Transcripción de documentos
manual de instrucciones
instruções de utilizaçao
ES
PT
conjunto horno y encimera empotrables
conjunto forno e placa de encastrar
EON 21000
Bienvenido al mundo Electrolux
Gracias por elegir un producto Electrolux de primera clase, el cual esperamos
le proporcione una gran satisfacción en el futuro. Electrolux ambiciona ofrecerle una
amplia variedad de productos de calidad que haga su vida más cómoda. Usted
encontrará algunos ejemplos en la portada de este manual. Por favor, tómese unos
minutos para estudiar este manual de modo que pueda aprovecharse de los
beneficios de su nueva máquina. Nosotros prometemos proporcionarle una
experiencia superior como usuario y mucha tranquilidad.
¡Buena suerte!
4 electrolux
Español
Para su seguridad
Estas advertencias están hechas en el interés de su seguridad. Debe leerlas
atentamente antes de instalar o usar el aparato. Es muy importante que
guarde este libro de instrucciones con el aparato para consultas posteriores.
Si el aparato es vendido o transferido, asegurese de que este manual esté en
el aparato para que el nuevo usuario pueda conocer el correcto manejo y
funcionamiento del aparato.
Instalación
• Los trabajos requeridos para la
instalación de este aparato deben ser
realizados por un instalador competente o autorizado y de acuerdo con las
normas y regulaciones vigentes.
• Es peligroso alterar las características
o modificar el producto en cualquier
forma.
• Si tiene que enchufar una herramienta
eléctrica cerca del horno, asegúrese
de que los cables no toquen el horno y
que estén suficientemente alejados de
los elementos de calor.
• Una vez retirados todos los embalajes
compruebe que el aparato no esté
dañado y el cable eléctrico en perfectas
condiciones. En caso contrario
contacte con su proveedor antes de
proceder con la instalacion.
• El
fabricante
declina
toda
responsabilidad en el caso de no seguir las normas en vigor.
Seguridad para los niños
• Este aparato ha sido diseñado para ser
manejado por personas adultas o
jovencitas bajo supervisión. No debe
permitir que los niños pequeños
manejen los controles o jueguen con él.
• Este aparato no se ha diseñado para
que lo utilicen niños ni otras personas
cuya capacidad física, sensorial o
mental, o su falta de experiencia y
conocimientos, les impidan utilizarlo
de forma segura sin supervisión o sin
las instrucciones de una persona
responsable que les permitan utilizarlo
sin riesgos.
• Algunas partes del aparato se calientan
durante el funcionamiento. Mantenga
a los niños alejados hasta que esté
completamente frío.
Durante el funcionamiento
• Algunas partes del aparto se calientan
durante el funcionamiento y permanece
caliente durante bastante tiempo
después de la parada del horno. Debe
procurar no tocar los algunos
elementos calientes del interior del
aparato.
• Este aparato ha sido diseñado para
cocinar alimentos. No lo utilice jamás
para otros fines.
• Al abrir la puerta del horno, durante la
electrolux 5
cocción o al final de ésta, ir con cuidado
con el flujo de aire caliente que sale del
horno.
• Compruebe siempre que todos los
mandos estén en posición "0" aunque
el aparato no este funcionando.
• En caso de avería del aparato,
desconéctelo de la red.
• No deje recipientes con alimientos, p.
ej. grasa o aceite dentro o encima del
aparato. Estos podrían dañar el horno
en caso de que sea accidentalmente
encendido.
Limpieza y mantenimiento
• Antes de proceder a la limpieza o
mantenimiento desenchufe el aparado
de la red.
• Por raziones de higiene y seguridad
mantenga el aparato siempre limpio.
La formación de grasas resecadas u
otros restos de alimendos pueden causar fuego.
• No utilice abrasivos ásperos ni
estropajos metálicos para limpiar el
cristal de la puerta, ya que podrían
dañar la superficie y provocar la ruptura
del cristal.
• No usar nunca para la limpieza
maquinas a vapor.
Asistencia técnica
• Bajo ninguna circunstancia debe
intentar de reparar el aparato Vd.
mismo. Reparaciones efectuadas por
personas inexpertas pueden causar
daños o graves disfunciones. Llame al
Servicio Técnico Electrolux. Insista
siempre en el empleo de recambios
originales.
Información medio
ambiental
• Después de la instalación del aparato,
deshágase de los materiales del
embalaje respetando el medio ambiente.
• Al deshacerse de un aparato antiguo
hágalo inutilizable por medio de cortar
su cable de alimentación desmonte
cualquier cierre que tenga para evitar
que algún niño quede atrapado en su
interior.
•
El símbolo
en el producto o en
su empaque indica que este producto
no se puede tratar como desperdicios
normales del hogar. Este producto se
debe entregar al punto de recolección
de equipos eléctricos y electrónicos
para reciclaje. Al asegurarse de que
este producto se deseche
correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas
para el ambiente y la salud pública, lo
cual podría ocurrir si este producto no
se manipula de forma adecuada. Para
obtener información más detallada
sobre el reciclaje de este producto,
póngase en contacto con la
administración de su ciudad, con su
servicio de desechos del hogar o con
la tienda donde compró el producto.
