Ameriphone AM100 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Ameriphone AM100 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Contenido
28
Instrucciones de seguridad Importantes
. . . . . . . . 29
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Batería del timbre de la puerta . . . . . . . . . . . . . .37
Operaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Configuración del canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
En caso de dificultades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Conformidad con las normas vigentes . . . . . . . . . 44
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Accesorios opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
E
S
P
A
Ñ
O
L
Instrucciones de
seguridad Importantes
29
Al usar su equipo telefónico,
siga cuidadosamente las
instrucciones básicas de
seguridad que se enumeran
a continuación a fin de evitar
el peligro de incendio, de
descargas eléctricas, o de
daños a las personas:
1.Asegúrese de leer y
comprender todas las
instrucciones.
2.Preste atención a las
advertencias e
instrucciones que
figuran en el producto.
3.No use el producto
cerca de la bañera, el
lavamanos, la pileta
de la cocina o del
lavadero, en un sótano
húmedo, cerca de la
piscina, ni en ningún
lugar donde haya
agua.
4.Evite usar el producto
(con excepción de los
de tipo inalámbrico)
durante una tormenta.
Existe la remota
posibilidad de recibir
una descarga eléctrica
a causa de un rayo.
5.No use el teléfono
para informar de una
pérdida de gas en un
lugar próximo a la
pérdida.
6.Desconecte su teléfono
antes de limpiarlo. No
utilice limpiadores
líquidos o en aerosol;
limpie el aparato con
un paño húmedo.
7.Ubique el producto en
una superficie estable.
Las caídas pueden
causar serios daños al
aparato.
Instrucciones de
seguridad Importantes
30
8.No debe cubrir las
ranuras de ventilación
y orificios de su
AM100. Nunca
coloque el teléfono
cerca de un radiador o
boca de calefacción.
Si ubica el aparato en
una instalación
empotrada, asegúrese
de que cuenta con la
debida ventilación.
9.Este producto debe
funcionar utilizando el
voltaje especificado en
la base del aparato o
en el manual del
usuario. Si no está
seguro del voltaje con
que cuenta la red
eléctrica en su casa,
consulte con el
vendedor o con la
empresa de servicios
eléctricos.
10. No coloque ningún
objeto sobre el cable
de alimentación. Al
instalar el producto
asegúrese de que
nadie pisará el cable o
tropezará con él.
11. No sobrecargue los
tomacorrientes o las
conexiones de los
prolongadores para
evitar riesgos de
incendio o de
descarga eléctrica.
12. No introduzca objetos
a través de las ranuras
del aparato. Ya que
podrían tocar puntos
de alta tensión o
provocar un
cortocircuito con riesgo
de incendio o de
descarga eléctrica. No
E
S
P
A
Ñ
O
L
Instrucciones de
seguridad Importantes
31
derrame líquidos de
ninguna clase sobre el
producto.
13. Para evitar el riesgo de
una descarga eléctrica,
no intente desarmar el
aparato. Si abre o
quita las tapas puede
exponerse a una
descarga de tensión
peligrosa, o a otro tipo
de riesgos. Si se
cometen errores al
rearmar el aparato, el
usuario puede recibir
una descarga eléctrica
al volver a usar el
producto.
14. Desconecte el teléfono
y solicite servicio
técnico si se presenta
alguno de los
siguientes problemas:
A.El cable de
alimentación o el
enchufe está quemado
o dañado.
B.Se ha derramado
algún líquido sobre el
aparato.
C.El producto quedó
expuesto a la lluvia o
se mojó por alguna
otra causa.
D.El producto no funciona
normalmente al seguir
las instrucciones de
uso. En tal caso, ajuste
únicamente los controles
que se incluyen en las
instrucciones de uso. Si
se realizan ajustes
indebidos, el técnico
espe cializado
necesitará más tiempo
para lograr que el
Instrucciones de
seguridad Importantes
32
producto vuelva a
operar normalmente.
E.El producto se ha caído
o el gabinete ha sido
dañado.
F. El producto presenta
grandes cambios en su
rendimiento.
15. Nunca instale cableado
telefónico durante una
tormenta eléctrica.
