Zipy GO Minibiking Manual de usuario

Categoría
Reproductores MP3 / MP4
Tipo
Manual de usuario
3
PRECAUCIONES GO! MINIBIKING
El material de este manual es únicamente de carácter informativo. Los productos descritos
están sujetos a modificaciones sin previo aviso, debidas al desarrollo continuo de la marca.
Cuando el producto lo utilicen niños, deben estar bajo la supervisión de un adulto.
Es peligroso perder la percepción de sonido del entorno.
No someta este aparato a altas temperaturas ya que puede producir anomalías en su sistema.
Este motivo anulará la garantía del aparato.
Protección contra el agua IP-4 (agua de lluvia). No sumergible.
La ley contempla la prohibición de la perdida de percepción de sonido del entorno cuando se
está circulando por carretera.
AID no se hace responsable de cualquier incidencia debida a esta circunstancia.
4
Manual de Usuario
El reproductor portátil MP3 Minibiking emite un sonido claro y natural con distintos niveles, y sólo con
la palma de su mano.
El envase de producto incluye lo siguiente:
- El reproductor musical portátil MP3
Minibiking
- Cable USB/3.5 mm.
- Soporte que se fija al manillar
- Bolsa protectora
Características del producto:
-Cubierta metálica de aluminio con superficie de alta textura que facilita el uso tanto en interiores
como en exteriores.
-Bocina de monómero de alta fidelidad con acústica de alta fidelidad y efectos de sonido integrados.
- Batería de litio de gran duración.
-Cuando utilice los auriculares, la bocina se desactivará automáticamente.
- Auriculares incorporados. La conexión USB y la función de recarga se integran en un único conector
para hacer el dispositivo más sencillo y atractivo.
- Admite los formatos de archivo MP3 y WMA.
5
Especificaciones de producto:
Tipo SH-700
Valor de salida del altavoz THD+N=0.15% @ 2.0W
SNR=90db @ 2.0W
Valor de salida de los auriculares THD+N=0.6% @ 32
SNR+90db @ 32
Duración de la reproducción Si utiliza el altavoz: entre 9-20 horas (en función del
nivel de volumen)
Si utiliza los auriculares: alrededor de 60 horas
Tiempo de carga Si recarga vía USB: 6 horas
Capacidad de almacenamiento 2GB
Transmisión de datos USB 2.0 de alta velocidad
Sistema de archivos FAT 16/FAT32
Formato de música MP3/WMA (por debajo de 384Kbps)
Temperatura de trabajo -10 - 50
Dimensiones 88 x 37 x 37 mm.
Peso 139 gr.
6
Introducción a su funcionamiento
1. Encendido o apagado de la batería/Inicio o pausa de la reproducción
2. Subir el volumen
3. Bajar el volumen
4. Canción anterior
5. Siguiente canción
6. Lámpara LED indicadora de estado
7. Auriculares/Recarga/Tapa protectora del conector USB 3.5 mm.
Instrucciones para la recarga
- Es prioritario que el reproductor se recargue completamente la primera vez que lo use.
- Debe utilizar la línea de conexión USB de 3.5 mm. al recargar el aparato.
- Abra la tapa protectora para conectar el enchufe de 3.5 mm. al reproductor, mientras el otro extremo del
cable USB lo conecta en la entrada USB de su PC.
- En la recarga, el indicador LED estará encendido durante un período de tiempo prolongado. Una vez
que se haya completado la recarga, la lámpara LED se apagará automáticamente.
- Cuando extraiga el cable USB (no importa si lo hace durante el tiempo de recarga o durante la
transmisión de información vía USB), el reproductor USB se cerrará automáticamente.
7
Instrucciones para la transmisión de música
-La transmisión de música se efectúa conectando la línea de conexión entre el enchufe USB y el PC. El
reproductor será considerado como un disco de descarga y las canciones MP3/WMA podrán descargarse y
administrarse desde el ordenador.
