Norpole EWCIM350S Manual de usuario

Categoría
Fabricantes de cubitos de hielo
Tipo
Manual de usuario

El Norpole EWCIM350S es una máquina de hielo comercial con una capacidad de producción de hielo de 330 libras por día y una capacidad de almacenamiento de hielo de 209 libras. Tiene un diseño sanitario ETL, lo que lo hace adecuado para uso residencial y comercial. El EWCIM350S cuenta con un panel de control fácil de usar, un sistema de autolimpieza y un sistema de alerta de hielo lleno y agua baja. También tiene patas niveladoras ajustables para garantizar un funcionamiento estable.

El Norpole EWCIM350S es una máquina de hielo comercial con una capacidad de producción de hielo de 330 libras por día y una capacidad de almacenamiento de hielo de 209 libras. Tiene un diseño sanitario ETL, lo que lo hace adecuado para uso residencial y comercial. El EWCIM350S cuenta con un panel de control fácil de usar, un sistema de autolimpieza y un sistema de alerta de hielo lleno y agua baja. También tiene patas niveladoras ajustables para garantizar un funcionamiento estable.

1
MANUAL DEL USUARIO
Máquina para fabricar hielo comercial
Modelo: EWCIM350S
LEA ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR SU MÁQUINA PARA FABRICAR HIELO COMERCIAL
Y GUÁRDELO PARA FUTURA REFERENCIA.
2
SP - 2
Gracias por comprar el producto Norpole™. El primer paso para proteger su nuevo producto es
completar la forma de registración en nuestra pagina web: www.norpoleinc.com/register. Los
beneficios de registrar su producto incluyen lo siguiente:
Una vez más gracias por comprar un producto marca Norpole™.
1. Al registrar su producto nos permite contactarle para notificarle de un cambio de seguridad
o actualización del producto.
2. Si llegara a necesitar servicio bajo garantía, registrando su producto nos permite ser más
eficiente en procesar el servicio.
3. En el evento que usted tenga una perdida que esta cubierto por un seguro, registrando su
producto puede servir como prueba de su compra.
REGISTRACIÓN DEL PRODUCTO
3
SP - 3
Registración del producto …………………………………………………………………………….…....…
Medidas de seguridad importantes ………………………………..…………………………………….
Las instrucciones importantes de la seguridad .……………………………………………………
Partes y características …………………………………………………………………………………………
Especificaciones ………………………………………………………………………………………………...
Instalación …….……………………………………………………………………………………………………..
Operación …………………………………………………………………………………………………………
Limpieza y mantenimiento …………………………………………………………………………………..
Guía de resolución de problemas ………………………………………………………………………….
Garantía ……………………………………………………………………………………………………………..
ÍNDICE
02
04
05
06
07
08
09
10
14
15
4
Lea y comprenda todas las precauciones de seguridad. No seguir las instrucciones descritas en el
presente manual para el usuario puede producir una descarga eléctrica, incendios y/o lesiones
personales graves. Las advertencias, precauciones e instrucciones descritas en el presente manual no
pueden cubrir todas las condiciones y situaciones posibles que pueden ocurrir. El usuario debe
comprender que el sentido común y el cuidado son atributos que no pueden incluirse en el
electrodoméstico, sino que debe suministrarlos el usuario.
Potencia eléctrica
Si se sobrecarga un circuito eléctrico con otros electrodomésticos, es posible que el máquina para
fabricar hielo comercial no funcione correctamente. El máquina para fabricar hielo comercial debe
funcionar en un circuito eléctrico separado de otros electrodomésticos.
Clavija de 3 puntas (NEMA 6-20P)
Se suministra un cable de suministro eléctrico corto a fin de reducir el riesgo de lesiones personales
por enredarse o tropezar con un cable más largo. Si necesita usar un cable de extensión, utilice
únicamente uno de 3 cables que tenga un enchufe de puesta a tierra de 3 hojas, y un receptáculo de 3
ranuras en el que quepa el enchufe del electrodoméstico. La clasificación marcada en el cable de
extensión debe ser mayor o igual a la clasificación eléctrica del electrodoméstico. No modifique el
enchufe del aparato o de cualquier alargue que utilice con este aparato. El cordón debe colocarse de
manera que no cuelgue del mostrador o mesa donde puedan jalarlo o tropezarse con él
accidentalmente.
SP - 4
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Este equipo debe de estar conectado a tierra; ya que en caso de un corto
circuito, el cable a tierra reduce el riesgo de sufrir una descarga eléctrica
al proporcionar una trayectoria de escape a la corriente eléctrica. Por lo
tanto este aparato está equipado con una clavija de 3 puntas que
contiene una terminal para la conexión a tierra, la cual debe de
conectarse a un contacto que esté propiamente instalado y conectado a
tierra. El uso indebido del enchufe y/o la salida de puesta a tierra puede
causar riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un electricista o técnico
calificado si no comprende totalmente las instrucciones de puesta a
tierra.
NOTA: Este tipo de enchufe no encaja en un tomacorriente de tres
clavijas estándar.
Receptáculo del
enchufe
5
Cuando utilice su máquina para fabricar hielo comercial , deben tomarse las precauciones de seguridad
básicas, entre las que se incluyen:
1. Lea todas las instrucciones antes de usar el máquina para fabricar hielo comercial.
2. Debido a que esta unidad posee equipamiento sanitario ETL, puede utilizarse en configuraciones
residenciales y comerciales. Este aparato está destinado para uso doméstico y en aplicaciones
similares como:
Cocinas de personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo
Casas rurales y para uso de clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo
residencial
Servicios de comidas y otras aplicaciones no comerciales similares
3. Este aparato no se ha diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que
sean supervisadas o hayan recibido instrucción respecto del uso del aparato por parte de una
persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que
no jueguen con el aparato.
4. NO almacene sustancias explosivas como latas de aerosol con propelente inflamable en este
aparato.
5. Si el cable de suministro eléctrico está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente
de servicio técnico o persona similar calificada para evitar cualquier peligro. Póngase en contacto
con nuestro departamento de Servicio al cliente al número gratuito 1 888-775-0202 para obtener
más información.
6. NO desenchufe la máquina para fabricar hielo tirando del cable. NO haga presión sobre el cable
de suministro eléctrico en el punto en que se conecta con el producto.
