione solo quando il
terminale di terra è connesso and un conduttore ad un conduttore di terra (senza fusibili).
La parte secondaria non è connessa a terra; se necessario il terminale positivo o quello negativo
possono essere collegati a terra.
Internal fuse
Il fusibile Interno serve a proteggere l’unità e non deve essere sostituito dall’utilizzatore. In caso di
qualsiasi difetto interno, l’unità deve essere resa al fornitore per ragioni di sicurezza. L’apertura del
dispositivo provoca la cessazione immediata della copertura di garanzia.
Rimozione
Staccare dalla guida di supporto
Prima della rimozione: Togliere la tensione di rete e scollegare il sistema.
Vedere la figura 4 spingere la clip verso il basso ( sblocco ). Sollevare dolcemente la parte frontale
inferiore dell’unità e rimuovere il tutto.
Informazioni di Sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni!
Prima di lavorare con questi dispositivi leggere le seguenti istruzioni accuratamente e completamente.
Assicuratevi di aver compreso tutte le informazioni.
Scollegare il dispositivo dalla rete elettrica
Prima di eseguire qualsiasi installazione, lavoro di manutenzione o modifica:
Scollegare il dispositivo dalla rete di alimentazione elettrica. Assicurarsi che non posso essere
riconnessa inavvertitamente.
Prima di alimentare assicurarsi di avere eseguito una installazione adeguata.
Attenzione! Una installazione inadeguata potrebbe causare malfunzionamenti o danni permanenti
all’unità. Questo dispositivo deve essere installato e messo in servizio da personale qualificato. Deve
essere verificata la rispondenza alle norme vigenti. Prima di far funzionare l’unità assicurarsi delle
sotto elencate condizioni, ed in particolare di:
• Connessione alla rete elettrica secondo la VDE01000 e EN50178.
• Con cavi flessibili: tutti i trefoli devono essere serrati all’interno del morsetto ( pericolo potenziale di
creare corto circuiti ).
• L’unità ed i cavi di collegamento devono provvisti di relativo fusibile; se necessario un dispositivo
di sgancio manuale deve essere interposto per scollegare dalla rete. Il conduttore di terra (senza fusi-
bile) deve essere collegato al terminale “ “ ( Classe di protezione 1).
• Tutte le linee di uscita devono essere dimensionate secondo il valore massimo di corrente di uscita
e devono essere collegate con la giusta polarità.
• Deve essere garantita una sufficiente aerazione per il raffreddamento.
Durante il funzionamento: Nessuna modifica!
Fintanto che l’unità è in funzione: non modificare l’installazione! Lo stesso si applica per la sezione
secondaria. Rischio di scariche e scosse elettriche (Fatali!)
Connettere e disconnettere I connettori solo quando non c’è tensione!
Raffreddamento a convezione
Non coprire alcuna delle griglie di ventilazione
Lasciare spazio sufficiente, al ricambio di aria per il raffreddamento, intorno all’unità.
Vedere relativo Data Sheet e figura 1.
Attenzione! Alta tensione! Residuo di energia immagazzinata!
Questa unità contiene conduttori non protetti che trasportano alte tensioni mortali, inoltre vi sono
componenti che possono immagazzinare una quantità sostanziale di energia.
Un uso improprio potrebbe causare scosse elettriche e/o gravi bruciature
• Questa unità non deve essere aperta eccetto che da personale propriamente addestrato!
• Non introdurre nessun oggetto nell’unità!
• Tenere lontano dal fuoco e dall’acqua!
Installazione
Questa unità ha il primario in tecnologia Switch-mode ed è progettata per l’uso in installazioni in quadri elet-
trici e in applicazioni demotiche dove l’accesso all’alimentazione è limitata (protezione contro rischio di folgo-
razioni). Deve essere installato e messo in servizio da personale propriamente qualificato.
