Transcripción de documentos
KR_KETTLE_NC00113221-06_NAFTA_Mise en page 1 14/02/13 17:11 Page21
Gracias por haber comprado un hervidor KRUPS.
Al utilizar electrodomésticos, deben tomarse siempre precauciones de seguridad
básicas para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y/o lesiones, como las
siguientes:
Lea atentamente las instrucciones de uso antes de utilizar por primera vez el aparato
y guárdelas: un uso no conforme eximiría a KRUPS de cualquier responsabilidad.
Utilice el hervidor sólo para calentar agua potable.
Asegúrese de que la tensión de alimentación indicada en la etiqueta debajo de su
aparato corresponde con su instalación.
Aleje el hervidor y el cable de alimentación de cualquier fuente de calor, superficie
mojada o resbaladiza y ángulos vivos.
No toque las superficies calientes. Utilice los mangos o asas del producto.
Para evitar incendios, descargas eléctricas y lesiones, no sumerja el cable, los enchufes
o el aparato en agua ni en ningún otro líquido.
Los aparatos que se utilicen cerca de niños deben mantenerse siempre vigilados.
Mantenga la cafetera fuera del alcance de los niños.
El uso de accesorios no recomendados por Krups puede producir incendios, descargas
eléctricas o lesiones.
No utilice la cafetera en exteriores.
Para desconectar el aparato, ponga el control en la posición “off” (apagado) y, a
continuación, quite el enchufe de la toma de la pared. No tire del cable; en su lugar,
agarre el enchufe y tire para desconectar.
No utilice la cafetera para fines distintos a los previstos.
El hervidor sólo debe utilizarse con la tapa bloqueada y la base y el filtro antical que lo
acompañan.
No sumerja el aparato, la base, el cable de alimentación o el enchufe en el agua o en
cualquier otro líquido.
No utilice el aparato en un cuarto de baño o cerca de una fuente de agua.
No utilice el hervidor cuando tenga las manos mojadas o vaya descalzo.
Procure no colocar el hervidor y su base en una superficie caliente como una placa
calefactora, ni utilizarlo cerca de una flama.
Coloque el hervidor y el cable bien atrás, en la superficie de trabajo.
Desconecte inmediatamente el enchufe si constata cualquier anomalía durante el
funcionamiento.
No tire del cable de alimentación para retirar el enchufe.
No deje que el cable de alimentación cuelgue del borde de una mesa o de una
superficie de trabajo para evitar cualquier caída.
Esté siempre atento cuando el aparato se encuentre en funcionamiento, en particular,
tenga cuidado con el vapor que sale por la boquilla, ya que está muy caliente.
Tenga cuidado también, en las partes metálicas. del hervidor alcanzan una temperatura
muy elevada durante el funcionamiento. Toque sólo el asa del hervidor.
No ponga la mano o el cable de alimentación sobre las partes calientes del aparato.
No deje nunca el hervidor conectado sobre su base al llenarlo o al servir el agua,
durante su mantenimiento o al desplazarlo.
Utilice siempre el filtro durante los ciclos de calentamiento.
No toque nunca el filtro o la tapa cuando el agua esté hirviendo.
21
ES
PRECAUCIONES IMPORTANTES
KR_KETTLE_NC00113221-06_NAFTA_Mise en page 1 14/02/13 17:11 Page22
No abra la tapa cuando esté hirviendo el agua.
No desplace nunca el hervidor en funcionamiento.
Proteja el aparato de la humedad y de temperaturas de congelación.
No utilice el hervidor si el cable de alimentación o el enchufe están dañados. Para evitar
cualquier peligro, llévelos a cambiar a un centro de servicio autorizado KRUPS.
Si su aparato está dañado o si no funciona correctamente, no lo utilice ni lo desmonte
bajo ningún pretexto. Le recomendamos que lo lleve a revisar. Salvo la limpieza y la
eliminación de la cal conforme a las instrucciones de uso del aparato, cualquier otra
intervención en el aparato deberá realizarse en un centro autorizado KRUPS.