16. Nunca instale fichas
de conexión en un
lugar húmedo a menos
que la ficha esté
específicamente
diseñada para lugares
húmedos.
17. No toque cables de
producto o terminales
que no estén aislados
sin antes desconectar
la línea telefónica de
la interfaz de red.
18. Debe ser muy cuida
doso cuando instale o
modifique líneas
telefónicas.
19. Use únicamente los
cables de alimentación
y las baterías
recomendadas en este
manual. No arroje las
baterías al fuego
porque pueden
explotar. Averigüe en
su zona cuáles son las
normas vigentes para
desechar este tipo de
producto.
E
S
P
A
Ñ
O
L
Instrucciones de
seguridad Importantes
33
RECOMENDACIONES DE
SEGURIDAD ADICIONALES
PARA USUARIOS DE
CANADÁ
Se han incluido los
siguientes puntos como
parte de los Requerimientos
CS-03. La conexión
estándar para el equipo es
CA11A. Este producto
cumple con las
especificaciones técnicas de
aplicación de Industria
Canadá.
NOTA: La etiqueta del
Departamento de
Comunicaciones de Canadá
permite reconocer que se
trata de un equipo
certificado. Esta certificación
asegura que el equipo
cumple con ciertos requisitos
de protección operativa y
de seguridad de la red de
telecomunicaciones. El
Departamento no garantiza
que el equipo funcionará a
entera satisfacción del
usuario. Antes de instalar
este equipo el usuario debe
asegurarse de que está
autorizado a conectarse a
la red de la compañía de
telecomunicaciones de su
zona. Asimismo, se debe
instalar el equipo usando un
método de conexión
aceptado. En algunos
casos, la instalación interna
que hace la compañía en el
caso de un servicio
individual de línea única se
puede extender mediante la
instalación de un conector
Instrucciones de
seguridad Importantes
34
servicio de electricidad, las
líneas telefónicas y la
cañería de metal de la red
sanitaria interna, si la
hubiere, estén todas
conectadas. Esta precaución
es particularmente
importante en zonas rurales.
PRECAUCIÓN: Los usuarios
no deben intentar realizar
estas conexiones por sí
mismos. Deben consultar a
las autoridades encargadas
de inspeccionar la
instalación eléctrica o a un
electricista, según
corresponda. El Número de
Equivalencia de Dispositivo
de Llamadas (Ringer
Equivalent Number) indica
el número máximo de
terminales que está
certificado (una extensión
del cable telefónico).
El cliente debe saber que el
cumplimiento de los
requisitos arriba mencionados
no impide el deterioro del
servicio en ciertas
circunstancias. Para reparar
un equipo certificado se
debe recurrir a un servicio
técnico autorizado y
recomendado en Canadá
por el proveedor.
Cualquier reparación o
modificación del equipo por
parte del usuario puede dar
lugar a que la compañía de
telecomunicaciones solicite
al usuario que desconecte el
equipo. Por su propia
protección, los usuarios
deben asegurarse de que
las conexiones a tierra del
E
S
P
A
Ñ
O
L
Instrucciones de
seguridad Importantes
35
permitido conectar a una
interfaz de teléfono. La
terminación en una interfaz
puede consistir en cualquier
combinación de dispositivos
sujeta al requisito de que el
Número de Equivalencia de
Dispositivo de Llamadas de
todos los dispositivos no sea
mayor que cinco.
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
36
Instalación
Evite colocar cualquiera
de las componentes de
Alertmaster encima o
cerca de superficies
metálicas, computadores,
televisores, hornos a
microondas u otras
áreas con equipos
eléctricos que puedan
causar interferencias al
sistema inalámbrico. La
antena debe
encontrarse totalmente
extendida sin
interferencias. (Ver la
figura 1)
R
E
S
E
T
/ L
A
M
P
C
O
N
T
R
O
L
P
H
O
N
E
D
O
O
R
P
O
W
E
R
Alertmaster AM-100
A
le
r
t
m
a
s
t
e
r
A
M
-
1
0
0
(Figura 1 Instalación del
teléfono, la lámpara y la
unidad base)
E
S
P
A
Ñ
O
L
37
Instalación
Batería del timbre de la
puerta
El transmisor del timbre
de la puerta opera con
una batería tipo 23A
(para encendedores),
que se incluye. Su
duración normal es de
8 a 16 meses, y se la
puede probar
observando si la luz
roja del indicador de
energía se enciende al
presionar el botón del
timbre de la puerta.