SP - 5
LAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD
Precaución: Peligro de incendio
6
1. Placa frontal superior
2. Evaporador
3. Panel de control
4. Tablero para bloque de agua
5. Caja de agua
6. Puerta de compartimiento de
almacenamiento de hielo
7. Pala para hielo
8. Compartimiento de almacenamiento
de hielo
9. Entrada lateral
10. Válvula de entrada de agua
11. Manguera de entrada de agua
12. Interruptor
13. Enchufe
14. Manguera de drenaje de agua
15. Patas de nivelación ajustables
16. Aspersor
SP - 6
PARTES Y CARACTERÍSTICAS
Unidad
Panel de Control
Revise para asegurarse de tener los accesorios de la lista a continuación. Si le falta alguno de los
artículos a continuación, póngase en contacto con nuestro departamento de Servicio al cliente al
número gratuito 1 888-775-0202.
a. Manguera de entrada de agua (1)
b. Manguera de drenaje de agua (1)
c. Patas de nivelación (4)
d. Pala para hielo (1)
7
SP - 7
ESPECIFICACIONES
Modelo No. EWCIM350S
Dimensiones de compartimiento para fabricar hielo 556mm An x 478mm Al x 574mm P
Dimensiones de compartimiento de
almacenamiento de hielo
574mm An x 757mm Al x 795mm P
Peso neto 167.6 Lbs.
Capacidad de fabricación de hielo 330 Lbs./Día
Capacidad de almacenamiento 209 Lb.
Capacidad de voltaje 115V
Capacidad de potencia 980W
Tipo de enchufe NEMA 6-20P
Estándar de seguridad Equipamiento sanitario ETL
8
1. Durante su transporte, el ángulo de inclinación de la máquina para fabricar hielo no debería
exceder los 45º. Para evitar el daño al compresor en los sistemas de refrigeración, la máquina para
fabricar hielo siempre debería permanecer con el lado derecho hacia arriba.
2. Desempaque la máquina para fabricar hielo y quite todos los documentos y repuestos.
3. Coloque la máquina para fabricar hielo en un área bien ventilada en una superficie nivelada y
estructuralmente sólida lejos de fuentes de calor y de gas corrosivo. Para una ventilación
adecuada, deje al menos 15,25 cm de espacio alrededor de la extensión de la máquina para
fabricar hielo.
4. Ajuste las patas de nivelación después de ubicar la máquina para fabricar hielo. Al hacerlo se
asegurará de que el nivel de agua y la forma del hielo no se vean afectados. La salida del tubo de
drenaje debe estar más bajo que el gabinete para drenar el agua fácilmente. Espere
aproximadamente 12 horas, luego de ubicar la máquina para fabricar hielo antes de su uso.
5. Conecte un extremo de un tubo de plástico corrugado flexible con la manguera de drenaje de agua
en la parte inferior de la máquina para fabricar hielo. El otro extremo del tubo debe colocarse en
un contenedor o alcantarilla para poder recoger el agua excedente. No recomendamos el drenaje
en un balde. Es probable que se requiera que haya un espacio de aire entre la manguera de drenaje
de agua y el receptáculo de drenaje/residuos. Esto debe ser preparado por el usuario.
6. Conecte un extremo de la manguera de entrada de agua (proporcionada con la máquina para
fabricar hielo) con un conector tipo tornillo de 1,90 cm con el suministro de agua potable o filtro.
La presión de agua de la manguera de entrada de agua es de 1~8 kg/cm². El otro extremo de la
manguera de entrada de agua debe estar conectado con un conector de tipo tornillo de la válvula
de entrada de agua en la parte posterior de la máquina para fabricar hielo.
7. Asegúrese de que las juntas estén instaladas en ambos extremos de la manguera de entrada de
agua antes de conectarla.
SP - 8
INSTALACIÓN
Conecte solo a un suministro de agua potable. Se recomienda la instalación de un filtro de
agua. La manguera de entrada de agua debería conectarse al filtro y a la válvula de
entrada en la máquina.
9
Nota: Si hay algo mal con el sistema de suministro de agua, la máquina para fabricar hielo se reiniciará
automáticamente en 24 horas. De lo contrario, tendrá que apagar la máquina para fabricar hielo y
reiniciarla.
Nota: NO quite el tablero de bloque de agua mientras la máquina para fabricar hielo esté en
funcionamiento.
Nota: Nunca mantenga otra cosa que no sea hielo en el compartimiento de almacenamiento de hielo.
Los objetos como vino o cerveza no debe almacenarse en el compartimiento de hielo debido a que
estas botellas son antihigiénicas y las etiquetas pueden salirse y tapar el drenaje.
1. Enchufe la máquina para fabricar hielo, encienda el interruptor y la luz indicadora de
funcionamiento se iluminará.
2. Cuando se utilice la máquina para fabricar hielo por primera vez o se vuelva a utilizar después de
haber estado inactiva por un periodo largo de tiempo, el primer y segundo ciclo de fabricación de
hielo sirven para limpiar el sistema de tubos; NO use este hielo. Después de que se drene el agua,
puede comenzar los procedimientos normales de fabricación de hielo.
3. Todas las funciones: entrada de agua, fabricación de hielo, caída de hielo y almacenamiento de
hielo; se controlan automáticamente para una fabricación de hielo continua.
4. Si el compartimiento de almacenamiento de hielo está lleno, la luz indicadora completo de hielo se
iluminará y la máquina para fabricar hielo se detendrá automáticamente. Si hay escasez de agua o
algo mal con el sistema de suministro de agua, la luz indicadora agua baja se iluminará y la
máquina para fabricar hielo detendrá su funcionamiento. La máquina para fabricar hielo se
reiniciará automáticamente en 24 horas. De lo contrario, tendrá que apagar la unidad y reiniciarla
nuevamente.
5. Utilice agua potable como una fuente de agua. Si se ilumina la luz indicadora de agua baja y no se
está fabricando hielo, la máquina para fabricar hielo comenzará, puede que haya aire en el tubo de
entrada de agua. Si la presión hidráulica es baja, luego de 5 minutos, la máquina añadirá agua
automáticamente. La luz indicadora de agua baja se apagará cuando se llene de agua y la máquina
para fabricar hielo comenzará a funcionar.
SP - 9
OPERACIÓN
10
SP - 10
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Una limpieza periódica y un mantenimiento adecuado garantizarán la eficiencia, un rendimiento
superior y una vida prolongada.
Se deben mantener limpias cuatro áreas:
a. El exterior
b. El interior
c. El aspersor
d. El sistema de fabricación de hielo
Nota: Si no se usa la máquina para fabricar hielo por un largo periodo de tiempo, debe limpiarse
exhaustivamente antes del próximo uso. Siga con cuidado todas las instrucciones proporcionadas para
la limpieza o uso de una solución desinfectante. NO deje ninguna solución dentro de la máquina para
fabricar hielo después de limpiarla.
