Tefal BL142A42 Manual de usuario

Categoría
Batidoras
Tipo
Manual de usuario
17
ANTES DE UTILIZAR LA BATIDORA POR PRIMERA VEZ
Antes de utilizar la batidora por primera ver,
limpie todos los accesorios
(
A, B, C, H & I)
con
agua jabonosa tibia (excepto la unidad del
motor
(
G)
. Ver “Limpieza” §). Aclarar y secar
cuidadosamente.
PRECAUCN: las cuchillas están muy
a
filadas, manéjelas con cuidado cuando las
limpie o cuando utilice el aparato.
Asegúrese de que todo el embalaje ha
sido retirado antes de utilizar la batidora.
UTILIZACIÓN DE LA BATIDORA
La batidora puede utilizarse únicamente para
preparaciones como papillas, batidos de leche
y salsas o para mezclar ingredientes (sopas de
verduras ya cocidas, masa para barquillos o
crepes).
1
.
Introduzca los ingredientes en la jarra
batidora
(
C)
. Dirigirse a la tabla que figura a
continuación para ver las cantidades
máximas que se pueden utilizar. No llene la
batidora con cantidades superiores.
2
.
Cierre con la tapa
(
B)
la jarra de la batidora
(C)
(Fig. 1).
3
.
Coloque la taza medidora
(
A)
en la abertura
de la tapa y gírela para bloquearla en su sitio.
(Fig. 2).
4
.
Coloque la jarra de la batidora
(
C)
en la
unidad del motor
(
G)
. Bloquee la jarra de la
batidora
(
C)
correctamente (Fig. 1).
Ingredientes Cantidades (Máx.)
Frutas (kiwis, plátanos, fresas, piña...) 200g
Verduras (tomates, aguacate…) 200g
Sopas de verduras 200g verduras ya cocidas + agua (opcional)
Batidos de leche 100g fruta + 300ml leche
5.
Enchufe el aparato y póngalo en
funcionamiento presionando el botón de
baja velocidad o alta velocidad
(
E o F)
.
6.
Sujete el aparato firmemente con las dos
manos mientras realiza esta operación. No
mantenga el aparato funcionando más de
un minuto de cada vez. Después de batir
durante un minuto, apague el aparato y
espere 30 minutos antes de volver a utilizarlo.
Si el aparato se calienta, deje que se enfríe
antes de continuar utilizándolo.
R
ecomendaciones:
- No mantenga funcionando el aparato más
de un minuto seguido.
- Deje que el aparato se enfríe durante 1 hora
después de utilizarlo 5 veces consecutivas.
Para añadir ingredientes mientras la batidora
está en funcionamiento, introdúzcalos a través
del orifico de la tapa
(
B)
.
Corte los ingredientes en trozos pequeños
(15mm x 15mm aproximadamente) antes de
introducirlos en la jarra de la batidora
(
C)
. No
procese grandes cantidades de ingredientes al
mismo tiempo.
P
RECAUCIÓN:
Si los ingredientes se quedaran
atascados en las cuchillas, desconecte el
aparato y retírelos con una espátula.
16
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Antes de utilizar este aparato por primera vez,
lea atentamente estas instrucciones y sígalas
al pie de la letra. El fabricante no será
responsable por cualquier uso indebido o el
incumplimiento de estas instrucciones.
Este aparato no está diseñado para su
utilización por personas (incluyendo niños) con
reducida capacidad física, sensorial o mental,
o falta de experiencia y conocimientos, a no ser
que sean supervisados o la persona
responsable de su seguridad les haya
proporcionado instrucciones precisas sobre el
funcionamiento del aparato.
Los niños deben estar vigilados para garantizar
que no juegan con el aparato.
Este aparato cumple las regulaciones técnicas
y la normativa vigente.
Antes de su uso, compruebe que el voltaje que
aparece en la placa del aparato coincide con
el de su instalación eléctrica.
Desconecte siempre el aparato de la red si se
deja sin vigilancia o antes de colocar/extraer
los accesorios o limpiarlo. No desconecte el
aparato tirando del cable.