Reemplace la batería si
la luz del indicador de
energía es débil o
permanece apagada.
(Ver la figura 2 para la
instalación).
(Figura 2 Instalación y
montaje de la batería del
timbre de la puerta)
Con un destornillador
pequeño presione
hacia adentro el
sujetador para
soltar y abrir la
caja protectora
Este extremo
hacia arriba.
Fije la placa de
montaje sobre la
pared o la puerta
usando los tornillos
que se incluyen.
Instale la batería.
Coloque nuevamente
la caja protectora.
Alinee e inserte las lengüetas en la parte superior.
Luego encaje a presión el sujetador en la parte inferior.
38
Operaciones
La lámpara del Alertmaster
AM-100 emite destellos
intermitentes durante 24
segundos, o hasta que se
presiona el botón
REINICIALAR/CONTROL
LÁMPARA
cada vez que el
aparato es activado. Los
patrones de destellos son
los siguientes:
1.Teléfono
La luz de indicación de
teléfono se enciende cada
vez que suena el teléfono.
Alternadamente, la
lámpara emite destellos
durante dos segundos y
permanece apagada
durante cuatro segundos
.
2. Puerta
La luz de indicación de
puerta se enciende cada
vez que se presiona el
botón del timbre de la
puerta. Alternadamente,
la lámpara emite
destellos durante dos
segundos y permanece
apagada durante dos
segundos. Esta función
también se activa cuando
se recibe una señal del
Anunciador de Puerta
opcional (Modelo
AM-DX)
Figura 3
E
S
P
A
Ñ
O
L
Operaciones
Use el botón
REINICIALIZAR/CONTROL
LÁMPARA
para encender
y apagar la lámpara.
39
(Figure 4)
40
Configuración
del Canal
El AlertMaster AM-100
usa señales de radio
para comunicarse entre
la unidad de consola y
todos sus accesorios.
Para que los accesorios
(Timbre de puerta,
Anunciador de puerta)
activen la unidad base,
deben estar todos en el
mismo canal. Se utiliza
un interruptor PLD (DIP
en inglés) para
seleccionar el canal.
El sistema y todos sus
accesorios han sido
previamente
configurados en la
fábrica para usar un
canal estándar. Por lo
tanto, en condiciones
normales de operación
no es necesario ajustarlos.
Pero si su sistema
encuentra interferencias y
se autoactiva repetidamente
sin razón aparente,
puede ser que haya otro
sistema próximo en su
vecindario que lo dispare.
Si se produce interferencia
de otro Sistema de Aviso
Alertmaster o de otra
fuente inalámbrica,
cambie las configuraciones
de los interruptores de
canal en todos los
componentes.
E
S
P
A
Ñ
O
L
Configuración
del Canal
Desconecte el cable de
CA y localice los
interruptores PLD en la
cara inferior de la
unidad base AM-100.
(Ver la figura 5).
Abra el compartimiento
de la batería del timbre
para acceder a los
interruptores PLD. (Ver la
figura 2 para abrir la
cubierta del timbre de la
puerta).
Cambie la posición de
cada interruptor en
ambas unidades usando
una lapicera a bolilla
para mover los interruptores
a diferentes posiciones.
Todas las configuraciones
tienen que ser idénticas
para que el sistema funcione.
Desconecte y cambie las
configuraciones de los
interruptores en cada uno
de los accesorios
restantes (Receptor
Remoto, Anunciador de
Puerta, etc.) para que
concuerden con la nueva
configuración de canal
de la unidad base
AM-100 y del timbre de
la puerta.
Vuelva a colocar las
cubiertas y ubique cada
accesorio nuevamente en
su lugar.
41
Configuración
del Canal
42
(Figure 5 - Configuración del canal)
Use un
bolígrafo o
lápiz para
configurar los
interruptores
PLD de modo
que concuerden
exactamente
Timbre de
la puerta
Unidad
base
AM-100
E
S
P
A
Ñ
O
L
En caso de dificultades
43
En caso de dificultades revise la lista de Síntomas y Soluciones que se
incluye en esta página. Asegúrese de que el sistema Alertmaster no se
encuentre encima o cerca de superficies de metal o equipos eléctricos. Si
la dificultad persiste, contacte a Ameriphone o a su representante
autorizado para solicitar asistencia.