Nota: Antes de proceder con las operaciones de limpieza y mantenimiento, asegúrese de que el
suministro eléctrico esté desconectado y que la línea de agua esté desconectada (la excepción a esta
regla es la limpieza del sistema de la máquina para fabricar hielo detallada en la página 12).
Lea las instrucciones detalladas a continuación para limpiar correctamente cada una de las áreas
antes mencionadas.
1. El gabinete y la puerta pueden limpiarse con un detergente suave y una solución acuosa tibia,
como una onza de líquido lavaplatos mezclado con dos galones [7,5 litros] de agua tibia. No use
solventes o limpiadores abrasivos. Utilice una esponja suave y enjuáguela con agua limpia. Límpiela
con una toalla suave y limpia para evitar que queden manchas.
2. El acero inoxidable debe limpiarse ya que puede decolorarse cuando se expone a gas de cloro.
Limpie las superficies de acero inoxidable con una solución de detergente suave, agua tibia y un
paño humedecido. Nunca utilice agentes de limpieza abrasivos.
Nota: El acero inoxidable expuesto al gas de cloro y humedad, tales como en áreas con spas o piscinas,
puede mostrar más decoloración. La decoloración por gas de cloro es normal.
Limpieza exterior
11
SP - 11
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Nota: El compartimiento de almacenamiento de hielo debe desinfectarse ocasionalmente. Limpie el
compartimiento antes de que se utilice la máquina para fabricar hielo por primera vez y antes de
volver a utilizarla después de un periodo prolongado de tiempo. Típicamente es conveniente
desinfectar el compartimiento después de que se haya limpiado el sistema de fabricación de hielo y
que el compartimiento de almacenamiento esté vacio. La pala de hielo debe lavarse regularmente.
Lávela como cualquier otro contenedor de alimentos.
1. Desconecte el cable de suministro eléctrico.
2. Abra la puerta del compartimiento de almacenamiento de hielo y con un paño limpio, limpie el
interior con una solución desinfectante realizada con una onza de lejía de uso doméstico o cloro y dos
galones [7,5 litros] de agua caliente (95-115°F / 35-46°C).
3. Enjuague bien con agua limpia. El agua residual se drenará a través del tubo de drenaje.
4. Enchufe la máquina para fabricar hielo.
Nota: El aspersor solo debe limpiarse cuando encuentra que algunos cubos de hielo se forman
incorrectamente. Debe limpiar el sistema de fabricación de hielo después de limpiar el aspersor.
Nota: NO utilice agentes limpiadores basados en solventes o abrasivos en el interior. Estos limpiadores
pueden transmitir sabor a los cubos de hielo o dañar o aún decolorar el interior.
1. Desconecte el cable de suministro eléctrico.
2. Abra la puerta y quite el tablero de bloque de agua al levantar un extremo hacia arriba y tirar hacia
adelante.
3. Quite el tablero de bloque de agua del evaporador.
4. Encuentre el brazo del aspersor y levántelo. Desconéctelo del tubo de agua que está conectado en la
parte posterior del brazo del aspersor.
5. Puede prepararse una solución de descalcificación en un recipiente de plástico con un limpiador de
máquina para fabricar hielo de Nu Calgon sin níquel. Mezcle cuatro onzas del limpiador para la
máquina para fabricar hielo por cada galón [3,78 litros] de agua caliente.
Limpieza del aspersor
Limpieza interior
12
SP - 12
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
6. Retire el brazo aspersor del interior. Limpiar a fondo el brazo aspersor al sumergirlo en el recipiente
lleno con la solución de descalcificación hasta que esté libre de cualquier depósito. Utilice un
cepillo suave para quitar cualquier residuo espeso o duro para ayudar a la acción de disolución.
Enjuague bajo un chorro de agua del grifo.
7. Limpie el interior del sumidero de agua con la solución de descalcificación y agua tibia. Enjuague
exhaustivamente con agua limpia.
8. Vuelva a armar el brazo del aspersor, el evaporador y el tablero de bloque de agua.
9. Realice los pasos 1, 3-5 del procedimiento de limpieza del sistema de fabricación de hielo detallado
a continuación.
1. Desenchufe la máquina para fabricar hielo para asegurarse de que la conexión de agua permanezca
intacta.
2. Abra la puerta del gabinete superior y asegurándose de que no haya cubos de hielo en el
evaporador, quite todos los cubos de hielo del compartimiento de almacenamiento de agua.
3. Quite la caja de agua y deseche el agua antes de volver a instalarla. Luego, llene la caja de agua con
el limpiador de la máquina para fabricar hielo. Enchufe la unidad y presione el botón limpiar
(5 segundos). La máquina pasará automáticamente al modo limpieza que dura 30 minutos. Al
mismo tiempo , limpie el compartimiento de almacenamiento de hielo con el limpiador.
4. Luego de que la máquina para fabricar hielo complete el modo de limpieza, quite la caja de agua,
drene el agua, limpie la caja de agua y la cubierta del evaporador según las instrucciones en este
manual (vea el paso 6 a continuación). Por último, vuelva a instalar la caja de agua, presione el
botón limpiar (5 segundos) para comenzar el modo de ciclo de agua y limpie toda la solución de
limpieza residual.
5. Repita el proceso detallado en el paso 4 tres veces para asegurar que la solución de limpieza se
descargue completamente.
6. Luego de completar el paso 5, quite la caja de agua y la cubierta del evaporador. Limpie estas
partes con agua entre 95 y 122°F (35-50°C). Enjuague y limpie la cubierta interior del
compartimiento de almacenamiento de hielo.
7. Una vez que haya completado los procesos anteriores, tire los cubos de hielo.
Limpieza del sistema de fabricación de hielo
13
SP - 13
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
a. Si el compresor se detiene por alguna razón como escasez de agua, demasiado hielo, etc. NO
reinicie la unidad enseguida. Para proteger el compresor, espere 5 minutos antes de reiniciarla.
b. Revise regularmente los conectores los tubos de entrada y salida de agua. Drene la poca agua
excedente que pueda haber.
c. Cuando no se utilice por un largo periodo de tiempo, quite todos los artículos del compartimiento
y desconecte el cable de suministro eléctrico del tomacorriente de pared. Limpie el interior del
compartimiento y seque toda el agua. Retire el tubo de entrada de agua de la parte posterior de la
unidad y drene toda el agua. Para prevenir la formación de moho, deje la puerta abierta para que el
compartimiento se seque completamente.
d. Limpie el condensador una vez cada seis meses para mantenerlo bien ventilado. Desconecte la
máquina para fabricar hielo y deje que el condensador se enfríe antes de la limpieza. NO toque las
piezas en forma de ala (con forma de ala) durante la limpieza para evitar heridas. Después de quitar
la placa frontal de entrada lateral, utilice un limpiador o un cepillo para limpiarla.
e. Limpie el evaporador y el aspersor una vez cada tres meses para mantenerlo limpio.