Este producto ha sido diseñado únicamente
para uso doméstico. Cualquier uso comercial,
inapropiado o cualquier incumplimiento de
estas instrucciones invalidará la garantía y el
fabricante no aceptará ninguna
responsabilidad.
No utilice el aparato si no funciona
correctamente, si se ha dañado o si el enchufe
o el cable están dañados. Si se ha dañado el
cabe, debe ser sustituido por el fabricante, un
centro posventa autorizado o una persona
cualificada para evitar cualquier accidente.
Todos los trabajos de reparación que no sean
la limpieza y el mantenimiento básico por el
cliente, deberá realizados por un centro
posventa autorizado.
Utilice la batidora en una superficie estable,
resistente al calor, limpia y seca.
Nunca introduzca los dedos o cualquier otro
objeto en la batidora cuando esté en
funcionamiento.
Maneje las cuchillas con cuidado, están
muy afiladas y podría cortarse.
Nunca sumerja el aparato, el cable o el
enchufe en agua o cualquier otro líquido.
No deje el cable al alcance de los niños, cerca
de o en contacto con las partes calientes del
aparato, cerca de una superficie caliente o un
borde cortante, o en contacto con las cuchillas.
Nunca utilice la batidora o sus accesorios sin
ingredientes ni vierta líquidos hirviendo en ella.
No introduzca la jarra de la batidora ni los
accesorios en el microondas.
Evite que el pelo largo, bufandas, corbatas, etc
cuelguen sobre la jarra de la batidora o sobre
los accesorios mientras está en
funcionamiento.
Utilice únicamente componentes y accesorios
originales. El fabricante no podrá aceptar
responsabilidad alguna si no se hiciera así.
No utilice el aparato en el exterior.
No retire la tapa
(
B)
antes de que las cuchillas
estén completamente paradas.
Nunca utilice este aparato para triturar o
remover cosas que no sean alimentos.
P
RECAUCIÓN:
nunca vierta o mezcle líquidos o
ingredientes cuya temperatura sea superior a
los 80° C (176° F). Cuando mezcle ingredientes
calientes, mantenga las manos alejadas de la
tapa
(
B)
y la taza medidora
(A)
para evitar
quemaduras.
DESCRIPCIÓN
A
Taza dosificadora
B
Tapa
C
Jarra de la batidora
D
Sistema de cierre de seguridad
E
Botón de baja velocidad
F
Botón de alta velocidad
G
Unidad del motor
H
Accesorio molinillo (dependiendo del
modelo)
H
1.
Tapa
H2.
Unidad de cuchillas
I
Accesorio picadora (según el modelo)
I
1.
Tapa
I
2.
Unidad de cuchillas
J
Tapas de conservación de la picadora
/ molinillo
SISTEMA DE CIERRE DE SEGURIDAD
El aparato no podrá ponerse en funcionamiento
si la tapa de la jarra de la batidora
(
C)
o los
accesorios
(
H o I)
no se han colocado o mon-
tado correctamente en la unidad del motor
(
G)
.
ES
NOTICE BLENDER ALEP_Mise en page 1 10/05/12 14:02 Page16
19
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Antes de utilizar o seu aparelho pela primeira
vez, leia atentamente o manual de instruções
antes da primeira utilização e guarde-o para
futuras utilizações. Qualquer utilização
incorrecta ou o não cumprimento das
instruções deste manual liberta o fabricante de
qualquer responsabilidade e anula a garantia.
Este aparelho não foi concebido para ser
utilizado por pessoas (incluindo crianças)
cujas capacidades físicas, sensoriais ou
mentais se encontram reduzidas, ou por
pessoas com falta de experiência ou
conhecimento, a não ser que tenham sido
devidamente acompanhadas e instruídas
sobre a correcta utilização do aparelho pela
pessoa responsável pela sua segurança.
É importante vigiar as crianças de forma a
garantir que as mesmas não brinquem com o
aparelho.