-Para ello, se sugiere al usuario que clasifique los discos de música o las canciones favoritas en varias
carpetas de archivo, a fin de facilitar un uso más eficiente del contenido.
-El formato WMA permite la edición previa en Windows Media Audio 9 (incluido), en lugar del formato DRM
(digital rights management).
-Las descargas de música deben realizarse conforme a lo marcado por la Ley.
Instrucciones de funcionamiento
1. Encendido: Pulse el botón
para encender el reproductor, y las canciones se reproducirán
automáticamente después de que el indicador LED quede activado durante 8 segundos.
2. Apagado: pulse el botón
durante 4 segundos, el indicador LED destellará rápidamente y el
reproductor se apagará.
3. Pausa: Pulse el botón
durante la reproducción de la música, el indicador LED se encenderá
continuamente y entrará en modo pausa.
4. Cambie las canciones durante la reproducción:
-Pulse
para saltar a la canción siguiente.
-Pulse el botón
durante menos de 5 segundos para reproducir la canción. Si pulsa durante más de 5
segundos, saltará a la última canción de la lista de reproducción.
5. Modo de desconexión automática: Cuando las canciones están en modo pausa, y no se presiona ningún
botón durante un período de 3 minutos, el reproductor se apagará automáticamente.
8
Instrucciones del indicador LED
-Reproducción normal: El indicador LED destellará una vez por segundo.
-Sin música: El indicador LED quedará activado durante un tiempo prolongado. Si no acciona ningún botón,
el reproductor se apagará automáticamente después de 3 minutos.
-Recarga: El indicador LED estará activo continuamente y se apagará una vez que se haya terminado la
recarga.
Transmisión de canciones: El indicador LED destellará automáticamente.
Restauración del sistema
Si surgieran condiciones anormales de funcionamiento, por favor, pulse
y al mismo tiempo. El
reproductor se apagará y se restaurará automáticamente.
Localización y resolución de problemas
-Si el indicador LED funciona normal pero no se puede escuchar el sonido, por favor, compruebe si los
auriculares están desconectados del reproductor, o si la conexión USB se ha retirado.
Cuando vea que la reproducción de la música resulta anormal o hay alguna distorsión de sonido, cargue el
aparato durante media hora y luego restaure el reproductor.
9
Método de instalación del soporte para la bicicleta:
1. Coloque el soporte en el lado estrecho del manillar de la bicicleta.
Utilice el velcro para fijar el soporte al manillar.
2. Sitúe el reproductor musical en la parte principal del soporte. Utilice
el velcro para fijar el aparato al soporte.
10
ESPAÑOL / SPANISH
CONDICIONES DE GARANTIA AID
ES
AID en cumplimiento de lo establecido en la Ley de Protección al Consumidor (Ley 23/2003, de 10 de
julio, de Garantías en la Venta de Bienes de Consumo, BOE núm. 165, de 11/07/2003 ), ofrece
Garantía Directa a los clientes de España y Portugal, para todos los productos de nuestras marcas:
ZIPY, MUSE, NEW ONE, AC-RAYAN, TNB, BARKAN, BRASFORMA, THE COMPLEMENTS y GO BY
ZIPY, bajo las siguientes condiciones:
A – Nuestros productos tienen una garantía de dos años. Durante el primer año se cubrirán los
defectos originarios que sean detectados, los cuales serán reparados. En los supuestos legalmente
previstos el comprador tendrá derecho a la sustitución del aparato por otro nuevo, siempre y cuando
los defectos no se deban a negligencia o culpa exclusiva del comprador en el manejo del aparato.
Durante el segundo año el comprador deberá demostrar que la avería del aparato proviene de un
defecto de fabricación. En ambos casos entrará en funcionamiento la garantía siempre que:
1. El producto haya sido utilizado sólo en el uso normal para el que estaba previsto.
2. No haya sido abierto, manipulado o alterado por persona ajena al Servicio Técnico Oficial.
3. No haya sufrido daños por golpes, inundación, sobrecalentamiento, sobrecarga eléctrica o
cualquier otra circunstancia externa que pueda ser posible motivo de ANULACION de garantía.