Notas de mantenimiento
14
GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN
La máquina
para
fabricar
hielo no
funciona.
El voltaje es inferior a 98V. Apague la máquina de hielo. Reinicie la unidad
solo cuando el voltaje sea normal.
La temperatura ambiente
es demasiado baja
(<50
°
F/10
°
C).
Trate de utilizar la máquina para fabricar hielo
nuevamente cuando la temperatura ambiente
esté por encima de 50
°
F / 10
°
C.
El
compresor
está
funcionand
o, sin
embargo
no se hace
hielo.
El refrigerante tiene
pérdidas.
Vuelva a llenar el refrigerante y pruebe para ver si
hay pérdidas.
El sistema de refrigeración
está obstruido.
Vuelva a colocar el filtro para el sistema de
llenado N₂.
La válvula del solenoide se
abre constantemente.
Reemplace la válvula del solenoide.
El ventilador de
condensación no funciona.
Revise para ver si funciona el ventilador de
condensación.
El elemento de sala se
encuentra sobre el aspersor.
Se trata de un sensor que
detecta el espesor del hielo y
el nivel de hielo. Puede no
estar funcionando.
Compruebe que el elemento de sala se encuentre
en su posición correcta (puede encontrar el
elemento de sala en la esquina inferior derecha
del aspersor) y que esté funcionando.
La
compresor
no
funciona.
Escasez de agua. Revise el sistema de suministro de agua (válvula
de entrada de agua y tubo de entrada de agua).
Completo de hielo. Quite un poco de hielo.
La temperatura de la
carcasa es demasiado alta.
Apague la máquina de hielo. Reinicie la
unidad en aproximadamente 1 hora.
La luz
indicadora
de agua
baja está
iluminada.
Hay una escasez de agua en
el sistema de suministro de
agua.
Asegúrese de que el sistema de suministro de
agua esté conectado a un suministro de agua
potable y que no haya obstáculos. Luego reinicie
la máquina para fabricar hielo.
La válvula de entrada de agua
está dañada.
Revise la válvula de entrada de agua.
La presión de agua es
demasiado baja.
La presión de agua no debe ser inferir a 1 kg/cm².
SP - 14
Consulte la tabla a continuación para identificar la causa y la solución de un problema particular.
15
SP - 15
GARANTÍA LIMITADA
MC Appliance Corporation garantiza que cada Máquina para fabricar hielo comercial nueva no tiene defectos
de materiales ni de mano de obra y acepta reparar cualquier defecto o proporcionar un repuesto nuevo, a
discreción de la compañía, de cualquier parte de la unidad que presente algún defecto durante el período de
garantía. Los gastos de repuestos y mano de obra está cubiertos para esta unidad durante un período de un
año a partir de la fecha de compra.
Además MC Appliance Corporation autoriza el compresor (piezas solamente) para estar libre de defectos en
material y la ejecución por un período de 5 años. El consumidor es responsable de todo el trabajo y los costos
del transporte relacionados con la diagnosis y el reemplazo del compresor después de las uno garantías inicial
del año han expirado. Si en el acontecimiento la unidad requiere el reemplazo o el reembolso bajo términos de
esta garantía el consumidor es responsable de todos los costos del transporte volver la unidad a nuestra
fábrica antes de recibir una unidad o un reembolso del reemplazo.
Es necesario presentar una copia del recibo o factura de compra con fecha para obtener los servicios de la
garantía, el reemplazo o el reembolso.
Esta garantía cubre los electrodomésticos en usen dentro de los Estados Unidos contiguos, Alaska, Hawái y
Puerto Rico. Esta garantía no cubre lo siguiente:
Daños ocurridos durante el transporte o debidos a una instalación inadecuada.
Daños debidos a uso indebido o abuso.
Pérdida de los contenidos debido a falla de la unidad.
Componentes interiores tales como paneles de la puerta, estantes de la puerta, estantes, bombillas
etc.Punturas al sistema del evaporador debido a la descongelación incorrecta de la unidad.
Reparaciones efectuadas por agentes de servicio no autorizados.
Llamados al servicio de reparación que no se deban a fallas de materiales o mano de obra, como
instrucciones sobre el uso adecuado del producto o instalación inadecuada.
Cambio o reprogramación de fusibles o interruptores de circuitos eléctricos en el hogar.
Falla del producto si se utiliza para otros fines fuera de los específicos.
Costos de disposición por toda unidad fallada no devuelta a la fábrica.
Costos de envío/instalación incurridos como resultado de una unidad que no funciona según lo
especificado.
Gastos de viaje y trasporte para el servicio del producto si el aparato está ubicado en un lugar
remoto donde el servicio de un técnico autorizado no está disponible.
El retiro y la instalación nueva del aparato si la instalación está en un lugar inaccesible o no está
instalado según las instrucciones de instalación publicadas.
Los reintegros por productos que no tienen reparación se limitan al precio pagado por la unidad
según el recibo de compra.
Esta garantía es intransferible. Esta garantía es válida exclusivamente para el comprador original y
no se extiende a ningún otro propietario o propietarios subsiguientes.
16
SP - 16
GARANTÍA LIMITADA
LIMITACIONES DE RECURSOS Y EXCLUSIONES
La reparación del producto según los términos del presente es su recurso único y exclusivo bajo esta garantía
limitada. Todas y cualquier garantía implícita, incluida la comerciabilidad y aptitud para un fin particular se
limitan por la presente a un año o el período menor autorizado por la ley. MC Appliance Corporation no es
responsable de los daños incidentales o contingentes y ningún representante o persona está autorizada a
asumir en nombre nuestro ninguna responsabilidad en relación con la venta de este producto. Bajo ninguna
circunstancia el consumidor puede devolver esta unidad a la fábrica sin contar con la autorización previa por
escrito de MC Appliance Corporation.
