Ameriphone AM100 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Contenido
28
Instrucciones de seguridad Importantes
. . . . . . . . 29
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Batería del timbre de la puerta . . . . . . . . . . . . . .37
Operaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Configuración del canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
En caso de dificultades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Conformidad con las normas vigentes . . . . . . . . . 44
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Accesorios opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
E
S
P
A
Ñ
O
L
Instrucciones de
seguridad Importantes
29
Al usar su equipo telefónico,
siga cuidadosamente las
instrucciones básicas de
seguridad que se enumeran
a continuación a fin de evitar
el peligro de incendio, de
descargas eléctricas, o de
daños a las personas:
1.Asegúrese de leer y
comprender todas las
instrucciones.
2.Preste atención a las
advertencias e
instrucciones que
figuran en el producto.
3.No use el producto
cerca de la bañera, el
lavamanos, la pileta
de la cocina o del
lavadero, en un sótano
húmedo, cerca de la
piscina, ni en ningún
lugar donde haya
agua.
4.Evite usar el producto
(con excepción de los
de tipo inalámbrico)
durante una tormenta.
Existe la remota
posibilidad de recibir
una descarga eléctrica
a causa de un rayo.
5.No use el teléfono
para informar de una
pérdida de gas en un
lugar próximo a la
pérdida.
6.Desconecte su teléfono
antes de limpiarlo. No
utilice limpiadores
líquidos o en aerosol;
limpie el aparato con
un paño húmedo.
7.Ubique el producto en
una superficie estable.
Las caídas pueden
causar serios daños al
aparato.
Instrucciones de
seguridad Importantes
30
8.No debe cubrir las
ranuras de ventilación
y orificios de su
AM100. Nunca
coloque el teléfono
cerca de un radiador o
boca de calefacción.
Si ubica el aparato en
una instalación
empotrada, asegúrese
de que cuenta con la
debida ventilación.
9.Este producto debe
funcionar utilizando el
voltaje especificado en
la base del aparato o
en el manual del
usuario. Si no está
seguro del voltaje con
que cuenta la red
eléctrica en su casa,
consulte con el
vendedor o con la
empresa de servicios
eléctricos.
10. No coloque ningún
objeto sobre el cable
de alimentación. Al
instalar el producto
asegúrese de que
nadie pisará el cable o
tropezará con él.
11. No sobrecargue los
tomacorrientes o las
conexiones de los
prolongadores para
evitar riesgos de
incendio o de
descarga eléctrica.
12. No introduzca objetos
a través de las ranuras
del aparato. Ya que
podrían tocar puntos
de alta tensión o
provocar un
cortocircuito con riesgo
de incendio o de
descarga eléctrica. No
E
S
P
A
Ñ
O
L
Instrucciones de
seguridad Importantes
31
derrame líquidos de
ninguna clase sobre el
producto.
13. Para evitar el riesgo de
una descarga eléctrica,
no intente desarmar el
aparato. Si abre o
quita las tapas puede
exponerse a una
descarga de tensión
peligrosa, o a otro tipo
de riesgos. Si se
cometen errores al
rearmar el aparato, el
usuario puede recibir
una descarga eléctrica
al volver a usar el
producto.
14. Desconecte el teléfono
y solicite servicio
técnico si se presenta
alguno de los
siguientes problemas:
A.El cable de
alimentación o el
enchufe está quemado
o dañado.
B.Se ha derramado
algún líquido sobre el
aparato.
C.El producto quedó
expuesto a la lluvia o
se mojó por alguna
otra causa.
D.El producto no funciona
normalmente al seguir
las instrucciones de
uso. En tal caso, ajuste
únicamente los controles
que se incluyen en las
instrucciones de uso. Si
se realizan ajustes
indebidos, el técnico
espe cializado
necesitará más tiempo
para lograr que el
Instrucciones de
seguridad Importantes
32
producto vuelva a
operar normalmente.
E.El producto se ha caído
o el gabinete ha sido
dañado.
F. El producto presenta
grandes cambios en su
rendimiento.
15. Nunca instale cableado
telefónico durante una
tormenta eléctrica.
16. Nunca instale fichas
de conexión en un
lugar húmedo a menos
que la ficha esté
específicamente
diseñada para lugares
húmedos.
17. No toque cables de
producto o terminales
que no estén aislados
sin antes desconectar
la línea telefónica de
la interfaz de red.
18. Debe ser muy cuida
doso cuando instale o
modifique líneas
telefónicas.
19. Use únicamente los
cables de alimentación
y las baterías
recomendadas en este
manual. No arroje las
baterías al fuego
porque pueden
explotar. Averigüe en
su zona cuáles son las
normas vigentes para
desechar este tipo de
producto.
E
S
P
A
Ñ
O
L
Instrucciones de
seguridad Importantes
33
RECOMENDACIONES DE
SEGURIDAD ADICIONALES
PARA USUARIOS DE
CANADÁ
Se han incluido los
siguientes puntos como
parte de los Requerimientos
CS-03. La conexión
estándar para el equipo es
CA11A. Este producto
cumple con las
especificaciones técnicas de
aplicación de Industria
Canadá.
NOTA: La etiqueta del
Departamento de
Comunicaciones de Canadá
permite reconocer que se
trata de un equipo
certificado. Esta certificación
asegura que el equipo
cumple con ciertos requisitos
de protección operativa y
de seguridad de la red de
telecomunicaciones. El
Departamento no garantiza
que el equipo funcionará a
entera satisfacción del
usuario. Antes de instalar
este equipo el usuario debe
asegurarse de que está
autorizado a conectarse a
la red de la compañía de
telecomunicaciones de su
zona. Asimismo, se debe
instalar el equipo usando un
método de conexión
aceptado. En algunos
casos, la instalación interna
que hace la compañía en el
caso de un servicio
individual de línea única se
puede extender mediante la
instalación de un conector
Instrucciones de
seguridad Importantes
34
servicio de electricidad, las
líneas telefónicas y la
cañería de metal de la red
sanitaria interna, si la
hubiere, estén todas
conectadas. Esta precaución
es particularmente
importante en zonas rurales.
