11 12
1.Avantdeviderlabac,retirezl’aspirateuràmaindesaconsole.
2.Tenezl’aspirateuràmainaveclebacàpoussièreverslebasafinquenetombeaucunesaletélorssonouver-
ture.
3.Appuyersurleloquetdedégagement(A)del’aspirateuràmainetretirerleréservoirdel’ensemblemoteur(B).
4.Tenezlebacàpoussièreaufondd’unepoubelle.
5.Retirerd’abordlefiltreetlepréfiltreduréservoiràpoussière.
6.Videzlebacàpoussièredansunepoubelle.
7.Retirezàlamainlesrésidusdepoussièresetrouvantdanslebacàpoussière.
8.Sicelanedevaitpassuffire,essuyezl’intérieurdubacàpoussièreavecunchiffonlégèrementhumide.
9.Profitezdecetteoccasionpournettoyeraussilefiltre.
10.Remettezànouveaulefiltreenpositioncorrectedanslebacàpoussière.
11.Remettezensemblelesdeuxmoitiésdel’aspirateuràmaincommeillustré.Prenezgardeàcequelestenons
del’unitédumoteurs’engagentdanslesévidementsdubacàpoussière.
12.Verrouillerlesdeuxpartiesensembleenlespoussantl’unecontrel’autre.
13.Remettezànouveaul’aspirateuràmaindanssaconsole.
IMPORTANT : POUROBTENIRLESMEILLEURSRÉSULTATSPOSSIBLES,NETTOYEZAPRÈSCHAQUEUTILISATION
E
F
IMPORTANT:FORBESTRESULTS,CLEANAFTEREACHUSE.
1.
1.Ifnotalreadydone,takethehandheldcleaneroutofitsreceptacle.
2.Holdthehandheldwiththedirtcuppointingdownwardssothatnodustwillfalloutdur-
ingopening.
3.Pushthereleasecatch(A)onthehandvacandpullthecontaineroffthemotorunit(B).
4.Holdthedirtcupdeeplyintoadustbin.
5.Firstremovefilterandthepre-screenfilterfromthedirtcup.
6.Emptythedirtcupintothedustbin.
7.Removeanydustremaininginthedustcontainerbyhand.
8.Ifthisisnotsufficientwipetheinsidesofthedustcontainercleanwithaslightlydamp
cloth.
9.Alsocleanthefiltersonthisoccasion.
10.Putthefiltersbackintothedirtcupintheircorrectposition.
11.Assemblethehalvesofthehandheldcleanerasshown.Takecarethatthetabsofthe
motorunitengagetheslotsofthedirtcup.
12.Lockthehalvestogetherbypushingthemagainsteachother.
13.Putthedirtcupbackintoitsholder.
NOTE:Youcandisposeofthecontentsofthedirtcupwiththenormaldomesticwasteaslongasitdoesnotcontainany
substancesnotpermittedfordomesticwaste.
2.
A.
B.
DIRT CUP & FILTER: REMOVAL & REPLACEMENT
VIDE-POUSSIÈREETFILTRE:RETRAITETRÉINSTALLATION
RECIPIENTEDEPOLVOYFILTRO:RETIROYREEMPLAZO
S
1. Siaúnnolohahecho,extraigalaaspiradorademanodesuconsola.
2. Sostengalaaspiradorademanoconeldepósitodepolvohaciaabajoparaquealabrirnocaigasuciedad.
3. Presioneeldispositivodeliberación(A)delaaspiradorademanoyretireelcontenedordelaunidadmotor-
izada.
4. Sostengaeldepósitodepolvoprofundamenteenuncubodebasura.
5. Retireprimeroelfiltroyelprefiltrodelcontenedordepolvo.
6. Vacíeeldepósitodepolvoenelcubodebasura.
7. Eliminemanualmenterestosdeldepósitodepolvo.
8. Siestonofuesesuficiente,limpieelinteriordeldepósitodepolvoconunpañoligeramentehúmedo.
9. Aprovechelaoportunidad,paralimpiarasimismolosfiltros.
10.Vuelvaaintroducirlosfiltrosenlaposicióncorrectaeneldepósitodepolvo.
