Transcripción de documentos
Important
Safety
Contents
Instructions
Instrucciones de seguridad Importantes ......................29
Instalación ...............................................................34
Operaciones ............................................................36
Configuración del canal.............................................38
Conformidad Reguladora ..........................................41
Información estatutaria británica ................................51
En caso de dificultades ..............................................52
Garantía..................................................................53
28
Instrucciones de
seguridad Importantes
Al usar su equipo telefónico, siga
cuidadosamente las instrucciones
básicas de seguridad que se
enumeran a continuación a fin de
evitar el peligro de incendio, de
descargas eléctricas, o de daños
a personas:
1. Asegúrese de leer y
comprender todas las
instrucciones.
2. Preste atención a las
advertencias e instrucciones
que figuran en el teléfono.
3. No use el teléfono cerca de
la bañera, el lavamanos, la
pileta de la cocina o del
lavadero, en un sótano
húmedo, cerca de la
piscina, ni en ningún lugar
donde haya agua.
4. Evite usar el teléfono (con
excepción de los de tipo
inalámbrico) durante una
tormenta. Existe la remota
posibilidad de recibir una
5.
6.
7.
8.
descarga eléctrica a causa
de un rayo.
No use el teléfono para
informar de una pérdida de
gas en un lugar próximo a
la pérdida.
Desconecte su teléfono
antes de limpiarlo. No
utilice limpiadores líquidos
o en aerosol; limpie el
aparato con un paño
húmedo.
Ubique el teléfono en una
superficie estable. Las
caídas pueden causar
serios daños al aparato.
No debe cubrir las ranuras
de ventilación y orificios de
su teléfono. Nunca coloque
el teléfono cerca de un
radiador o boca de
calefacción. Si ubica el
aparato en una instalación
empotrada, asegúrese de
que cuenta con la debida
ventilación.
29
E
S
P
A
Ñ
O
L
Instrucciones de
seguridad Importantes
9. Este teléfono debe funcionar
utilizando el voltaje
especificado en la base del
aparato o en el manual del
usuario. Si no está seguro
del voltaje con que cuenta
la red eléctrica en su casa,
consulte con el vendedor o
con la empresa de servicios
eléctricos.
10. No coloque ningún objeto
sobre el cable de
alimentación. Al instalar el
teléfono asegúrese de que
nadie pisará el cable o
tropezará con él.
11. No sobrecargue los
tomacorrientes o las
conexiones de las
extensiones para evitar
riesgos de incendio o de
descarga eléctrica.
12. No introduzca objetos a
través de las ranuras del
aparato. Ya que podrían
tocar puntos de alta tensión
30
o provocar un cortocircuito
con riesgo de incendio o de
descarga eléctrica. No
derrame líquidos de
ninguna clase sobre el
teléfono.
13. Para evitar el riesgo de una
descarga eléctrica, no
intente desarmar el aparato.
Si abre o quita las tapas
puede exponerse a una
descarga de tensión
peligrosa, o a otro tipo de
riesgos. Si se cometen
errores al rearmar el
aparato, el usuario puede
recibir una descarga
eléctrica al volver a usar el
teléfono.
14. Desconecte el teléfono y
solicite servicio técnico si se
presenta alguno de los
siguientes problemas:
A. El cable de alimentación o
el enchufe está quemado o
dañado.
Instrucciones de
seguridad Importantes
B. Se ha derramado algún
líquido sobre el aparato.
C. El teléfono quedó expuesto
a la lluvia o se mojó por
alguna otra causa.
D. El teléfono no funciona
normalmente al seguir las
instrucciones de uso. En tal
caso, ajuste únicamente los
controles que se incluyen en
las instrucciones de uso. Si
se realizan ajustes
indebidos, el técnico
especializado necesitará
más tiempo para lograr que
el teléfono vuelva a operar
normalmente.
E. El teléfono se ha caído o el
gabinete ha sido dañado.
F. El teléfono presenta grandes
cambios en su rendimiento.
15. Nunca instale cableado
telefónico durante una
tormenta eléctrica.