PRECAUCIÓN: Los usuarios
no deben intentar realizar
estas conexiones por sí
mismos. Deben consultar a
las autoridades encargadas
de inspeccionar la
instalación eléctrica o a un
electricista, según
corresponda. El Número de
Equivalencia de Dispositivo
de Llamadas (Ringer
Equivalent Number) indica
el número máximo de
terminales que está
certificado (una extensión
del cable telefónico).
El cliente debe saber que el
cumplimiento de los
requisitos arriba mencionados
no impide el deterioro del
servicio en ciertas
circunstancias. Para reparar
un equipo certificado se
debe recurrir a un servicio
técnico autorizado y
recomendado en Canadá
por el proveedor.
Cualquier reparación o
modificación del equipo por
parte del usuario puede dar
lugar a que la compañía de
telecomunicaciones solicite
al usuario que desconecte el
equipo. Por su propia
protección, los usuarios
deben asegurarse de que
las conexiones a tierra del
E
S
P
A
Ñ
O
L
Instrucciones de
seguridad Importantes
35
permitido conectar a una
interfaz de teléfono. La
terminación en una interfaz
puede consistir en cualquier
combinación de dispositivos
sujeta al requisito de que el
Número de Equivalencia de
Dispositivo de Llamadas de
todos los dispositivos no sea
mayor que cinco.
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
36
Instalación
Evite colocar cualquiera
de las componentes de
Alertmaster encima o
cerca de superficies
metálicas, computadores,
televisores, hornos a
microondas u otras
áreas con equipos
eléctricos que puedan
causar interferencias al
sistema inalámbrico. La
antena debe
encontrarse totalmente
extendida sin
interferencias. (Ver la
figura 1)
R
E
S
E
T
/ L
A
M
P
C
O
N
T
R
O
L
P
H
O
N
E
D
O
O
R
P
O
W
E
R
Alertmaster AM-100
A
le
r
t
m
a
s
t
e
r
A
M
-
1
0
0
(Figura 1 Instalación del
teléfono, la lámpara y la
unidad base)
E
S
P
A
Ñ
O
L
37
Instalación
Batería del timbre de la
puerta
El transmisor del timbre
de la puerta opera con
una batería tipo 23A
(para encendedores),
que se incluye. Su
duración normal es de
8 a 16 meses, y se la
puede probar
observando si la luz
roja del indicador de
energía se enciende al
presionar el botón del
timbre de la puerta.
Reemplace la batería si
la luz del indicador de
energía es débil o
permanece apagada.
(Ver la figura 2 para la
instalación).
(Figura 2 Instalación y
montaje de la batería del
timbre de la puerta)
Con un destornillador
pequeño presione
hacia adentro el
sujetador para
soltar y abrir la
caja protectora
Este extremo
hacia arriba.
Fije la placa de
montaje sobre la
pared o la puerta
usando los tornillos
que se incluyen.
Instale la batería.
Coloque nuevamente
la caja protectora.
Alinee e inserte las lengüetas en la parte superior.
Luego encaje a presión el sujetador en la parte inferior.
38
Operaciones
La lámpara del Alertmaster
AM-100 emite destellos
intermitentes durante 24
segundos, o hasta que se
presiona el botón
REINICIALAR/CONTROL
LÁMPARA
cada vez que el
aparato es activado. Los
patrones de destellos son
los siguientes:
1.Teléfono
La luz de indicación de
teléfono se enciende cada
vez que suena el teléfono.
Alternadamente, la
lámpara emite destellos
durante dos segundos y
permanece apagada
durante cuatro segundos
.
2. Puerta
La luz de indicación de
puerta se enciende cada
vez que se presiona el
botón del timbre de la
puerta. Alternadamente,
la lámpara emite
destellos durante dos
segundos y permanece
apagada durante dos
segundos. Esta función
también se activa cuando
se recibe una señal del
Anunciador de Puerta
opcional (Modelo
AM-DX)
Figura 3
E
S
P
A
Ñ
O
L
Operaciones
Use el botón
REINICIALIZAR/CONTROL
LÁMPARA
para encender
y apagar la lámpara.
39
(Figure 4)
40
Configuración
del Canal
El AlertMaster AM-100
usa señales de radio
para comunicarse entre
la unidad de consola y
todos sus accesorios.
Para que los accesorios
(Timbre de puerta,
Anunciador de puerta)
activen la unidad base,
deben estar todos en el
mismo canal. Se utiliza
un interruptor PLD (DIP
en inglés) para
seleccionar el canal.
El sistema y todos sus
accesorios han sido
previamente
configurados en la
fábrica para usar un
canal estándar. Por lo
tanto, en condiciones
normales de operación
no es necesario ajustarlos.
Pero si su sistema
encuentra interferencias y
se autoactiva repetidamente
sin razón aparente,
puede ser que haya otro
sistema próximo en su
vecindario que lo dispare.
Si se produce interferencia
de otro Sistema de Aviso
Alertmaster o de otra
fuente inalámbrica,
cambie las configuraciones
de los interruptores de
canal en todos los
componentes.
E
S
P
A
Ñ
O
L
Configuración
del Canal
Desconecte el cable de
CA y localice los
interruptores PLD en la
cara inferior de la
unidad base AM-100.
(Ver la figura 5).
Abra el compartimiento
de la batería del timbre
para acceder a los
interruptores PLD. (Ver la
figura 2 para abrir la
cubierta del timbre de la
puerta).
Cambie la posición de
cada interruptor en
ambas unidades usando
una lapicera a bolilla
para mover los interruptores
a diferentes posiciones.
Todas las configuraciones
tienen que ser idénticas
para que el sistema funcione.