Algunos estados prohíben la exclusión o limitación de los daños incidentales o contingentes o las limitaciones o
garantías implícitas. Esta garantía le da derechos legales específicos y pueden corresponder otros derechos
que varíen de un estado a otro.
Modelo Partes y Mano de obra Compresor (Parte Solamente) Tipo de servicio
EWCIM350S Un año Cinco Años En el lugar
Para solicitar servicio o ayuda llame al 888-775-0202, o visítenos en www.mcappliance.com para
solicitar el servicio de la garantía o pedir repuestos.
CNA International, Inc. realiza negocios bajo el nombre de Norpole Inc.
Derechos reservados. Norpole™ es una marca registrada de CNA International, Inc.
www.mcappliance.com Impreso en China

Transcripción de documentos

1 MANUAL DEL USUARIO Máquina para fabricar hielo comercial Modelo: EWCIM350S LEA ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR SU MÁQUINA PARA FABRICAR HIELO COMERCIAL Y GUÁRDELO PARA FUTURA REFERENCIA. 2 REGISTRACIÓN DEL PRODUCTO Gracias por comprar el producto Norpole™. El primer paso para proteger su nuevo producto es completar la forma de registración en nuestra pagina web: www.norpoleinc.com/register. Los beneficios de registrar su producto incluyen lo siguiente: 1. Al registrar su producto nos permite contactarle para notificarle de un cambio de seguridad o actualización del producto. 2. Si llegara a necesitar servicio bajo garantía, registrando su producto nos permite ser más eficiente en procesar el servicio. 3. En el evento que usted tenga una perdida que esta cubierto por un seguro, registrando su producto puede servir como prueba de su compra. Una vez más gracias por comprar un producto marca Norpole™. SP - 2 3 ÍNDICE Registración del producto …………………………………………………………………………….…....… 02 Medidas de seguridad importantes ………………………………..……………………………………. 04 Las instrucciones importantes de la seguridad .…………………………………………………… 05 Partes y características ………………………………………………………………………………………… 06 Especificaciones ………………………………………………………………………………………………... 07 Instalación …….…………………………………………………………………………………………………….. 08 Operación …………………………………………………………………………………………………………… 09 Limpieza y mantenimiento ………………………………………………………………………………….. 10 Guía de resolución de problemas …………………………………………………………………………. 14 Garantía …………………………………………………………………………………………………………….. SP - 3 15 4 MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea y comprenda todas las precauciones de seguridad. No seguir las instrucciones descritas en el presente manual para el usuario puede producir una descarga eléctrica, incendios y/o lesiones personales graves. Las advertencias, precauciones e instrucciones descritas en el presente manual no pueden cubrir todas las condiciones y situaciones posibles que pueden ocurrir. El usuario debe comprender que el sentido común y el cuidado son atributos que no pueden incluirse en el electrodoméstico, sino que debe suministrarlos el usuario. Potencia eléctrica Si se sobrecarga un circuito eléctrico con otros electrodomésticos, es posible que el máquina para fabricar hielo comercial no funcione correctamente. El máquina para fabricar hielo comercial debe funcionar en un circuito eléctrico separado de otros electrodomésticos. Clavija de 3 puntas (NEMA 6-20P) Receptáculo del enchufe Este equipo debe de estar conectado a tierra; ya que en caso de un corto circuito, el cable a tierra reduce el riesgo de sufrir una descarga eléctrica al proporcionar una trayectoria de escape a la corriente eléctrica. Por lo tanto este aparato está equipado con una clavija de 3 puntas que contiene una terminal para la conexión a tierra, la cual debe de conectarse a un contacto que esté propiamente instalado y conectado a tierra. El uso indebido del enchufe y/o la salida de puesta a tierra puede causar riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un electricista o técnico calificado si no comprende totalmente las instrucciones de puesta a tierra. NOTA: Este tipo de enchufe no encaja en un tomacorriente de tres clavijas estándar. Se suministra un cable de suministro eléctrico corto a fin de reducir el riesgo de lesiones personales por enredarse o tropezar con un cable más largo. Si necesita usar un cable de extensión, utilice únicamente uno de 3 cables que tenga un enchufe de puesta a tierra de 3 hojas, y un receptáculo de 3 ranuras en el que quepa el enchufe del electrodoméstico. La clasificación marcada en el cable de extensión debe ser mayor o igual a la clasificación eléctrica del electrodoméstico. No modifique el enchufe del aparato o de cualquier alargue que utilice con este aparato. El cordón debe colocarse de manera que no cuelgue del mostrador o mesa donde puedan jalarlo o tropezarse con él accidentalmente. SP - 4 5 LAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD Precaución: Peligro de incendio Cuando utilice su máquina para fabricar hielo comercial , deben tomarse las precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar el máquina para fabricar hielo comercial. 2. Debido a que esta unidad posee equipamiento sanitario ETL, puede utilizarse en configuraciones residenciales y comerciales. Este aparato está destinado para uso doméstico y en aplicaciones similares como: • Cocinas de personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo • Casas rurales y para uso de clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial • Servicios de comidas y otras aplicaciones no comerciales similares 3. Este aparato no se ha diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que sean supervisadas o hayan recibido instrucción respecto del uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato. 4. NO almacene sustancias explosivas como latas de aerosol con propelente inflamable en este aparato. 5. Si el cable de suministro eléctrico está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio técnico o persona similar calificada para evitar cualquier peligro. Póngase en contacto con nuestro departamento de Servicio al cliente al número gratuito 1 888-775-0202 para obtener más información. 6. NO desenchufe la máquina para fabricar hielo tirando del cable. NO haga presión sobre el cable de suministro eléctrico en el punto en que se conecta con el producto. SP - 5 6 PARTES Y CARACTERÍSTICAS Revise para asegurarse de tener los accesorios de la lista a continuación. Si le falta alguno de los artículos a continuación, póngase en contacto con nuestro departamento de Servicio al cliente al número gratuito 1 888-775-0202. a. b. c. d. Manguera de entrada de agua (1) Manguera de drenaje de agua (1) Patas de nivelación (4) Pala para hielo (1) Unidad 1. 2. 3. 4. 5. 