Características técnicas
Todas as especificações em condições normais, carga nominal, 25ºC; Salvo indicação em contrario
Especificações Gerais
Isolation ............................................................3000 Vac / 4242 Vdc
Resistência de Isolamento...............................100 MΩ
Temperatura de func. Ambiente......................-40 ~ +71°C
Derivação térmica............................................+61 ~ +71°C
Temperatura de armazenamento ....................-40 ~ +85°C
M.T.B.F.............................................................200,000 Hrs, @gf40 de acordo com MIL-HDBK-217F
Humidade relativa............................................20 ~ 95% RH
Arrefecimento...................................................Por convecção
Coeficiente de temperatura.............................0.03% / °C
Dimensões........................................................L124.5 x W83.5 x D123.6 [in mm] Para um tipo A
L143.5 x W83.5 x D123.6 [in mm] Para um tipo B
Peso..................................................................1380g
Especificações de entrada
Tensão de entrada nominal.............................115/230Vac
Intervalo de tensão de entrada........................
115Vac (90 ~ 132 Vac), (Auto Select) AC 230Vac (180 ~264 Vac), DC 210 ~ 375Vdc
Corrente de Entrada.........................................5.4A/2.2A
linha de Freqüência..........................................47-63Hz
Fator de Potência.............................................0.7 @230 Vac
Especificações da saída
Precisão............................................................-0%, +1%
Regulação de linha ..........................................+/- 0.5%
Regulação de carga.........................................+/- 0.5% para o modo único; 5% para o modo paralelo
Ripple & Ruido .................................................100 mV
Gama da tensão de saída ...............................
22.5 a 28.5Vdc para os modelos de 24V; 47 a 56Vdc para os modelos de 48V
Tempo de manutenção de carga....................>25ms
Ligue tempo .....................................................<2500ms
Tempo de queda..............................................<150ms
Tempo de elevação .........................................<150ms
Indicador DC ON..............................................LED verde
Indicador tensão baixa na saída .....................LED vermelho
Funcionamento em paralelo............................max.3 unidades
Material da Caixa .............................................Metal
Controlo e protecções
Fusível interno..................................................T6.3A / 250 Vac
Saída de curto-circuito ....................................Por limitador de corrente
Sobrecarga.......................................................120% ~ 145%
Aprovações e Normas
UL / cUL ........................................................................UL 508 Listed, UL 60950-1 Recongized
TUV...................................................................EN 60950
CE.....................................................................EN 55022 & EN 61000-6-3
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
EN 55024 & EN 61000-6-2
EN 61000-4-2, EN 61000-4-3
EN 61000-4-4, EN 61000-4-5
EN 61000-4-6, EN 61000-4-8,
EN 61000-4-11
Instalação
Aplicação
Esta unidade é uma fonte de alimentação de primário comutado, projectada para o uso em
instalações de quadros eléctricos onde o acesso à fonte é restrito. Deve somente ser instalada e
colocada em serviço por pessoal qualificado.
Montagem
Montagem
Posição de montagem apropriada: ver Fig. 1. Deixe espaço entres as grelhas de ventilação para
arrefecimento! Espaço recomendado 25mm em todos os lados para ventilação/arrefecimento: ver
"dados técnicos".
Encaixe na calha de suporte
Encaixe o entalhe superior da unidade na calha e pressione para baixo. Ver fig.2
Elementos frontais
Indicador de funcionamento
Indica se a unidade está a funcionar correctamente. O LED verde está aceso se a tensão de saída
for superior a 75% da tensão nominal.
Indicação de tensão baixa na saída
O LED vermelho acende enquanto a tensão de saída se situar entre 70% a 90% da tensão nominal.
Potenciómetro
Para ajuste da tensão da saída
Ligação / Fusível interno
Ligação
• Dados para secções do cabo: ver "dados técnicos"(Fig. 3).
• Use apenas cabos comerciais de acordo com os valores de tensão e corrente indicados!
• Com cabos flexíveis: certifique-se de que todos os condutores estão inseridos no terminal.
• Assegure a ligação de acordo com a polaridade indicada
Ligação a terra
Não coloque em funcionamento sem ligação a terra! Para completa conformidade com o EMC
e os padrões de segurança (marca, aprovações do CE), a unidade só deve ser colocada em
funcionamento se o terminal " "estiver ligado à terra.