Desconecte y cambie las
configuraciones de los
interruptores en cada uno
de los accesorios
restantes (Receptor
Remoto, Anunciador de
Puerta, etc.) para que
concuerden con la nueva
configuración de canal
de la unidad base
AM-100 y del timbre de
la puerta.
Vuelva a colocar las
cubiertas y ubique cada
accesorio nuevamente en
su lugar.
41
Configuración
del Canal
42
(Figure 5 - Configuración del canal)
Use un
bolígrafo o
lápiz para
configurar los
interruptores
PLD de modo
que concuerden
exactamente
Timbre de
la puerta
Unidad
base
AM-100
E
S
P
A
Ñ
O
L
En caso de dificultades
43
En caso de dificultades revise la lista de Síntomas y Soluciones que se
incluye en esta página. Asegúrese de que el sistema Alertmaster no se
encuentre encima o cerca de superficies de metal o equipos eléctricos. Si
la dificultad persiste, contacte a Ameriphone o a su representante
autorizado para solicitar asistencia.
ADVERTENCIA: NUNCA abra la unidad. Quedará expuesto al riesgo de
sufrir una descarga eléctrica de alto voltaje.
Síntoma
El botón REINICIALIZAR/
CONTROL LÁMPARA no funciona
La lámpara no emite destellos
intermitentes cuando
suena el teléfono
El timbre de la puerta no
funciona Batería agotada.
Causa y solución
La lámpara no estaba encendida antes
de conectarla a Alertmaster.
Reemplace
la bombilla si es necesario.
Revise todas las conexiones de líneas
telefónicas. Asegúrese de que puede
encender y apagar la lámpara con el
botón de control de lámpara que se
encuentra en la consola AM-100.
La luz roja del indicador debe
encenderse cuando se presiona el
botón del timbre de la puerta.
Reemplácela si es necesario.
Los interruptores PLD pueden estar
incorrectamente configurados. Vea la
sección sobre Configuración de canal.
Puede encontrarse fuera de rango.
Asegúrese de que el timbre de la puerta
se encuentra dentro de un rango de 25
metros (80 pies) de la unidad base.
Conformidad con las
Normas vigentes
Información correspondiente a la
Parte 68 de las Normas de la FCC
Este Sistema de Notificación
AM-100 cumple con lo establecido
en la Parte 68 de las Normas de
la FCC y los requisitos
establecidos por el ACTA. En la
parte inferior de este equipo se
encuentra una etiqueta que entre
otras informaciones contiene un
identificador de producto en el
formato US:AAAEQ##TXXXX.
Deberá proporcionar este número
a su compañía de teléfonos si le
es requerido.
El tomacorriente y la ficha de
conexión usados para conectar
este equipo a la instalación
eléctrica del establecimiento y a la
red telefónica deberán cumplir
con las normas de aplicación de
la FCC Parte 68, y con los
requisitos establecidos por el
ACTA. Se provee con este
producto un cable de teléfono y
enchufe modular RJ11 USOC que
cumple con las normas vigentes.
Está diseñado para ser conectado
a un tomacorriente modular que
también cumple con las normas
vigentes. Vea las instrucciones de
instalación para mayores detalles.
El REN (Número de Equivalencia
de Dispositivo de Llamadas) se
utiliza para determinar el número
de artefactos que se pueden
conectar a una línea de teléfono.
Es posible que los teléfonos no
suenen en respuesta a una
llamada entrante cuando el REN
es excesivo. En la mayoría de las
áreas -aunque no en todas- la
suma de los REN no debe ser
mayor que cinco (5.0). Contacte a
su compañía telefónica local para
confirmar el número de artefactos
que pueden conectarse a una
línea, según lo determinado por el
REN total. En el caso de productos
aprobados con posterioridad al
23 de Julio de 2001, el REN del
44
E
S
P
A
Ñ
O
L
Conformidad con las
Normas vigentes
producto es parte del identificador
de producto con formato
US:AAAEQ##TXXXX. Los dígitos
representados por ## son el REN
sin el punto decimal (por ejemplo,
03 es un REN de 0.3). En el caso
de productos anteriores, el REN
aparece en la etiqueta por
separado.
Si este equipo de teléfono daña la
red telefónica, la compañía de
teléfonos le informará por
anticipado que podría ser
necesario discontinuar
temporalmente su servicio. Pero si
no resultara posible informarle por
anticipado, la compañía de
teléfonos se comunicará con el
cliente tan pronto como sea
posible. Además, se le informará
sobre su derecho a presentar una
queja en la FCC si lo considera
necesario.
La compañía de teléfonos podrá
hacer cambios en sus
instalaciones, equipos,
operaciones o procedimientos que
podrían afectar la operación de
los equipos. Si esto ocurriera la
compañía de teléfonos se lo
informará por anticipado de modo
que usted pueda hacer las
modificaciones que resulten
necesarias para mantener su
servicio libre de interrupciones.
Si este equipo telefónico presenta
problemas, o para obtener
información sobre reparaciones o
garantías, contacte a Walker /
Ameriphone al 1-800-874-3005.
Si el equipo está causando daños
a la red telefónica, la compañía
de teléfonos podría solicitarle
desconectar el equipo hasta que
se resuelva el problema.
Este equipo telefónico no está
concebido para ser reparado, y
no contiene partes reparables. La
apertura del equipo o cualquier
intento de repararlo anulará la
45
Conformidad con las
Normas vigentes
garantía. Llame al 1-800-874-
3005 para información sobre
servicio técnico o reparaciones.
La conexión a un servicio de línea
compartida se encuentra sujeta a
las tarifas del estado. Contacte a
la comisión de empresas de
servicios públicos del estado, a la
comisión de servicios públicos o a
la comisión de corporaciones para
obtener información.
Si su casa posee un sistema de
alarma conectado a la línea
telefónica, asegúrese de que la
instalación de este equipo
telefónico no desactive su sistema
de alarma. Si tiene dudas sobre lo
que puede llegar a desactivar a su
sistema de alarma, consulte con su
compañía de teléfonos o con un
instalador calificado.