La garantía cubre únicamente los defectos de fabricación y el uso doméstico. Cualquier
rotura o deterioro que se deba al incumplimiento de las instrucciones de uso no entrará
en la garantía.
Cualquier error en la conexión anulará la garantía.
La garantía no cubre los hervidores que no funcionan o que funcional mal por no
haberse realizado las operaciones de eliminación de la cal.
Desconecte el aparato si no va a utilizarlo en mucho tiempo o cuando vaya a limpiarlo.
No utilice paños abrasivos para la limpieza.
Para extraer el filtro antical, retire el hervidor de su base y deje enfriar el aparato. No
retire nunca el filtro cuando el aparato esté lleno de agua caliente.
No utilice nunca otro método de eliminación de cal diferente del recomendado.
Todos los aparatos están sometidos a un estricto control de calidad. Se han realizado
pruebas de rutina en aparatos seleccionados al azar, lo cual explica los eventuales
signos de uso.
Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos los niños)
cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas, o por personas con
falta de experiencia o de conocimientos, salvo si éstas están vigiladas por una persona
responsable de su seguridad o han recibido instrucciones relativas al uso del aparato.
Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.
Se recomienda vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato.
No ponga a funcionar el hervidor sin agua en el interior.
No llene el aparato por encima de su nivel de agua máximo, ni por debajo del nivel
mínimo. Si el hervidor está demasiado lleno, el agua podría desbordarse.
Su aparato está diseñado únicamente para un uso doméstico. Éste no está diseñado
para ser utilizado en los siguientes casos, que no están cubiertos por la garantía:
- En rincones de cocina reservados al personal en tiendas, oficinas y demás
entornos profesionales,
- En granjas,
- Por los clientes de hoteles, moteles y demás entornos diferentes al uso doméstico,
- En hoteles.
El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede causar
incendio, choque eléctrico o lesiones a las personas.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
¡ATENCIÓN!
Este aparato es solamente para uso doméstico. Cualquier servicio salvo limpieza y
mantenimiento debe realizarse por un centro de servicio autorizado Krups. Visite
nuestra página de internet en: www.krupsusa.com en EUA, www.krups.ca en
22
KR_KETTLE_NC00113221-06_NAFTA_Mise en page 1 14/02/13 17:11 Page23
Canadá ó www.krups.com.mx en México. También puede contactar a su centro de
servicio más cercano. Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no
desarme el aparato. Las reparaciones deberán realizarse por un centro de Servicio
Autorizado Krups.
INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA EL CABLE DE
ALIMENTACIÓN
A. Con el aparato se suministra un cable de alimentación corto para reducir el riesgo
de que alguien tropiece o se enrede accidentalmente en los pies.
B. Están disponibles cables de alimentación más largos o extensiones eléctricas y
pueden utilizarse teniendo precaución.
C. Si se utiliza una extensión:
1) las características eléctricas del cable o de la extensión deben ser al menos
iguales a las del aparato.
2) si el aparato es del tipo puesta a tierra, la extensión debe ser de tipo puesta a
tierra y comprender 3 enchufes y
3) el cable de alimentación o la extensión deben estar puestos de forma que no
cuelguen de borde del plano de trabajo de la mesa para que los niños no
puedan jalarlo o tropezar accidentalmente.
ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACIÓN
1 Retire todos los embalajes, adhesivos o accesorios varios de dentro y de fuera del aparato.
2 Ajuste la longitud del cable enrollándolo debajo de la base. Encaje el cable en la muesca. (fig 1)
Tire el agua de las dos/tres primeras utilizaciones puesto que podría contener polvo. Aclare
el hervidor y el filtro por separado.
UTILIZACIÓN
1 Para abrir la tapa.
Presione el sistema de bloqueo. (fig 2)
Presione el sistema de bloqueo, la tapa se levanta automáticamente.