6. Placa frontal superior Evaporador Panel de control Tablero para bloque de agua Caja de agua Puerta de compartimiento de almacenamiento de hielo 7. Pala para hielo 8. Compartimiento de almacenamiento de hielo 9. Entrada lateral 10. Válvula de entrada de agua 11. Manguera de entrada de agua 12. Interruptor 13. Enchufe 14. Manguera de drenaje de agua 15. Patas de nivelación ajustables 16. Aspersor Panel de Control SP - 6 7 ESPECIFICACIONES Modelo No. EWCIM350S Dimensiones de compartimiento para fabricar hielo 556mm An x 478mm Al x 574mm P Dimensiones de compartimiento de almacenamiento de hielo 574mm An x 757mm Al x 795mm P Peso neto 167.6 Lbs. Capacidad de fabricación de hielo 330 Lbs./Día Capacidad de almacenamiento 209 Lb. Capacidad de voltaje 115V Capacidad de potencia 980W Tipo de enchufe NEMA 6-20P Estándar de seguridad Equipamiento sanitario ETL SP - 7 8 INSTALACIÓN Conecte solo a un suministro de agua potable. Se recomienda la instalación de un filtro de agua. La manguera de entrada de agua debería conectarse al filtro y a la válvula de entrada en la máquina. 1. Durante su transporte, el ángulo de inclinación de la máquina para fabricar hielo no debería exceder los 45º. Para evitar el daño al compresor en los sistemas de refrigeración, la máquina para fabricar hielo siempre debería permanecer con el lado derecho hacia arriba. 2. Desempaque la máquina para fabricar hielo y quite todos los documentos y repuestos. 3. Coloque la máquina para fabricar hielo en un área bien ventilada en una superficie nivelada y estructuralmente sólida lejos de fuentes de calor y de gas corrosivo. Para una ventilación adecuada, deje al menos 15,25 cm de espacio alrededor de la extensión de la máquina para fabricar hielo. 4. Ajuste las patas de nivelación después de ubicar la máquina para fabricar hielo. Al hacerlo se asegurará de que el nivel de agua y la forma del hielo no se vean afectados. La salida del tubo de drenaje debe estar más bajo que el gabinete para drenar el agua fácilmente. Espere aproximadamente 12 horas, luego de ubicar la máquina para fabricar hielo antes de su uso. 5. Conecte un extremo de un tubo de plástico corrugado flexible con la manguera de drenaje de agua en la parte inferior de la máquina para fabricar hielo. El otro extremo del tubo debe colocarse en un contenedor o alcantarilla para poder recoger el agua excedente. No recomendamos el drenaje en un balde. Es probable que se requiera que haya un espacio de aire entre la manguera de drenaje de agua y el receptáculo de drenaje/residuos. Esto debe ser preparado por el usuario. 6. Conecte un extremo de la manguera de entrada de agua (proporcionada con la máquina para fabricar hielo) con un conector tipo tornillo de 1,90 cm con el suministro de agua potable o filtro. La presión de agua de la manguera de entrada de agua es de 1~8 kg/cm². El otro extremo de la manguera de entrada de agua debe estar conectado con un conector de tipo tornillo de la válvula de entrada de agua en la parte posterior de la máquina para fabricar hielo. 7. Asegúrese de que las juntas estén instaladas en ambos extremos de la manguera de entrada de agua antes de conectarla. SP - 8 9 OPERACIÓN Nota: Si hay algo mal con el sistema de suministro de agua, la máquina para fabricar hielo se reiniciará automáticamente en 24 horas. De lo contrario, tendrá que apagar la máquina para fabricar hielo y reiniciarla. Nota: NO quite el tablero de bloque de agua mientras la máquina para fabricar hielo esté en funcionamiento. Nota: Nunca mantenga otra cosa que no sea hielo en el compartimiento de almacenamiento de hielo. Los objetos como vino o cerveza no debe almacenarse en el compartimiento de hielo debido a que estas botellas son antihigiénicas y las etiquetas pueden salirse y tapar el drenaje. 1. Enchufe la máquina para fabricar hielo, encienda el interruptor y la luz indicadora de funcionamiento se iluminará. 2. Cuando se utilice la máquina para fabricar hielo por primera vez o se vuelva a utilizar después de haber estado inactiva por un periodo largo de tiempo, el primer y segundo ciclo de fabricación de hielo sirven para limpiar el sistema de tubos; NO use este hielo. Después de que se drene el agua, puede comenzar los procedimientos normales de fabricación de hielo. 3. Todas las funciones: entrada de agua, fabricación de hielo, caída de hielo y almacenamiento de hielo; se controlan automáticamente para una fabricación de hielo continua. 4. Si el compartimiento de almacenamiento de hielo está lleno, la luz indicadora completo de hielo se iluminará y la máquina para fabricar hielo se detendrá automáticamente. Si hay escasez de agua o algo mal con el sistema de suministro de agua, la luz indicadora agua baja se iluminará y la máquina para fabricar hielo detendrá su funcionamiento. La máquina para fabricar hielo se reiniciará automáticamente en 24 horas. De lo contrario, tendrá que apagar la unidad y reiniciarla nuevamente. 5. Utilice agua potable como una fuente de agua. Si se ilumina la luz indicadora de agua baja y no se está fabricando hielo, la máquina para fabricar hielo comenzará, puede que haya aire en el tubo de entrada de agua. Si la presión hidráulica es baja, luego de 5 minutos, la máquina añadirá agua automáticamente. La luz indicadora de agua baja se apagará cuando se llene de agua y la máquina para fabricar hielo comenzará a funcionar. SP - 9 10 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Una limpieza periódica y un mantenimiento adecuado garantizarán la eficiencia, un rendimiento superior y una vida prolongada. Se deben mantener limpias cuatro áreas: a. b. c. d. El exterior El interior El aspersor El sistema de fabricación de hielo Nota: Si no se usa la máquina para fabricar hielo por un largo periodo de tiempo, debe limpiarse exhaustivamente antes del próximo uso. Siga con cuidado todas las instrucciones proporcionadas para la limpieza o uso de una solución desinfectante. NO deje ninguna solución dentro de la máquina para fabricar hielo después de limpiarla. Nota: Antes de proceder con las operaciones de limpieza y mantenimiento, asegúrese de que el suministro eléctrico esté desconectado y que la línea de agua esté desconectada (la excepción a esta regla es la limpieza del sistema de la máquina para fabricar hielo detallada en la página 12). Lea las instrucciones detalladas a continuación para limpiar correctamente cada una de las áreas antes mencionadas. Limpieza exterior 1. El gabinete y la puerta pueden limpiarse con un detergente suave y una solución acuosa tibia, como una onza de líquido lavaplatos mezclado con dos galones [7,5 litros] de agua tibia. No use solventes o limpiadores abrasivos. Utilice una esponja suave y enjuáguela con agua limpia. Límpiela con una toalla suave y limpia para evitar que queden manchas. 