Este equipo telefónico es
compatible con audífonos.
Teléfonos de propiedad del abonado
en que las llamadas se pagan con
monedas o tarjetas de crédito:
La compañía de teléfonos debe
ser notificada antes de la
conexión para que se respeten las
tarifas del estado. En algunos
estados la comisión de empresas
de ervicios públicos del estado, la
comisión de servicios públicos o la
comisión de corporaciones deben
aprobar la conexión por anticipado.
Información correspondiente a la
Parte 15 de las Normas de la FCC
Este artefacto cumple con lo
establecido en la Parte 15 de las
Normas de la FCC. Su operación
se encuentra sujeta a las
siguientes dos condiciones: (1)
Este artefacto no debe causar
interferencias dañinas, y (2) este
artefacto debe aceptar cualquier
interferencia que reciba,
incluyendo aquellas interferencias
46
E
S
P
A
Ñ
O
L
Conformidad con las
Normas vigentes
que pueden causar fallas en su
operación.
Su Sistema de Notificación
AM-100 ha sido sometido a
pruebas, y a través de ellas se ha
demostrado que cumple con los
límites de un artefacto digital de
Clase B, según lo establecido en
la Parte 15 de las Normas de la
FCC. Están límites están diseñados
para proveer una razonable
protección contra las interferencias
dañinas en las instalaciones
domiciliarias.
Este equipo genera, usa y puede
irradiar energía de radiofrecuencia,
y si no es instalado y usado según
las instrucciones, puede causar
interferencias dañinas a las
comunicaciones por radio. Por
otro lado, no se puede garantizar
que la generación de interferencias
pueda evitarse en todas las
instalaciones. Por lo tanto, si este
equipo causa interferencias
dañinas a la recepción de radio o
televisión algo que se puede
determinar encendiendo y
apagando el equipo-, se le
recomienda tratar de corregir la
interferencia mediante una de las
siguientes medidas:
En lugares donde pueda ser hecho
con seguridad, reorientar la
antena receptora de radio o
televisión. Cambiar la ubicación
de la televisión, radio u otro
equipo receptor respecto del
equipo telefónico tanto como sea
posible. (Así se aumenta la
separación entre el equipo
telefónico y el receptor).
Conectar el equipo telefónico a un
tomacorriente que pertenezca a
un circuito diferente de aquel en
que están conectados la televisión,
la radio u otro equipo receptor.
Consultar a su representante o a
un técnico experimentado de
radio y televisión para obtener
ayuda.
47
Conformidad con las
Normas vigentes
PRECAUCIÓN: Los cambios o
modificaciones que no hayan sido
expresamente aprobados por el
fabricante responsable de la
conformidad con las normas
vigentes pueden anular la
autoridad del usuario para operar
el equipo.
Especificaciones Técnicas de
Industria Canadá
Este producto cumple con las
especificaciones técnicas de
aplicación de Industria Canadá.
Antes de instalar este equipo el
usuario debe asegurarse de que
está autorizado a conectarse a la
red de la compañía de
telecomunicaciones de su zona.
Asimismo, se debe instalar el
equipo usando un método de
conexión aceptado. En algunos
casos, la instalación interna que
hace la compañía en el caso de
un servicio individual de línea
única se puede extender mediante
la instalación de un conector
certificado (una extensión del
cable telefónico). El cliente debe
saber que el cumplimiento de los
requisitos arriba mencionados no
impide el deterioro del servicio en
ciertas circunstancias.
Para reparar un equipo certificado
se debe recurrir a un servicio
técnico autorizado y recomendado
en Canadá por el proveedor.
Cualquier reparación o
modificación del equipo por parte
del usuario puede dar lugar a que
la compañía de telecomunicaciones
solicite al usuario que desconecte
el equipo.
Por su propia protección, los
usuarios deben asegurarse de que
las conexiones a tierra del servicio
de electricidad, las líneas
telefónicas y la cañería de metal
de la red sanitaria interna, si la
hubiere, estén todas conectadas.
48
E
S
P
A
Ñ
O
L
Conformidad con las
Normas vigentes
Esta precaución es particularmente
importante en zonas rurales.
PRECAUCIÓN: Los usuarios no
deben intentar realizar estas
conexiones por sí mismos. Deben
consultar a las autoridades
encargadas de inspeccionar la
instalación eléctrica o a un
electricista, según corresponda.
El Número de Equivalencia de
Dispositivo de Llamadas (Ringer
Equivalent Number) indica el
número máximo de terminales que
está permitido conectar a una
interfaz de teléfono. La
terminación en una interfaz puede
consistir en cualquier combinación
de dispositivos sujeta al requisito
de que el Número de Equivalencia
de Dispositivo de Llamadas de
todos los dispositivos no sea
mayor que cinco.
(El término IC:antes del número
de certificación / registro sólo
significa que cumple con las
especificaciones técnicas de
Industria Canadá.
49
E
S
P
A
Ñ
O
L
Garantía
Ameriphone se compromete
a reparar o reemplazar su
Alertmaster AM-100 por el
término de un año a partir
de la fecha de compra en
caso de que la unidad
presente fallas en el
material o defectos de
fabricación. Es preciso
presentar prueba de
compra. Toda garantía
implícita que sea aplicable
y otorgada por ley al
usuario, incluida la garantía
implícita de comerciabilidad
del producto y aptitud para
un propósito específico,
queda limitada a lo
establecido por la presente
garantía.
AMERIPHONE NO
ASUME
RESPONSABILIDAD
ALGUNA POR DAÑOS
FORTUITOS E
INDIRECTOS.
El usuario puede tener
derecho a otras
garantías que varían de
un estado a otro.
51
Accesorios
Opcionales
52
El Modelo AM-100 de
Alertmaster está diseñado
para trabajar con receptores
y transmisores remotos
opcionales, cada uno de los
cuales se vende por separado.