Este aparelho está em conformidade com as
normas técnicas e padrões em vigor.
Antes da primeira utilização, verifique se a
tensão na placa de características do
aparelho corresponde à da sua instalação
eléctrica.
Desligue sempre o aparelho da fonte de
alimentação no caso de ser deixado sem
vigilância e antes de instalar/remover
acessórios ou proceder à sua limpeza. Não
desligue o aparelho puxando pelo cabo de
alimentação.
Este produto foi concebido apenas para um
uso doméstico. O fabricante não se
responsabiliza por qualquer uso comercial, uso
inadequado ou inobservância destas
instruções e a garantia não se aplicará.
Não utilize a liquidificadora se esta não
funcionar correctamente, se o cabo de
alimentação ou a ficha se encontrarem de
alguma forma danificados. Em qualquer um
destes casos, dirija-se a um Serviço de
Assistência Técnica autorizado para proceder
à sua substituição e desta forma evitar
qualquer situação de perigo para o utilizador.
Todas as intervenções que não sejam a
limpeza e manutenção básicas pelo cliente
devem ser efectuadas por um Serviço de
Assistência Técnica autorizado.
Utilize a liquidificadora numa superfície de
trabalho estável, resistente ao calor, limpa e
seca.
Nunca coloque os dedos ou qualquer outro
objecto no copo liquidificador enquanto o
aparelho estiver a funcionar.
Manuseie as lâminas com cuidado, dado que
são extremamente afiadas e podem feri-lo.
Nunca coloque o aparelho, o cabo de
alimentação ou a ficha dentro de água ou
qualquer outro líquido.
Não deixe o cabo de alimentação ao alcance
das crianças, na proximidade ou em contacto
com as partes quentes do aparelho, junto a
uma fonte de calor, num ângulo cortante ou
em contacto com as lâminas.
Nunca utilize a liquidificadora ou os seus
acessórios sem ingredientes e nunca verta
líquidos a ferver para o seu interior.
Não coloque o copo da liquidificadora nem os
acessórios num micro-ondas.
Não deixe o cabelo comprido, cachecóis,
gravatas, etc., pendurados por cima dos
acessórios em funcionamento.
Utilize apenas peças sobresselentes e
acessórios de origem. Caso contrário, o
fabricante liberta-se de qualquer
responsabilidade.
Não utilize o aparelho no exterior.
Não retire a tampa
(
B)
antes das lâminas
estarem totalmente paradas.
Nunca utilize este aparelho para misturar ou
processar outra coisa que não alimentos.
C
UIDADO:
nunca deite nem misture líquidos ou
ingredientes cuja temperatura seja superior a
80° C (176° F). Quando misturar ingredientes
quentes, mantenha as mãos devidamente
afastadas da tampa
(
B)
e do copo doseador
(
A)
, de forma a evitar qualquer risco de
queimadura.
DESCRIÇÃO
A
Copo doseador
B
Tampa
C
Copo liquidificador
D
Sistema de bloqueio de segurança
E
Botão de velocidade baixa
F
Botão de velocidade alta
G
Unidade do motor
H
Acessório da trituradora
(consoante o modelo)
H
1.
Tampa
H
2.
Unidade da lâmina
I
Acessório da picadora
(consoante o modelo)
I
1.
Tampa
I
2.
Unidade da lâmina
J
Tampas de conservação da picadora
/ trituradora
18
Ingredientes Cantidad Máx. Accesorio
Carne (cortada en trocitos) 80g
I
Especias (chiles, pimienta…) 50g
H
Café, arroz 20-80g
H
Cebolla 20-100g
I
Ajo 20-100g
I
2.
Coloque la unidad de cuchillas de la
picadora o del molinillo
(
H2 o I2)
en la tapa
de la picadora o del molinillo
(
H1 o I1)
. Cierre
la unidad de cuchillas girándola en el sentido
de las agujas de reloj. (Fig. 4).
3
.