O secundário da fonte não está ligado à terra; se necessário o terminal ou pode opcionalmente
ser ligado à terra.
Fusível interno
O fusível de entrada, interno, serve para proteger a unidade e não deve ser substituído pelo utilizador.
Em caso de problema com a unidade esta deve ser enviada ao fabricante por razões de segurança.
Remoção
Remoção da calha DIN
Introduza uma chave de fendas no entalhe da fixação. Force para baixo e puxe a unidade para fora.
(Ver Fig. 4)
Notas de segurança
Ler com Atenção!
Antes de utilizar o equipamento, por favor leia com atenção estas instruções. Tenha a certeza de que
entendeu a informação!
Desligue o sistema da rede electrica
Antes de qualquer trabalho de instalação, manutenção ou modificação: Desligue o sistema da rede
electrica. Assegure-se de que não pode ser re-ligado inadevertidamente!
Antes de colocar em funcionamento
Garanta a instalação adequada
Aviso! A instalação / funcionamento em condições inadquadas podem por em causa a segurança e
resultar em dificuldades de funcionamento ou falha completa da unidade.
A unidade deve ser instalada e colocada em serviço apenas por técnicos qualificados. A conformidade
com os regulamentos relevantes deve ser assegurada. Antes da entrada em funcionamento as
seguintes condições devem ser asseguradas, em particular:
• Que a ligação à alimentação principal esteja em conformidade com a VDE01000 e o EN50178.
• Com cabo multifilar: todos os condutores devem estar completamente inseridos nos blocos
terminais (perigo potencial de curto-circuito).
• Os cabos da fonte e da rede devem ser corretamente protegidos por fusivel; se necessário deve
ser usado um dispositivo de corte manual que permita o isolamento da tensão de alimentação.
• O condutor de terra deve ser ligado ao terminal “ ” (classe de protecção 1)
• Os condutores de saída devem ser calculados para a corrente de saída da fonte de alimentação e
ligados com a polaridade correcta.
• Deve ser assegurada livre circulação de ar para arrefecimento
Em funcionamento: Não efectue alterações!
Com a unidade em funcionamento, não modifique a instalação! O mesmo aplica-se ao secundário
da fonte. Risco de arcos elétricos e de choque elétrico!
Garanta que os conectores só são retirados após corte de tensão
Arrefecimento por convecção
Não obstruir a grelha de ventilação!
Garanta o espaço suficiente em torno da unidade para ventilação
Ver dados técnicos" e Fig. 1
Aviso: Alta tensão, Energia armazenada!
A unidade pussui componentes que armazenam enegia. A manipulação imprópria pode resultar em
um choque elétrico ou em queimadura séria!
• A unidade só deve ser aberta por pessoal especializado!
• Não introduza nenhum objeto na unidade!
• Mantenha afastada do fogo e água!
Tekniske data
Alle specifikationer er typiske ved nominel fase, fuld belastning, 25 °C, medmindre andet er angivet.