A. Receptor Remoto
Alertmaster AM-RX2
Hace que
una lámpara
conectada
destelle, para
que usted reciba el aviso
allí donde el receptor se
encuentre, ya sea en la
cocina, la sala de estar, el
garaje, el cuarto de baño,
etc., hasta 25 metros (80
pies) de la consola base
Modelo AM-100 de
Alertmaster.
B. Señalizador
Personal Alertmaster
AM-PX
Lleve este
receptor
liviano
colgado de su
cinturón mientras se
mueve por su casa en un
radio de hasta 25 metros
(80 pies) del Modelo
AM-100 de Alertmaster.
E
S
P
A
Ñ
O
L
Accesorios
Opcionales
53
C.
Señalizador Táctil
Personal Alertmaster
AM-PXB
Similar al
Modelo
AM-PX.
Este receptor
personal está diseñado
para cubrir las
necesidades de personas
ciegas y sordas: un
interruptor por contacto
permite que cada fuente
de alerta sea identificada
por una indicación táctil.
D. Aviso de Puerta
Alertmaster AM-DX
Instale el
Aviso de
Puerta junto a
la campanilla
de su puerta, o
al intercomunicador. Le
permitirá activar la
función puerta del
Modelo Alertmaster
AM-100 hasta 25 metros
(80 pies) de distancia.

Transcripción de documentos

Contenido Instrucciones de seguridad Importantes . . . . . . . . 29 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Batería del timbre de la puerta . . . . . . . . . . . . . .37 Operaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Configuración del canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 En caso de dificultades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Conformidad con las normas vigentes . . . . . . . . . 44 Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Accesorios opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 28 Instrucciones de seguridad Importantes Al usar su equipo telefónico, siga cuidadosamente las instrucciones básicas de seguridad que se enumeran a continuación a fin de evitar el peligro de incendio, de descargas eléctricas, o de daños a las personas: 1.Asegúrese de leer y comprender todas las instrucciones. 2.Preste atención a las advertencias e instrucciones que figuran en el producto. 3.No use el producto cerca de la bañera, el lavamanos, la pileta de la cocina o del lavadero, en un sótano húmedo, cerca de la piscina, ni en ningún lugar donde haya agua. 4.Evite usar el producto (con excepción de los de tipo inalámbrico) durante una tormenta. Existe la remota posibilidad de recibir una descarga eléctrica a causa de un rayo. 5.No use el teléfono para informar de una pérdida de gas en un lugar próximo a la pérdida. 6.Desconecte su teléfono antes de limpiarlo. No utilice limpiadores líquidos o en aerosol; limpie el aparato con un paño húmedo. 7.Ubique el producto en una superficie estable. Las caídas pueden causar serios daños al aparato. 29 E S P A Ñ O L Instrucciones de seguridad Importantes 8.No debe cubrir las ranuras de ventilación y orificios de su AM100. Nunca coloque el teléfono cerca de un radiador o boca de calefacción. Si ubica el aparato en una instalación empotrada, asegúrese de que cuenta con la debida ventilación. 9.Este producto debe funcionar utilizando el voltaje especificado en la base del aparato o en el manual del usuario. Si no está seguro del voltaje con que cuenta la red eléctrica en su casa, consulte con el vendedor o con la empresa de servicios 30 eléctricos. 10. No coloque ningún objeto sobre el cable de alimentación. Al instalar el producto asegúrese de que nadie pisará el cable o tropezará con él. 11. No sobrecargue los tomacorrientes o las conexiones de los prolongadores para evitar riesgos de incendio o de descarga eléctrica. 12. No introduzca objetos a través de las ranuras del aparato. Ya que podrían tocar puntos de alta tensión o provocar un cortocircuito con riesgo de incendio o de descarga eléctrica. No Instrucciones de seguridad Importantes derrame líquidos de ninguna clase sobre el producto. 13. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no intente desarmar el aparato. Si abre o quita las tapas puede exponerse a una descarga de tensión peligrosa, o a otro tipo de riesgos. Si se cometen errores al rearmar el aparato, el usuario puede recibir una descarga eléctrica al volver a usar el producto. 14. Desconecte el teléfono y solicite servicio técnico si se presenta alguno de los siguientes problemas: A.El cable de alimentación o el enchufe está quemado o dañado. B. Se ha derramado algún líquido sobre el aparato. C.El producto quedó expuesto a la lluvia o se mojó por alguna otra causa. D.El producto no funciona normalmente al seguir las instrucciones de uso. En tal caso, ajuste únicamente los controles que se incluyen en las instrucciones de uso. Si se realizan ajustes indebidos, el técnico espe cializado necesitará más tiempo para lograr que el 31 E S P A Ñ O L Instrucciones de seguridad Importantes producto vuelva a operar normalmente. E. El producto se ha caído o el gabinete ha sido dañado. F. El producto presenta grandes cambios en su rendimiento. 15. Nunca instale cableado telefónico durante una tormenta eléctrica. 16. Nunca instale fichas de conexión en un lugar húmedo a menos que la ficha esté específicamente diseñada para lugares húmedos. 17. No toque cables de producto o terminales que no estén aislados sin antes desconectar la línea telefónica de 32 la interfaz de red. 18. Debe ser muy cuida doso cuando instale o modifique líneas telefónicas. 