Para bloquear la tapa, presione la parte de arriba del systema de bloqueo.
Note: Este hervidor no se ha concebido para funcionar sin su tapadera; si se rompe o se
pierde, póngase en contacto con su centro SAV. No reutilice el hervidor sin la tapadera.
2 Coloque la base sobre una superficie lisa, limpia y fría.
3 Llene el hervidor con la cantidad de agua deseada. (fig 3a y
3b)
Puede llenarlo por el pico, lo que asegura un mejor mantenimiento del filtro.
Nunca llene el hervidor cuando esté en la base.
No lo llene por encima del nivel máximo, ni por debajo del nivel mínimo. Si el hervidor está
demasiado lleno, el agua hirviendo puede desbordarse.
No lo utilice sin agua.
Compruebe que la tapa esté bien cerrada antes de su utilización.
23
ES
Note: El hervidor sólo debe utilizarse con la base que trae consigo y su propio filtro anti-cal.
KR_KETTLE_NC00113221-06_NAFTA_Mise en page 1 14/02/13 17:11 Page24
4 Coloque el hervidor en su base. conéctelo al enchufe.
5 Para poner el hervidor en marcha.
Presione el botón on/off situado en la parte superior o inferior del asa. (fig 4)
6 El hervidor tiene una ON/OFF luz.
7 El hervidor se parará automáticamente.
En cuanto el agua llegue a ebullición. Puede pararlo manualmente antes de retirarlo de su
base para servir. Según el modelo, la luz interior y el indicador luminoso se apagará al mismo
tiempo que el agua alcanza la ebullición. Asegúrese de que el botón on/off esté en la posición
off después de la ebullición y que el hervidor está parado antes de retirarlo de su base.
No deje el agua en el hervidor después de su utilización.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Para limpiar el hervidor.
Desconéctelo.
Déjelo enfriar y límpielo con una esponja húmeda.
Nunca sumerja el hervidor, su base, el cable o el enchufe en agua: las conexiones eléctricas
o el interruptor no deben estar en contacto con el agua. No utilice estropajos abrasivos.
Para limpiar el filtro. (fig 5)
El filtro extraíble está formado por una tela que retiene las partículas de cal e impide que
caigan en la taza durante el vertido. Este filtro no trata y no elimina la cal del agua. Preserva
todas las cualidades del agua. Con agua muy calcárea, el filtro se satura rápidamente (de 10
a 15 utilizaciones). Es importante limpiarlo regularmente. Si está húmedo, pasarlo por el agua,
si está seco, cepillarlo suavemente. Algunas veces, la cal no se desprende: realizar una
desincrustación.
DESINCRUSTACIÓN
Desincruste regularmente, preferentemente al menos 1 vez/mes, más a menudo si el agua es
muy calcárea.
Para desincrustar el hervidor:
Utilice vinagre blanco de 8° del comercio:
- llene el hervidor con 1/2 l de vinagre,
- deje actuar 1 hora en frío.
Ácido cítrico:
- deje hervir 1/2 l de agua,
- añada 25 g de ácido cítrico, deje actuar 15 min.
Un desincrustante específico para los hervidores de plástico:
- siga las instrucciones del fabricante.
Vacíe el hervidor y aclárelo 5 o 6 veces. Repita la operación si fuera necesario.
24
KR_KETTLE_NC00113221-06_NAFTA_Mise en page 1 14/02/13 17:11 Page25
Para desincrustar el filtro:
Ponga en remojo el filtro en vinagre blanco o ácido cítrico diluido.
Sólo utilice el método de desincrustación recomendado.
EN CASO DE PROBLEMAS
El hervidor no presenta ningún daño visible.
El hervidor no funciona, o se para antes de la ebullición.
- Compruebe que el hervidor está bien conectado.
