Ameriphone AMRX2 Manual de usuario

Categoría
Controles remotos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

28
Important Safety
Instructions
Contents
Instrucciones de seguridad Importantes ......................29
Instalación ...............................................................34
Operaciones ............................................................36
Configuración del canal.............................................38
Conformidad Reguladora ..........................................41
Información estatutaria británica ................................51
En caso de dificultades ..............................................52
Garantía..................................................................53
Instrucciones de
seguridad Importantes
Al usar su equipo telefónico, siga
cuidadosamente las instrucciones
básicas de seguridad que se
enumeran a continuación a fin de
evitar el peligro de incendio, de
descargas eléctricas, o de daños
a personas:
1. Asegúrese de leer y
comprender todas las
instrucciones.
2. Preste atención a las
advertencias e instrucciones
que figuran en el teléfono.
3. No use el teléfono cerca de
la bañera, el lavamanos, la
pileta de la cocina o del
lavadero, en un sótano
húmedo, cerca de la
piscina, ni en ningún lugar
donde haya agua.
4. Evite usar el teléfono (con
excepción de los de tipo
inalámbrico) durante una
tormenta. Existe la remota
posibilidad de recibir una
descarga eléctrica a causa
de un rayo.
5. No use el teléfono para
informar de una pérdida de
gas en un lugar próximo a
la pérdida.
6. Desconecte su teléfono
antes de limpiarlo. No
utilice limpiadores líquidos
o en aerosol; limpie el
aparato con un paño
húmedo.
7. Ubique el teléfono en una
superficie estable. Las
caídas pueden causar
serios daños al aparato.
8. No debe cubrir las ranuras
de ventilación y orificios de
su teléfono. Nunca coloque
el teléfono cerca de un
radiador o boca de
calefacción. Si ubica el
aparato en una instalación
empotrada, asegúrese de
que cuenta con la debida
ventilación.
29
E
S
P
A
Ñ
O
L
Instrucciones de
seguridad Importantes
9. Este teléfono debe funcionar
utilizando el voltaje
especificado en la base del
aparato o en el manual del
usuario. Si no está seguro
del voltaje con que cuenta
la red eléctrica en su casa,
consulte con el vendedor o
con la empresa de servicios
eléctricos.
10. No coloque ningún objeto
sobre el cable de
alimentación. Al instalar el
teléfono asegúrese de que
nadie pisará el cable o
tropezará con él.
11. No sobrecargue los
tomacorrientes o las
conexiones de las
extensiones para evitar
riesgos de incendio o de
descarga eléctrica.
12. No introduzca objetos a
través de las ranuras del
aparato. Ya que podrían
tocar puntos de alta tensión
o provocar un cortocircuito
con riesgo de incendio o de
descarga eléctrica. No
derrame líquidos de
ninguna clase sobre el
teléfono.
13. Para evitar el riesgo de una
descarga eléctrica, no
intente desarmar el aparato.
Si abre o quita las tapas
puede exponerse a una
descarga de tensión
peligrosa, o a otro tipo de
riesgos. Si se cometen
errores al rearmar el
aparato, el usuario puede
recibir una descarga
eléctrica al volver a usar el
teléfono.
14. Desconecte el teléfono y
solicite servicio técnico si se
presenta alguno de los
siguientes problemas:
A. El cable de alimentación o
el enchufe está quemado o
dañado.
30
Instrucciones de
seguridad Importantes
B. Se ha derramado algún
líquido sobre el aparato.
C. El teléfono quedó expuesto
a la lluvia o se mojó por
alguna otra causa.
D. El teléfono no funciona
normalmente al seguir las
instrucciones de uso. En tal
caso, ajuste únicamente los
controles que se incluyen en
las instrucciones de uso. Si
se realizan ajustes
indebidos, el técnico
especializado necesitará
más tiempo para lograr que
el teléfono vuelva a operar
normalmente.
E. El teléfono se ha caído o el
gabinete ha sido dañado.
F. El teléfono presenta grandes
cambios en su rendimiento.
15. Nunca instale cableado
telefónico durante una
tormenta eléctrica.
16. Nunca instale fichas de
conexión en un lugar
húmedo a menos que la
ficha esté específicamente
diseñada para lugares
húmedos.
17. No toque cables de teléfono
o terminales que no estén
aislados sin antes
desconectar la línea
telefónica de la interfaz
de red.
18. Debe ser muy cuidadoso
cuando instale o modifique
líneas telefónicas.
19. Use únicamente los cables
de alimentación y las
baterías recomendadas en
este manual. No arroje las
baterías al fuego porque
pueden explotar. Averigüe
en su zona cuáles son las
normas vigentes para
desechar este tipo de
producto.
31
E
S
P
A
Ñ
O
L
Instrucciones de
seguridad Importantes
RECOMENDACIONES DE
SEGURIDAD ADICIONALES PARA
USUARIOS DE CANADÁ
Se han incluido los siguientes
puntos como parte de los
Requerimientos CS-03. La
conexión estándar para el equipo
es CA11A. Este producto cumple
con las especificaciones técnicas
de aplicación de Industria
Canadá.
NOTA: La etiqueta del
Departamento de comunicaciones
de Canadá permite reconocer que
se trata de un equipo certificado.
Esta certificación asegura que el
equipo cumple con ciertos
requisitos de protección operativa
y de seguridad de la red de
telecomunicaciones. El
Departamento no garantiza que el
equipo funcionará a entera
satisfacción del usuario. Antes de
instalar este equipo el usuario
debe asegurarse de que está
autorizado a conectarse a la red
de la compañía de
telecomunicaciones de su zona.
Asimismo, se debe instalar el
equipo usando un método de
conexión aceptado. En algunos
casos, la instalación interna que
hace la compañía en el caso de
un servicio individual de línea
única se puede extender mediante
la instalación de un conector certi-
ficado (una extensión del cable
telefónico).