Gire la picadora o el molinillo ya montado
hacia arriba. Coloque el accesorio picadora
o molinillo en el bloque motor
(
G)
y ciérrelo
(Fig. 5).
4
.
Enchufe el aparato y póngalo en
funcionamiento presionando el botón de
baja velocidad o alta velocidad
(
E o F)
.
5
.
Sujete el accesorio con las dos manos
durante el funcionamiento. No mantenga el
accesorio funcionando más de 30 segundos
de cada vez.
6
.
Puede conservar sus preparaciones en el
frigorífico colocando las tapas de
conservación
(
J)
en la tapa de la picadora o
del molinillo
(
H1 o I1)
.
LIMPIEZA
Desenchufe la batidora y retire todos los
accesorios.
Maneje las cuchillas
(
H2 o I2)
con cuidados
ya que están muy afiladas.
Frote el bloque motor
(
G)
con un paño
húmedo. Seque cuidadosamente.
Nunca coloque el bloque motor
(
G)
bajo el
agua del grifo.
Para facilitar la limpieza, lave siempre las partes
extraíbles con agua jabonosa templada
inmediatamente después de utilizarlas.
La jarra de la batidora
(
C)
, la tapa
(
B)
, la taza
medidora
(
A)
y los accesorios
(
H1, I1 & J)
pueden lavarse en la bandeja superior del
lavavajillas, utilizando el programa “ECO” o
“POCO SUCIO”.
¡
Primero la protección del medio ambiente!
Este aparato contiene materiales valiosos que pueden ser recuperados o reciclados.
Déjelo en su punto local de recogida de residuos para que pueda ser reciclado.
UTILIZACIÓN DE LA PICADORA Y EL MOLINILLO (H O I)
(DEPENDIENDO DEL MODELO)
El accesorio picadora
(
I)
le permite picar ingre-
dientes como carne (hasta 80g cortados en
trocitos), cebolla, ajo, jengibre…
El accesorio molinillo
(
H)
le permite:
- Para moler granos de café (hasta 80g)
- Para moler o picar varias especias (chiles),
arroz, frutas secas y nueces como avellanas,
almendras.
P
RECAUCIÓN: Nunca maneje el accesorio de
las cuchillas (H2 o I2) ya que esn muy afi-
ladas y podría cortarse.
1. Corte los ingredientes en piezas pequeñas
(15mm x 15mm aproximadamente),
introdúzcalos a través del orificio de la tapa
de la picadora o el molinillo
(
H1 o I1)
. Dirigirse
a la tabla que figura a continuación para ver
las cantidades máximas que se pueden
utilizar.
PT
NOTICE BLENDER ALEP_Mise en page 1 10/05/12 14:02 Page18

Transcripción de documentos

NOTICE BLENDER ALEP_Mise en page 1 10/05/12 14:02 Page16 ES SISTEMA DE CIERRE DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Antes de utilizar este aparato por primera vez, • • • • • • • • lea atentamente estas instrucciones y sígalas al pie de la letra. El fabricante no será responsable por cualquier uso indebido o el incumplimiento de estas instrucciones. Este aparato no está diseñado para su utilización por personas (incluyendo niños) con reducida capacidad física, sensorial o mental, o falta de experiencia y conocimientos, a no ser que sean supervisados o la persona responsable de su seguridad les haya proporcionado instrucciones precisas sobre el funcionamiento del aparato. Los niños deben estar vigilados para garantizar que no juegan con el aparato. Este aparato cumple las regulaciones técnicas y la normativa vigente. Antes de su uso, compruebe que el voltaje que aparece en la placa del aparato coincide con el de su instalación eléctrica. Desconecte siempre el aparato de la red si se deja sin vigilancia o antes de colocar/extraer los accesorios o limpiarlo. No desconecte el aparato tirando del cable. Este producto ha sido diseñado únicamente para uso doméstico. Cualquier uso comercial, inapropiado o cualquier incumplimiento de estas instrucciones invalidará la garantía y el fabricante no aceptará ninguna responsabilidad. No utilice el aparato si no funciona correctamente, si se ha dañado o si el enchufe o el cable están dañados. Si se ha dañado el cabe, debe ser sustituido