19. Use únicamente los cables de alimentación y las baterías recomendadas en este manual. No arroje las baterías al fuego porque pueden explotar. Averigüe en su zona cuáles son las normas vigentes para desechar este tipo de producto. Instrucciones de seguridad Importantes RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES PARA USUARIOS DE CANADÁ Se han incluido los siguientes puntos como parte de los Requerimientos CS-03. La conexión estándar para el equipo es CA11A. Este producto cumple con las especificaciones técnicas de aplicación de Industria Canadá. NOTA: La etiqueta del Departamento de Comunicaciones de Canadá permite reconocer que se trata de un equipo certificado. Esta certificación asegura que el equipo cumple con ciertos requisitos de protección operativa y de seguridad de la red de telecomunicaciones. El Departamento no garantiza que el equipo funcionará a entera satisfacción del E usuario. Antes de instalar S este equipo el usuario debe P A asegurarse de que está Ñ autorizado a conectarse a O la red de la compañía de L telecomunicaciones de su zona. Asimismo, se debe instalar el equipo usando un método de conexión aceptado. En algunos casos, la instalación interna que hace la compañía en el caso de un servicio individual de línea única se puede extender mediante la instalación de un conector 33 Instrucciones de seguridad Importantes certificado (una extensión del cable telefónico). El cliente debe saber que el cumplimiento de los requisitos arriba mencionados no impide el deterioro del servicio en ciertas circunstancias. Para reparar un equipo certificado se debe recurrir a un servicio técnico autorizado y recomendado en Canadá por el proveedor. Cualquier reparación o modificación del equipo por parte del usuario puede dar lugar a que la compañía de telecomunicaciones solicite al usuario que desconecte el equipo. Por su propia protección, los usuarios deben asegurarse de que las conexiones a tierra del 34 servicio de electricidad, las líneas telefónicas y la cañería de metal de la red sanitaria interna, si la hubiere, estén todas conectadas. Esta precaución es particularmente importante en zonas rurales. PRECAUCIÓN: Los usuarios no deben intentar realizar estas conexiones por sí mismos. Deben consultar a las autoridades encargadas de inspeccionar la instalación eléctrica o a un electricista, según corresponda. El Número de Equivalencia de Dispositivo de Llamadas (Ringer Equivalent Number) indica el número máximo de terminales que está Instrucciones de seguridad Importantes permitido conectar a una interfaz de teléfono. La terminación en una interfaz puede consistir en cualquier combinación de dispositivos sujeta al requisito de que el Número de Equivalencia de Dispositivo de Llamadas de todos los dispositivos no sea mayor que cinco. E S P A Ñ O L CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 35 Instalación Evite colocar cualquiera de las componentes de Alertmaster encima o cerca de superficies metálicas, computadores, televisores, hornos a microondas u otras áreas con equipos eléctricos que puedan causar interferencias al sistema inalámbrico. La antena debe encontrarse totalmente extendida sin interferencias. (Ver la figura 1) 36 Alertm aster AM-10 0 RESET / LAMP CONTRO POWE L R PHON 0 AM-10 aster Alertm (Figura 1 – Instalación del teléfono, la lámpara y la unidad base) E DO OR Instalación Batería del timbre de la puerta El transmisor del timbre de la puerta opera con una batería tipo 23A (para encendedores), que se incluye. Su duración normal es de 8 a 16 meses, y se la puede probar observando si la luz roja del indicador de energía se enciende al presionar el botón del timbre de la puerta. Reemplace la batería si la luz del indicador de energía es débil o permanece apagada. (Ver la figura 2 para la instalación). Con un destornillador pequeño presione hacia adentro el sujetador para soltar y abrir la caja protectora Instale la batería. Fije la placa de montaje sobre la pared o la puerta usando los tornillos que se incluyen. Este extremo hacia arriba. Coloque nuevamente la caja protectora. Alinee e inserte las lengüetas en la parte superior. Luego encaje a presión el sujetador en la parte inferior. (Figura 2 – Instalación y montaje de la batería del timbre de la puerta) 37 E S P A Ñ O L Operaciones La lámpara del Alertmaster AM-100 emite destellos intermitentes durante 24 segundos, o hasta que se presiona el botón REINICIALAR/CONTROL LÁMPARA cada vez que el aparato es activado. Los patrones de destellos son los siguientes: 1.Teléfono La luz de indicación de teléfono se enciende cada vez que suena el teléfono. Alternadamente, la lámpara emite destellos durante dos segundos y permanece apagada durante cuatro segundos. 38 Figura 3 2. Puerta La luz de indicación de puerta se enciende cada vez que se presiona el botón del timbre de la puerta. Alternadamente, la lámpara emite destellos durante dos segundos y permanece apagada durante dos segundos. Esta función también se activa cuando se recibe una señal del Anunciador de Puerta opcional (Modelo AM-DX) Operaciones (Figure 4) Use el botón REINICIALIZAR/CONTROL LÁMPARA para encender y apagar la lámpara. E S P A Ñ O L 39 Configuración del Canal El AlertMaster AM-100 usa señales de radio para comunicarse entre la unidad de consola y todos sus accesorios. Para que los accesorios (Timbre de puerta, Anunciador de puerta) activen la unidad base, deben estar todos en el mismo “canal”. Se utiliza un “interruptor PLD (DIP en inglés)” para seleccionar el canal. El sistema y todos sus accesorios han sido previamente configurados en la fábrica para usar un canal estándar. Por lo 40 tanto, en condiciones normales de operación no es necesario ajustarlos. Pero si su sistema encuentra interferencias y se autoactiva repetidamente sin razón aparente, puede ser que haya otro sistema próximo en su vecindario que lo dispare. Si se produce interferencia de otro Sistema de Aviso Alertmaster o de otra fuente inalámbrica, cambie las configuraciones de los interruptores de canal en todos los componentes. Configuración del Canal Desconecte el cable de CA y localice los interruptores PLD en la cara inferior de la unidad base AM-100. (Ver la figura 5). Abra el compartimiento de la batería del timbre para acceder a los interruptores PLD. (Ver la figura 2 para abrir la cubierta del timbre de la puerta). Cambie la posición de cada interruptor en ambas unidades usando una lapicera a bolilla para mover los interruptores a diferentes posiciones. Todas las configuraciones tienen que ser idénticas para que el sistema funcione. Desconecte y cambie las configuraciones de los interruptores en cada uno de los accesorios restantes (Receptor Remoto, Anunciador de Puerta, etc.) para que concuerden con la nueva configuración de canal de la unidad base AM-100 y del timbre de la puerta. Vuelva a colocar las cubiertas y ubique cada accesorio nuevamente en su lugar. 