El cliente debe saber que el
cumplimiento de los requisitos
arriba mencionados no impide el
deterioro del servicio en ciertas
circunstancias.
Para reparar un equipo certificado
se debe recurrir a un servicio
técnico autorizado y recomendado
en Canadá por el proveedor.
Cualquier reparación o
32
Instrucciones de
seguridad Importantes
modificación del equipo por parte
del usuario puede dar lugar a que
la compañía de telecomunicaciones
solicite al usuario que desconecte
el equipo. Por su propia
protección, los usuarios deben
asegurarse de que las conexiones
a tierra del servicio de
electricidad, las líneas telefónicas
y la cañería de metal de la red
sanitaria interna, si la hubiere,
estén todas conectadas. Esta
precaución es particularmente
importante en zonas rurales.
PRECAUCIÓN: Los usuarios no
deben intentar realizar estas
conexiones por sí mismos. Deben
consultar a las autoridades
encargadas de inspeccionar la
instalación eléctrica o a un
electricista, según corresponda.
El Número de equivalencia del
dispositivo de llamadas (Ringer
Equivalent Number) indica el
número máximo de terminales que
está permitido conectar a una
interfaz de teléfono. La
terminación en una interfaz puede
consistir en cualquier combinación
de dispositivos sujeta al requisito
de que el Número de equivalencia
del dispositivo de llamadas de
todos los dispositivos no sea
mayor que cinco.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
33
E
S
P
A
Ñ
O
L
Instalación
El Receptor Remoto
Alertmaster AM-RX2 está
diseñado para trabajar
solamente con el
Alertmaster AM-6000 y
AM-100. Los Sistemas de
Notificación AM-6000 y
AM-100 de Alertmaster
están diseñados para
trabajar con tantos
Receptores Remotos
Alertmaster AM-RX2
como se deseen,
colocados hasta 25
metros (80 pies) de la
unidad base. Evite
colocar cualquiera de las
componentes de
Alertmaster encima o
cerca de superficies
metálicas, computadores,
televisores, hornos de
microondas u otras áreas
con equipos eléctricos
que puedan causar
interferencias al sistema
inalámbrico. La antena
debe encontrarse
totalmente extendida sin
interferencias. Ver Fig. 1.
34
Instalación
35
E
S
P
A
Ñ
O
L
RESET/LAMP CONTROL
R
E
S
E
T
/
L
A
M
P
C
O
N
T
R
O
L
®
A
l
e
r
t
m
a
s
t
e
r
A
M
-
R
X
2
p
o
w
e
r
P
H
O
N
E
D
O
O
R
C
L
O
C
K
S
E
N
S
O
R
A
L
A
R
M
S
O
U
N
D
on
off
AM-RX2
Fig. 1B Instalación y
configuración para el
modelo BRITÁNICO
Fig. 1A Instalación y
configuración para los
modelos de EE.UU. y Canadá
RESET/LAMP CONTROL
R
E
S
E
T
/
L
A
M
P
C
O
N
T
R
O
L
®
A
l
e
r
t
m
a
s
t
e
r
A
M
-
R
X
2
p
o
w
e
r
P
H
O
N
E
D
O
O
R
C
L
O
C
K
S
E
N
S
O
R
A
L
A
R
M
S
O
U
N
D
o
n
o
f
f
A
M
-
R
X
2
Encienda la lámpara
antes de enchufarla
a la unidad
Enchufe
de la pared
Encienda la lámpara
antes de enchufarla a
la unidad
Operaciones
La consola tiene seis
luces indicadoras para
cada una de las
funciones de alerta del
sistema de Notificación
Alertmaster. Algunas
funciones requieren la
compra de accesorios
opcionales.
Siempre que el Receptor
Remoto Alertmaster sea
activado por cualesquier
funciónes, se reajustará
automáticamente después
de 24 segundos, o usted
puede usar el botón de
reinicialización (reset) en
la consola. Utilice el
botón de la lámpara
para encender o apagar
la lámpara. Ver Fig. 2.
Vea las Instrucciones de
funcionamiento de
Alertmaster AM-6000
Capítulo 5, Sección A,
Operaciones, Funciones
de supervisión para el
patrón de señalización
de la lámpara para cada
función.
36
Operaciones
37
E
S
P
A
Ñ
O
L
RESET/LAMP CONTROL
R
E
S
E
T
/
L
A
M
P
C
O
N
T
R
O
L
®
Alertmaster AM-RX2
p
o
w
e
r
P
H
O
N
E
D
O
O
R
C
L
O
C
K
S
E
N
S
O
R
A
L
A
R
M
S
O
U
N
D
on
off
A
M
-RX2
Fig. 2 - Identificación de características
Indicadores de función
Control de
encendido/ap
agado de la
lámpara y
reinicialización
Llave de
encendido/apagado
de la unidad
Conexión de
la lámpara
Antena
Configuración
del canal
El Sistema Alertmaster usa
señales de radio para
comunicarse entre la unidad
de consola y todos sus
accesorios. Para que los
accesorios (Timbre de
puerta, Monitor sonoro del
bebé, y Transmisor de
alarma sonora) hablen
con la unidad base, deben
estar todos en el mismo
canal. Se utiliza un
interruptor PLD (DIP en inglés)
para seleccionar el canal.
El sistema y todos sus
accesorios han sido
previamente configurados
en la fábrica para usar un
canal estándar. Por lo tanto,
en condiciones normales de
operación no es necesario
ajustarlos.
Pero si su sistema encuentra
interferencias y se
autoactiva repetidamente
sin razón aparente, puede
ser que haya otro sistema
próximo en su vecindario
que lo dispare.