6 electrolux
Indice
Para el Usario
Para su seguridad
Guía para leer las instrucciónes
Descripción del aparato
Mandos del aparato
Cuando se instala el horno
por primera vez
Como usar el horno
Tablas de cocción
Limpieza y mantenimiento
¿Que hacer cuando
algo no funciona?
Asistencia técnica, recambios
y garantía
Garantía/Servicio postventa
Garantìa Europea
Para el Instalador
4
6
7
8
Datos Técnicos
Instalación
Conexión Eléctrica
23
23
25
11
12
16
17
22
27
28
29
Guía para leer las instrucciónes
Instrucciónes de seguridad
)
Este aparato está de acuerdo
con las siguientes directiva
E.E.C.:
Instrucciónes paso a paso
Consejos y indicaciónes
Información medio ambiental
-
2006/95 (directiva de baja tensión);
2004/108 (directiva de compatibilitad
electro-magnetica);
y subsecuentes modificaciones.
electrolux 7
Descripción del aparato
2
3
4
5
6
7
2
1
8
9
10
11
1.
2.
3.
4.
5.
Panel de Mandos
Mandos placa
Mando del termostato
Piloto termostato
Mando del programador de fin de
cocción
6. Piloto encendido general
7. Mando del horno
8. Elemento Grill
9. Bombilla Horno
10.
Sonda Motor del Asador Automatico
11. Placa de Identificación
8 electrolux
Mandos del aparato
Mando control horno
En la figura 1 puede ver los símbolos y su
significado en el mando de control del
horno.
0
0
Horno apagado
Resistencias superior e inferior
Resistencia inferior
Resistencia superior
Asador
Puede seleccionar cualquier función
girando el mando hacia el símbolo
correspondiente.
Piloto indicador de encendido
general
Indica la conexión de cualquier elemento
de calentamiento.
Mando control termostato
250
Gire el mando en sentido de las manecillas
de un reloj para seleccionar la temperatura
de cocción. Puede seleccionar de 50° C
hasta 250° C.
electrolux 9
Programador de fin de cocción
Ventilador de refrigeración
Su función es parar el horno una vez
transcurrido el tiempo de cocción
programado. Una señal acústica indica el
final de la cocción. El tiempo máximo de
cocción que se puede programar son 90
minutos.
El ventilador tiene la función de refrigerar
el panel de mandos, los mandos y el
tirador de la puerta del horno.
El flujo de aire pasa a través del espacio
entre el panel de mandos y el tirador de
la puerta del horno. El ventilador se
conecta automáticamente cuando se
acciona el mando del selector. Al apagar
el horno, después de la cocción (Mando
control horno en la posición 0 ) el
ventilador
se
disconecta
automaticámente.
Utilización del programador
La figura ilustra el selector del
programador. Utilizando el selector se
pueden efectuar todos los ajustes
previstos, es decir:
)•
Gírelo en el sentido de las agujas del
reloj para ajustar el tiempo de
cocción (tiempo máximo 90
minutos).
• Coloque el selector en la posición
para la utilización manual (sin
utilizar el programador) del horno.
Funcionamiento automatico
)1) Introduzca
horno.
los recipientes en el
2) Gire el selector hacia la derecha,
colóquelo en la posición "90
minutos" y después gírelo en sentido
inverso para el tiempo de cocción.
3) Coloque los mandos del horno en la
posición que desee.
4) Una vez transcurrido el tiempo de
funcionamiento indicado, el
programador corta la corriente y
una señal sonora, que se para
automáticamente, indica el final de
la cocción.
10 electrolux
El termostato de seguridad
Este horno está provisto de un termostato
de seguridad. En caso de un mal
funcionamiento del termostato principal y
para evitar un sobrecalentamiento, este
dispositivo cortarà la entrada de corriente.
Si ocurriera eso, llame a su Servicio
Técnico Electrolux. Bajo ninguna
circunstancia debe intentar arreglar Vd.
mismo el aparato.
Placa de cocción
Los mandos de ajuste de los elementos
de calentamiento de la placa de cocción
están situados en el panel de mando del
horno. El regulador de energia de las
placas de calentamiento se acciona
mediante un mando de 10 posiciones :
Posición 0: cerrado
Posición 0/1: potencia de calentamiento
mínima
Posición 9: potencia de calentamiento
máxima
En las posiciones intermedias se obtienen
valores de potencias crecientes.
Debe vigilar la cocción al freír
alimentos con aceite o con grasa
en las placas de calentamiento,
puesto que el aceite o la grasa
podrían inflamarse debido al
sobrecalentamiento.
Zona de cocción de doble
circuito (anterior izquierda)
La zona de cocción anterior izquierda llava
resistencias .
• Para conectar la zona circular más
pequeña
gire
el
mando
correspondiente hacia la derecha hasta
la potencia deseada.