por el fabricante, un centro posventa autorizado o una persona cualificada para evitar cualquier accidente. Todos los trabajos de reparación que no sean la limpieza y el mantenimiento básico por el cliente, deberá realizados por un centro posventa autorizado. • Utilice la batidora en una superficie estable, resistente al calor, limpia y seca. • Nunca introduzca los dedos o cualquier otro • • • • • • • • • • objeto en la batidora cuando esté en funcionamiento. Maneje las cuchillas con cuidado, están muy afiladas y podría cortarse. Nunca sumerja el aparato, el cable o el enchufe en agua o cualquier otro líquido. No deje el cable al alcance de los niños, cerca de o en contacto con las partes calientes del aparato, cerca de una superficie caliente o un borde cortante, o en contacto con las cuchillas. Nunca utilice la batidora o sus accesorios sin ingredientes ni vierta líquidos hirviendo en ella. No introduzca la jarra de la batidora ni los accesorios en el microondas. Evite que el pelo largo, bufandas, corbatas, etc cuelguen sobre la jarra de la batidora o sobre los accesorios mientras está en funcionamiento. Utilice únicamente componentes y accesorios originales. El fabricante no podrá aceptar responsabilidad alguna si no se hiciera así. No utilice el aparato en el exterior. No retire la tapa (B) antes de que las cuchillas estén completamente paradas. Nunca utilice este aparato para triturar o remover cosas que no sean alimentos. PRECAUCIÓN: nunca vierta o mezcle líquidos o ingredientes cuya temperatura sea superior a los 80° C (176° F). Cuando mezcle ingredientes calientes, mantenga las manos alejadas de la tapa (B) y la taza medidora (A) para evitar quemaduras. DESCRIPCIÓN A B C D E F G H Taza dosificadora Tapa Jarra de la batidora Sistema de cierre de seguridad Botón de baja velocidad Botón de alta velocidad Unidad del motor I J 16 accesorios (H o I) no se han colocado o montado correctamente en la unidad del motor (G). El aparato no podrá ponerse en funcionamiento si la tapa de la jarra de la batidora (C) o los Accesorio molinillo (dependiendo del modelo) H1. Tapa H2. Unidad de cuchillas Accesorio picadora (según el modelo) I1. Tapa I2. Unidad de cuchillas Tapas de conservación de la picadora / molinillo ANTES DE UTILIZAR LA BATIDORA POR PRIMERA VEZ • Antes de utilizar la batidora por primera ver, • PRECAUCIÓN: las cuchillas están muy limpie todos los accesorios (A, B, C, H & I) con agua jabonosa tibia (excepto la unidad del motor (G). Ver “Limpieza” §). Aclarar y secar cuidadosamente. afiladas, manéjelas con cuidado cuando las limpie o cuando utilice el aparato. • Asegúrese de que todo el embalaje ha sido retirado antes de utilizar la batidora. UTILIZACIÓN DE LA BATIDORA 2. Cierre con la tapa (B) la jarra de la batidora (C) (Fig. 1). 3. Coloque la taza medidora (A) en la abertura de la tapa y gírela para bloquearla en su sitio. (Fig. 2). 4. Coloque la jarra de la batidora (C) en la unidad del motor (G). Bloquee la jarra de la batidora (C) correctamente (Fig. 1). La batidora puede utilizarse únicamente para preparaciones como papillas, batidos de leche y salsas o para mezclar ingredientes (sopas de verduras ya cocidas, masa para barquillos o crepes). 1. Introduzca los ingredientes en la jarra batidora (C). Dirigirse a la tabla que figura a continuación para ver las cantidades máximas que se pueden utilizar. No llene la batidora con cantidades superiores. Ingredientes Cantidades (Máx.) Frutas (kiwis, plátanos, fresas, piña...) 200g Verduras (tomates, aguacate…) 200g Sopas de verduras 200g verduras ya cocidas + agua (opcional) Batidos de leche 100g fruta + 300ml leche 5. Enchufe el aparato y póngalo en funcionamiento presionando el botón de baja velocidad o alta velocidad (E o F). 