1.De ser necesario, com
pruebe el ajuste de los
Interruptores PLD de
todos los componentes
de su Sistema de
notificación Alertmaster
para asegurarse que
sean idénticos. Si se
produce interferencia
de otro Sistema de
38
Configuración
del canal
aviso Alertmaster o de
otra fuente inalámbrica,
cambie las configura
ciones de los interruptores
de canal en todos los
componentes.
2.Desconecte el cable de
CA y localice los
interruptores PLD en la
cara inferior de la
unidad base AM-RX2.
3.Desconecte el cable
de CA y localice los
interruptores PLD en la
cara inferior de la
consola AM-6000.
4.Utilice una lapicera a
bolilla para cambiar la
posición del Interruptor
PLD en ambas unidades.
Por ejemplo, cambie la
posición del interruptor
#4 en ambas unidades.
Todos los ajustes
necesitan ser idénticos
para que el sistema
funcione. Ver Fig. 3.
También será necesario
cambiar los ajustes de los
interruptores en cada uno
de sus otros accesorios
(Timbre de Puerta, Monitor
Sonoro del Bebé,Transmisor
de Alarma Sonora, etc.).
Vea las Instrucciones de
Funcionamiento del AM-6000.
39
E
S
P
A
Ñ
O
L
Configuración
del canal
40
O
F
F
Fig. 3
Use un bolígrafo
o lápiz para
configurar los
interruptores PLD
de modo que
concuerden
exactamente
Receptor Remoto Inalámbrico (AM-RX2)
Unidad base
Alertmaster
Los interruptores 5-8 no funcionan.
No necesita cambiarlos.
Conformidad Reguladora
Información correspondiente
a la Parte 68 de las normas
de la FCC
Este Sistema de notificación
AM-100 cumple con lo
establecido en la Parte 68
de las normas de la FCC y
los requisitos establecidos
por el ACTA. En la parte
inferior de este equipo se
encuentra una etiqueta que
entre otras informaciones
contiene un identificador de
producto en el formato
US:AAAEQ##TXXXX.
Deberá proporcionar este
número a su compañía de
teléfonos si le es requerido.
El tomacorriente y la ficha
de conexión usados para
conectar este equipo a la
instalación eléctrica del
establecimiento y a la red
telefónica deberán cumplir
con las normas de
aplicación de la FCC Parte
68, y con los requisitos
establecidos por el ACTA.
Se provee con este
producto un cable de
teléfono y enchufe modular
RJ11 USOC que cumple
con las normas vigentes.
Está diseñado para ser
conectado a un
tomacorriente modular que
también cumple con las
normas vigentes. Vea las
instrucciones de instalación
41
E
S
P
A
Ñ
O
L
Conformidad Reguladora
para mayores detalles.
El REN (Número de
equivalencia del dispositivo
de llamadas) se utiliza para
determinar el número de
aparatos que se pueden
conectar a una línea de
teléfono. Es posible que los
teléfonos no suenen en
respuesta a una llamada
entrante cuando el REN es
excesivo. En la mayoría de
las áreas -aunque no en
todas- la suma de los REN
no debe ser mayor que
cinco (5.0). Contacte a su
compañía telefónica local
para confirmar el número
de aparatos que pueden
conectarse a una línea,
según lo determinado por el
REN total. En el caso de
productos aprobados con
posterioridad al 23 de Julio
de 2001, el REN del
producto es parte del
identificador de producto
con formato
US:AAAEQ##TXXXX. Los
dígitos representados por
## son el REN sin el punto
decimal (por ejemplo, 03 es
un REN de 0.3). En el caso
de productos anteriores, el
REN aparece en la etiqueta
por separado.
Si este equipo de teléfono
daña la red telefónica, la
compañía de teléfonos le
informará por anticipado
que podría ser necesario
42
Conformidad Reguladora
discontinuar temporalmente
su servicio. Pero si no
resultara posible informarle
por anticipado, la
compañía de teléfonos se
comunicará con el cliente
tan pronto como sea
posible. Además, se le
informará sobre su derecho
a presentar una queja en la
FCC si lo considera
necesario.
La compañía de teléfonos
podrá hacer cambios en sus
instalaciones, equipos,
operaciones o procedimientos
que podrían afectar la
operación de los equipos.
Si esto ocurriera la
compañía de teléfonos se lo
informará por anticipado de
modo que usted pueda
hacer las modificaciones
que resulten necesarias
para mantener su servicio
libre de interrupciones.
Si este equipo telefónico
presenta problemas, o para
obtener información sobre
reparaciones o garantías,
contacte a Walker /
Ameriphone al 1-800-874-
3005. Si el equipo está
causando daños a la red
telefónica, la compañía de
teléfonos podría solicitarle
desconectar el equipo hasta
que se resuelva el problema
.
Este equipo telefónico no
43
E
S
P
A
Ñ
O
L
Conformidad Reguladora
está concebido para ser
reparado, y no contiene
partes reparables. La
apertura del equipo o
cualquier intento de
repararlo anulará la
garantía. Llame al 1-800-
874-3005 para información
sobre servicio técnico o
reparaciones.
La conexión a un servicio
de línea compartida se
encuentra sujeta a las
tarifas del estado. Contacte
a la comisión de empresas
de servicios públicos del
estado, a la comisión de
servicios públicos o a la
comisión de corporaciones
para obtener información.
Si su casa posee un sistema
de alarma conectado a la
línea telefónica, asegúrese
de que la instalación de
este equipo telefónico no
desactive su sistema de
alarma. Si tiene dudas
sobre lo que puede llegar a
desactivar a su sistema de
alarma, consulte con su
compañía de teléfonos o
con un instalador calificado.
Este equipo telefónico es
compatible con audífonos.