• Para conectar ambas resistencias, gire
el mando hacia la derecha hasta la
potencia máxima (9) y seguidamente
gírelo mas hasta casi llegar al simbolo
de “0”. Oirá un “clic” y la zona más
grande se conectará. Vuelva el mando
a la posición 9 y ajuste la potencia
requerida.
Tenga en consideratión que ahora
las dos resistencias funcionan
conjuntamente suministrando mas
potencia que una zona de cocción
normal.
electrolux 11
Cuando se instala el horno por primera vez
Retire todo el material de embalaje
del interior y el exterior del horno
antes de utilizarlo.
Una vez instalado el horno:
) a)
fije el mando del termostato en
250° C;
b) fije el mando de funciones del
horno en la posición de cocción
convencional (
);
c) déjelo funcionar en vacío durante
unos 45 minutos;
d) renueva el aire de la habitación (p.
ej. abra una ventana).
Durante este ciclo el horno puede emitir
un olor desagradable. Esto es totalmente
normal y es causado por residuos de
fabricación. Una vez terminada esta
operación, deje enfriar el horno y limpie
la cavidad del horno con un paño suave
mojado en agua con jabón templada.
Antes de preparar el primier alimento, lave cuidadosamente la
rejilla y la grasera.
Para abrir la puerta, coja la manilla
siempre en la parte central.
12 electrolux
Como usar el horno
Mantenga siempre la puerta del
horno cerrada durante la cocción.
• Utilice siempre manoplas de horno
cuando maneja alimentos en el horno.
• Las temperaturas dentro el horno
pueden alcanzar 250°C. Compruebe
que las bandejas, recipientes de horno
etc. sean resistentes al calor.
• Este horno posee un especial sistema
de cocción que genera la circulación
natural del aire y la recuperación continua de los vapores de cocción. Esto
permite cocinar en un ambiente siempre húmedo y mantener los alimentos
blandos por dentro y crujientes por
fuera. Además, los tiempos de cocción
y el consumo de energía son mínimos.
Durante la cocción se puede generar
vapor, que se expulsa al abrir la puerta.
Este fenómeno es completamente
natural.
Al abrir la puerta del horno,
durante la cocción o al final de
ésta, ir con cuidado con el flujo
de aire caliente que sale del
horno.
• No coloque sartenes, bandejas de
pastelería o papel de aluminio
directamente sobre la base del horno.
De esta manera podría producir un
sobrecalentamiento local que afectaría
el buen funcionamiento del horno y
podría dañar el esmalte y arruinar la
cocción. Poner siempre los recipientes,
la lamina de aluminio bajo la parrilla en
el lado contrario a la inserción de las
guías del horno.
• Controle cuidadosamente la cocción
con grasas o aceites ya que estos tipos
de alimentos podrían llegar a prender
fuego durante un sobrecalentamiento.
Debido a la misma razón, tenga cuidado
al introducir o retirar alimentos del
horno de no dejar caer grasa o aceite
sobre la base del horno. Si eso ocurriera,
limpie cuidadosamente el horno, para
evitar olores desegradables y humo.
Poner atención al introducir y
extraer la parrilla y la bandeja del
horno para no dañar las partes
esmaltadas del horno.
electrolux 13
Las posiciones de las rejillas
Puede colocal las rejillas en diferentes
alturas para obtener mejores resultados
de cocción. Se muestran los niveles en la
figura adjunta.
Cocción tradicional
Gire el mando de selección de funciones
hasta el símbolo correspondiente ( ) y
regule el mando del termostato a la
temperatura requerida.
Esta función utilizará los elementos
superiores e inferiores para proveer un nivel
único de cocción.
: El calor procede solo de la parte
superior del horno. Esta función de cocción
se puede utilizar para finalizar la cocción
de sus alimentos o para calentar la parte
superior de los alimentos. Ajuste la parrilla
a los niveles más altos.
: El calor procede solo de la parte
inferior del horno. Esta función de se puede
emplear para finalizar la cocción de sus
alimentos o para calentar la parte inferior
de los alimentos. Ajuste la parrilla a los
niveles más bajos .
Cocción al grill
Gire el mando de control de funciones del
horno hasta el símbolo requerido ( ) y
fije el mando del temostato en la
temperatura deseada.
4
3
2
1
14 electrolux
Utilización del asador
)Para la utilización del asador:
1) Prepare en el horno la necesaria
parrilla de soporte (véa dibujo).
2) Coloque la comida en el pincho y la
sujete con los tenedores, apretando los
tornillos.
3) Inserte la punta del pincho en la sonda del
motor del asador automatico en la pared posterior del horno.
4) Apoye la parte anterior del espetón en
el agujero de la parrilla de soporte.
5) Retire el mando del espetón antes de
la cocción. Ponga el horno en marcha
colocando el mando del horno en la
posición
.