Generelle specifikationer
Isolering ............................................................3000 Vac / 4242 Vdc
Isoleringsmodstand..........................................100 MΩ
Omgivende driftstemperatur............................-40 ~ +71°C
Begrænsning ....................................................+61 ~ +71°C
Lagertemperatur...............................................-40 ~ +85°C
Gns.-tid mellem fejl. .........................................200,000 Hrs, @gf40 ifølge MIL-HDBK-217F
Relativ luftfugtighed .........................................20 ~ 95% RH
Afkøling.............................................................Fri luftkonvektion
Temperaturkoefficient ......................................0.03% / °C
Dimensioner. ....................................................L124.5 x W83.5 x D123.6 [in mm] for A typen
L143.5 x W83.5 x D123.6 [in mm] for B typen
Vægt .................................................................1380g
Indgangsspecifikationer
Indgangsspændingsområde............................115/230Vac
Input spændingsområde..................................115Vac (90 ~ 132 Vac)
(Automatisk valg) AC 230Vac (180 ~264 Vac); DC 210 ~ 375Vdc
Nominel indgangsstrøm...................................5.4A/2.2A
Linjefrekvens.....................................................47-63Hz
Power Factor....................................................0.7 @230 Vac
Output specifikation
Output Nøjagtighed..........................................-0%, +1%
Line forordning.................................................+/- 0.5%
Load forordning................................................+/- 0.5% for single mode; 5% for parallel mode
Ripple & støj.....................................................100 mV
Spænding Trim Range.....................................22.5 ~ 28.5 Vdc for 24V models; 47 ~ 56 Vdc for 48V models
Hold op tid .......................................................>25ms
Slå til tiden........................................................<2500ms
Fall tid...............................................................<150ms
Rise tid..............................................................<150ms
Indikator for DC tændt.....................................Grøn lysdiode
Indikator for lav DC..........................................Rød lysdiode
Parallel drift ......................................................Maks. tre enheder
Case material ...................................................Metal
Regulering og beskyttelse
Intern indgangssikring......................................T6.3A / 250 Vac
Udgangskortslutning........................................Ved foldning i gennemgangsretningen
Overbelastning af udgang ...............................120% ~ 145%
Godkendelser og standarder
UL / cUL...........................................................
UL 508 Listed, UL 60950-1 Recongized
TUV...................................................................EN 60950
CE.....................................................................EN 55022 & EN 61000-6-3
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
EN 55024 & EN 61000-6-2
EN 61000-4-2, EN 61000-4-3
EN 61000-4-4, EN 61000-4-5
EN 61000-4-6, EN 61000-4-8,
EN 61000-4-11
Montering
Den tilladte monteringsposition fremgår af fig. 1. Sørg for, at ventilationshullet ikke overdækkes, og
sørg for tilstrækkelig plads til afkøling! Det anbefales at have 25 mm frirum til alle sider med henblik
på ventilation/afkøling: Se det supplerende ark ”Tekniske data”.
Snap-ON støtteskinne (se fig. 2)
• Vip enheden lidt bagud.
• Sæt enheden ned over top hat-skinnen.
• Lad den glide nedad, indtil den når stoppet.
• Tryk nederst på enhedens front for at låse den på skinnen.
• Ryk forsigtigt i enheden for at kontrollere låsningen.
Elementer på fronten
Driftsindikator
Angiver, om enheden fungerer korrekt. Den grønne lysdiode er tændt, hvis spændingen ved udgang-
sterminalen er højere end 75%.
Indikator for lav DC-udgang
Den røde lysdiode lyser op, hvis spændingen ved udgangsterminalen ligger på 70-90 % af den
nominelle spænding.
Potentiometer
Indstilling af udgangsspændingen.
Tilslutning / intern sikring
• Data vedr. tilladt belastning, kabeltværsnit og afisolering af kabler findes i det supplerende ark
”Tekniske data” (se fig. 3).
• Brug kun almindeligt tilgængelige kabler, der er beregnet til de angivne spændings- og strømvær-
dier!
• Hvis der anvendes flexkabler, skal det sikres, at alle tråde i kablet er forsvarligt fastgjort i terminalen.
• Kontrollér, at polariteten ved udgangsterminalerne er korrekt!
Jordforbindelse
Enheden må ikke anvendes uden PE-tilslutning! Enheden skal overholde EMC-retningslinjerne og
gældende sikkerhedsstandarder (CE-mærkning, godkendelser) og må derfor kun anvendes, hvis PE-
terminalen er sluttet til jordlederen uden sikring.
• Sekundærsiden er ikke jordforbundet. Om nødvendigt kan eller terminalen jordforbindes.
Intern sikring
Den interne indgangssikring skal beskytte enheden og må ikke udskiftes af brugeren. Hvis der opstår
en intern fejl, skal enheden returneres til producenten af sikkerhedsmæssige årsager.