11.Ensamblelasdosmitadesdelaaspiradorademanocomoseilustra.Presteatenciónaquelosdosresaltosde
launidaddemotorenganchenenlasescotadurasdeldepósitodepolvo.
12.Junteambasmitadesypresiónelasunacontraotraparabloquearlas.
13.Vuelvaacolocarlaaspiradorademanoensuconsola.
IMPORTANTE: PARAOBTENERMEJORESRESULTADOS,LÍMPIELADESPUÉSDECADAUSO.
1.Éteignezl’appareiletvidezlebacàpoussière.
2.Retirerd’abordlefiltreetlepréfiltreduréservoiràpoussière.
3.Nettoyezd’abordlesdeuxfiltresàsecetàlamain.
4. Au besoin, maintenir le filtre sous l’eau courante pour le rincer. NE PAS utiliser de
savon/détergent. Tapoter le filtre pour enlever l’excès d’eau. Laisser le filtre SÉCHER
COMPLÈTEMENTpendantaumoins24heuresavantdelereplacerdanslacartouchede
filtre.IMPORTANT:Lefiltredoitêtrecomplètementsecavantdeleréutiliser.
5.Siundesfiltresétaittropsalesoutropabîmé,remplacez-leparunnouveau.
6.Remettezànouveaulefiltredeprotectiondumoteurdanslefiltrepermanent.
7.Continuezaveclesétapes“Retireretreplacerlevide-poussière”.
1.Desconecteelaparatoyvacíeeldepósitodepolvo.
2.Retireprimeroelfiltroyelprefiltrodelcontenedordepolvo.
3.Limpieprimeroambosfiltrosmanualmenteenseco.
4.Siesnecesario,sujeteelfiltrodebajodelaguacorrienteparaenjuagarlo.NOusejabón/detergente.Golpeesuave-
menteelfiltroparaeliminarelexcesodeagua.DejequeelfiltroseSEQUECOMPLETAMENTEdurante,almenos,
24horasantesdevolveracolocarloenelcartuchodefiltros.IMPORTANTE:Elfiltrodebeestarcompletamente
secoantesdequesevuelvaautilizar.
5.Siunodelosfiltrosestuviesedañadooextremadamentesucio,reempláceloporunonuevo(Informacionespara
pedidos.
6.Vuelvaacolocarelfiltrodeproteccióndelmotorenelfiltropermanente
7.Procedaconlasoperaciones“Retiraryvolveracolocarelcontenedorparapolvo”.
E
F
S
1.Switchofftheapplianceandremovethedirtcup.
2.Firstremovethefilterandthepre-screenfilterfromthedirtcup.
3.First,givethefiltersadrycleaningbyhand.
4.Ifthisisinsufficient.Holdfilterunderrunningwatertorinse.DONOTusesoap/detergent.
Tapexcesswateroutoffilter.AllowfiltertoCOMPLETELYDRYforatleast24hoursbefore
replacinginfiltercartridge.IMPORTANT:Filtermustbecompletelydriedbeforereuse.
5.Ifafilterisdamagedortoodirty,replaceitwithanewone.
6.Putthefilterbackintothepre-screenfilter.
7.Continuewithstepsunder“DirtCupRemovalandReplacement”.
2.
A.
B.
1.
CLEANING PERMANENT FILTER AND MOTOR PROTECTION FILTER
NETTOYAGE DU FILTRE PERMANENT ET DU FILTRE DE PROTECTION DU MOTEUR
LIMPIAR EL FILTRO PERMANENTE Y EL FILTRO DE PROTECCIÓN DEL MOTOR
TIPO DE FILTRO
F52
TYPE DE FILTRE
F52
FILTER TYPE
F52
Forfilterreplacement,pleasevisitourwebsiteatwww.dirtdevil.comtobuyonline
or call customer service at 1-800-321-1134.
Pourobtenirunfiltrederechange,veuillezvisiternotresiteWebwww.dirtdevil.com
pourvosachatsenligneouappelezleserviceàlaclientèleau1-800-321-1134.
Paraelfiltrodereemplazo,porfavorvisitenuestrositioWebenwww.dirtdevil.com
para comprar en línea o llame a servicios al cliente al 1-800-321-1134.