Consejos y indicaciónes
El calentamiento de alimentos produce
vapor igual que en un cazo. Cuando el
vapor hace contacto con el cristal del horno
se condensa y se producean gotas de
agua. Esto es del todo normal y NO
supone un fallo del horno. Recomendamos
limpiar estas gotas de condensación
después de cada cocción.
Consejos e indicaciones sobre
la cocción de pescado y carne
Puede colocar la carne en recipientes
aptos para horno o directamente sobre la
rejilla del horno. En este caso no olvide
introducir la grasera con un poco de agua
en el nivel inferior desde la base. De esta
manera evitará la caída de grasa sobre la
base del horno.
Carne blanca, aves y pescado in general
necesitan una temperatura de cocción
media (entre 150° C y 175° C). Para
cocinar carne roja (ligeramente tostado en
el exterior y poco hecho en el interior) se
recomienda temperaturas más altas (entre
200° C y 250° C) y un tiempo corto.
Consejos e indicaciones para
hornear
Los bizcochos necesitan generalmente
temperaturas medias de cocción, entre
150° C y 200° C.
Se recomienda un corto precalentamiento
(aprox. 10 min.) para bizcochos y
pastelería. Una vez haya comenzado la
cocción, mantenga la puerta del horno
cerrada durante todo el tiempo y
compruebe los resultados de cocción a
través del cristal de la puerta del horno.
Consejos e indicaciones para
el grill
Si desea preparar carne o pescado en el
grill, úntelo con un poco de aceite y
póngalo directamente sobre la rejilla.
Durante la función grill el calor viene
exclusivamente de la parte superior. Por
eso debe adjustar el nivel de cocción de
acuerdo con el grosor del alimento. No
olvide poner la grasera con un poco de
agua en su sitio, el nivel inferior.
electrolux 15
Tablas de cocción
Los tiempos de cocción no incluyen el tiempo de precalentamiento.
Precaliente el horno durante unos 10 minutos, antes de iniciar la cocción.
Cocción tradicional y por convención
Tempo de
Cocción
temp. °C
Cocción
tradicional
minutos
2
2
1
1
2
2
2
1
1
1
3
2
2
2
/
2
2o3
170
170
175
170
180
190
170
170
150
175
170
160
135
190
/
200
210
45-60
20-30
60-80
90-120
60-80
40-45
60-70
30-40
120-150
50-60
20-35
20-30
90-70
12 ~ 20
12~ 20
10~ 15
25 ~ 35
en molde
en molde
en molde
en molde
en bandeja
en molde
en molde de pan
en molde
en molde
en molde de pan
en bandeja
en bandeja
en bandeja
en bandeja
en bandeja
en bandeja
en bandeja
PAN Y PIZZA
Pan blanco
Pan de centeno
Panecillos
Pizza
1
1
2
2
195
190
200
200
60-70
30-45
25-40
20-30
1-2 piezas
en molde de pan
6-8 panecillos
en bandeja+10’P.H.
BUDÍN
Flan de huevo
Budín de verdura
Quiche
Lasana
Canelones
2
2
1
2
2
200
200
210
200
200
40-50
45 ~ 60
30 ~ 40
25-35
25-35
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
190
180
190
210
210
210
180
190
190
180
175
180
175
190
190
190
180
50 ~ 70
100 ~ 130
90 ~ 120
50 ~ 60
60 ~ 70
70 ~ 80
120 ~150
110 ~ 130
70-85
210-240
120-150
100-120
150-200
60-80
150-200
90-120
40 ~ 60
parrilla
parrilla
parrilla
parrilla
“
“
con corteza
pierna
entero
entero
entero
entero
entero
en piezas
en piezas
entero
en molde de pan
2
2
190
190
40-55
35-60
3-4 truchas
4-6 filetes
TIPO DE ALIMENTO
REPOSTERÍA
Con masa batida
Mantecados
Tarta de queso
Tarta de manzana
Strudel
Tarta de mermelada
Tarta de fruta
Bizcocho
Panetone
Bizcocho (Plum cake)
Tarta pequena
Galletas
Merengues
Bollos
‘ “ (Buns)
‘ “ (Brioches)
Repostería (Bignè)
1000
500
500
250
1000
1200
1000
1500
“
“
2000
1200
1000
4000
1500
1200
3000
1200
1500
800
1200
1500
CARNES
Vaca
Cerdo
Ternera
Roast beef (poco hecho)
“ (en su punto)
“ (muy hecho)
Codillo de cerdo
Cordero
Pollo
Pavo
Pato
Cochinillo
Ganso
Conejo
Liebre
Faisan
Pastel de carne
PESCADO
Trucha
Bonito-Salmon
Nivel
4
3
2
1
NOTES
}
en molde
en
en
en
en
16 electrolux
Cocción con el grill
Los tiempos de cocción no incluyen el tiempo de precalentamiento. Precaliente el
horno durante unos 10 minutos, antes de iniciar la cocción.