- El hervidor ha funcionado sin agua, o se ha acumulado cal, provocando que se active el
sistema de seguridad contra el funcionamiento en seco: deje enfriar el hervidor, llénelo de
agua.
Póngalo en marcha con el interruptor: el hervidor empezará a funcionar de nuevo después
de aproximadamente 15 minutos.
Tire el agua de las 3 a 5 primeras utilizaciones.
SI EL HERVIDOR SE HA CAÍDO O EXISTEN FUGAS, SI EL CABLE, EL ENCHUFE O LA BASE
DEL HERVIDOR ESTÁN DAÑADOS DE MANERA VISIBLE.
Devuelva el hervidor al Servicio Técnico Postventa Autorizado Tefal, el único capacitado para
realizar una reparación. Ver condiciones de garantía y la lista de los centros en el folleto
suministrado con el hervidor. El tipo y el número de serie están indicados en la base de su
modelo. Esta garantía cubre únicamente los defectos de uso doméstico. Cualquier rotura o
deterioro que se produjera por no cumplir las instrucciones de utilización no se incluirá en el
marco de la garantía.
- Tefal se reserva el derecho de modificar en cualquier momento, en interés del consumidor,
las características o componentes de sus hervidores.
- No utilice el hervidor. No debe intentar desmontar el aparato o los dispositivos de seguridad.
- Si el cable de alimentación está dañado, el fabricante, el servicio postventa o una persona
con una cualificación similar deberá sustituirlo para evitar cualquier peligro.
PREVENCIÓN DE LOS ACCIDENTES DOMÉSTICOS
ES
Para un niño, una quemadura incluso superficial puede ser muy grave.
A medida que crecen, enséñelos a prestar atención a los líquidos calientes que puede haber
en una cocina. Coloque el hervidor y el cable en la parte posterior de la superficie de trabajo,
fuera del alcance de los niños.
Si se produjera un accidente, pase la quemadura inmediatamente por agua fría y llame a
un médico si fuera necesario.
- Para evitar cualquier accidente: no lleve en brazos a un niño o un bebé cuando beba o
transporte una bebida caliente.
25
KR_KETTLE_NC00113221-06_NAFTA_Mise en page 1 14/02/13 17:11 Page26
DESECHO DEL HERVIDOR
¡¡Participe en la conservación del medio ambiente!!
Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables.
Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de Acopio Específico o en uno
de nuestros Servicios Oficiales Post Venta donde será tratado de forma adecuada.
GARANTÍA DEL FABRICANTE
: www.krups.com
Comprometidos fuertemente con el medio ambiente,
la mayoría de los productos Krups son reparables durante y posteriormente
al periodo de garantía, Antes de regresar cualquier producto al sitio de venta,
por favor llame directamente a servicios al consumidor de Krups,
para conocer las opciones de reparación, al número indicado abajo.
Apreciamos su ayuda para preservar el medio ambiente!
Garantía
Krups garantiza este producto por 2 años contra cualquier defecto de fabricación tanto en
materiales como en mano de obra, a partir de la fecha de compra.
La garantía del fabricante Krups, es un beneficio extra que no afecta los derechos legales del
consumidor.
La garantía Krups cubrirá todos los gastos relacionados con la reparación de los productos
defectuosos hasta que cumplan con sus especificaciones originales, mediante la reparación
o reemplazo de cualquier pieza defectuosa y la mano de obra necesaria para ello. A criterio
de Krups, en lugar de la reparación, podría hacer cambio de producto. Incluyendo los gastos
de transportación en México razonablemente erogados para el cumplimiento de esta garantía,
exclusivamente para aquellos sitios donde no se cuente con un centro de servicio autorizado.
La única obligación de Krups y su exclusiva determinación bajo esta garantía se limita a la
reparación o reemplazo del producto.