6. Sujete el aparato firmemente con las dos manos mientras realiza esta operación. No mantenga el aparato funcionando más de un minuto de cada vez. Después de batir durante un minuto, apague el aparato y espere 30 minutos antes de volver a utilizarlo. Si el aparato se calienta, deje que se enfríe antes de continuar utilizándolo. - Deje que el aparato se enfríe durante 1 hora después de utilizarlo 5 veces consecutivas. • Para añadir ingredientes mientras la batidora está en funcionamiento, introdúzcalos a través del orifico de la tapa (B). • Corte los ingredientes en trozos pequeños (15mm x 15mm aproximadamente) antes de introducirlos en la jarra de la batidora (C). No procese grandes cantidades de ingredientes al mismo tiempo. PRECAUCIÓN: Si los ingredientes se quedaran atascados en las cuchillas, desconecte el aparato y retírelos con una espátula. Recomendaciones: - No mantenga funcionando el aparato más de un minuto seguido. 17 NOTICE BLENDER ALEP_Mise en page 1 10/05/12 14:02 Page18 PT UTILIZACIÓN DE LA PICADORA Y EL MOLINILLO (H O I) (DEPENDIENDO DEL MODELO) PRECAUCIÓN: Nunca maneje el accesorio de las cuchillas (H2 o I2) ya que están muy afiladas y podría cortarse. 1. Corte los ingredientes en piezas pequeñas (15mm x 15mm aproximadamente), introdúzcalos a través del orificio de la tapa de la picadora o el molinillo (H1 o I1). Dirigirse a la tabla que figura a continuación para ver las cantidades máximas que se pueden utilizar. El accesorio picadora (I) le permite picar ingredientes como carne (hasta 80g cortados en trocitos), cebolla, ajo, jengibre… El accesorio molinillo (H) le permite: - Para moler granos de café (hasta 80g) - Para moler o picar varias especias (chiles), arroz, frutas secas y nueces como avellanas, almendras. Ingredientes INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA • Antes de utilizar o seu aparelho pela primeira • Cantidad Máx. Accesorio Carne (cortada en trocitos) 80g I Especias (chiles, pimienta…) 50g H Café, arroz 20-80g H • Cebolla 20-100g I • Ajo 20-100g I 2. Coloque la unidad de cuchillas de la picadora o del molinillo (H2 o I2) en la tapa de la picadora o del molinillo (H1 o I1). Cierre la unidad de cuchillas girándola en el sentido de las agujas de reloj. (Fig. 4). 3. Gire la picadora o el molinillo ya montado hacia arriba. Coloque el accesorio picadora o molinillo en el bloque motor (G) y ciérrelo (Fig. 5). 4. Enchufe el aparato y póngalo en funcionamiento presionando el botón de baja velocidad o alta velocidad (E o F). 5. Sujete el accesorio con las dos manos durante el funcionamiento. No mantenga el accesorio funcionando más de 30 segundos de cada vez. 6. Puede conservar sus preparaciones en el frigorífico colocando las tapas de conservación (J) en la tapa de la picadora o del molinillo (H1 o I1). • • • • LIMPIEZA • Desenchufe la batidora y retire todos los • • • • Para facilitar la limpieza, lave siempre las partes accesorios. Maneje las cuchillas (H2 o I2) con cuidados ya que están muy afiladas. Frote el bloque motor (G) con un paño húmedo. Seque cuidadosamente. Nunca coloque el bloque motor (G) bajo el agua del grifo. • extraíbles con agua jabonosa templada inmediatamente después de utilizarlas. La jarra de la batidora (C), la tapa (B), la taza medidora (A) y los accesorios (H1, I1 & J) pueden lavarse en la bandeja superior del lavavajillas, utilizando el programa “ECO” o “POCO SUCIO”. ¡Primero la protección del medio ambiente! Este aparato contiene materiales valiosos que pueden ser recuperados o reciclados. Déjelo en su punto local de recogida de residuos para que pueda ser reciclado. 