TIPO DE ALIMENTO
Filetes de vacuno
Bistec
Pollo (en 2 piezas)
Pechugas de pollo
Costillas
Hamburguesa
Salchichas
Kebabs
Pescado
Filetes de lenguado
Sándwich
Pan tostado
Cantidad
Tiempo de cocción
(en minutos)
NIivel
4
3
2
1
Piezas
Gramos
4
4
2
4
4
6-9
8
4
800
600
1000
400
600
600
—
—
3
3
3
3
3
3
3
3
4
4-6
4-6
400
—
—
3
3
3
temp.
°C
Lado
superior
Lado
inferior
max
max
max
max
max
max
max
max
12-15
10-12
30-35
12-15
12-16
12-15
12-15
10-15
12-14
6-8
25-30
12-14
12-14
8-10
10-12
10-12
max
max
max
12-14
5-7
2-4
10-12
—
2-3
Cocción con pincho ruste pollos
TIPO DE ALIMENTO
Peso en gr.
Posición parrilla
Temp °C
Minutos
Pollo
1000
2
200
50 / 60
Asados
800
2
200
50 / 60
electrolux 17
Limpieza y mantenimiento
• Antes de proceder a la limpieza o
mantenimiento desenchufe el
aparado de la red y espere a que
se enfríe el horno.
• Si utiliza productos spray, cuide
de que no llegue el producto a los
elementos de calor o al sensor del
termostato.
• No use jamás productos
abrasivos, lana de acero o
limpiadores con blanqueadores
que podrían dañar el esmalte y el
cristal de la puerta del horno.
La cavidad del horno
La cavidad esmaltada del horno se limpia
mejor mientras esté todavía un poco
caliente. Es aconsejable pasar un paño
suave mojado en agua con jabón templada
después de cada uso.
Sin embargo, de cuando en cuando, una
limpieza a fondo será necesaria con un
adecuado limpiador de hornos.
En caso de manchas especialmente
resistentes puede usar productos aptos
para acero inoxidable o un poco de vinagre
templado.
Al cocinar frutas algunas gotas
de ácidos calentados en exceso
pueden salpicar al esmalte y
producir manchas difíciles de
quitar. Esto puede afectar el brillo
del esmalte, pero no tendrá
ninguna consecuencia sobre el
funcionamiento del horno. Para
evitar que tales manchas se
incrusten debido a la cocción
siguiente, limpie cuidadosamente
la cavidad del horno siempre que
cueza fruta.
18 electrolux
La puerta del horno
La puerta del horno posee dos cristales.
Para limpiarla con facilidad desmóntela
y extraiga los cristales.
Atención - Desmonte la
puerta del horno antes de
limpiarla. Existe el riesgo de
que la puerta se cierre
bruscamente si intenta
extraer los cristales interiores
sin desmontarla.
)
Fig. 1
Para desmontar la puerta del
horno:
1) Abra la puerta completamente;
2) localice las dos bisagras que sujetan
la puerta (Fig. 1);
3) levante y gire las palancas de las dos
bisagras (Fig. 2);
4) sujete la puerta por los dos lados y
entórnela lentamente sin cerrarla POR
COMPLETO (Fig. 3);
5) tire de la puerta hacia afuera para
extraerla de su ubicación (Fig. 3);
6) coloque la puerta sobre una superficie
estable (Fig. 4) y protegida con un
paño suave para no dañar la superficie
de la manilla;
Fig. 2
Fig. 3
electrolux 19
7) abra el sistema de bloqueo para
extraer los cristales interiores (Fig. 5);
8) gire 90° los 2 cierres y extráigalos de
su ubicación (Fig. 6);
9) levante ligeramente y extraiga con
cuidado el cristal superior que se
distingue por el marco decorativo en
los 4 lados (Fig. 7).
Fig. 4
Limpie la puerta del horno con agua
templada y un paño suave. No utilice
estropajos, lanas de acero, esponjas
abrasivas ni ácidos porque podrían dañar
la superficie termorreflectante de los
cristales interiores.
Al terminar de limpiarlos, monte los
cristales en la puerta y ésta en el horno,
siguiendo en orden inverso a la secuencia
arriba descrita. Asegúrese de que los
cristales estén montados correctamente.
Para ello compruebe que:
la serigrafía del cristal interior que se
distingue por el marco decorado en los 4
lados esté orientada hacia el exterior del
horno. Para comprobar que el lado de
montaje del cristal es correcto, pase los
dedos sobre la serigrafía. La superficie
debe ser lisa.
Fig. 5
90°
2
Fig. 6
1
Fig. 7
20 electrolux
Monte el cristal interior en las ubicaciones
correctamente (Fig. 8).
Cuando termine de montar los cristales
en la puerta del horno, repita en orden
contrario las operaciones descritas en el
punto 8) para bloquearlos.
No limpie la puerta del horno si
está caliente porque los cristales
podrían romperse. Si la superficie de los cristales presenta rayas
o grietas profundas, póngase en
contacto con el Centro de
Asistencia autorizado para que
los sustituya.