Teléfonos de propiedad del
abonado en que las
llamadas se pagan con
monedas o tarjetas de
crédito:
44
Conformidad Reguladora
La compañía de teléfonos
debe ser notificada antes de
la conexión para que se
respeten las tarifas del
estado. En algunos estados
la comisión de empresas de
servicios públicos del
estado, la comisión de
servicios públicos o la
comisión de corporaciones
deben aprobar la conexión
por anticipado.
Información correspondiente
a la Parte 15 de las normas
de la FCC
Este aparato cumple con lo
establecido en la Parte 15
de las normas de la FCC.
Su operación se encuentra
sujeta a las siguientes dos
condiciones: (1) Este
aparato no debe causar
interferencias dañinas, y (2)
este aparato debe aceptar
cualquier interferencia que
reciba, incluyendo aquellas
interferencias que pueden
causar fallas en su
operación.
Su Sistema de notificación
AM-100 ha sido sometido a
pruebas, y a través de ellas
se ha demostrado que
cumple con los límites de un
aparato digital de Clase B,
según lo establecido en la
Parte 15 de las normas de
la FCC. Están límites están
diseñados para proveer una
45
E
S
P
A
Ñ
O
L
Conformidad Reguladora
razonable protección contra
las interferencias dañinas en
las instalaciones domiciliarias.
Este equipo genera, usa y
puede irradiar energía de
radiofrecuencia, y si no se
instala y usa según las
instrucciones, puede causar
interferencias dañinas a las
comunicaciones por radio.
Por otro lado, no se puede
garantizar que la
generación de interferencias
pueda evitarse en todas las
instalaciones. Por lo tanto, si
este equipo causa
interferencias dañinas a la
recepción de radio o
televisión algo que se
puede determinar
encendiendo y apagando el
equipo-, se le recomienda
tratar de corregir la
interferencia mediante una
de las siguientes medidas:
En lugares donde pueda
hacerse con seguridad,
reorientar la antena
receptora de radio o
televisión. Cambiar la
ubicación de la televisión,
radio u otro equipo receptor
respecto del equipo
telefónico tanto como sea
posible. (Así se aumenta la
separación entre el equipo
telefónico y el receptor.)
Conectar el equipo
telefónico a un tomacorriente
que pertenezca a un
46
Conformidad Reguladora
circuito diferente de aquel
en que están conectados la
televisión, la radio u otro
equipo receptor. Consultar a
su representante o a un
técnico experimentado de
radio y televisión para
obtener ayuda.
PRECAUCIÓN: Los cambios
o modificaciones que no
hayan sido expresamente
aprobados por el fabricante
responsable de la
conformidad con las normas
vigentes pueden anular la
autoridad del usuario para
operar el equipo.
Especificaciones técnicas de
Industria Canadá
Este producto cumple con
las especificaciones técnicas
de aplicación de Industria
Canadá.
Antes de instalar este
equipo el usuario debe
asegurarse de que está
autorizado a conectarse a
la red de la compañía de
telecomunicaciones de su
zona. Asimismo, se debe
instalar el equipo usando
un método de conexión
aceptado. En algunos
casos, la instalación interna
que hace la compañía en el
caso de un servicio
individual de línea única se
47
E
S
P
A
Ñ
O
L
Conformidad Reguladora
puede extender mediante la
instalación de un conector
certificado (una extensión
del cable telefónico). El
cliente debe saber que el
cumplimiento de los
requisitos arriba
mencionados no impide el
deterioro del servicio en
ciertas circunstancias.
Para reparar un equipo
certificado se debe recurrir
a un servicio técnico
autorizado y recomendado
en Canadá por el
proveedor. Cualquier
reparación o modificación
del equipo por parte del
usuario puede dar lugar a
que la compañía de
telecomunicaciones solicite
al usuario que desconecte el
equipo. Por su propia
protección, los usuarios
deben asegurarse de que
las conexiones a tierra del
servicio de electricidad, las
líneas telefónicas y la
cañería de metal de la red
sanitaria interna, si la
hubiere, estén todas
conectadas. Esta precaución
es particularmente
importante en zonas rurales.
PRECAUCIÓN: Los usuarios
no deben intentar realizar
estas conexiones por sí
mismos. Deben consultar a
las autoridades encargadas
de inspeccionar la
48
Conformidad Reguladora
instalación eléctrica o a un
electricista, según corresponda.
El Número de equivalencia
del dispositivo de llamadas
(Ringer Equivalent Number)
indica el número máximo de
terminales que está
permitido conectar a una
interfaz de teléfono. La
terminación en una interfaz
puede consistir en cualquier
combinación de dispositivos
sujeta al requisito de que el
Número de equivalencia del
dispositivo de llamadas de
todos los dispositivos no sea
mayor que cinco.
(El término IC:antes del
número de certificación /
registro sólo significa que
cumple con las
especificaciones técnicas
de Industria Canadá).
49
E
S
P
A
Ñ
O
L
Información Estatutaria
BRITÁNICA
El tomacorriente de tres
patas de 240 VCA es
para la conexión a una
lámpara doméstica de
240V solamente. No
puede ser utilizado para
ningún otro propósito. La
potencia máxima para
este es de 300W.
51
E
S
P
A
Ñ
O
L
En caso de dificultades
52
Si ocurre cualquier problema durante la operación de su Receptor Remoto
Alertmaster AM-RX2, revise la lista de Síntomas y soluciones que se
incluye en esta página. Refiérase al capítulo Si tiene problemas de las
instrucciones de funcionamiento de su Alertmaster AM-6000 por otros
problemas no enumerados aquí. Asegúrese de que no haya ninguna parte
del Sistema de notificación Alertmaster encima o cerca de superficies de
metal o equipos electrónicos. Si la dificultad persiste, contacte a
Ameriphone o a su representante autorizado para solicitar asistencia.