16. Nunca instale fichas de
conexión en un lugar
17.
18.
19.
húmedo a menos que la
ficha esté específicamente
diseñada para lugares
húmedos.
No toque cables de teléfono
o terminales que no estén
aislados sin antes
desconectar la línea
telefónica de la interfaz
de red.
Debe ser muy cuidadoso
cuando instale o modifique
líneas telefónicas.
Use únicamente los cables
de alimentación y las
baterías recomendadas en
este manual. No arroje las
baterías al fuego porque
pueden explotar. Averigüe
en su zona cuáles son las
normas vigentes para
desechar este tipo de
producto.
31
E
S
P
A
Ñ
O
L
Instrucciones de
seguridad Importantes
RECOMENDACIONES DE
SEGURIDAD ADICIONALES PARA
USUARIOS DE CANADÁ
Se han incluido los siguientes
puntos como parte de los
Requerimientos CS-03. La
conexión estándar para el equipo
es CA11A. Este producto cumple
con las especificaciones técnicas
de aplicación de Industria
Canadá.
NOTA: La etiqueta del
Departamento de comunicaciones
de Canadá permite reconocer que
se trata de un equipo certificado.
Esta certificación asegura que el
equipo cumple con ciertos
requisitos de protección operativa
y de seguridad de la red de
telecomunicaciones. El
Departamento no garantiza que el
equipo funcionará a entera
satisfacción del usuario. Antes de
instalar este equipo el usuario
32
debe asegurarse de que está
autorizado a conectarse a la red
de la compañía de
telecomunicaciones de su zona.
Asimismo, se debe instalar el
equipo usando un método de
conexión aceptado. En algunos
casos, la instalación interna que
hace la compañía en el caso de
un servicio individual de línea
única se puede extender mediante
la instalación de un conector certificado (una extensión del cable
telefónico).
El cliente debe saber que el
cumplimiento de los requisitos
arriba mencionados no impide el
deterioro del servicio en ciertas
circunstancias.
Para reparar un equipo certificado
se debe recurrir a un servicio
técnico autorizado y recomendado
en Canadá por el proveedor.
Cualquier reparación o
Instrucciones de
seguridad Importantes
modificación del equipo por parte
del usuario puede dar lugar a que
la compañía de telecomunicaciones
solicite al usuario que desconecte
el equipo. Por su propia
protección, los usuarios deben
asegurarse de que las conexiones
a tierra del servicio de
electricidad, las líneas telefónicas
y la cañería de metal de la red
sanitaria interna, si la hubiere,
estén todas conectadas. Esta
precaución es particularmente
importante en zonas rurales.
está permitido conectar a una
interfaz de teléfono. La
terminación en una interfaz puede
consistir en cualquier combinación
de dispositivos sujeta al requisito
de que el Número de equivalencia
del dispositivo de llamadas de
todos los dispositivos no sea
E
mayor que cinco.
S
P
A
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Ñ
O
L
PRECAUCIÓN: Los usuarios no
deben intentar realizar estas
conexiones por sí mismos. Deben
consultar a las autoridades
encargadas de inspeccionar la
instalación eléctrica o a un
electricista, según corresponda.
El Número de equivalencia del
dispositivo de llamadas (Ringer
Equivalent Number) indica el
número máximo de terminales que
33
Instalación
El Receptor Remoto
Alertmaster AM-RX2 está
diseñado para trabajar
solamente con el
Alertmaster AM-6000 y
AM-100. Los Sistemas de
Notificación AM-6000 y
AM-100 de Alertmaster
están diseñados para
trabajar con tantos
Receptores Remotos
Alertmaster AM-RX2
como se deseen,
colocados hasta 25
metros (80 pies) de la
unidad base. Evite
colocar cualquiera de las
componentes de
Alertmaster encima o
cerca de superficies
metálicas, computadores,
34
televisores, hornos de
microondas u otras áreas
con equipos eléctricos
que puedan causar
interferencias al sistema
inalámbrico. La antena
debe encontrarse
totalmente extendida sin
interferencias. Ver Fig. 1.