2. El acero inoxidable debe limpiarse ya que puede decolorarse cuando se expone a gas de cloro. Limpie las superficies de acero inoxidable con una solución de detergente suave, agua tibia y un paño humedecido. Nunca utilice agentes de limpieza abrasivos. Nota: El acero inoxidable expuesto al gas de cloro y humedad, tales como en áreas con spas o piscinas, puede mostrar más decoloración. La decoloración por gas de cloro es normal. SP - 10 11 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Limpieza interior Nota: El compartimiento de almacenamiento de hielo debe desinfectarse ocasionalmente. Limpie el compartimiento antes de que se utilice la máquina para fabricar hielo por primera vez y antes de volver a utilizarla después de un periodo prolongado de tiempo. Típicamente es conveniente desinfectar el compartimiento después de que se haya limpiado el sistema de fabricación de hielo y que el compartimiento de almacenamiento esté vacio. La pala de hielo debe lavarse regularmente. Lávela como cualquier otro contenedor de alimentos. 1. Desconecte el cable de suministro eléctrico. 2. Abra la puerta del compartimiento de almacenamiento de hielo y con un paño limpio, limpie el interior con una solución desinfectante realizada con una onza de lejía de uso doméstico o cloro y dos galones [7,5 litros] de agua caliente (95-115°F / 35-46°C). 3. Enjuague bien con agua limpia. El agua residual se drenará a través del tubo de drenaje. 4. Enchufe la máquina para fabricar hielo. Limpieza del aspersor Nota: El aspersor solo debe limpiarse cuando encuentra que algunos cubos de hielo se forman incorrectamente. Debe limpiar el sistema de fabricación de hielo después de limpiar el aspersor. Nota: NO utilice agentes limpiadores basados en solventes o abrasivos en el interior. Estos limpiadores pueden transmitir sabor a los cubos de hielo o dañar o aún decolorar el interior. 1. Desconecte el cable de suministro eléctrico. 2. Abra la puerta y quite el tablero de bloque de agua al levantar un extremo hacia arriba y tirar hacia adelante. 3. Quite el tablero de bloque de agua del evaporador. 4. Encuentre el brazo del aspersor y levántelo. Desconéctelo del tubo de agua que está conectado en la parte posterior del brazo del aspersor. 5. Puede prepararse una solución de descalcificación en un recipiente de plástico con un limpiador de máquina para fabricar hielo de Nu Calgon sin níquel. Mezcle cuatro onzas del limpiador para la máquina para fabricar hielo por cada galón [3,78 litros] de agua caliente. SP - 11 12 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 6. Retire el brazo aspersor del interior. Limpiar a fondo el brazo aspersor al sumergirlo en el recipiente lleno con la solución de descalcificación hasta que esté libre de cualquier depósito. Utilice un cepillo suave para quitar cualquier residuo espeso o duro para ayudar a la acción de disolución. Enjuague bajo un chorro de agua del grifo. 7. Limpie el interior del sumidero de agua con la solución de descalcificación y agua tibia. Enjuague exhaustivamente con agua limpia. 8. Vuelva a armar el brazo del aspersor, el evaporador y el tablero de bloque de agua. 9. Realice los pasos 1, 3-5 del procedimiento de limpieza del sistema de fabricación de hielo detallado a continuación. Limpieza del sistema de fabricación de hielo 1. Desenchufe la máquina para fabricar hielo para asegurarse de que la conexión de agua permanezca intacta. 2. Abra la puerta del gabinete superior y asegurándose de que no haya cubos de hielo en el evaporador, quite todos los cubos de hielo del compartimiento de almacenamiento de agua. 3. Quite la caja de agua y deseche el agua antes de volver a instalarla. Luego, llene la caja de agua con el limpiador de la máquina para fabricar hielo. Enchufe la unidad y presione el botón limpiar (5 segundos). La máquina pasará automáticamente al modo limpieza que dura 30 minutos. Al mismo tiempo , limpie el compartimiento de almacenamiento de hielo con el limpiador. 4. Luego de que la máquina para fabricar hielo complete el modo de limpieza, quite la caja de agua, drene el agua, limpie la caja de agua y la cubierta del evaporador según las instrucciones en este manual (vea el paso 6 a continuación). Por último, vuelva a instalar la caja de agua, presione el botón limpiar (5 segundos) para comenzar el modo de ciclo de agua y limpie toda la solución de limpieza residual. 5. Repita el proceso detallado en el paso 4 tres veces para asegurar que la solución de limpieza se descargue completamente. 6. Luego de completar el paso 5, quite la caja de agua y la cubierta del evaporador. Limpie estas partes con agua entre 95 y 122°F (35-50°C). Enjuague y limpie la cubierta interior del compartimiento de almacenamiento de hielo. 7. Una vez que haya completado los procesos anteriores, tire los cubos de hielo. SP - 12 13 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Notas de mantenimiento a. Si el compresor se detiene por alguna razón como escasez de agua, demasiado hielo, etc. NO reinicie la unidad enseguida. Para proteger el compresor, espere 5 minutos antes de reiniciarla. b. Revise regularmente los conectores los tubos de entrada y salida de agua. Drene la poca agua excedente que pueda haber. c. Cuando no se utilice por un largo periodo de tiempo, quite todos los artículos del compartimiento y desconecte el cable de suministro eléctrico del tomacorriente de pared. Limpie el interior del compartimiento y seque toda el agua. Retire el tubo de entrada de agua de la parte posterior de la unidad y drene toda el agua. Para prevenir la formación de moho, deje la puerta abierta para que el compartimiento se seque completamente. d. Limpie el condensador una vez cada seis meses para mantenerlo bien ventilado. Desconecte la máquina para fabricar hielo y deje que el condensador se enfríe antes de la limpieza. NO toque las piezas en forma de ala (con forma de ala) durante la limpieza para evitar heridas. Después de quitar la placa frontal de entrada lateral, utilice un limpiador o un cepillo para limpiarla. e. Limpie el evaporador y el aspersor una vez cada tres meses para mantenerlo limpio. SP - 13 14 GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Consulte la tabla a continuación para identificar la causa y la solución de un problema particular. PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN La máquina para fabricar hielo no funciona. El voltaje es inferior a 98V. Apague la máquina de hielo. Reinicie la unidad solo cuando el voltaje sea normal. La temperatura ambiente es demasiado baja (<50°F/10°C). Trate de utilizar la máquina para fabricar hielo nuevamente cuando la temperatura ambiente esté