11
4. El producto será devuelto a AID, con embalaje adecuado y con el ticket de compra donde se
indique claramente la marca y tipo de producto, la fecha de venta , el nombre y dirección del
establecimiento vendedor y el motivo de la avería.
Cualquiera de las siguientes circunstancias anula la presente garantía:
1. Rotura de puertos, de pantalla o cristal.
2. Pérdida de líquido en la pantalla.
3. El desgaste, con muestras evidentes de una manipulación incorrecta, uso indebido, maltrato,
golpes, caídas, suciedad, etc.
4. Los datos contenidos en los productos no están en ningún caso cubiertos por ninguna garantía, ni
serán tenidos en cuenta en la reparación física de los productos. AID garantiza la absoluta
confidencialidad de los datos.
5. AID no cubre la incorrecta configuración o instalación de software/hardware, por parte del cliente,
componente o periférico, incluidos sus prives/controladores.
6. La legislación sobre garantías establece algunas limitaciones. “la garantía no cubre componentes
adicionales como las baterías, o elementos sujetos a mantenimiento debido a su uso como los
auriculares”. Estos accesorios tienen una garantía de 6 meses.
7. Las bolsas impermeables, tienen un periodo de prueba de 48 horas, como se indica en el propio
producto, por tanto pasado ese tiempo no están cubiertas por ninguna garantía.
8. Los usuarios finales no será necesario que nos envíen los accesorios de los aparatos, máxime si no
son los originales, ya que no nos responsabilizamos de ellos.
12
PRESUPUESTOS:
1. Si el producto se encuentra fuera de garantía, el departamento técnico de AID facilitará
presupuesto de la reparación por fax o correo electrónico. Dicho presupuesto deberá ser aceptado
por escrito sellado y firmado, y el usuario deberá hacerse cargo del importe de reparación así como
de los portes de envío y retorno.
2. Si el presupuesto no es aceptado se devengará un cargo en concepto de diagnostico. (6€)
3. Las reparaciones tienen una garantía de 90 días, siempre que la avería sea sobre el mismo
concepto y únicamente en caso de averías presupuestadas.
B - Correrán por cuenta de AID todos los gastos de transporte por recogida y entrega del producto, a
través exclusivamente de la empresa de transportes designada por AID siguiendo el procedimiento de
autorización.
Los gastos derivados por devoluciones incorrectas o injustificadas por parte del cliente correrán por
cuenta de éste.
C - Cualquier incidencia detectada en el momento de la recepción de la mercancía debe ser notificada
al Departamento de Post-Venta de AID: [email protected]
de acuerdo con el artículo 366
del Código de Comercio, AID no admitirá reclamaciones sobre roturas, golpes o falta de bultos y
piezas, transcurridas 24 horas a partir de la entrega de la mercancía.
En el caso de envíos procedentes de Canarias, Ceuta y Melilla, AID no correrá con los gastos de
aduanas y suplidos en destino.
13
DECLARACION DE CONFORMIDAD
ACCESORIOS INTELIGENTES DIGITAL S.A.