Instalación
Encienda la lámpara
antes de enchufarla a
la unidad
Encienda la lámpara
antes de enchufarla
a la unidad
E
S
P
A
Ñ
O
L
2
-RX
r AM
aste
rtm
Ale
®
®
ster
tma
Aler
RX2
AM-
OL
CONTR
LAMPPCONTROL
AM
RESET/
ET/L
L
TRO
CON
L
AMPCON
TRO
MP
RESET/L
T/LA
RES
RESE
er
pow
NE
PHO
ND
SOU
DOOR
RM
ALA
CK
CLO
SOR
SEN
off
on
2
-RX
AM
Fig. 1A Instalación y
configuración para los
modelos de EE.UU. y Canadá
Enchufe
de la pared
er
pow
E
PHON
D
SOUN
DOOR
RM
ALA
CK
CLO
SOR
SEN
off
on
2
-RX
AM
Fig. 1B Instalación y
configuración para el
modelo BRITÁNICO
35
Operaciones
La consola tiene seis
luces indicadoras para
cada una de las
funciones de alerta del
sistema de Notificación
Alertmaster. Algunas
funciones requieren la
compra de accesorios
opcionales.
Siempre que el Receptor
Remoto Alertmaster sea
activado por cualesquier
funciónes, se reajustará
automáticamente después
de 24 segundos, o usted
puede usar el botón de
reinicialización (reset) en
la consola. Utilice el
botón de la lámpara
36
para encender o apagar
la lámpara. Ver Fig. 2.
Vea las “Instrucciones de
funcionamiento de
Alertmaster AM-6000”
Capítulo 5, Sección A,
“Operaciones, Funciones
de supervisión” para el
patrón de señalización
de la lámpara para cada
función.
Operaciones
Llave de
encendido/apagado
de la unidad
Conexión de
la lámpara
Antena
®
r
aste
rtm
Ale
Control de
encendido/ap
agado de la
lámpara y
reinicialización
2
-RX
AM
TROL
P CON OL
ET/LLAAMMP CONTR
RESSE
T/
RE
pow
er
NE
PHO
ND
SO U
R
DOO
RM
ALA
CK
CLO
SOR
SEN
off
on
2
-RX
AM
Indicadores de función
Fig. 2 - Identificación de características
37
E
S
P
A
Ñ
O
L
Configuración
del canal
El Sistema Alertmaster usa
señales de radio para
comunicarse entre la unidad
de consola y todos sus
accesorios. Para que los
accesorios (Timbre de
puerta, Monitor sonoro del
bebé, y Transmisor de
alarma sonora) “hablen”
con la unidad base, deben
estar todos en el mismo
“canal”. Se utiliza un “
interruptor PLD (DIP en inglés)”
para seleccionar el canal.
El sistema y todos sus
accesorios han sido
previamente configurados
en la fábrica para usar un
canal estándar. Por lo tanto,
en condiciones normales de
38
operación no es necesario
ajustarlos.
Pero si su sistema encuentra
interferencias y se
autoactiva repetidamente
sin razón aparente, puede
ser que haya otro sistema
próximo en su vecindario
que lo dispare.
1.De ser necesario, com
pruebe el ajuste de los
Interruptores PLD de
todos los componentes
de su Sistema de
notificación Alertmaster
para asegurarse que
sean idénticos. Si se
produce interferencia
de otro Sistema de
Configuración
del canal
aviso Alertmaster o de
otra fuente inalámbrica,
cambie las configura
ciones de los interruptores
de canal en todos los
componentes.
2.Desconecte el cable de
CA y localice los
interruptores PLD en la
cara inferior de la
unidad base AM-RX2.
3.Desconecte el cable
de CA y localice los
interruptores PLD en la
cara inferior de la
consola AM-6000.
4.Utilice una lapicera a
bolilla para cambiar la
posición del Interruptor
PLD en ambas unidades.
Por ejemplo, cambie la
posición del interruptor
#4 en ambas unidades. E
S
Todos los ajustes
P
necesitan ser idénticos
A
para que el sistema
Ñ
O
funcione. Ver Fig. 3.