Síntoma
El botón de control
de la lámpara no
funciona.
El receptor no se activa
conjuntamente con la
unidad base.
Causa y solución
El botón de control de la lámpara no
funciona La lámpara no estaba
encendida antes de conectarla a
Alertmaster. Reemplace la bombilla
si es necesario.
El receptor no se activa conjuntamente
con la unidad base Los interruptores
PLD
pueden estar incorrectamente
configurados
. Los interruptores PLD
debajo del AM-RX2 deben estar
configurados igual que los interruptores
de la base del AM-6000 como en Fig. 3.
¡ADVERTENCIA! NUNCA abra la unidad. Quedará expuesto al
riesgo de sufrir una descarga eléctrica de alto voltaje.
Garantía
Ameriphone se
compromete a reparar o
reemplazar su Receptor
Remoto Alertmaster
AM-RX2 por el término
de un año a partir de la
fecha de compra en caso
de que la unidad
presente fallas en el
material o defectos de
fabricación. Es preciso
presentar prueba de
compra. Toda garantía
implícita que sea
aplicable y otorgada por
ley al usuario, incluida la
garantía implícita de
comerciabilidad del
producto y aptitud para
un propósito específico,
queda limitada a lo
establecido por la
presente garantía.
AMERIPHONE NO
ASUME
RESPONSABILIDAD
ALGUNA POR DAÑOS
FORTUITOS E
INDIRECTOS.
El usuario puede tener
derecho a otras
garantías que varían
de un estado a otro.
53
E
S
P
A
Ñ
O
L

Transcripción de documentos

Important Safety Contents Instructions Instrucciones de seguridad Importantes ......................29 Instalación ...............................................................34 Operaciones ............................................................36 Configuración del canal.............................................38 Conformidad Reguladora ..........................................41 Información estatutaria británica ................................51 En caso de dificultades ..............................................52 Garantía..................................................................53 28 Instrucciones de seguridad Importantes Al usar su equipo telefónico, siga cuidadosamente las instrucciones básicas de seguridad que se enumeran a continuación a fin de evitar el peligro de incendio, de descargas eléctricas, o de daños a personas: 1. Asegúrese de leer y comprender todas las instrucciones. 2. Preste atención a las advertencias e instrucciones que figuran en el teléfono. 3. No use el teléfono cerca de la bañera, el lavamanos, la pileta de la cocina o del lavadero, en un sótano húmedo, cerca de la piscina, ni en ningún lugar donde haya agua. 4. Evite usar el teléfono (con excepción de los de tipo inalámbrico) durante una tormenta. Existe la remota posibilidad de recibir una 5. 6. 7. 8. descarga eléctrica a causa de un rayo. No use el teléfono para informar de una pérdida de gas en un lugar próximo a la pérdida. Desconecte su teléfono antes de limpiarlo. No utilice limpiadores líquidos o en aerosol; limpie el aparato con un paño húmedo. Ubique el teléfono en una superficie estable. Las caídas pueden causar serios daños al aparato. No debe cubrir las ranuras de ventilación y orificios de su teléfono. Nunca coloque el teléfono cerca de un radiador o boca de calefacción. Si ubica el aparato en una instalación empotrada, asegúrese de que cuenta con la debida ventilación. 29 E S P A Ñ O L Instrucciones de seguridad Importantes 9. Este teléfono debe funcionar utilizando el voltaje especificado en la base del aparato o en el manual del usuario. Si no está seguro del voltaje con que cuenta la red eléctrica en su casa, consulte con el vendedor o con la empresa de servicios eléctricos. 10. No coloque ningún objeto sobre el cable de alimentación. Al instalar el teléfono asegúrese de que nadie pisará el cable o tropezará con él. 11. No sobrecargue los tomacorrientes o las conexiones de las extensiones para evitar riesgos de incendio o de descarga eléctrica. 12. No introduzca objetos a través de las ranuras del aparato. Ya que podrían tocar puntos de alta tensión 30 o provocar un cortocircuito con riesgo de incendio o de descarga eléctrica. No derrame líquidos de ninguna clase sobre el teléfono. 13. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no intente desarmar el aparato. Si abre o quita las tapas puede exponerse a una descarga de tensión peligrosa, o a otro tipo de riesgos. Si se cometen errores al rearmar el aparato, el usuario puede recibir una descarga eléctrica al volver a usar el teléfono. 14. Desconecte el teléfono y solicite servicio técnico si se presenta alguno de los siguientes problemas: A. El cable de alimentación o el enchufe está quemado o dañado. Instrucciones de seguridad Importantes B. Se ha derramado algún líquido sobre el aparato. C. El teléfono quedó expuesto a la lluvia o se mojó por alguna otra causa. D. El teléfono no funciona normalmente al seguir las instrucciones de uso. En tal caso, ajuste únicamente los controles que se incluyen en las instrucciones de uso. Si se realizan ajustes indebidos, el técnico especializado necesitará más tiempo para lograr que el teléfono vuelva a operar normalmente. E. El teléfono se ha caído o el gabinete ha sido dañado. F. El teléfono presenta grandes cambios en su rendimiento. 15. Nunca instale cableado telefónico durante una tormenta eléctrica. 16. Nunca instale fichas de conexión en un lugar 17. 18. 19. húmedo a menos que la ficha esté específicamente diseñada para lugares húmedos. No toque cables de teléfono o terminales que no estén aislados sin antes desconectar la línea telefónica de la interfaz de red. Debe ser muy cuidadoso cuando instale o modifique líneas telefónicas. Use únicamente los cables de alimentación y las baterías recomendadas en este manual. No arroje las baterías al fuego porque pueden explotar. Averigüe en su zona cuáles son las normas vigentes para desechar este tipo de producto. 