Afmontering
Afmontering fra DIN-skinne
Før en flad skruetrækker ind i rillen i klemmen. Træk klemmen nedad, indtil den klikker, og drej switch
mode-forsyningsenhedens bund udad. (Se fig. 4).
Oplysninger om sikkerhed
Læs denne vejledning!
Før du begynder at bruge denne enhed, skal du gennemlæse denne vejledning grundigt i sin helhed.
Vær sikker på, at du har forstået alle de oplysninger, den indeholder!
Afbryd forsyningen til systemet
Før der foretages nogen form for installation, vedligeholdelse eller modifikation, skal systemet kobles
fra elnettet. Vær sikker på, at den ikke ved et uheld kan blive tilsluttet igen!
Før driften påbegyndes:
Kontrollér, at installationen er korrekt
Advarsel! Fejlagtig installation eller forkert drift forringer sikkerheden og kan medføre driftsproblemer eller
svigt i enheden. Enheden må kun installeres og sættes i drift af autoriserede montører. Det skal sikres, at
alle relevante retningslinjer overholdes. Før driften påbegyndes, skal følgende forhold tilsikres, især:
• Tilslutning til hovedstrømforsyningen i overensstemmelse med VDE01000 og EN50178.
• I tilfælde af flertrådede ledninger skal alle tråde være forsvarligt fastgjort i terminalblokkene (for at
undgå risiko for kortslutning).
• Alle kabler til og fra enheden og strømforsyningen skal være forsynet med sikringsafbryder. Om
nødvendigt skal der benyttes en manuel afbryder til frakobling fra strømforsyningen.
• Jordlederen uden sikring skal sluttes til ” ”-terminalen (beskyttelsesklasse 1).
• Alle udgangsfaser skal være dimensioneret til strømforsyningens udgangsstrøm og skal være tils-
luttet med korrekt polaritet.
• Det skal sikres, at der er tilstrækkelig luftkøling.
Under driften: Ingen modifikationer!
Så længe enheden er i drift, må der ikke foretages nogen modifikationer i installationen! Det samme
gør sig gældende for sekundærsiden. Der er risiko for elektrisk buedannelse og livsfarligt elektrisk stød!
Stik må kun tilsluttes og frakobles, når strømmen er slukket!
Konvektionsafkøling
Ventilationshuller må ikke tildækkes!
Der skal være tilstrækkelig plads omkring enheden til afkøling!
Se det supplerende ark ”Tekniske data” samt fig. 1.
Advarsel: Højspænding! Energioplagring!
Enheden indeholder ubeskyttede ledere, der fører en livsfarlig højspænding, samt komponenter, der
oplagrer betragtelige mængder energi. Forkert håndtering kan medføre elektrisk stød og/eller alvorli-
ge forbrændinger!
• Enheden må kun åbnes af behørigt uddannet personale!
• Der må ikke indføres nogen form for genstande i enheden!
• Enheden skal holdes væk fra brandkilder og vand!
Installation
Denne enhed er en switch mode-primærforsyning, der er beregnet til anvendelse i omskiftertavler
eller indbygningsapplikationer med begrænset adgang til forsyningen (forebyggelse af elektrisk stød).
Enheden må kun installeres og sættes i drift af autoriserede montører.
0
100
o
Temperature [ C ]
71-10
Power ou t [ % ]
61
75
Fig.5 Declassamento
0
100
o
Temperature [ C ]
71-10
Power ou t [ % ]
61
75
Fig.5 Diagrama de derivação
térmica
0
100
o
Temperature [ C ]
71-10
Power ou t [ % ]
61
75
Fig. 5 Begrænsningskurve
Caractéristiques Techniques
Toutes les caractéristiques sont liées à la tension de ligne nominale, à pleine charge, 25°C sauf indication contraire.