L
También será necesario
cambiar los ajustes de los
interruptores en cada uno
de sus otros accesorios
(Timbre de Puerta, Monitor
Sonoro del Bebé,Transmisor
de Alarma Sonora, etc.).
Vea las Instrucciones de
Funcionamiento del AM-6000.
39
Configuración
del canal
Use un bolígrafo
o lápiz para
configurar los
interruptores PLD
de modo que
concuerden
exactamente
O
F
F
Unidad base
Alertmaster
Los interruptores 5-8 no funcionan.
No necesita cambiarlos.
Receptor Remoto Inalámbrico (AM-RX2)
Fig. 3
40
Conformidad Reguladora
Información correspondiente
a la Parte 68 de las normas
de la FCC
Este Sistema de notificación
AM-100 cumple con lo
establecido en la Parte 68
de las normas de la FCC y
los requisitos establecidos
por el ACTA. En la parte
inferior de este equipo se
encuentra una etiqueta que
entre otras informaciones
contiene un identificador de
producto en el formato
US:AAAEQ##TXXXX.
Deberá proporcionar este
número a su compañía de
teléfonos si le es requerido.
El tomacorriente y la ficha
de conexión usados para
conectar este equipo a la
instalación eléctrica del
establecimiento y a la red
telefónica deberán cumplir
con las normas de
aplicación de la FCC Parte
68, y con los requisitos
establecidos por el ACTA.
Se provee con este
producto un cable de
teléfono y enchufe modular
RJ11 USOC que cumple
con las normas vigentes.
Está diseñado para ser
conectado a un
tomacorriente modular que
también cumple con las
normas vigentes. Vea las
instrucciones de instalación
41
E
S
P
A
Ñ
O
L
Conformidad Reguladora
para mayores detalles.
El REN (Número de
equivalencia del dispositivo
de llamadas) se utiliza para
determinar el número de
aparatos que se pueden
conectar a una línea de
teléfono. Es posible que los
teléfonos no suenen en
respuesta a una llamada
entrante cuando el REN es
excesivo. En la mayoría de
las áreas -aunque no en
todas- la suma de los REN
no debe ser mayor que
cinco (5.0). Contacte a su
compañía telefónica local
para confirmar el número
de aparatos que pueden
conectarse a una línea,
según lo determinado por el
42
REN total. En el caso de
productos aprobados con
posterioridad al 23 de Julio
de 2001, el REN del
producto es parte del
identificador de producto
con formato
US:AAAEQ##TXXXX. Los
dígitos representados por
## son el REN sin el punto
decimal (por ejemplo, 03 es
un REN de 0.3). En el caso
de productos anteriores, el
REN aparece en la etiqueta
por separado.
Si este equipo de teléfono
daña la red telefónica, la
compañía de teléfonos le
informará por anticipado
que podría ser necesario
Conformidad Reguladora
discontinuar temporalmente
su servicio. Pero si no
resultara posible informarle
por anticipado, la
compañía de teléfonos se
comunicará con el cliente
tan pronto como sea
posible. Además, se le
informará sobre su derecho
a presentar una queja en la
FCC si lo considera
necesario.
La compañía de teléfonos
podrá hacer cambios en sus
instalaciones, equipos,
operaciones o procedimientos
que podrían afectar la
operación de los equipos.
Si esto ocurriera la
compañía de teléfonos se lo
informará por anticipado de
modo que usted pueda
hacer las modificaciones
que resulten necesarias
para mantener su servicio
libre de interrupciones.
Si este equipo telefónico
presenta problemas, o para
obtener información sobre
reparaciones o garantías,
contacte a Walker /
Ameriphone al 1-800-8743005. Si el equipo está
causando daños a la red
telefónica, la compañía de
teléfonos podría solicitarle
desconectar el equipo hasta
que se resuelva el problema.
Este equipo telefónico no
43
E
S
P
A
Ñ
O
L
Conformidad Reguladora
está concebido para ser
reparado, y no contiene
partes reparables. La
apertura del equipo o
cualquier intento de
repararlo anulará la
garantía. Llame al 1-800874-3005 para información
sobre servicio técnico o
reparaciones.