Modelos de acero inoxidable
o aluminio: Limpie la puerta del
horno y los mandos de acero
inoxidable o aluminio con una
esponja húmeda y séquelos
siempre con un paño suave. No
utilice estropajos, lanas de acero, ácidos ni productos abrasivos
porque podrían dañar las
superficies.
Cómo limpiar la junta de la puerta
del horno
La junta de goma que rodea la apertura
del horno garantiza el correcto
funcionamiento.
Inspecciónela periódicamente.
Si es necesario, límpiela. No
utilice objetos ni sustancias
abrasivas.
Si la junta está dañada,
póngase en contacto con el
Centro de Asistencia más cercano. No utilice el horno hasta
que la junta no haya sido
sustituida.
Fig. 8
electrolux 21
Cambio de la bombilla del horno
Asegúrese de que el aparato esté
desconectado de la red eleéctrica
antes de proceder.
La bombilla debe tener las
siguientes características:
1) una estructura resistente al calor
(hasta 300 °C);
2) tensión eléctrica: 230 V - 50 Hz;
3) consumo eléctrico: 15 W/ 25 W.;
4) rosca de fijación: E 14.
Para cambiar la bombilla proceda come
sigue:
1) presione sobre la protección de cristal
y gire en sentido contrario a las
manecillas de un reloj;
2) retire la bombilla fundida;
3) coloque la nueva;
4) reajuste la protección de cristal;
5) conecte a la red.
)
1
Placas y portaplacas del horno
Los carriles de apoyo situados a izquierda
y derecha del horno se pueden retirar
para limpiar las paredes laterales.
Retirar los carríles de apoyo
En primer lugar, retire la parte delantera
del carríl de la pared del horno y, después,
desenganche la parte trasera del mismo
(1, 2).
Colocar los carríles de apoyo
Para instalar los carríles, acóplelos de
nuevo en la parte trasera; a continuación,
colóquelos en su posición en la parte
delantera y presione (3). Para limpiar los
carríles de apoyo, sumérjalos en agua
jabonosa caliente y elimine las manchas
difíciles con una esponja bien
enjabonada. Enjuáguelos bien y séquelos
con un paño suave.
2
3
22 electrolux
¿Que hacer cuando algo no funciona?
Si el aparato no funciona correctamente compruebe los siguientes puntos, antes de
llamar al Servicio Técnico Electrolux local.
SINTOMA
SOLUÇÃO
El horno no se enciende
Compruebe que el horno esté en posicion de
manejo manual.
o
Compruebe que el aparato esté correctamente
anchufado y la base o el interruptor de la red al
horno estén en posición ON.
El piloto de temperatura no se
enciende
Seleccione con el mando del termostato una
temperatura
o
Seleccione una función con el mando de
funciones.
La lámpara del horno no se
enciende
Seleccione una función con el mando de funciones.
o
Compre en su Servicio Técnico Electrolux una nueva
bombilla para el horno y cámbiela siguiendo las
instrucciones dada máa arriba (arriba-izquierda).
Se tarda demasiado en cocinar un Consulte este folleto de instrucciónes
plato e se hacen demasiado
rápido
Vapor y condensación se
despositan en los alimentos y en
la cavidad del horno
No deje los alimentos más de 15-20 minutos en el
horno, una vez finalizada la cocción.
electrolux 23
Datos Técnicos
Potencia de los elementos (230 V)
Elemento de la solera
1000 W
Elemento de la bóveda
800 W
Horno (solera + bóveda) (1000 + 800)
1800 W
Elemento Grill
1650 W
Ventilador convención
25 W
Lámpara del horno
25 W
Motor del Asador Automatico
4W
Potencia max absorbida
1850 W
Tensión de utilización (50 Hz)
230 V
Termostato del horno
50°C/250° C
Instalación
Las instrucciones siguientes van dirigidas
a la persona cualificada encargada de la
instalación, para que pueda efectuar las
operaciones de instalación y de conexión
del modo más adecuado, respetando la
legislación y las normas vigentes. Antes
de efectuar cualquier intervención se debe
desenchufar el aparato. En caso de que
sea necesario mantener el aparato
conectado, deberán tomarse las máximas
precauciones.
Empotrar
Es importante que las dimensiones y
materiales de los muebles próximos al
horno sean los adecuados y resistan
temperaturas elevadas.
Una instalación adecuada asegurará la
protección de contactos con los elementos
eléctricos o simplemente con partes de
aislamento.
Todas las partes que sirven de protección
deben quedar fijadas de manera que no
se puedan retirar sin las herramientas
específicas.
ESTE HORNO PUEDE COMBINARSE
CON LAS PLACAS SIGUIENTES:
1) Tipo: EHC 60020
Zona de cocción anterior
izquierda
ø 210 mm/2300 W
Zona de cocción posterior
izquierda
ø 145 mm/1200 W
Zona de cocción posterior
derecha
ø 180 mm/1800 W
Zona de cocción anterior
derecha
ø 145 mm/1200 W
Potencia max absorbida
6500 W
Alimentación eléctrica
230 V
24 electrolux
Aconsejamos no instalar el horno en la
proximidad de frigoríficos o congeladores
ya que el calor podría afectar el buen
funcionamiento de los mismos.