C/CARPINTEROS,6 , OF-13 VILLAVICIOSA DE ODON. 28670 MADRID
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad la conformidad del producto:
MP3 : GO- MINIBIKING de la marca ZIPY, fabricado en China
Al que se refiere esta declaración con las normas siguientes:
EN55022:2006+A1:2007
EN55024:1998+A1:2001+A2:2003
EN61000-3-2:2006
EN61000-3-3:2008
De acuerdo con las disposiciones de la Directiva 99/05/CE, del Parlamento Europeo y
del Consejo de 9 de marzo de 1999, transpuesta a la legislación española mediante
El Real Decreto 1890/2000 del 20 de noviembre
Lugar y fecha de emisión Firmado por: Miguel Fauro
20 de agosto de 2010

Transcripción de documentos

PRECAUCIONES GO! MINIBIKING • El material de este manual es únicamente de carácter informativo. Los productos descritos están sujetos a modificaciones sin previo aviso, debidas al desarrollo continuo de la marca. • Cuando el producto lo utilicen niños, deben estar bajo la supervisión de un adulto. • Es peligroso perder la percepción de sonido del entorno. • No someta este aparato a altas temperaturas ya que puede producir anomalías en su sistema. Este motivo anulará la garantía del aparato. • Protección contra el agua IP-4 (agua de lluvia). No sumergible. • La ley contempla la prohibición de la perdida de percepción de sonido del entorno cuando se está circulando por carretera. AID no se hace responsable de cualquier incidencia debida a esta circunstancia. 3 Manual de Usuario El reproductor portátil MP3 Minibiking emite un sonido claro y natural con distintos niveles, y sólo con la palma de su mano. El envase de producto incluye lo siguiente: - El reproductor musical portátil MP3 Minibiking - Cable USB/3.5 mm. - Soporte que se fija al manillar - Bolsa protectora Características del producto: -Cubierta metálica de aluminio con superficie de alta textura que facilita el uso tanto en interiores como en exteriores. -Bocina de monómero de alta fidelidad con acústica de alta fidelidad y efectos de sonido integrados. - Batería de litio de gran duración. -Cuando utilice los auriculares, la bocina se desactivará automáticamente. - Auriculares incorporados. La conexión USB y la función de recarga se integran en un único conector para hacer el dispositivo más sencillo y atractivo. - Admite los formatos de archivo MP3 y WMA. 4 Especificaciones de producto: Tipo Valor de salida del altavoz Valor de salida de los auriculares Duración de la reproducción nivel de volumen) SH-700 THD+N=0.15% @ 2.0W SNR=90db @ 2.0W THD+N=0.6% @ 32Ω SNR+90db @ 32Ω Si utiliza el altavoz: entre 9-20 horas (en función Tiempo de carga Si utiliza los auriculares: alrededor de 60 horas Si recarga vía USB: 6 horas Capacidad de almacenamiento 2GB Transmisión de datos Sistema de archivos Formato de música Temperatura de trabajo Dimensiones Peso USB 2.0 de alta velocidad FAT 16/FAT32 MP3/WMA (por debajo de 384Kbps) -10℃ - 50℃ 88 x 37 x 37 mm. 139 gr. 5 del Introducción a su funcionamiento 1. Encendido o apagado de la batería/Inicio o pausa de la reproducción 2. Subir el volumen 3. Bajar el volumen 4. Canción anterior 5. Siguiente canción 6. Lámpara LED indicadora de estado 7. Auriculares/Recarga/Tapa protectora del conector USB 3.5 mm. Instrucciones para la recarga - Es prioritario que el reproductor se recargue completamente la primera vez que lo use. - Debe utilizar la línea de conexión USB de 3.5 mm. al recargar el aparato. - Abra la tapa protectora para conectar el enchufe de 3.5 mm. al reproductor, mientras el otro extremo del cable USB lo conecta en la entrada USB de su PC. - En la recarga, el indicador LED estará encendido durante un período de tiempo prolongado. Una vez que se haya completado la recarga, la lámpara LED se apagará automáticamente. - Cuando extraiga el cable USB (no importa si lo hace durante el tiempo de recarga o durante la transmisión de información vía USB), el reproductor USB se cerrará automáticamente. 