31 E S P A Ñ O L Instrucciones de seguridad Importantes RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES PARA USUARIOS DE CANADÁ Se han incluido los siguientes puntos como parte de los Requerimientos CS-03. La conexión estándar para el equipo es CA11A. Este producto cumple con las especificaciones técnicas de aplicación de Industria Canadá. NOTA: La etiqueta del Departamento de comunicaciones de Canadá permite reconocer que se trata de un equipo certificado. Esta certificación asegura que el equipo cumple con ciertos requisitos de protección operativa y de seguridad de la red de telecomunicaciones. El Departamento no garantiza que el equipo funcionará a entera satisfacción del usuario. Antes de instalar este equipo el usuario 32 debe asegurarse de que está autorizado a conectarse a la red de la compañía de telecomunicaciones de su zona. Asimismo, se debe instalar el equipo usando un método de conexión aceptado. En algunos casos, la instalación interna que hace la compañía en el caso de un servicio individual de línea única se puede extender mediante la instalación de un conector certificado (una extensión del cable telefónico). El cliente debe saber que el cumplimiento de los requisitos arriba mencionados no impide el deterioro del servicio en ciertas circunstancias. Para reparar un equipo certificado se debe recurrir a un servicio técnico autorizado y recomendado en Canadá por el proveedor. Cualquier reparación o Instrucciones de seguridad Importantes modificación del equipo por parte del usuario puede dar lugar a que la compañía de telecomunicaciones solicite al usuario que desconecte el equipo. Por su propia protección, los usuarios deben asegurarse de que las conexiones a tierra del servicio de electricidad, las líneas telefónicas y la cañería de metal de la red sanitaria interna, si la hubiere, estén todas conectadas. Esta precaución es particularmente importante en zonas rurales. está permitido conectar a una interfaz de teléfono. La terminación en una interfaz puede consistir en cualquier combinación de dispositivos sujeta al requisito de que el Número de equivalencia del dispositivo de llamadas de todos los dispositivos no sea E mayor que cinco. S P A CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Ñ O L PRECAUCIÓN: Los usuarios no deben intentar realizar estas conexiones por sí mismos. Deben consultar a las autoridades encargadas de inspeccionar la instalación eléctrica o a un electricista, según corresponda. El Número de equivalencia del dispositivo de llamadas (Ringer Equivalent Number) indica el número máximo de terminales que 33 Instalación El Receptor Remoto Alertmaster AM-RX2 está diseñado para trabajar solamente con el Alertmaster AM-6000 y AM-100. Los Sistemas de Notificación AM-6000 y AM-100 de Alertmaster están diseñados para trabajar con tantos Receptores Remotos Alertmaster AM-RX2 como se deseen, colocados hasta 25 metros (80 pies) de la unidad base. Evite colocar cualquiera de las componentes de Alertmaster encima o cerca de superficies metálicas, computadores, 34 televisores, hornos de microondas u otras áreas con equipos eléctricos que puedan causar interferencias al sistema inalámbrico. La antena debe encontrarse totalmente extendida sin interferencias. Ver Fig. 1. Instalación Encienda la lámpara antes de enchufarla a la unidad Encienda la lámpara antes de enchufarla a la unidad E S P A Ñ O L 2 -RX r AM aste rtm Ale ® ® ster tma Aler RX2 AM- OL CONTR LAMPPCONTROL AM RESET/ ET/L L TRO CON L AMPCON TRO MP RESET/L T/LA RES RESE er pow NE PHO ND SOU DOOR RM ALA CK CLO SOR SEN off on 2 -RX AM Fig. 1A Instalación y configuración para los modelos de EE.UU. y Canadá Enchufe de la pared er pow E PHON D SOUN DOOR RM ALA CK CLO SOR SEN off on 2 -RX AM Fig. 1B Instalación y configuración para el modelo BRITÁNICO 35 Operaciones La consola tiene seis luces indicadoras para cada una de las funciones de alerta del sistema de Notificación Alertmaster. Algunas funciones requieren la compra de accesorios opcionales. Siempre que el Receptor Remoto Alertmaster sea activado por cualesquier funciónes, se reajustará automáticamente después de 24 segundos, o usted puede usar el botón de reinicialización (reset) en la consola. Utilice el botón de la lámpara 36 para encender o apagar la lámpara. Ver Fig. 2. Vea las “Instrucciones de funcionamiento de Alertmaster AM-6000” Capítulo 5, Sección A, “Operaciones, Funciones de supervisión” para el patrón de señalización de la lámpara para cada función. Operaciones Llave de encendido/apagado de la unidad Conexión de la lámpara Antena ® r aste rtm Ale Control de encendido/ap agado de la lámpara y reinicialización 2 -RX AM TROL P CON OL ET/LLAAMMP CONTR RESSE T/ RE pow er NE PHO ND SO U R DOO RM ALA CK CLO SOR SEN off on 2 -RX AM Indicadores de función Fig. 2 - Identificación de características 37 E S P A Ñ O L Configuración del canal El Sistema Alertmaster usa señales de radio para comunicarse entre la unidad de consola y todos sus accesorios. Para que los accesorios (Timbre de puerta, Monitor sonoro del bebé, y Transmisor de alarma sonora) “hablen” con la unidad base, deben estar todos en el mismo “canal”. Se utiliza un “ interruptor PLD (DIP en inglés)” para seleccionar el canal. El sistema y todos sus accesorios han sido previamente configurados en la fábrica para usar un canal estándar. Por lo tanto, en condiciones normales de 38 operación no es necesario ajustarlos. Pero si su sistema encuentra interferencias y se autoactiva repetidamente sin razón aparente, puede ser que haya otro sistema próximo en su vecindario que lo dispare. 1.De ser necesario, com pruebe el ajuste de los Interruptores PLD de todos los componentes de su Sistema de notificación Alertmaster para asegurarse que sean idénticos. Si se produce interferencia de otro Sistema de Configuración del canal aviso Alertmaster o de otra fuente inalámbrica, cambie las configura ciones de los interruptores de canal en todos los componentes. 2.Desconecte el cable de CA y localice los interruptores PLD en la cara inferior de la unidad base AM-RX2. 