La conexión a un servicio
de línea compartida se
encuentra sujeta a las
tarifas del estado. Contacte
a la comisión de empresas
de servicios públicos del
estado, a la comisión de
servicios públicos o a la
comisión de corporaciones
para obtener información.
44
Si su casa posee un sistema
de alarma conectado a la
línea telefónica, asegúrese
de que la instalación de
este equipo telefónico no
desactive su sistema de
alarma. Si tiene dudas
sobre lo que puede llegar a
desactivar a su sistema de
alarma, consulte con su
compañía de teléfonos o
con un instalador calificado.
Este equipo telefónico es
compatible con audífonos.
Teléfonos de propiedad del
abonado en que las
llamadas se pagan con
monedas o tarjetas de
crédito:
Conformidad Reguladora
La compañía de teléfonos
debe ser notificada antes de
la conexión para que se
respeten las tarifas del
estado. En algunos estados
la comisión de empresas de
servicios públicos del
estado, la comisión de
servicios públicos o la
comisión de corporaciones
deben aprobar la conexión
por anticipado.
Información correspondiente
a la Parte 15 de las normas
de la FCC
Este aparato cumple con lo
establecido en la Parte 15
de las normas de la FCC.
Su operación se encuentra
sujeta a las siguientes dos
condiciones: (1) Este
aparato no debe causar
interferencias dañinas, y (2)
este aparato debe aceptar
cualquier interferencia que
reciba, incluyendo aquellas
interferencias que pueden
causar fallas en su
operación.
Su Sistema de notificación
AM-100 ha sido sometido a
pruebas, y a través de ellas
se ha demostrado que
cumple con los límites de un
aparato digital de Clase B,
según lo establecido en la
Parte 15 de las normas de
la FCC. Están límites están
diseñados para proveer una
45
E
S
P
A
Ñ
O
L
Conformidad Reguladora
razonable protección contra
las interferencias dañinas en
las instalaciones domiciliarias.
Este equipo genera, usa y
puede irradiar energía de
radiofrecuencia, y si no se
instala y usa según las
instrucciones, puede causar
interferencias dañinas a las
comunicaciones por radio.
Por otro lado, no se puede
garantizar que la
generación de interferencias
pueda evitarse en todas las
instalaciones. Por lo tanto, si
este equipo causa
interferencias dañinas a la
recepción de radio o
televisión –algo que se
puede determinar
46
encendiendo y apagando el
equipo-, se le recomienda
tratar de corregir la
interferencia mediante una
de las siguientes medidas:
En lugares donde pueda
hacerse con seguridad,
reorientar la antena
receptora de radio o
televisión. Cambiar la
ubicación de la televisión,
radio u otro equipo receptor
respecto del equipo
telefónico tanto como sea
posible. (Así se aumenta la
separación entre el equipo
telefónico y el receptor.)
Conectar el equipo
telefónico a un tomacorriente
que pertenezca a un
Conformidad Reguladora
circuito diferente de aquel
en que están conectados la
televisión, la radio u otro
equipo receptor. Consultar a
su representante o a un
técnico experimentado de
radio y televisión para
obtener ayuda.
PRECAUCIÓN: Los cambios
o modificaciones que no
hayan sido expresamente
aprobados por el fabricante
responsable de la
conformidad con las normas
vigentes pueden anular la
autoridad del usuario para
operar el equipo.
Especificaciones técnicas de
Industria Canadá
Este producto cumple con
las especificaciones técnicas
de aplicación de Industria
Canadá.
Antes de instalar este
equipo el usuario debe
asegurarse de que está
autorizado a conectarse a
la red de la compañía de
telecomunicaciones de su
zona. Asimismo, se debe
instalar el equipo usando
un método de conexión
aceptado. En algunos
casos, la instalación interna
que hace la compañía en el
caso de un servicio
individual de línea única se
47
E
S
P
A
Ñ
O
L
Conformidad Reguladora
puede extender mediante la
instalación de un conector
certificado (una extensión
del cable telefónico). El
cliente debe saber que el
cumplimiento de los
requisitos arriba
mencionados no impide el
deterioro del servicio en
ciertas circunstancias.