por encima de 50°F / 10°C. El compresor está funcionand o, sin embargo no se hace hielo. El refrigerante tiene pérdidas. Vuelva a llenar el refrigerante y pruebe para ver si hay pérdidas. El sistema de refrigeración está obstruido. Vuelva a colocar el filtro para el sistema de llenado N₂. La válvula del solenoide se abre constantemente. Reemplace la válvula del solenoide. El ventilador de condensación no funciona. Revise para ver si funciona el ventilador de condensación. El elemento de sala se encuentra sobre el aspersor. Se trata de un sensor que detecta el espesor del hielo y el nivel de hielo. Puede no estar funcionando. Compruebe que el elemento de sala se encuentre en su posición correcta (puede encontrar el elemento de sala en la esquina inferior derecha del aspersor) y que esté funcionando. Escasez de agua. Revise el sistema de suministro de agua (válvula de entrada de agua y tubo de entrada de agua). Completo de hielo. Quite un poco de hielo. La temperatura de la carcasa es demasiado alta. Apague la máquina de hielo. Reinicie la unidad en aproximadamente 1 hora. Hay una escasez de agua en el sistema de suministro de agua. Asegúrese de que el sistema de suministro de agua esté conectado a un suministro de agua potable y que no haya obstáculos. Luego reinicie la máquina para fabricar hielo. La válvula de entrada de agua está dañada. Revise la válvula de entrada de agua. La presión de agua es demasiado baja. La presión de agua no debe ser inferir a 1 kg/cm². La compresor no funciona. La luz indicadora de agua baja está iluminada. SP - 14 15 GARANTÍA LIMITADA MC Appliance Corporation garantiza que cada Máquina para fabricar hielo comercial nueva no tiene defectos de materiales ni de mano de obra y acepta reparar cualquier defecto o proporcionar un repuesto nuevo, a discreción de la compañía, de cualquier parte de la unidad que presente algún defecto durante el período de garantía. Los gastos de repuestos y mano de obra está cubiertos para esta unidad durante un período de un año a partir de la fecha de compra. Además MC Appliance Corporation autoriza el compresor (piezas solamente) para estar libre de defectos en material y la ejecución por un período de 5 años. El consumidor es responsable de todo el trabajo y los costos del transporte relacionados con la diagnosis y el reemplazo del compresor después de las uno garantías inicial del año han expirado. Si en el acontecimiento la unidad requiere el reemplazo o el reembolso bajo términos de esta garantía el consumidor es responsable de todos los costos del transporte volver la unidad a nuestra fábrica antes de recibir una unidad o un reembolso del reemplazo. Es necesario presentar una copia del recibo o factura de compra con fecha para obtener los servicios de la garantía, el reemplazo o el reembolso. Esta garantía cubre los electrodomésticos en usen dentro de los Estados Unidos contiguos, Alaska, Hawái y Puerto Rico. Esta garantía no cubre lo siguiente: • Daños ocurridos durante el transporte o debidos a una instalación inadecuada. • Daños debidos a uso indebido o abuso. • Pérdida de los contenidos debido a falla de la unidad. • Componentes interiores tales como paneles de la puerta, estantes de la puerta, estantes, bombillas etc.Punturas al sistema del evaporador debido a la descongelación incorrecta de la unidad. • Reparaciones efectuadas por agentes de servicio no autorizados. • Llamados al servicio de reparación que no se deban a fallas de materiales o mano de obra, como instrucciones sobre el uso adecuado del producto o instalación inadecuada. • Cambio o reprogramación de fusibles o interruptores de circuitos eléctricos en el hogar. • Falla del producto si se utiliza para otros fines fuera de los específicos. • Costos de disposición por toda unidad fallada no devuelta a la fábrica. • Costos de envío/instalación incurridos como resultado de una unidad que no funciona según lo especificado. • Gastos de viaje y trasporte para el servicio del producto si el aparato está ubicado en un lugar remoto donde el servicio de un técnico autorizado no está disponible. • El retiro y la instalación nueva del aparato si la instalación está en un lugar inaccesible o no está instalado según las instrucciones de instalación publicadas. • Los reintegros por productos que no tienen reparación se limitan al precio pagado por la unidad según el recibo de compra. • Esta garantía es intransferible. Esta garantía es válida exclusivamente para el comprador original y no se extiende a ningún otro propietario o propietarios subsiguientes. SP - 15 16 GARANTÍA LIMITADA LIMITACIONES DE RECURSOS Y EXCLUSIONES La reparación del producto según los términos del presente es su recurso único y exclusivo bajo esta garantía limitada. Todas y cualquier garantía implícita, incluida la comerciabilidad y aptitud para un fin particular se limitan por la presente a un año o el período menor autorizado por la ley. MC Appliance Corporation no es responsable de los daños incidentales o contingentes y ningún representante o persona está autorizada a asumir en nombre nuestro ninguna responsabilidad en relación con la venta de este producto. Bajo ninguna circunstancia el consumidor puede devolver esta unidad a la fábrica sin contar con la autorización previa por escrito de MC Appliance Corporation. Algunos estados prohíben la exclusión o limitación de los daños incidentales o contingentes o las limitaciones o garantías implícitas. Esta garantía le da derechos legales específicos y pueden corresponder otros derechos que varíen de un estado a otro. Modelo EWCIM350S Partes y Mano de obra Un año Compresor (Parte Solamente) Tipo de servicio Cinco Años En el lugar Para solicitar servicio o ayuda llame al 888-775-0202, o visítenos en www.mcappliance.com para solicitar el servicio de la garantía o pedir repuestos. SP - 16 CNA International, Inc. realiza negocios bajo el nombre de Norpole Inc. Derechos reservados. Norpole™ es una marca registrada de CNA International, Inc. www.mcappliance.com Impreso en China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Norpole EWCIM350S Manual de usuario

Categoría
Fabricantes de cubitos de hielo
Tipo
Manual de usuario

El Norpole EWCIM350S es una máquina de hielo comercial con una capacidad de producción de hielo de 330 libras por día y una capacidad de almacenamiento de hielo de 209 libras. Tiene un diseño sanitario ETL, lo que lo hace adecuado para uso residencial y comercial. El EWCIM350S cuenta con un panel de control fácil de usar, un sistema de autolimpieza y un sistema de alerta de hielo lleno y agua baja. También tiene patas niveladoras ajustables para garantizar un funcionamiento estable.

En otros idiomas