- Dimensiones del horno:
- Dimensiones de empotrar debajo
de una encimera:
Fijación del horno al mueble
IN
550 M
En caso de instalar una encimera eléctrica
encima del horno, debe conectar las
conexiones eléctricas por separado por
raziones de seguridad y para facilitar la
retirada del horno en caso necesario.
DIMENSIONES EXTERIORES
Alto
Largo
Profundo
593 mm
560 mm
550 mm
INTÉRIORES DEL HORNO
Alto
Ancho
Fondo
Volumen útil
335 mm
395 mm
410 mm
56,0 l
560
- 57
0
593
Coloque el aparato dentro de la cavidad
del mueble. Abra la puerta del horno y
fíjelo al mueble utilizando los cuatro
tornillos (B) especiales para madera
adaptables a los orificios efectuados en
los laterales en los cuales se habrán
acoplado los cuatro distanciadores (A)
suministrados con el Kit inyectores
100
80÷
electrolux 25
Conexión Eléctrica
Este aparato se suministra
con un cable de
alimentación, sin toma.
La conexión se debe efectuar
respetando las normas vigentes.
Antes de proceder a la conexión,
asegúrese que:
• los fusibles y la instalación
eléctrica de la vivienda pueden soportar
la carga del aparato (vea la placa de
características);
• la instalación de alimentación
dispone de una toma de tierra eficaz,
conforme a las normas y a las
disposiciones legales vigentes;
• se puede acceder fácilmente a la
toma o al disyuntor omnipolar utilizados
para la conexión después de instalar el
aparato.
El aparato se entrega con el cable de
alimentación. El cable está provisto de
tres conductores. El de toma de tierra
tiene la marca de color amarillo-verde.
En caso de una instalación fija, la
conexión a la red se debe efectuar
mediante un interruptor de desconexión
omnipolar, que tenga una distancia de
abertura de los contactos de 3 mm como
mínímo.
El cable de tierra amarillo/verde no
debe ser interrumpido del interruptor .
El cable de alimentación de debe
colocar de modo que no alcance en
ningún caso una temperatura superior a
los 50°C a temperatura ambiente.
Después de la conexión, deben
verificarse los elementos de
calentamiento, poniéndolos en
funcionamiento durante 3 min.
aproximadamente.
A continuación se enumeran los
cables de alimentación adaptados.
Recuerde respetar la sección necesaria
del cable segundo la potencia de la
placa ou caracteristicas:
H07 RN-F; H05 RN-F; H05 RR-F;
H05 VV-F; H05 V2V2-F; H05 BB-F.
Neutro
Fàse
Tierra (amarillo-verde)
26 electrolux
Conexión eléctrica a la placa
de bornes
El horno dispone de una placa de bornes
de 6 polos.
Efectúe la conexión según se indica en la
Figura.
El conductor de tierra se conecta al borne
. Después de
marcado con el signo
conectar el cable a la placa de bornes,
fijelo utilizando el sujetacables.
FO 0330
Conexión eléctrica del horno a
la placa de cocción
Este horno se puede combinar con las
placas de cocción que se indican en el
capitulo ”Datos Técnicos”. La toma de
conexión está situada en la parte superior
de mufla del horno. El conector de enchufe
de la placa de cocción debe conectarse
en la toma correspondiente del horno. De
este modo se evita cualquier conexión
incorrecta.
El Fabricante declina toda
responsabilidad en caso de
incumplimiento de las normas de
prevención de accidentes.
230V 3~
230V 1~
400V 2N~
400V 3N~
1 2 3 4 5
Section
Sección
L1
L2
L3 PE
1 2 3 4 5
L1
N
1 2 3 4 5
PE
L1 L2
N
1 2 3 4 5
PE
FO 0584 - ESL1
L2 L3 N
du câble
(min.)
4 x 1.5 mm2
Section
Sección
du câble
(min.)
3 x 2.5 mm2
Section
Sección
du câble
(min.)
4 x 2.5 mm2
Section
Sección
PE
du câble
(min.)
5 x 1.5 mm2
electrolux 27
Asistencia técnica, recambios y garantía
Si después de verificar los puntos
referenciados en el capítulo anterior el
aparato
sigue
sin
funcionar
adecuadamente, llame a su Sevicio
Técnico indicando el tipo de fallo, el
modelo del aparato (Mod.), el Número de
producto (Prod. No.) y el Número de serie
(Ser. No.) que se encuentran en la placa
de características. La mencionada placa
se ancuentra en la parte frontal de la
cavidad del horno como se puede ver en
el dibujo.
Su nuevo aparato está cubierto por una
garantía. El certificado de garantía le será
entregado junto con este manual. Si faltase
el certificado, pídalo a su proveedor
indicando la fecha de compra, el número
de modelo y número de serie. Encontrará
todos estos datos en la placa de
características.