Condiciones y exclusiones
La garantía Krups, aplica solamente en Estados Unidos de Norteamérica, Canadá y México,
y serà válida solamente con la presentación del comprobante de compra. El producto puede
ser llevado directamente a un centro de servicio autorizado, o debidamente empacado y
devuelto, mediante servicio de mensajería autorizada (o servicio de paquetería equivalente),
al centro de servicio autorizado de Krups. Detalles y dirección completa de los centros de
servicio autorizados de cada país, se encuentran listados en la dirección electrónica de Krups
(www.krups.com) o bien llamando al nùmero telefónico de cada país indicado abajo, para
solicitar la dirección correspondiente.
Krups no está obligado a reparar o reemplazar ningún producto el cual no sea acompañado
de su comprobante de compra.
Esta garantía no cubre ningún daño que pudiera ocurrir como resultado de mal uso,
negligencia, o no haber seguido las instrucciones de uso establecidas por Krups, uso de
corriente o voltaje diferente al indicado en el producto, o una modificación o reparación no
26
KR_KETTLE_NC00113221-06_NAFTA_Mise en page 1 14/02/13 17:11 Page27
autorizada del mismo. Tampoco cubre el desgaste o deterioro normal del producto, ni el
reemplazo de componentes consumibles, ni lo siguiente:
- uso de tipo incorrecto de agua
FECHA DE COMPRA :
- sarro (la eliminación de sarro (residuos calcáreos) deberá ser
llevada a cabo de acuerdo a las instrucciones de uso)
- ingreso de agua, polvo o insectos al interior del producto
- daños mecánicos, sobrecargas
- uso comercial o profesional
- daños en componentes de vidrio o cerámicos en el producto
Esta garantía no aplica a ningún producto si ha sido intervenido, o presenta daños derivados
de uso o cuidado incorrecto, mal empacado por el propietario o mal manejo por parte del
servicio de paquetería.
La garantía Krups, aplica solo a los productos comprados en Estados Unidos de
Norteamérica, Canadá y México, cuando un producto es comprado en un país y usado en
otro diferente:
a) La duración de la garantía Krups es la correspondiente al país donde se utilice el
producto, aún cuando la duración de la garantía donde haya sido comprado el producto
dentro de los paìses listados, sea diferente.
b) La garantía Krups no aplica en caso de no conformidad del producto comprado con
los estándares locales, tales como voltaje, frecuencia, contactos eléctricos, u otras
especificaciones técnicas.
c) El proceso de reparación de un producto comprado fuera del pais de uso, puede
necesitar de un tiempo mayor si el producto no es vendido localmente
d) En caso de que el producto no sea reparable en el nuevo país, la garantía Krups se
limita al reemplazo por un producto similar, o un producto alternativo de costo similar,
dentro de lo posible.
Derechos establecidos por la ley al Consumidor
Esta garantía Krups, no afecta los derechos establecidos por la ley que el consumidor pudiera
tener o aquellos derechos que no pueden ser excluidos o limitados, tampoco los derechos
contra el distribuidor al que el consumidor le haya comprado el producto. Esta garantía
proporciona al consumidor derechos legales específicos, y el consumidor podrá tener tambièn
otros derechos legales los cuales varian de Estado a Estado o de País a País o de Provincia
a Provincia. El consumidor podrá hacer valer esos derechos a su discreción.
Informaciòn adicional
Accesorios, consumibles y piezas reemplazables pueden ser compradas si localmente se
encuentran disponibles, como se describe en el sitio de internet de Krups.
1-800-418-3325
01800 1128325
U.S.A.
GROUPE SEB USA
2121 Eden Road
Millville, NJ 08332
ES
Groupe SEB
MEXICO
GROUPE SEB
S.A. de C.V.
CANADA
Goldsmith 38 Desp.
345 Passmore Avenue
401 Col. Polanco
Toronto, ON
CANADA
MEXICO Delegacion Miguel
M1V 3N8
Hildalgo
11 560 Mexico D.F.
MEXICO
800-526-5377
: www.krups.com
27