ADVERTENCIA: NUNCA abra la unidad. Quedará expuesto al riesgo de
sufrir una descarga eléctrica de alto voltaje.
Síntoma
El botón REINICIALIZAR/
CONTROL LÁMPARA no funciona
La lámpara no emite destellos
intermitentes cuando
suena el teléfono
El timbre de la puerta no
funciona Batería agotada.
Causa y solución
La lámpara no estaba encendida antes
de conectarla a Alertmaster.
Reemplace
la bombilla si es necesario.
Revise todas las conexiones de líneas
telefónicas. Asegúrese de que puede
encender y apagar la lámpara con el
botón de control de lámpara que se
encuentra en la consola AM-100.
La luz roja del indicador debe
encenderse cuando se presiona el
botón del timbre de la puerta.
Reemplácela si es necesario.
Los interruptores PLD pueden estar
incorrectamente configurados. Vea la
sección sobre Configuración de canal.
Puede encontrarse fuera de rango.
Asegúrese de que el timbre de la puerta
se encuentra dentro de un rango de 25
metros (80 pies) de la unidad base.
Conformidad con las
Normas vigentes
Información correspondiente a la
Parte 68 de las Normas de la FCC
Este Sistema de Notificación
AM-100 cumple con lo establecido
en la Parte 68 de las Normas de
la FCC y los requisitos
establecidos por el ACTA. En la
parte inferior de este equipo se
encuentra una etiqueta que entre
otras informaciones contiene un
identificador de producto en el
formato US:AAAEQ##TXXXX.
Deberá proporcionar este número
a su compañía de teléfonos si le
es requerido.
El tomacorriente y la ficha de
conexión usados para conectar
este equipo a la instalación
eléctrica del establecimiento y a la
red telefónica deberán cumplir
con las normas de aplicación de
la FCC Parte 68, y con los
requisitos establecidos por el
ACTA. Se provee con este
producto un cable de teléfono y
enchufe modular RJ11 USOC que
cumple con las normas vigentes.
Está diseñado para ser conectado
a un tomacorriente modular que
también cumple con las normas
vigentes. Vea las instrucciones de
instalación para mayores detalles.
El REN (Número de Equivalencia
de Dispositivo de Llamadas) se
utiliza para determinar el número
de artefactos que se pueden
conectar a una línea de teléfono.
Es posible que los teléfonos no
suenen en respuesta a una
llamada entrante cuando el REN
es excesivo. En la mayoría de las
áreas -aunque no en todas- la
suma de los REN no debe ser
mayor que cinco (5.0). Contacte a
su compañía telefónica local para
confirmar el número de artefactos
que pueden conectarse a una
línea, según lo determinado por el
REN total. En el caso de productos
aprobados con posterioridad al
23 de Julio de 2001, el REN del
44
E
S
P
A
Ñ
O
L
Conformidad con las
Normas vigentes
producto es parte del identificador
de producto con formato
US:AAAEQ##TXXXX. Los dígitos
representados por ## son el REN
sin el punto decimal (por ejemplo,
03 es un REN de 0.3). En el caso
de productos anteriores, el REN
aparece en la etiqueta por
separado.
Si este equipo de teléfono daña la
red telefónica, la compañía de
teléfonos le informará por
anticipado que podría ser
necesario discontinuar
temporalmente su servicio. Pero si
no resultara posible informarle por
anticipado, la compañía de
teléfonos se comunicará con el
cliente tan pronto como sea
posible. Además, se le informará
sobre su derecho a presentar una
queja en la FCC si lo considera
necesario.
La compañía de teléfonos podrá
hacer cambios en sus
instalaciones, equipos,
operaciones o procedimientos que
podrían afectar la operación de
los equipos. Si esto ocurriera la
compañía de teléfonos se lo
informará por anticipado de modo
que usted pueda hacer las
modificaciones que resulten
necesarias para mantener su
servicio libre de interrupciones.