Caractéristiques Générales
Isolation ............................................................3000 Vac / 4242 Vdc
Résistance d’isolation......................................100 MΩ
Température ambiante de fonctionnement.....-40 ~ +71°C
Déclassement...................................................+61 ~ +71°C
Température de stockage................................-40 ~ +85°C
M.T.B.F.............................................................200,000 Hrs, @gf40 selon MIL-HDBK-217F
Humidité relative ..............................................20 ~ 95% RH
Refroidissement ...............................................Convection d'air libre
Coefficient de température..............................0.03% / °C
Dimensions.......................................................L124.5 x W83.5 x D123.6 [in mm] for A type
L143.5 x W83.5 x D123.6 [in mm] for B type
Poids.................................................................1380g
Caractéristiques d’entrée
Tension d'entrée nominale ..............................115/230Vac
Gamme de tension d'entrée ............................115Vac (90 ~ 132 Vac);
(Sélection automatique) ...................................AC 230Vac (180 ~264 Vac); DC 210 ~ 375Vdc
Courant d'entrée nominal.................................5.4A/2.2A
Fréquence de ligne...........................................47-63Hz
Facteur de puissance.......................................0.7 @230 Vac
Spécification de sortie
Précision de sortie ...........................................-0%, +1%
Régulation en ligne ..........................................+/- 0.5%
Régulation de la charge...................................+/- 0.5% pour le mode simple; 5% pour le mode parallèle
Ondulation et bruit ...........................................100 mV
Tension Trim Plage ..........................................22.5 ~ 28.5 Vdc fpour les modèles 24V; 47 ~ 56 Vdc pour les modèles 48V
Hold up temps .................................................>25ms
Tournez à temps..............................................<2500ms
Temps de descente .........................................<150ms
Le temps de montée........................................<150ms
DC ON indicateur.............................................LED verte
DC LOW indicateur ..........................................LED rouge
Fonctionnement en parallèle ...........................Unité 3 max.
Boîtier ...............................................................Métal
Contrôle et protection
Fusible d'entrée interne ...................................T6.3A / 250 Vac
Sortie de court-circuit......................................Par replient vers l'avant
Sortie cours de charge ....................................120% ~ 145%
Homologations et normes
UL / cUL...........................................................
UL 508 Listed, UL 60950-1 Recongized
TUV...................................................................EN 60950
CE.....................................................................EN 55022 & EN 61000-6-3
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
EN 55024 & EN 61000-6-2
EN 61000-4-2, EN 61000-4-3
EN 61000-4-4, EN 61000-4-5
EN 61000-4-6, EN 61000-4-8,
EN 61000-4-11
Consignes de Sécurité
Lire les Instructions!
Avant d’utiliser cet instrument, lire attentivement toutes ces instructions et s’assurer qu’elles sont
bien toutes comprises!
Avant toute opération d’installation, de maintenance ou de modification:
Débrancher l’alimentation du secteur et s’assurer qu’il est impossible de le rétablir même par inad-
vertance!
Avant toute mise en service. Vérifier l’installation
Attention Danger! Toute installation incorrecte de l’alimentation affecte la sécurité et peut conduire à
des problèmes de fonctionnement ou une défaillance totale de l’alimentation.
Seul un personnel habilité et spécialement formé peut procéder à l’installation et la mise en service
de l’alimentation. Constater que l’installation est conforme aux réglementations adéquates. Avant
mise en service de l’alimentation, s’assurer que les conditions suivantes sont respectées:
• Le raccordement à l’alimentation électrique principale doit être conforme à la norme VDE01000 et EN50178.
• Utilisation de câbles gainés : s’assurer que tous les câbles de raccordement sont insérés correcte-
ment dans le bornier et isolés (danger potentiel de court circuit).
• Les câbles de sortie secondaire et ceux du secteur doivent être équipés de fusibles adéquats; au
besoin, installer un élément coupe circuit manuel pour isoler l’alimentation du secteur.
• Le fil de terre sans fusible doit être raccordé à la borne " " (protection classe 1).
• Toutes les lignes de sortie doivent être dimensionnées en fonction du courant de sortie de l’ali-
mentation et raccordées selon la polarité adéquate.
• Prévoir le refroidissement de l’alimentation (circulation d’air autour de celle-ci).
En cours de fonctionnement: modification interdite !