Mantenga el certificado de garantía junto
con la factura de compra y muéstrelo a
nuestro personal técnico si así lo requiere.
En caso contrario le tendrán que cobrar la
intervención.
Recambios
originales,
homologados
por el fabricante
del producto con
este distintivo sólo se pueden adquirir el
los Centros de Servicio Técnico o en tiendas
de recambios autorizados.
28 electrolux
Garantía/Servicio postventa
Condiciones de Garantía: ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A.
garantiza al usuario del aparato cuyos datos de identificación figuran en el
presente documento, durante el plazo de dos (2) años desde la fecha de su
entrega, la reparación totalmente gratuita de las averías que experimente el
aparato, incluyendo la presente garantía tanto el coste de las piezas de
recambio como el de la mano de obra y, en su caso, el del desplazamiento del
personal técnico del Servicio Oficial de la Marca al domicilio del usuario.
En el supuesto de que el producto, por su tamaño y movilidad, fuera susceptible
de ser trasportado por el usuario al Taller Oficial de la Marca, éste quedará liberado
de la obligación de trasladar su personal técnico al domicilio del usuario.
Para hacer uso del derecho de garantía aquí reconocido, será requisito necesario
que el aparato se destine al uso privado. También será necesario presentar al
personal técnico de la marca, antes de su intervención, la factura o tique de compra
del aparato o el albarán de entrega correspondiente si éste fuera posterior, en
unión del presente documento.
Exclusiones: La presente garantía no cubre la instalación, nivelación, instrucciones
de uso del aparato ni sustitución de lámparas. No quedan cubiertas por esta garantía
y por tanto la misma quedará sin efecto en los casos de averías producidas como
consecuencia de:
·
·
·
·
·
·
·
Fuerza mayor (fenómenos atmosféricos, geológicos, etc.)
Uso inadecuado o no acorde con las instrucciones del fabricante.
Falta de mantenimiento y limpieza: filtros con objetos tales como botones,
monedas, etc; condensadores con polvo, pelusa u otros elementos que
impidan la libre circulación del aire; cubetas de detergente con residuos,
etc.
Uso de productos de limpieza abrasivos que causen daños en chapa,
pintura y plásticos.
La rotura accidental de componentes de plástico y vidrio.
La instalación y/o conexión incorrectas o no reglamentarias (voltaje, presión
de gas o agua, conexión eléctrica o hidráulica no adecuadas).
Los daños estéticos no denunciados en el momento de la entrega.
La garantía no tendrá efecto en caso de manipulación de la placa de características
del aparato o de los datos que figuren en la factura, tique de compra o albarán de
entrega de aquél o de los consignados en este documento. Tampoco producirá
efecto si se produjesen intervenciones de personal técnico no autorizado o no
perteneciente al Servicio Oficial de la marca.
Se informa al usuario que, además de la garantía reconocida en este documento,
tiene la protección que le concede la Ley 23/2003, de 10 de julio, respecto de la
exigencia de que el bien adquirido sea conforme con el contrato de compraventa,
pudiendo reclamar al vendedor, en caso de disconformidad, por las faltas que se
electrolux 29
pongan de manifiesto en el plazo de dos (2) años desde la entrega. En ese supuesto,
tendrá derecho a solicitar la reparación gratuita del bien o a la sustitución de éste,
salvo que una de esas opciones resulte imposible o desproporcionada.
ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A.-Sociedad
Unipersonal
Albacete, n 3C - 28027 MADRID - CIF A08145872
Central Servicio Técnico
Ctra. M-300 km, 29,900
Apdo. 119
28802 Alcalá de Henares (Madrid)
Recepción de Llamadas
Averías 902 116 388
Atención Usuarios:
e-mail:
[email protected]
Para España:
Puede comprar recambios y accesorios on-line entre en
http://www.service.electrolux.com y seleccione Tienda Virtual
Garantìa Europea
Este aparato está garantizado por Electrolux en cada uno de los países abajo
indicados durante el periodo especificado en la garantía del aparato o el periodo que
prevea la ley. Si usted se traslada de uno de estos países a otro de los países abajo
indicados, la garantía del aparato se desplazará con usted siempre que se cumplan
los siguientes requisitos:
•
La garantía entra en vigor el día en que usted compre el aparato, que se
demostrará mediante un justificante de compra válido emitido por el vendedor
del aparato
•
La garantía del aparato tendrá el mismo periodo de validez y cubrirá las
mismas piezas y mano de obra que las garantías emitidas en su nuevo país
de residencia para ese modelo o gama de aparatos en concreto.
•
La garantía del aparato es personal del comprador original e intransferible.
•
El aparato deberá ser instalado y utilizado según las instrucciones de
Electrolux y es únicamente de uso doméstico, lo que significa que no podrá
ser utilizado con fines comerciales.
•
El aparato deberá ser instalado observando todas las normativas relevantes
que estén en vigor en su nuevo país de residencia.
Las disposiciones de esta Garantía Europea no afectan a los derechos que
le correspondan por ley.
60 electrolux