Si este equipo telefónico presenta
problemas, o para obtener
información sobre reparaciones o
garantías, contacte a Walker /
Ameriphone al 1-800-874-3005.
Si el equipo está causando daños
a la red telefónica, la compañía
de teléfonos podría solicitarle
desconectar el equipo hasta que
se resuelva el problema.
Este equipo telefónico no está
concebido para ser reparado, y
no contiene partes reparables. La
apertura del equipo o cualquier
intento de repararlo anulará la
45
Conformidad con las
Normas vigentes
garantía. Llame al 1-800-874-
3005 para información sobre
servicio técnico o reparaciones.
La conexión a un servicio de línea
compartida se encuentra sujeta a
las tarifas del estado. Contacte a
la comisión de empresas de
servicios públicos del estado, a la
comisión de servicios públicos o a
la comisión de corporaciones para
obtener información.
Si su casa posee un sistema de
alarma conectado a la línea
telefónica, asegúrese de que la
instalación de este equipo
telefónico no desactive su sistema
de alarma. Si tiene dudas sobre lo
que puede llegar a desactivar a su
sistema de alarma, consulte con su
compañía de teléfonos o con un
instalador calificado.
Este equipo telefónico es
compatible con audífonos.
Teléfonos de propiedad del abonado
en que las llamadas se pagan con
monedas o tarjetas de crédito:
La compañía de teléfonos debe
ser notificada antes de la
conexión para que se respeten las
tarifas del estado. En algunos
estados la comisión de empresas
de ervicios públicos del estado, la
comisión de servicios públicos o la
comisión de corporaciones deben
aprobar la conexión por anticipado.
Información correspondiente a la
Parte 15 de las Normas de la FCC
Este artefacto cumple con lo
establecido en la Parte 15 de las
Normas de la FCC. Su operación
se encuentra sujeta a las
siguientes dos condiciones: (1)
Este artefacto no debe causar
interferencias dañinas, y (2) este
artefacto debe aceptar cualquier
interferencia que reciba,
incluyendo aquellas interferencias
46
E
S
P
A
Ñ
O
L
Conformidad con las
Normas vigentes
que pueden causar fallas en su
operación.
Su Sistema de Notificación
AM-100 ha sido sometido a
pruebas, y a través de ellas se ha
demostrado que cumple con los
límites de un artefacto digital de
Clase B, según lo establecido en
la Parte 15 de las Normas de la
FCC. Están límites están diseñados
para proveer una razonable
protección contra las interferencias
dañinas en las instalaciones
domiciliarias.
Este equipo genera, usa y puede
irradiar energía de radiofrecuencia,
y si no es instalado y usado según
las instrucciones, puede causar
interferencias dañinas a las
comunicaciones por radio. Por
otro lado, no se puede garantizar
que la generación de interferencias
pueda evitarse en todas las
instalaciones. Por lo tanto, si este
equipo causa interferencias
dañinas a la recepción de radio o
televisión algo que se puede
determinar encendiendo y
apagando el equipo-, se le
recomienda tratar de corregir la
interferencia mediante una de las
siguientes medidas:
En lugares donde pueda ser hecho
con seguridad, reorientar la
antena receptora de radio o
televisión. Cambiar la ubicación
de la televisión, radio u otro
equipo receptor respecto del
equipo telefónico tanto como sea
posible. (Así se aumenta la
separación entre el equipo
telefónico y el receptor).
Conectar el equipo telefónico a un
tomacorriente que pertenezca a
un circuito diferente de aquel en
que están conectados la televisión,
la radio u otro equipo receptor.
Consultar a su representante o a
un técnico experimentado de
radio y televisión para obtener
ayuda.
47
Conformidad con las
Normas vigentes
PRECAUCIÓN: Los cambios o
modificaciones que no hayan sido
expresamente aprobados por el
fabricante responsable de la
conformidad con las normas
vigentes pueden anular la
autoridad del usuario para operar
el equipo.
Especificaciones Técnicas de
Industria Canadá
Este producto cumple con las
especificaciones técnicas de
aplicación de Industria Canadá.
Antes de instalar este equipo el
usuario debe asegurarse de que
está autorizado a conectarse a la
red de la compañía de
telecomunicaciones de su zona.