18 • Todas as intervenções que não sejam a vez, leia atentamente o manual de instruções antes da primeira utilização e guarde-o para futuras utilizações. Qualquer utilização incorrecta ou o não cumprimento das instruções deste manual liberta o fabricante de qualquer responsabilidade e anula a garantia. Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentais se encontram reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência ou conhecimento, a não ser que tenham sido devidamente acompanhadas e instruídas sobre a correcta utilização do aparelho pela pessoa responsável pela sua segurança. É importante vigiar as crianças de forma a garantir que as mesmas não brinquem com o aparelho. Este aparelho está em conformidade com as normas técnicas e padrões em vigor. Antes da primeira utilização, verifique se a tensão na placa de características do aparelho corresponde à da sua instalação eléctrica. Desligue sempre o aparelho da fonte de alimentação no caso de ser deixado sem vigilância e antes de instalar/remover acessórios ou proceder à sua limpeza. Não desligue o aparelho puxando pelo cabo de alimentação. Este produto foi concebido apenas para um uso doméstico. O fabricante não se responsabiliza por qualquer uso comercial, uso inadequado ou inobservância destas instruções e a garantia não se aplicará. Não utilize a liquidificadora se esta não funcionar correctamente, se o cabo de alimentação ou a ficha se encontrarem de alguma forma danificados. Em qualquer um destes casos, dirija-se a um Serviço de Assistência Técnica autorizado para proceder à sua substituição e desta forma evitar qualquer situação de perigo para o utilizador. • • • • • • • • • • • • limpeza e manutenção básicas pelo cliente devem ser efectuadas por um Serviço de Assistência Técnica autorizado. Utilize a liquidificadora numa superfície de trabalho estável, resistente ao calor, limpa e seca. Nunca coloque os dedos ou qualquer outro objecto no copo liquidificador enquanto o aparelho estiver a funcionar. Manuseie as lâminas com cuidado, dado que são extremamente afiadas e podem feri-lo. Nunca coloque o aparelho, o cabo de alimentação ou a ficha dentro de água ou qualquer outro líquido. Não deixe o cabo de alimentação ao alcance das crianças, na proximidade ou em contacto com as partes quentes do aparelho, junto a uma fonte de calor, num ângulo cortante ou em contacto com as lâminas. Nunca utilize a liquidificadora ou os seus acessórios sem ingredientes e nunca verta líquidos a ferver para o seu interior. Não coloque o copo da liquidificadora nem os acessórios num micro-ondas. Não deixe o cabelo comprido, cachecóis, gravatas, etc., pendurados por cima dos acessórios em funcionamento. Utilize apenas peças sobresselentes e acessórios de origem. Caso contrário, o fabricante liberta-se de qualquer responsabilidade. Não utilize o aparelho no exterior. Não retire a tampa (B) antes das lâminas estarem totalmente paradas. Nunca utilize este aparelho para misturar ou processar outra coisa que não alimentos. CUIDADO: nunca deite nem misture líquidos ou ingredientes cuja temperatura seja superior a 80° C (176° F). Quando misturar ingredientes quentes, mantenha as mãos devidamente afastadas da tampa (B) e do copo doseador (A), de forma a evitar qualquer risco de queimadura. DESCRIÇÃO A B C D E F G H Copo doseador Tampa Copo liquidificador Sistema de bloqueio de segurança Botão de velocidade baixa Botão de velocidade alta Unidade do motor Acessório da trituradora (consoante o modelo) I J 19 H1. Tampa H2. Unidade da lâmina Acessório da picadora (consoante o modelo) I1. Tampa I2. Unidade da lâmina Tampas de conservação da picadora / trituradora
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Tefal BL142A42 Manual de usuario

Categoría
Batidoras
Tipo
Manual de usuario