6 Instrucciones para la transmisión de música -La transmisión de música se efectúa conectando la línea de conexión entre el enchufe USB y el PC. El reproductor será considerado como un disco de descarga y las canciones MP3/WMA podrán descargarse y administrarse desde el ordenador. -Para ello, se sugiere al usuario que clasifique los discos de música o las canciones favoritas en varias carpetas de archivo, a fin de facilitar un uso más eficiente del contenido. -El formato WMA permite la edición previa en Windows Media Audio 9 (incluido), en lugar del formato DRM (digital rights management). -Las descargas de música deben realizarse conforme a lo marcado por la Ley. Instrucciones de funcionamiento para encender el reproductor, y las canciones se reproducirán 1. Encendido: Pulse el botón automáticamente después de que el indicador LED quede activado durante 8 segundos. 2. Apagado: pulse el botón durante 4 segundos, el indicador LED destellará rápidamente y el reproductor se apagará. 3. Pausa: Pulse el botón durante la reproducción de la música, el indicador LED se encenderá continuamente y entrará en modo pausa. 4. Cambie las canciones durante la reproducción: -Pulse para saltar a la canción siguiente. durante menos de 5 segundos para reproducir la canción. Si pulsa durante más de 5 -Pulse el botón segundos, saltará a la última canción de la lista de reproducción. 5. Modo de desconexión automática: Cuando las canciones están en modo pausa, y no se presiona ningún botón durante un período de 3 minutos, el reproductor se apagará automáticamente. 7 Instrucciones del indicador LED -Reproducción normal: El indicador LED destellará una vez por segundo. -Sin música: El indicador LED quedará activado durante un tiempo prolongado. Si no acciona ningún botón, el reproductor se apagará automáticamente después de 3 minutos. -Recarga: El indicador LED estará activo continuamente y se apagará una vez que se haya terminado la recarga. Transmisión de canciones: El indicador LED destellará automáticamente. Restauración del sistema Si surgieran condiciones anormales de funcionamiento, por favor, pulse reproductor se apagará y se restaurará automáticamente. y al mismo tiempo. El Localización y resolución de problemas -Si el indicador LED funciona normal pero no se puede escuchar el sonido, por favor, compruebe si los auriculares están desconectados del reproductor, o si la conexión USB se ha retirado. Cuando vea que la reproducción de la música resulta anormal o hay alguna distorsión de sonido, cargue el aparato durante media hora y luego restaure el reproductor. 8 Método de instalación del soporte para la bicicleta: 1. Coloque el soporte en el lado estrecho del manillar de la bicicleta. Utilice el velcro para fijar el soporte al manillar. 2. Sitúe el reproductor musical en la parte principal del soporte. Utilice el velcro para fijar el aparato al soporte. 9 ESPAÑOL / SPANISH CONDICIONES ES DE GARANTIA AID AID en cumplimiento de lo establecido en la Ley de Protección al Consumidor (Ley 23/2003, de 10 de julio, de Garantías en la Venta de Bienes de Consumo, BOE núm. 165, de 11/07/2003 ), ofrece Garantía Directa a los clientes de España y Portugal, para todos los productos de nuestras marcas: ZIPY, MUSE, NEW ONE, AC-RAYAN, TNB, BARKAN, BRASFORMA, THE COMPLEMENTS y GO BY ZIPY, bajo las siguientes condiciones: A – Nuestros productos tienen una garantía de dos años. Durante el primer año se cubrirán los defectos originarios que sean detectados, los cuales serán reparados. En los supuestos legalmente previstos el comprador tendrá derecho a la sustitución del aparato por otro nuevo, siempre y cuando los defectos no se deban a negligencia o culpa exclusiva del comprador en el manejo del aparato. Durante el segundo año el comprador deberá demostrar que la avería del aparato proviene de un defecto de fabricación. En ambos casos entrará en funcionamiento la garantía siempre que: 1. El producto haya sido utilizado sólo en el uso normal para el que estaba previsto. 2. No haya sido abierto, manipulado o alterado por persona ajena al Servicio Técnico Oficial. 