3.Desconecte el cable de CA y localice los interruptores PLD en la cara inferior de la consola AM-6000. 4.Utilice una lapicera a bolilla para cambiar la posición del Interruptor PLD en ambas unidades. Por ejemplo, cambie la posición del interruptor #4 en ambas unidades. E S Todos los ajustes P necesitan ser idénticos A para que el sistema Ñ O funcione. Ver Fig. 3. L También será necesario cambiar los ajustes de los interruptores en cada uno de sus otros accesorios (Timbre de Puerta, Monitor Sonoro del Bebé,Transmisor de Alarma Sonora, etc.). Vea las Instrucciones de Funcionamiento del AM-6000. 39 Configuración del canal Use un bolígrafo o lápiz para configurar los interruptores PLD de modo que concuerden exactamente O F F Unidad base Alertmaster Los interruptores 5-8 no funcionan. No necesita cambiarlos. Receptor Remoto Inalámbrico (AM-RX2) Fig. 3 40 Conformidad Reguladora Información correspondiente a la Parte 68 de las normas de la FCC Este Sistema de notificación AM-100 cumple con lo establecido en la Parte 68 de las normas de la FCC y los requisitos establecidos por el ACTA. En la parte inferior de este equipo se encuentra una etiqueta que entre otras informaciones contiene un identificador de producto en el formato US:AAAEQ##TXXXX. Deberá proporcionar este número a su compañía de teléfonos si le es requerido. El tomacorriente y la ficha de conexión usados para conectar este equipo a la instalación eléctrica del establecimiento y a la red telefónica deberán cumplir con las normas de aplicación de la FCC Parte 68, y con los requisitos establecidos por el ACTA. Se provee con este producto un cable de teléfono y enchufe modular RJ11 USOC que cumple con las normas vigentes. Está diseñado para ser conectado a un tomacorriente modular que también cumple con las normas vigentes. Vea las instrucciones de instalación 41 E S P A Ñ O L Conformidad Reguladora para mayores detalles. El REN (Número de equivalencia del dispositivo de llamadas) se utiliza para determinar el número de aparatos que se pueden conectar a una línea de teléfono. Es posible que los teléfonos no suenen en respuesta a una llamada entrante cuando el REN es excesivo. En la mayoría de las áreas -aunque no en todas- la suma de los REN no debe ser mayor que cinco (5.0). Contacte a su compañía telefónica local para confirmar el número de aparatos que pueden conectarse a una línea, según lo determinado por el 42 REN total. En el caso de productos aprobados con posterioridad al 23 de Julio de 2001, el REN del producto es parte del identificador de producto con formato US:AAAEQ##TXXXX. Los dígitos representados por ## son el REN sin el punto decimal (por ejemplo, 03 es un REN de 0.3). En el caso de productos anteriores, el REN aparece en la etiqueta por separado. Si este equipo de teléfono daña la red telefónica, la compañía de teléfonos le informará por anticipado que podría ser necesario Conformidad Reguladora discontinuar temporalmente su servicio. Pero si no resultara posible informarle por anticipado, la compañía de teléfonos se comunicará con el cliente tan pronto como sea posible. Además, se le informará sobre su derecho a presentar una queja en la FCC si lo considera necesario. La compañía de teléfonos podrá hacer cambios en sus instalaciones, equipos, operaciones o procedimientos que podrían afectar la operación de los equipos. Si esto ocurriera la compañía de teléfonos se lo informará por anticipado de modo que usted pueda hacer las modificaciones que resulten necesarias para mantener su servicio libre de interrupciones. Si este equipo telefónico presenta problemas, o para obtener información sobre reparaciones o garantías, contacte a Walker / Ameriphone al 1-800-8743005. Si el equipo está causando daños a la red telefónica, la compañía de teléfonos podría solicitarle desconectar el equipo hasta que se resuelva el problema. Este equipo telefónico no 43 E S P A Ñ O L Conformidad Reguladora está concebido para ser reparado, y no contiene partes reparables. La apertura del equipo o cualquier intento de repararlo anulará la garantía. Llame al 1-800874-3005 para información sobre servicio técnico o reparaciones. La conexión a un servicio de línea compartida se encuentra sujeta a las tarifas del estado. Contacte a la comisión de empresas de servicios públicos del estado, a la comisión de servicios públicos o a la comisión de corporaciones para obtener información. 44 Si su casa posee un sistema de alarma conectado a la línea telefónica, asegúrese de que la instalación de este equipo telefónico no desactive su sistema de alarma. Si tiene dudas sobre lo que puede llegar a desactivar a su sistema de alarma, consulte con su compañía de teléfonos o con un instalador calificado. Este equipo telefónico es compatible con audífonos. Teléfonos de propiedad del abonado en que las llamadas se pagan con monedas o tarjetas de crédito: Conformidad Reguladora La compañía de teléfonos debe ser notificada antes de la conexión para que se respeten las tarifas del estado. En algunos estados la comisión de empresas de servicios públicos del estado, la comisión de servicios públicos o la comisión de corporaciones deben aprobar la conexión por anticipado. Información correspondiente a la Parte 15 de las normas de la FCC Este aparato cumple con lo establecido en la Parte 15 de las normas de la FCC. Su operación se encuentra sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este aparato no debe causar interferencias dañinas, y (2) este aparato debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluyendo aquellas interferencias que pueden causar fallas en su operación. Su Sistema de notificación AM-100 ha sido sometido a pruebas, y a través de ellas se ha demostrado que cumple con los límites de un aparato digital de Clase B, según lo establecido en la Parte 15 de las normas de la FCC. Están límites están diseñados para proveer una 45 E S P A Ñ O L Conformidad Reguladora razonable protección contra las interferencias dañinas en las instalaciones domiciliarias. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia, y si no se instala y usa según las instrucciones, puede causar interferencias dañinas a las comunicaciones por radio. Por otro lado, no se puede garantizar que la generación de interferencias pueda evitarse en todas las instalaciones. Por lo tanto, si este equipo causa interferencias dañinas a la recepción de radio o televisión –algo que se puede determinar 46 encendiendo y apagando el equipo-, se le recomienda tratar de corregir la interferencia mediante una de las siguientes medidas: En lugares donde pueda hacerse con seguridad, reorientar la antena receptora de radio o televisión. Cambiar la ubicación de la televisión, radio u otro equipo receptor respecto del equipo telefónico tanto como sea posible. (Así se aumenta la separación entre el equipo telefónico y el receptor.) Conectar el equipo telefónico a un tomacorriente que pertenezca a un Conformidad Reguladora circuito diferente de aquel en que están conectados la televisión, la radio u otro equipo receptor. Consultar a su representante o a un técnico experimentado de radio y televisión para obtener ayuda. PRECAUCIÓN: Los cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por el fabricante responsable de la conformidad con las normas vigentes pueden anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Especificaciones técnicas de Industria Canadá Este producto cumple con las especificaciones técnicas de aplicación de Industria Canadá. Antes de instalar este equipo el usuario debe asegurarse de que está autorizado a conectarse a la red de la compañía de telecomunicaciones de su zona. Asimismo, se debe instalar el equipo usando un método de conexión aceptado. En algunos casos, la instalación interna que hace la compañía en el caso de un servicio individual de línea única se 47 E S P A Ñ O L Conformidad Reguladora puede extender mediante la instalación de un conector certificado (una extensión del cable telefónico). El cliente debe saber que el cumplimiento de los requisitos arriba mencionados no impide el deterioro del servicio en ciertas circunstancias. Para reparar un equipo certificado se debe recurrir a un servicio técnico autorizado y recomendado en Canadá por el proveedor. Cualquier reparación o modificación del equipo por parte del usuario puede dar lugar a que la compañía de 48 telecomunicaciones solicite al usuario que desconecte el equipo. Por su propia protección, los usuarios deben asegurarse de que las conexiones a tierra del servicio de electricidad, las líneas telefónicas y la cañería de metal de la red sanitaria interna, si la hubiere, estén todas conectadas. Esta precaución es particularmente importante en zonas rurales. PRECAUCIÓN: Los usuarios no deben intentar realizar estas conexiones por sí mismos. Deben consultar a las autoridades encargadas de inspeccionar la Conformidad Reguladora instalación eléctrica o a un electricista, según corresponda. El Número de equivalencia del dispositivo de llamadas (Ringer Equivalent Number) indica el número máximo de terminales que está permitido conectar a una interfaz de teléfono. La terminación en una interfaz puede consistir en cualquier combinación de dispositivos sujeta al requisito de que el Número de equivalencia del dispositivo de llamadas de todos los dispositivos no sea mayor que cinco. (El término “IC:”antes del número de certificación / registro sólo significa que cumple con las especificaciones técnicas de Industria Canadá). E S P A Ñ O L 49 Información Estatutaria BRITÁNICA El tomacorriente de tres patas de 240 VCA es para la conexión a una lámpara doméstica de 240V solamente. No puede ser utilizado para ningún otro propósito. La potencia máxima para este es de 300W. E S P A Ñ O L 51 En caso de dificultades Si ocurre cualquier problema durante la operación de su Receptor Remoto Alertmaster AM-RX2, revise la lista de “Síntomas y soluciones” que se incluye en esta página. Refiérase al capítulo “Si tiene problemas” de las instrucciones de funcionamiento de su Alertmaster AM-6000 por otros problemas no enumerados aquí. Asegúrese de que no haya ninguna parte del Sistema de notificación Alertmaster encima o cerca de superficies de metal o equipos electrónicos. Si la dificultad persiste, contacte a Ameriphone o a su representante autorizado para solicitar asistencia. Síntoma El botón de control de la lámpara no funciona. El receptor no se activa conjuntamente con la unidad base. Causa y solución El botón de control de la lámpara no funciona La lámpara no estaba encendida antes de conectarla a Alertmaster. Reemplace la bombilla si es necesario. El receptor no se activa conjuntamente con la unidad base Los interruptores PLD pueden estar incorrectamente configurados. Los interruptores PLD debajo del AM-RX2 deben estar configurados igual que los interruptores de la base del AM-6000 como en Fig. 3. ¡ADVERTENCIA! NUNCA abra la unidad. Quedará expuesto al riesgo de sufrir una descarga eléctrica de alto voltaje. 52 Garantía Ameriphone se compromete a reparar o reemplazar su Receptor Remoto Alertmaster AM-RX2 por el término de un año a partir de la fecha de compra en caso de que la unidad presente fallas en el material o defectos de fabricación. Es preciso presentar prueba de compra. Toda garantía implícita que sea aplicable y otorgada por ley al usuario, incluida la garantía implícita de comerciabilidad del producto y aptitud para un propósito específico, queda limitada a lo establecido por la presente garantía. AMERIPHONE NO ASUME RESPONSABILIDAD ALGUNA POR DAÑOS FORTUITOS E INDIRECTOS. E S P A Ñ O L El usuario puede tener derecho a otras garantías que varían de un estado a otro. 53
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83

Ameriphone AMRX2 Manual de usuario

Categoría
Controles remotos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para