Asimismo, se debe instalar el
equipo usando un método de
conexión aceptado. En algunos
casos, la instalación interna que
hace la compañía en el caso de
un servicio individual de línea
única se puede extender mediante
la instalación de un conector
certificado (una extensión del
cable telefónico). El cliente debe
saber que el cumplimiento de los
requisitos arriba mencionados no
impide el deterioro del servicio en
ciertas circunstancias.
Para reparar un equipo certificado
se debe recurrir a un servicio
técnico autorizado y recomendado
en Canadá por el proveedor.
Cualquier reparación o
modificación del equipo por parte
del usuario puede dar lugar a que
la compañía de telecomunicaciones
solicite al usuario que desconecte
el equipo.
Por su propia protección, los
usuarios deben asegurarse de que
las conexiones a tierra del servicio
de electricidad, las líneas
telefónicas y la cañería de metal
de la red sanitaria interna, si la
hubiere, estén todas conectadas.
48
E
S
P
A
Ñ
O
L
Conformidad con las
Normas vigentes
Esta precaución es particularmente
importante en zonas rurales.
PRECAUCIÓN: Los usuarios no
deben intentar realizar estas
conexiones por sí mismos. Deben
consultar a las autoridades
encargadas de inspeccionar la
instalación eléctrica o a un
electricista, según corresponda.
El Número de Equivalencia de
Dispositivo de Llamadas (Ringer
Equivalent Number) indica el
número máximo de terminales que
está permitido conectar a una
interfaz de teléfono. La
terminación en una interfaz puede
consistir en cualquier combinación
de dispositivos sujeta al requisito
de que el Número de Equivalencia
de Dispositivo de Llamadas de
todos los dispositivos no sea
mayor que cinco.
(El término IC:antes del número
de certificación / registro sólo
significa que cumple con las
especificaciones técnicas de
Industria Canadá.
49
E
S
P
A
Ñ
O
L
Garantía
Ameriphone se compromete
a reparar o reemplazar su
Alertmaster AM-100 por el
término de un año a partir
de la fecha de compra en
caso de que la unidad
presente fallas en el
material o defectos de
fabricación. Es preciso
presentar prueba de
compra. Toda garantía
implícita que sea aplicable
y otorgada por ley al
usuario, incluida la garantía
implícita de comerciabilidad
del producto y aptitud para
un propósito específico,
queda limitada a lo
establecido por la presente
garantía.
AMERIPHONE NO
ASUME
RESPONSABILIDAD
ALGUNA POR DAÑOS
FORTUITOS E
INDIRECTOS.
El usuario puede tener
derecho a otras
garantías que varían de
un estado a otro.
51
Accesorios
Opcionales
52
El Modelo AM-100 de
Alertmaster está diseñado
para trabajar con receptores
y transmisores remotos
opcionales, cada uno de los
cuales se vende por separado.
A. Receptor Remoto
Alertmaster AM-RX2
Hace que
una lámpara
conectada
destelle, para
que usted reciba el aviso
allí donde el receptor se
encuentre, ya sea en la
cocina, la sala de estar, el
garaje, el cuarto de baño,
etc., hasta 25 metros (80
pies) de la consola base
Modelo AM-100 de
Alertmaster.
B. Señalizador
Personal Alertmaster
AM-PX
Lleve este
receptor
liviano
colgado de su
cinturón mientras se
mueve por su casa en un
radio de hasta 25 metros
(80 pies) del Modelo
AM-100 de Alertmaster.
E
S
P
A
Ñ
O
L
Accesorios
Opcionales
53
C.
Señalizador Táctil
Personal Alertmaster
AM-PXB
Similar al
Modelo
AM-PX.
Este receptor
personal está diseñado
para cubrir las
necesidades de personas
ciegas y sordas: un
interruptor por contacto
permite que cada fuente
de alerta sea identificada
por una indicación táctil.
D. Aviso de Puerta
Alertmaster AM-DX
Instale el
Aviso de
Puerta junto a
la campanilla
de su puerta, o
al intercomunicador. Le
permitirá activar la
función puerta del
Modelo Alertmaster
AM-100 hasta 25 metros
(80 pies) de distancia.
1/85