41 E S P A Ñ O L Configuración del Canal Use un bolígrafo o lápiz para configurar los interruptores PLD de modo que concuerden exactamente Unidad base AM-100 Timbre de la puerta (Figure 5 - Configuración del canal) 42 En caso de dificultades En caso de dificultades revise la lista de “Síntomas y Soluciones” que se incluye en esta página. Asegúrese de que el sistema Alertmaster no se encuentre encima o cerca de superficies de metal o equipos eléctricos. Si la dificultad persiste, contacte a Ameriphone o a su representante autorizado para solicitar asistencia. ADVERTENCIA: NUNCA abra la unidad. Quedará expuesto al riesgo de sufrir una descarga eléctrica de alto voltaje. Síntoma Causa y solución El botón REINICIALIZAR/ CONTROL LÁMPARA no funciona La lámpara no estaba encendida antes de conectarla a Alertmaster. Reemplace la bombilla si es necesario. La lámpara no emite destellos intermitentes cuando suena el teléfono Revise todas las conexiones de líneas telefónicas. Asegúrese de que puede encender y apagar la lámpara con el botón de control de lámpara que se encuentra en la consola AM-100. El timbre de la puerta no funciona Batería agotada. La luz roja del indicador debe encenderse cuando se presiona el botón del timbre de la puerta. Reemplácela si es necesario. Los interruptores PLD pueden estar incorrectamente configurados. Vea la sección sobre “Configuración de canal”. Puede encontrarse fuera de rango. Asegúrese de que el timbre de la puerta se encuentra dentro de un rango de 25 metros (80 pies) de la unidad base. 43 E S P A Ñ O L Conformidad con las Normas vigentes Información correspondiente a la Parte 68 de las Normas de la FCC Este Sistema de Notificación AM-100 cumple con lo establecido en la Parte 68 de las Normas de la FCC y los requisitos establecidos por el ACTA. En la parte inferior de este equipo se encuentra una etiqueta que entre otras informaciones contiene un identificador de producto en el formato US:AAAEQ##TXXXX. Deberá proporcionar este número a su compañía de teléfonos si le es requerido. El tomacorriente y la ficha de conexión usados para conectar este equipo a la instalación eléctrica del establecimiento y a la red telefónica deberán cumplir con las normas de aplicación de la FCC Parte 68, y con los requisitos establecidos por el ACTA. Se provee con este producto un cable de teléfono y 44 enchufe modular RJ11 USOC que cumple con las normas vigentes. Está diseñado para ser conectado a un tomacorriente modular que también cumple con las normas vigentes. Vea las instrucciones de instalación para mayores detalles. El REN (Número de Equivalencia de Dispositivo de Llamadas) se utiliza para determinar el número de artefactos que se pueden conectar a una línea de teléfono. Es posible que los teléfonos no suenen en respuesta a una llamada entrante cuando el REN es excesivo. En la mayoría de las áreas -aunque no en todas- la suma de los REN no debe ser mayor que cinco (5.0). Contacte a su compañía telefónica local para confirmar el número de artefactos que pueden conectarse a una línea, según lo determinado por el REN total. En el caso de productos aprobados con posterioridad al 23 de Julio de 2001, el REN del Conformidad con las Normas vigentes producto es parte del identificador de producto con formato US:AAAEQ##TXXXX. Los dígitos representados por ## son el REN sin el punto decimal (por ejemplo, 03 es un REN de 0.3). En el caso de productos anteriores, el REN aparece en la etiqueta por separado. Si este equipo de teléfono daña la red telefónica, la compañía de teléfonos le informará por anticipado que podría ser necesario discontinuar temporalmente su servicio. Pero si no resultara posible informarle por anticipado, la compañía de teléfonos se comunicará con el cliente tan pronto como sea posible. Además, se le informará sobre su derecho a presentar una queja en la FCC si lo considera necesario. La compañía de teléfonos podrá hacer cambios en sus instalaciones, equipos, operaciones o procedimientos que podrían afectar la operación de los equipos. Si esto ocurriera la compañía de teléfonos se lo informará por anticipado de modo que usted pueda hacer las modificaciones que resulten necesarias para mantener su servicio libre de interrupciones. Si este equipo telefónico presenta problemas, o para obtener información sobre reparaciones o garantías, contacte a Walker / Ameriphone al 1-800-874-3005. Si el equipo está causando daños a la red telefónica, la compañía de teléfonos podría solicitarle desconectar el equipo hasta que se resuelva el problema. Este equipo telefónico no está concebido para ser reparado, y no contiene partes reparables. La apertura del equipo o cualquier intento de repararlo anulará la 45 E S P A Ñ O L Conformidad con las Normas vigentes garantía. Llame al 1-800-8743005 para información sobre servicio técnico o reparaciones. Teléfonos de propiedad del abonado en que las llamadas se pagan con monedas o tarjetas de crédito: La conexión a un servicio de línea compartida se encuentra sujeta a las tarifas del estado. Contacte a la comisión de empresas de servicios públicos del estado, a la comisión de servicios públicos o a la comisión de corporaciones para obtener información. La compañía de teléfonos debe ser notificada antes de la conexión para que se respeten las tarifas del estado. En algunos estados la comisión de empresas de ervicios públicos del estado, la comisión de servicios públicos o la comisión de corporaciones deben aprobar la conexión por anticipado. Si su casa posee un sistema de alarma conectado a la línea telefónica, asegúrese de que la instalación de este equipo telefónico no desactive su sistema de alarma. Si tiene dudas sobre lo que puede llegar a desactivar a su sistema de alarma, consulte con su compañía de teléfonos o con un instalador calificado. Este equipo telefónico es compatible con audífonos. 