DO NOT PRINT
FOLD LINE
AFIN DE PROTÉGER L’ENVIRONNEMENT, VEUILLEZ RECYCLER OU ÉLIMINER LE
BLOC-PILES EXPIRÉ CORRECTEMENT.
1.
4.
2. 3.
5.
GODET À POUSSIÈRES : ENLÈVEMENT ET RÉINSTALLATION
AVERTISSEMENT:
POUR REMETTRE EN
PLACE LE GODET À
POUSSIÈRE :
ENTRETIEN RÉGULIER: À chaque fois que vous videz le godet à poussière, nettoyez le filtre. Cognez le
filtre fermement contre l’intérieur d’une poubelle jusqu’à ce que la poussière cesse de s’en échapper. (Le
filtre se décolorera après son utilisation, ceci n’altérera pas son rendement.) Ne brossez pas le filtre. Les
instructions de nettoyage peuvent varier selon les conditions de saleté. Dans certains cas, il sera néces-
saire de nettoyer plus ou moins le filtre. IMPORTANT: NE LAVEZ PAS LE FILTRE.
FILTRE : ENLÈVEMENT ET RÉINSTALLATION
AVERTISSEMENT:
Pour obtenir un filtre de rechange (F4) veuillez appeler le 1-800-321-1134 ou vis-
itez le site www.dirtdevil.com pour connaître le centre de service le plus proche.
nouveau
IMPORTANT: NE JETEZ P
AS L’ADAPTATEUR DU FI
LTRE.
1. 2. 4.3.
Adapteur de filtre
Déverrouiller
Adapteur de filtre
Verrouiller
GUIDE DE DÉPANNAGE
PROBLÈME RAISONS POSSIBLES CAUSES POSSIBLES
L’appareil ne
fonctionne pas
L’appareil n’aspire
pas ou son aspiration
est faible
De la poussière s’éch -
appe de l’aspirateur
MISE AU REBUT DES PILES
AVERTISSEMENT: AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURE CORPORELLE,
DÉBRANCHEZ L’APPAREIL AVANT DE FAIRE SON ENTRETIEN
AVERTISSEMENT :
TOUT AUTRE ENTRETIEN DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR UN REPRÉSENTANT AUTORISÉ
SERVICE CLIENTÈLE (1-800-321-1134)
®
®
GARANTIE LIMITÉE
®
®
EsPaÑol
ESTA ASPIRADORA ESTÁ DISEÑADA PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO, CHOQUE ELÉCTRICO O LESIONES:
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
CARACTERÍSTICAS
CARGA
NOTA: Para recargar, use solamente el cargador suministrado por el fabricante.
IMPORTANTE: ANTES DEL PRIMER USO, CARGUE LA UNIDAD DURANTE AL MENOS 24 HORAS.
•
•
• Il est normal que le chargeur devienne chaud au toucher pendant la charge.
•
NOTA : Le bloc d’alimentation ne peut être utilisé qu’aux États-Unis et au Canada.
A.
1.
USO
PARA USAR:
PARA APAGAR LA UNIDAD:
ACCESORIO
PARA USAR:
ALMACENAMIENTO
1. 2. 3.
RECIPIENTE DE POLVO: RETIRO Y REEPMPLAZO
MANTENIMIENTO REGULAR:Cada vez que se vacía el recipiente de polvo, se debe limpiar el filtro. Golpee
suavemente el filtro, pero con firmeza, contra el interior del basurero hasta que deje de caer polvo del filtro.
(El filtro perderá color con el uso, pero esto no afectará su rendimiento.) No cepille el filtro. Las instrucciones
de limpieza pueden variar dependiendo de las condiciones de suciedad. En algunos casos, se necesitará una
limpieza mayor o menor del filtro. IMPORTANTE: NO DESECHE EL ADAPTADOR DEL FILTRO.
ADVERTENCIA:
1.
4.
2. 3.
5.
TO REATTACH DIRT
CUP:
DESECHO DE LA BATERÍA
PARA CONSERVAR LOS RECURSOS NATURALES, POR FAVOR RECICLE O DESECHE
APROPIADAMENTE LA BATERÍA VIEJA.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES, DESCONECTE ANTES DE
DAR SERVICIO.
RECIPIENTE DE POLVO: RETIRO Y REEPMPLAZO
Para el filtro de reemplazo (F4) por favor llame al 1-800-321-1134 o visite www.
dirtdevil.com para localizar al distribuidor más cercano a usted.
IMPORTANTE: NO DESEC
HE EL ADAPTADOR DEL F
ITRO.
ADVERTENCIA:
1. 2. 4.3.
Desbloq
uear
Adaptador del Filtro
Asegurar
Adaptador del Filtro
ADVERTENCIA:
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
GARANTÍA LIMITADA
®
®
PROBLEMA POSIBLES CAUSAS SOLUCIONES POSIBLES
La aspiradora
no funciona
La aspiradora no
aspira o la succión
es muy débil
El polvo sale de la
aspiradora
CUALQUIER OTRO SERVICIO DEBERÁ SER EFECTUADO POR UN REPRESENTANTE
DE SERVICIO AUTORIZADO
SERVICIOS AL CLIENTE (1-800-321-1134)
®
®
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES, DESCONECTE ANTES DE
DAR SERVICIO.