Ne jamais intervenir quand l’alimentation est sous tension! Cette instruction s’applique également à
l’étage secondaire. Risque d’arcs électriques et d’électrocution (danger de mort)!
Débrancher les fils uniquement lorsque le circuit est hors tension!
Refroidissement par convection
Ne jamais couvrir des trous de ventilation!
Laisser un espace suffisant autour de l’alimentation pour permettre le refroidissement!
Voir fiche complémentaire "Caractéristiques Techniques" et Fig. 1
Attention Danger: Haute Tension! Stockage d’énergie!
Des conducteurs non protégés présents dans l’alimentation véhiculent de hautes tensions mortelles;
de même, d’importantes quantités d’énergie sont stockées dans les composants de l’alimentation.
Toute manutention inadaptée peut conduire à des risques d’électrocution ou de graves brûlures!
Seul un personnel habilité et spécialement formé peut procéder à l’ouverture de l’alimentation!
Ne jamais introduire d’objet quelconque dans l’alimentation!
L’alimentation doit être installée loin de toute source de chaleur et d’eau!
Installation
Cette alimentation électrique à découpage est conçue pour une utilisation dans les installations en
tableaux ou en intégration et dont l’accès à celle-ci est interdite (pour des raisons de protection con-
tre les risques d’électrocution). Seul un personnel habilité et spécialement formé peut procéder à son
installation et à sa mise en service.
Montage
Position de montage autorisée: voir Fig. 1 ne jamais recouvrir les trous de ventilation ; prévoir un
espace suffisant pour le refroidissement! Distances respectives recommandées: voir fiche complé-
mentaire "Caractéristiques Techniques”.
Rail support de montage (Voir Fig. 2)
• Basculer l’alimentation légèrement vers l’arrière.
• Installer l’alimentation en partie supérieure du rail.
• Laisser l’alimentation coulisser vers le bas, en butée.
• Verrouiller l’ensemble en exerçant une pression sur le bord inférieur de la face avant
• Par un léger effort, tenter de faire bouger l’alimentation et constater qu’elle est correctement verrouillée.
Eléments en face avant
LED indiquant le bon fonctionnement de l’alimentation. Cette LED (verte) s’allume dès que la tension
à la borne de sortie est supérieure à 90%.
LED de sous tension de sortie CC
Cette LED (rouge) s’allume lorsque la tension à la borne de sortie est de 80% à 95% au delà de la
tension nominale.
Potentiomètre
Réglage de la tension de sortie
Raccordement / Fusible interne
• Caractéristiques des charges, sections de câbles et longueur de dénudage permises: voir fiche
incluse " Caractéristiques Techniques" (Voir Fig. 3).
• Utiliser les câbles du commerce conçus pour les valeurs de tension et courant indiquées à l’exclu-
sion de tout autre câble!
• Utilisation de câbles souples: constater que tous les câbles gainés sont insérés correctement dans
le bornier.
• Constater que la polarité aux bornes de sortie est correcte!
Mise à la terre
Ne jamais utiliser l’alimentation sans raccordement à la terre! Conformément aux règles de CEM et
pour répondre aux normes de sécurité (marquage CE, homologations), utiliser l’alimentation unique-
ment si la borne de terre est raccordée au connecteur de terre sans fusible.
• Le secondaire n’est pas mis à la terre; au besoin, on peut raccorder la borne + ou – à la terre, en option.
Fusible interne
Le fusible interne sert à protéger l’alimentation ; son remplacement par l’utilisateur est interdit. En cas
de défaut interne, et pour des raisons de sécurité, réexpédier l’alimentation au constructeur.
Dépose
Avant dépose: Couper le secteur et débrancher l’alimentation de son circuit d’alimentation principal.
Voir Fig. 4 Repousser la glissière vers le bas (déverrouillage). Soulever doucement le bord inférieur de
la face avant de l’alimentation pour la faire basculer puis la déposer.
Fig. 5 Déclassement
0
100
o
Temperature [ C ]
71-10
Power ou t [ % ]
61
75