Para reparar un equipo
certificado se debe recurrir
a un servicio técnico
autorizado y recomendado
en Canadá por el
proveedor. Cualquier
reparación o modificación
del equipo por parte del
usuario puede dar lugar a
que la compañía de
48
telecomunicaciones solicite
al usuario que desconecte el
equipo. Por su propia
protección, los usuarios
deben asegurarse de que
las conexiones a tierra del
servicio de electricidad, las
líneas telefónicas y la
cañería de metal de la red
sanitaria interna, si la
hubiere, estén todas
conectadas. Esta precaución
es particularmente
importante en zonas rurales.
PRECAUCIÓN: Los usuarios
no deben intentar realizar
estas conexiones por sí
mismos. Deben consultar a
las autoridades encargadas
de inspeccionar la
Conformidad Reguladora
instalación eléctrica o a un
electricista, según corresponda.
El Número de equivalencia
del dispositivo de llamadas
(Ringer Equivalent Number)
indica el número máximo de
terminales que está
permitido conectar a una
interfaz de teléfono. La
terminación en una interfaz
puede consistir en cualquier
combinación de dispositivos
sujeta al requisito de que el
Número de equivalencia del
dispositivo de llamadas de
todos los dispositivos no sea
mayor que cinco.
(El término “IC:”antes del
número de certificación /
registro sólo significa que
cumple con las
especificaciones técnicas
de Industria Canadá).
E
S
P
A
Ñ
O
L
49
Información Estatutaria
BRITÁNICA
El tomacorriente de tres
patas de 240 VCA es
para la conexión a una
lámpara doméstica de
240V solamente. No
puede ser utilizado para
ningún otro propósito. La
potencia máxima para
este es de 300W.
E
S
P
A
Ñ
O
L
51
En caso de dificultades
Si ocurre cualquier problema durante la operación de su Receptor Remoto
Alertmaster AM-RX2, revise la lista de “Síntomas y soluciones” que se
incluye en esta página. Refiérase al capítulo “Si tiene problemas” de las
instrucciones de funcionamiento de su Alertmaster AM-6000 por otros
problemas no enumerados aquí. Asegúrese de que no haya ninguna parte
del Sistema de notificación Alertmaster encima o cerca de superficies de
metal o equipos electrónicos. Si la dificultad persiste, contacte a
Ameriphone o a su representante autorizado para solicitar asistencia.
Síntoma
El botón de control
de la lámpara no
funciona.
El receptor no se activa
conjuntamente con la
unidad base.
Causa y solución
El botón de control de la lámpara no
funciona La lámpara no estaba
encendida antes de conectarla a
Alertmaster. Reemplace la bombilla
si es necesario.
El receptor no se activa conjuntamente
con la unidad base Los interruptores
PLD pueden estar incorrectamente
configurados. Los interruptores PLD
debajo del AM-RX2 deben estar
configurados igual que los interruptores
de la base del AM-6000 como en Fig. 3.
¡ADVERTENCIA! NUNCA abra la unidad. Quedará expuesto al
riesgo de sufrir una descarga eléctrica de alto voltaje.
52
Garantía
Ameriphone se
compromete a reparar o
reemplazar su Receptor
Remoto Alertmaster
AM-RX2 por el término
de un año a partir de la
fecha de compra en caso
de que la unidad
presente fallas en el
material o defectos de
fabricación. Es preciso
presentar prueba de
compra. Toda garantía
implícita que sea
aplicable y otorgada por
ley al usuario, incluida la
garantía implícita de
comerciabilidad del
producto y aptitud para
un propósito específico,
queda limitada a lo
establecido por la
presente garantía.
AMERIPHONE NO
ASUME
RESPONSABILIDAD
ALGUNA POR DAÑOS
FORTUITOS E
INDIRECTOS.
E
S
P
A
Ñ
O
L
El usuario puede tener
derecho a otras
garantías que varían
de un estado a otro.
53