3. No haya sufrido daños por golpes, inundación, sobrecalentamiento, sobrecarga eléctrica o cualquier otra circunstancia externa que pueda ser posible motivo de ANULACION de garantía. 10 4. El producto será devuelto a AID, con embalaje adecuado y con el ticket de compra donde se indique claramente la marca y tipo de producto, la fecha de venta , el nombre y dirección del establecimiento vendedor y el motivo de la avería. Cualquiera de las siguientes circunstancias anula la presente garantía: 1. Rotura de puertos, de pantalla o cristal. 2. Pérdida de líquido en la pantalla. 3. El desgaste, con muestras evidentes de una manipulación incorrecta, uso indebido, maltrato, golpes, caídas, suciedad, etc. 4. Los datos contenidos en los productos no están en ningún caso cubiertos por ninguna garantía, ni serán tenidos en cuenta en la reparación física de los productos. AID garantiza la absoluta confidencialidad de los datos. 5. AID no cubre la incorrecta configuración o instalación de software/hardware, por parte del cliente, componente o periférico, incluidos sus prives/controladores. 6. La legislación sobre garantías establece algunas limitaciones. “la garantía no cubre componentes adicionales como las baterías, o elementos sujetos a mantenimiento debido a su uso como los auriculares”. Estos accesorios tienen una garantía de 6 meses. 7. Las bolsas impermeables, tienen un periodo de prueba de 48 horas, como se indica en el propio producto, por tanto pasado ese tiempo no están cubiertas por ninguna garantía. 8. Los usuarios finales no será necesario que nos envíen los accesorios de los aparatos, máxime si no son los originales, ya que no nos responsabilizamos de ellos. 11 PRESUPUESTOS: 1. Si el producto se encuentra fuera de garantía, el departamento técnico de AID facilitará presupuesto de la reparación por fax o correo electrónico. Dicho presupuesto deberá ser aceptado por escrito sellado y firmado, y el usuario deberá hacerse cargo del importe de reparación así como de los portes de envío y retorno. 2. Si el presupuesto no es aceptado se devengará un cargo en concepto de diagnostico. (6€) 3. Las reparaciones tienen una garantía de 90 días, siempre que la avería sea sobre el mismo concepto y únicamente en caso de averías presupuestadas. B - Correrán por cuenta de AID todos los gastos de transporte por recogida y entrega del producto, a través exclusivamente de la empresa de transportes designada por AID siguiendo el procedimiento de autorización. Los gastos derivados por devoluciones incorrectas o injustificadas por parte del cliente correrán por cuenta de éste. C - Cualquier incidencia detectada en el momento de la recepción de la mercancía debe ser notificada al Departamento de Post-Venta de AID: [email protected] de acuerdo con el artículo 366 del Código de Comercio, AID no admitirá reclamaciones sobre roturas, golpes o falta de bultos y piezas, transcurridas 24 horas a partir de la entrega de la mercancía. En el caso de envíos procedentes de Canarias, Ceuta y Melilla, AID no correrá con los gastos de aduanas y suplidos en destino. 12 DECLARACION DE CONFORMIDAD ACCESORIOS INTELIGENTES DIGITAL S.A. C/CARPINTEROS,6 , OF-13 VILLAVICIOSA DE ODON. 28670 MADRID Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad la conformidad del producto: MP3 : GO- MINIBIKING de la marca ZIPY, fabricado en China Al que se refiere esta declaración con las normas siguientes: EN55022:2006+A1:2007 EN55024:1998+A1:2001+A2:2003 EN61000-3-2:2006 EN61000-3-3:2008 De acuerdo con las disposiciones de la Directiva 99/05/CE, del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de marzo de 1999, transpuesta a la legislación española mediante El Real Decreto 1890/2000 del 20 de noviembre Lugar y fecha de emisión 20 de agosto de 2010 Firmado por: Miguel Fauro 13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45

Zipy GO Minibiking Manual de usuario

Categoría
Reproductores MP3 / MP4
Tipo
Manual de usuario