46 Información correspondiente a la Parte 15 de las Normas de la FCC Este artefacto cumple con lo establecido en la Parte 15 de las Normas de la FCC. Su operación se encuentra sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este artefacto no debe causar interferencias dañinas, y (2) este artefacto debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluyendo aquellas interferencias Conformidad con las Normas vigentes que pueden causar fallas en su operación. Su Sistema de Notificación AM-100 ha sido sometido a pruebas, y a través de ellas se ha demostrado que cumple con los límites de un artefacto digital de Clase B, según lo establecido en la Parte 15 de las Normas de la FCC. Están límites están diseñados para proveer una razonable protección contra las interferencias dañinas en las instalaciones domiciliarias. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia, y si no es instalado y usado según las instrucciones, puede causar interferencias dañinas a las comunicaciones por radio. Por otro lado, no se puede garantizar que la generación de interferencias pueda evitarse en todas las instalaciones. Por lo tanto, si este equipo causa interferencias dañinas a la recepción de radio o televisión –algo que se puede determinar encendiendo y apagando el equipo-, se le recomienda tratar de corregir la interferencia mediante una de las siguientes medidas: En lugares donde pueda ser hecho con seguridad, reorientar la antena receptora de radio o televisión. Cambiar la ubicación de la televisión, radio u otro equipo receptor respecto del equipo telefónico tanto como sea posible. (Así se aumenta la separación entre el equipo telefónico y el receptor). Conectar el equipo telefónico a un tomacorriente que pertenezca a un circuito diferente de aquel en que están conectados la televisión, la radio u otro equipo receptor. Consultar a su representante o a un técnico experimentado de radio y televisión para obtener ayuda. 47 E S P A Ñ O L Conformidad con las Normas vigentes PRECAUCIÓN: Los cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por el fabricante responsable de la conformidad con las normas vigentes pueden anular la autoridad del usuario para operar el equipo. única se puede extender mediante la instalación de un conector certificado (una extensión del cable telefónico). El cliente debe saber que el cumplimiento de los requisitos arriba mencionados no impide el deterioro del servicio en ciertas circunstancias. Especificaciones Técnicas de Industria Canadá Para reparar un equipo certificado se debe recurrir a un servicio técnico autorizado y recomendado en Canadá por el proveedor. Cualquier reparación o modificación del equipo por parte del usuario puede dar lugar a que la compañía de telecomunicaciones solicite al usuario que desconecte el equipo. Este producto cumple con las especificaciones técnicas de aplicación de Industria Canadá. Antes de instalar este equipo el usuario debe asegurarse de que está autorizado a conectarse a la red de la compañía de telecomunicaciones de su zona. Asimismo, se debe instalar el equipo usando un método de conexión aceptado. En algunos casos, la instalación interna que hace la compañía en el caso de un servicio individual de línea 48 Por su propia protección, los usuarios deben asegurarse de que las conexiones a tierra del servicio de electricidad, las líneas telefónicas y la cañería de metal de la red sanitaria interna, si la hubiere, estén todas conectadas. Conformidad con las Normas vigentes Esta precaución es particularmente importante en zonas rurales. significa que cumple con las especificaciones técnicas de Industria Canadá. PRECAUCIÓN: Los usuarios no deben intentar realizar estas conexiones por sí mismos. Deben consultar a las autoridades encargadas de inspeccionar la instalación eléctrica o a un electricista, según corresponda. E S P A Ñ O L El Número de Equivalencia de Dispositivo de Llamadas (Ringer Equivalent Number) indica el número máximo de terminales que está permitido conectar a una interfaz de teléfono. La terminación en una interfaz puede consistir en cualquier combinación de dispositivos sujeta al requisito de que el Número de Equivalencia de Dispositivo de Llamadas de todos los dispositivos no sea mayor que cinco. (El término “IC:”antes del número de certificación / registro sólo 49 Garantía Ameriphone se compromete a reparar o reemplazar su Alertmaster AM-100 por el término de un año a partir de la fecha de compra en caso de que la unidad presente fallas en el material o defectos de fabricación. Es preciso presentar prueba de compra. Toda garantía implícita que sea aplicable y otorgada por ley al usuario, incluida la garantía implícita de comerciabilidad del producto y aptitud para un propósito específico, queda limitada a lo establecido por la presente garantía. AMERIPHONE NO ASUME RESPONSABILIDAD ALGUNA POR DAÑOS FORTUITOS E INDIRECTOS. El usuario puede tener derecho a otras garantías que varían de un estado a otro. 51 E S P A Ñ O L Accesorios Opcionales El Modelo AM-100 de Alertmaster está diseñado para trabajar con receptores y transmisores remotos opcionales, cada uno de los cuales se vende por separado. A. Receptor Remoto Alertmaster AM-RX2 Hace que una lámpara conectada destelle, para que usted reciba el aviso allí donde el receptor se encuentre, ya sea en la cocina, la sala de estar, el garaje, el cuarto de baño, etc., hasta 25 metros (80 pies) de la consola base Modelo AM-100 de Alertmaster. 52 B. Señalizador Personal Alertmaster AM-PX Lleve este receptor liviano colgado de su cinturón mientras se mueve por su casa en un radio de hasta 25 metros (80 pies) del Modelo AM-100 de Alertmaster. Accesorios Opcionales C. Señalizador Táctil Personal Alertmaster AM-PXB Similar al Modelo AM-PX. Este receptor personal está diseñado para cubrir las necesidades de personas ciegas y sordas: un interruptor por contacto permite que cada fuente de alerta sea identificada por una indicación táctil. D. Aviso de Puerta Alertmaster AM-DX Instale el Aviso de Puerta junto a la campanilla de su puerta, o al intercomunicador. Le permitirá activar la función puerta del Modelo Alertmaster AM-100 hasta 25 metros (80 pies) de distancia. 53 E S P A Ñ O L
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85

Ameriphone AM100 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario