Panasonic ES2015 Manual de usuario

Categoría
Afeitadoras de hombre
Tipo
Manual de usuario
R
Model No./Modelo No.
ES2015
CBefore operating this unit, please read these instructions completely,
and save this manual for future use.
CAntes de utilizar esta unidad, por favor lea estas instrucciones
completamente, y guarde este manual para uso futuro.
Operating Instructions
Instrucciones de operación
Epilator
Depiladora Eléctrica
12
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Cuando utiliza un aparato eléctrico,
siempre se deben tomar precau-
ciones básicas, incluyendo lo
siguiente:
Lea todas las instrucciones antes de
utilizar el aparato.
PELIGRO
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica:
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
1. No levante un aparato que cayó en
el agua. Desenchúfelo inmediata-
mente.
2. No lo utilice mientras se baña o
ducha.
3. No coloque ni guarde el aparato
donde puede caerse o deslizarse
en una tina o lavamanos. No lo
coloque ni lo deje caer en el agua
u otro líquido.
4. Siempre cargue este aparato en
un lugar fresco y seco.
5. Desenchufe este aparato antes de
limpiarlo.
6. Siempre desenchufe este aparato
de la toma eléctrica inmediata-
mente después de utilizarlo.
ADVERTENCIA
1. No utilice este aparato con
cabezales de depilación/rasurador
dañados ya que podrían produ-
cirse lesiones.
2. Nunca se debe dejar sin supervi-
sión un aparato cuando está
enchufado.
3. Es necesaria la supervisión directa
cuando se utiliza este aparato en o
cerca de niños y discapacitados o
cuando ellos lo utilizan.
4. Utilice este aparato sólo para el uso
previsto según se describe en este
manual. No utilice accesorios no
recomendados por el fabricante.
5. Nunca utilice este aparato si tiene
un cable o enchufe dañado, si no
funciona correctamente, si se cayó
o dañó, o si se cayó en el agua.
Regrese el aparato a un centro de
servicios de reparaciones para
examinarlo y repararlo.
6. Mantenga el cable lejos de
superficies calientes.
7. Nunca deje caer ni introduzca un
objeto en ninguna abertura.
8. No lo utilice al aire libre, donde se
utilizan productos en aerosol
(spray) ni donde se está utilizando
o administrando oxígeno.
9. Siempre coloque el enchufe en el
aparato primero y luego en la toma
eléctrica. Para desconectarlo,
apague el interruptor y luego quite
el enchufe de la toma eléctrica.
Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio,
descarga eléctrica o lesiones a personas:
13
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de lesiones
corporales, siga estas instrucciones:
1. Antes de utilizarlo, verifique que el
protector de piel y los discos de
depilación no estén dañados ni
deformados.
De lo contrario, se pueden producir
daños en la piel.
2. Inserte bien el cable de alimentación
en el aparato.
3. Asegúrese de que la piel esté limpia
antes y después de utilizarlo.
Siempre seque el sudor y mantenga
la piel en un estado higiénico,
especialmente en áreas propensas a
sudar como en las axilas dónde hay
una mayor tendencia a inflamación.
De lo contrario, el área se puede
infectar e inflamar.
4. Cuando comience a utilizar el
aparato, espere un tiempo para que
su piel se adapte probándolo
paulatinamente durante un período
de dos o tres días.
5. Suspéndalo si continúan los
problemas en la piel por más de dos
días después del tratamiento con el
aparato.
En dichos casos, consulte con un
especialista en dermatología.
6. Siempre apague el interruptor de
encendido cuando cambie los
cabezales de depilación o rasurador.
De lo contrario, se podrían causar
lesiones en los dedos, hacer que el
cabello se enrede en los engranajes
de rotación o dañar el aparato.
7. Tenga cuidado de no permitir que
ropa o cabello, etc. entren en
contacto con los discos de
depilación.
De lo contrario, se podrían producir
enredos en los discos.
8. Nunca permita que el aparato entre
en contacto con el cabello, las
pestañas, cintas, etc. cuando está
encendido.
De lo contrario, se podrían producir
lesiones corporales o un
malfunciona-miento mecánico.
9. Cuando lo desenchufe, hágalo
halando del enchufe y no del cable.
De lo contrario, se podría producir
una descarga eléctrica o un corto
circuito.
10. No deje caer el aparato ni permita
que se golpee en superficies duras.
De lo contrario, se podrían producir
lesiones corporales o un malfuncio-
namiento mecánico.
No lo utilice en el área facial o genital ni
en zonas cercanas, como la ingle, etc.
De lo contrario, se puede dañar o
inflamar la piel.
No utilice el cabezal de depilación para
sus axilas o línea del bikini.
De lo contrario, se puede dañar o
inflamar la piel.
Cuando utilice el aparato, no lo
presione con fuerza sobre la piel, lo
frote repetidamente en la misma área,
lo sostenga en un lugar sobre la piel ni
¡Prohibido!
lo aplique con movimientos punzantes.
Cuando utilice el cabezal con el
aparato, no lo mantenga en contacto
continuo con la piel mientras lo mueve
repetidamente sobre la misma área.
De lo contrario, se puede dañar o
inflamar la piel o aumentar el dolor.
No encienda el aparato sin adjuntar el
cabezal de depilación o rasurador.
De lo contrario, podría causar lesiones
en los dedos, hacer que el cabello se
enrede en los engranajes de rotación
o provocar un malfuncio-namiento
mecánico.
• No utilice el aparato si se presenta
cualquiera de las siguientes enferme-
dades.
- Eczema, sarpullidos u otras
enfermedades de la piel.
- Constitución alérgica o piel sensible
que reacciona a cosméticos, ropa,
metales, etc.
- Tendencia a infecciones
- Várices, diabetes, hemofilia, etc.
- Mala coagulación de la sangre
De lo contrario, se puede producir
daños en la piel, sensibilidad,
inflamación, hemorragia, etc.
No lo utilice cerca de o en las
siguientes áreas de la piel.
- Verrugas, granos, magulladuras,
sarpullidos, heridas o piel suelta
De lo contrario, puede dañar la piel y
producir inflamación o hemorragia.
No lo utilice en las siguientes
circunstancias.
- Antes o durante la menstruación,
durante el embarazo o durante
aproximadamente un mes después
de dar a luz
- Cuando la piel está quemada por el
sol
- Cuando se presentan enfermedades
u otras señales de anormalidades de
la piel u otras anormalidades físicas.
De lo contrario, se puede sensibilizar
la piel o producir un fuerte dolor.
No lo utilice de la siguiente forma.
- Antes o durante un baño o ducha
- Justo antes de nadar en una piscina
o en el océano (utilícelo no menos
de dos días antes)
- Uso compartido del aparato con la
familia o amigos
- Justo antes de ejercicio intenso o
actividades deportivas
De lo contrario, se puede ocasionar el
ingreso de bacterias en la piel a través
de los poros debido a la depilación y
producir infección e inflamación.
No utilice quitaesmalte, bencina,
alcohol, etc. para limpiar el aparato.
Hacerlo puede producir un malfuncio-
namiento mecánico.
No deje el aparato en lugares donde
quede expuesto a altas temperaturas
o al contacto directo con la luz solar.
Hacerlo puede producir un malfuncio-
namiento mecánico.
Identificación de partes (Fig. 1)
U
A
Tapa de protección (!1)
U
B
Cabezal de depilación para piernas/
brazos
q
Discos de depilación
w
Protector de piel
e
Botón de soltar el bastidor
U
C
Cuerpo principal
r
Botón de soltar el cabezal
t
Interruptor de Encender/Apagar
0 = apagar
1 = encender
U
D
Peine de bikini
U
E
Cabezal rasurador
y
Lámina exterior
14
u
Recortador
i
Mango del recortador
o
Botón de soltar el bastidor
U
F
Adaptador de CA
U
G
Cepillo de limpieza
ANTES DE UTILIZARLO, LEA TODO
EL MANUAL CUIDADOSAMENTE.
Información general acerca
de la depilación
Todos los métodos de extracción del
vello desde la raíz pueden conllevar
lesiones menores en la piel y vellos
encarnados. Todas las micro lesiones
originadas al arrancar vellos pueden
producir inflamación a través de la
penetración de bacterias en la piel.
Limpiar profundamente los discos de
depilación antes de cada uso minimiza
el riesgo de infección.
Según la condición de su piel y vello,
puede experimentar algo de irritación
(por ejemplo sensación de dolor, piel
rojiza) cuando comienza a usar el
producto y a depilarse el vello desde la
raíz. Ésta es una reacción normal que
desaparecerá rápidamente.
Si, después de 48 horas, su piel todavía
muestra irritaciones, le recomendamos
que consulte a su médico.
En general, las reacciones de la piel y la
sensación de dolor tienden a disminuir
considerablemente con el uso
constante.
Si tiene alguna duda acerca del uso de
este aparato, consulte a su médico.
Este aparato sólo se debe utilizar en los
siguientes casos después de consultar a
un médico.
eczema, heridas, piel inflamada,
reacciones como foliculitos (folículos
de la piel purulentos) y várices
alrededor de lunares
• inmunidad reducida de la piel, por
ejemplo diabetes mellitus, durante el
embarazo, la enfermedad de Reynaud
hemofilia o deficiencia inmunitaria.
Este producto está diseñado para
extraer el vello en piernas, brazos y
áreas sensitivas como axilas o línea del
bikini con un cabezal adecuado según
las necesidades.
Cuando esté encendido, el aparato
nunca debe entrar en contacto con el
cabello, las pestañas, cintas o ropa, etc.
para prevenir cualquier peligro de
lesiones así como también para prevenir
bloqueo o daño al aparato.
Cómo utilizar su depiladora
(Fig. 2)
Verifique que el protector de piel y los
discos no estén dañados ni deformados.
Si lo están, entonces no utilice el
aparato.
15
Precaución – La lámina exterior del
sistema es muy delgada y se puede
dañar si se la manipula incorrecta-
mente. Antes de cada uso, siempre
verifique que la lámina no esté
dañada. Para evitar lesiones
corporales, no lo utilice si la lámina u
otras partes del cabezal de rasurar
están dañadas.
16
Cómo utilizar la depiladora con
alimentación por CA (Fig. 2)
Adhiera el cabezal que desea utilizar.
• Deslice el interruptor de Encender/
Apagar a la posición “0”.
• Inserte bien el cable de alimentación
en la depiladora.
• Enchufe bien el adaptador de CA en
una toma eléctrica.
Retire la tapa.
Deslice el interruptor a la posición 1 y
lleve a cabo la depilación o rasurado.
Después de completar la depilación o
el rasurado, deslice el interruptor a la
posición “0”.
• Desenchufe el cable de alimentación
de la toma eléctrica y del aparato.
Uso correcto para obtener mejores
resultados de depilación
Use la depiladora en ángulos rectos
(90°) contra su piel. Para mejores
resultados de depilación, manténgala en
contacto con la superficie de la piel.
Presionando suavemente, guíe la
depiladora lentamente en sentido
contrario al crecimiento del vello. (Fig. 3)
Cuando el vello es largo, el recortarlo
antes de la depilación hace que la
depilación de vello sea más fácil y
reduce el dolor. Los vellos de las
piernas y los brazos deberán ser
recortados a un largo de 3 a 5 mm.
• Frote su piel para levantar los vellos
cortos.
Mueva la depiladora lentamente sobre
la piel con el protector de piel tocando
verticalmente.
Rasurado
De piernas y brazos
Es útil utilizar un cabezal rasurador con
el peine de pre-depilación.
De axilas y línea del bikini
Es útil utilizar un cabezal rasurador de 3
a 5 días antes de utilizar la depiladora.
Rasurado
Antes de utilizarlo asegúrese de que la
cuchilla no esté deformada ni dañada,
ya que esto puede producir lesiones.
Aplique el cabezal rasurador de modo
que la cuchilla completa esté en
contacto directo con la piel.
Presionando suavemente, guíe el
aparato lentamente en sentido contrario
al crecimiento del vello. Aplicar
demasiada fuerza no deja que los vellos
sean guiados hacia las cuchillas de
modo que podrían quedar áreas sin
rasurar.
Recortador
Es útil usar el recortador sólo cuando
quiere cortar el vello largo.
Cuando el recortador esté arriba,
aplique la cuchilla suavemente.
Cómo rasurar con el peine de
pre-depilación
Cuando el vello esté largo antes de la
depilación, le recomendamos que use
un cabezal rasurador con peine del
bikini.
Coloque el peine de pre-depilación en el
cabezal rasurador, y deslice el
recortador hacia arriba. Cuando el peine
de pre-depilación esté en su lugar,
asegúrese de que el peine esté en
contacto directo con la piel.
Más consejos útiles
Al principio, se aconseja depilarse por
la tarde de modo que cualquier
enrojecimiento posible pueda
desaparecer durante la noche.
Cuando sienta dolor o aparezca un
sarpullido, refresque la piel con una
toalla fría.
Es más fácil quitar el vello después de
un baño o una ducha.
¡Pero su piel debe estar completa-
mente seca!
• Para prevenir el riesgo de que los
vellos se encarnen, le recomendamos
el uso regular de esponjas de masaje,
por ejemplo después de ducharse, o
de peelings exfoliantes.
Limpieza (Fig. 4)
Apague y desenchufe el aparato antes
de limpiarlo.
Limpieza del cabezal de depilación
Presione los botones de soltar el
bastidor y retírelo.
Cepille el bastidor.
Al limpiar, se pueden girar manualmente
los discos de depilación.
Tenga cuidado de no romper el protector
de piel al limpiar.
Para desinfectar los discos de depilación
sólo utilice alcohol puro.
¡Atención! Limpie el cuerpo principal
sólo con un paño húmedo. El uso de
alcohol, etc. puede causar decoloración
o deformación del cuerpo principal.
Después de la limpieza, coloque la tapa
en el cabezal de depilación.
Limpieza del cabezal rasurador
(sólo ES2015)
Presione los botones de soltar el
bastidor y retírelo.
Retire la cuchilla interior levantándola
verticalmente hacia arriba.
Limpie con el cepillo.
Tenga cuidado de no aplicar demasiada
fuerza a la lámina exterior.
Después de la limpieza, coloque el
peine de pre-depilación en el cabezal
rasurador.
Cómo reemplazar la lámina
exterior del cabezal rasurador
(Fig. 5)
Nunca retire la lámina exterior por una
razón que no sea el reemplazo.
Cómo retirar la lámina exterior
Empujando suavemente la lámina
exterior con los dedos, use la uña para
liberar el panel plástico
A
b
en la cuchilla
de las agarraderas
A
a
en la parte interior
del bastidor.
Cómo colocar la nueva lámina
exterior
Sosteniendo la lámina exterior de modo
que la superficie con el panel plástico
A
b
(es decir, la superficie que entrará en
contacto con la cuchilla interior) mire
hacia arriba, insértela en el bastidor de
modo que las agarraderas
A
a
en el
cabezal quepan en los agujeros en la
lámina.
17
Precauciones de seguridad
Sólo utilice el adaptador RE7-41
incluido.
• Utilice el aparato en temperaturas
entre 0~40° C.
Siempre asegúrese de que el aparato
funcione con una fuente de energía
eléctrica igual a su voltaje
especificado.
Nunca utilice el aparato si el cable o el
adaptador están dañados o
demasiado calientes, o si el enchufe
queda flojo en la toma eléctrica.
Mantenga el aparato alejado de
fuentes de calor o llamas.
No permita que el aparato se utilice en
o cerca de niños, ni que ellos lo
utilicen.
No permita que el aparato se utilice o
se deje cerca de lavamanos, baños u
otras áreas muy húmedas, donde
podría quedar expuesto al agua y a la
humedad.
No permita que el aparato se sumerja,
salpique con o enjuague debajo del
agua.
No modifique ni dañe el cable de
ninguna manera como doblándolo,
torciéndolo o halando del mismo
innecesariamente.
No enrolle ajustando el cable de salida
alrededor del aparato.
• Limpie regularmente el conector del
cable, el que se enchufa en el aparato,
para mantenerlo sin polvo y objetos
extraños como alfileres, etc.
• Reemplace la lámina de rasurar y la
cuchilla interior cuando note un
rendimiento disminuido en el rasurado.
Un aparato dañado o defectuoso debe
ser devuelto al centro de atención al
cliente o a un agente autorizado de
atención al cliente.
No intente utilizar un aparato
defectuoso ni repararlo usted mismo.
Sólo un técnico calificado debe llevar a
cabo el desarmado y la reparación.
• El adaptador está preparado para
orientarlo correctamente en una
posición vertical o en el suelo.
18
Especificaciones
Fuente de energía: CA 120V 60Hz
Peso:
120g (con el cabezal de depilación)
115g (con el cabezal rasurador)
Sujeto a cambios sin previo aviso.
Este producto está destinado para el uso doméstico solamente.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZARLO
19
PARA SU COMODIDAD, HEMOS CREADO UNA LÍNEA
DIRECTA NACIONAL GRATUITA (SÓLO EN LOS EE.UU.) DE
VENTA DE ACCESORIOS, 1-800-338-0552.
No.1 EN
ES (U.S.A.)
Printed in China
Impreso en China
ServiceAAssistanceAAccessories
800-338-0552(In USA)
www.panasonic.com/personalcare
IN USA CONTACT:
Panasonic Consumer Electronics Company
Division of Panasonic Corporation of North America
One Panasonic Way 1H-1 Secaucus, NJ 07094
IN PUERTO RICO CONTACT:
Panasonic Puerto Rico, Inc.
P.O.Box 2036, Carolina, Puerto Rico 00984 U.S.A.
En México:
Panasonic de México, S.A de C.V.
México D.F.
Amores 1120, Col. del Valle, 03100
Tel: 54 88 10 00

Transcripción de documentos

P00-11.ES2015(USA) 2008.3.21 19:10 ページ1 R Epilator Depiladora Eléctrica Operating Instructions Instrucciones de operación Model No./Modelo No. ES2015 CBefore operating this unit, please read these instructions completely, and save this manual for future use. CAntes de utilizar esta unidad, por favor lea estas instrucciones completamente, y guarde este manual para uso futuro. P12-19.ES2015(USA) 2008.3.21 19:11 ページ12 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando utiliza un aparato eléctrico, siempre se deben tomar precauciones básicas, incluyendo lo PELIGRO siguiente: Lea todas las instrucciones antes de utilizar el aparato. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica: u otro líquido. 4. Siempre cargue este aparato en un lugar fresco y seco. 5. Desenchufe este aparato antes de limpiarlo. 6. Siempre desenchufe este aparato de la toma eléctrica inmediatamente después de utilizarlo. 1. No levante un aparato que cayó en el agua. Desenchúfelo inmediatamente. 2. No lo utilice mientras se baña o ducha. 3. No coloque ni guarde el aparato donde puede caerse o deslizarse en una tina o lavamanos. No lo coloque ni lo deje caer en el agua ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga eléctrica o lesiones a personas: o dañó, o si se cayó en el agua. Regrese el aparato a un centro de servicios de reparaciones para examinarlo y repararlo. 6. Mantenga el cable lejos de superficies calientes. 7. Nunca deje caer ni introduzca un objeto en ninguna abertura. 8. No lo utilice al aire libre, donde se utilizan productos en aerosol (spray) ni donde se está utilizando o administrando oxígeno. 9. Siempre coloque el enchufe en el aparato primero y luego en la toma eléctrica. Para desconectarlo, apague el interruptor y luego quite el enchufe de la toma eléctrica. 1. No utilice este aparato con cabezales de depilación/rasurador dañados ya que podrían producirse lesiones. 2. Nunca se debe dejar sin supervisión un aparato cuando está enchufado. 3. Es necesaria la supervisión directa cuando se utiliza este aparato en o cerca de niños y discapacitados o cuando ellos lo utilizan. 4. Utilice este aparato sólo para el uso previsto según se describe en este manual. No utilice accesorios no recomendados por el fabricante. 5. Nunca utilice este aparato si tiene un cable o enchufe dañado, si no funciona correctamente, si se cayó GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 12 P12-19.ES2015(USA) 2008.3.21 19:11 ページ13 PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de lesiones corporales, siga estas instrucciones: 1. Antes de utilizarlo, verifique que el protector de piel y los discos de depilación no estén dañados ni deformados. De lo contrario, se pueden producir daños en la piel. 2. Inserte bien el cable de alimentación en el aparato. 3. Asegúrese de que la piel esté limpia antes y después de utilizarlo. Siempre seque el sudor y mantenga la piel en un estado higiénico, especialmente en áreas propensas a sudar como en las axilas dónde hay una mayor tendencia a inflamación. De lo contrario, el área se puede infectar e inflamar. 4. Cuando comience a utilizar el aparato, espere un tiempo para que su piel se adapte probándolo paulatinamente durante un período de dos o tres días. 5. Suspéndalo si continúan los problemas en la piel por más de dos días después del tratamiento con el aparato. En dichos casos, consulte con un especialista en dermatología. 6. Siempre apague el interruptor de encendido cuando cambie los cabezales de depilación o rasurador. De lo contrario, se podrían causar lesiones en los dedos, hacer que el cabello se enrede en los engranajes de rotación o dañar el aparato. 7. Tenga cuidado de no permitir que ropa o cabello, etc. entren en contacto con los discos de depilación. De lo contrario, se podrían producir enredos en los discos. 8. Nunca permita que el aparato entre en contacto con el cabello, las pestañas, cintas, etc. cuando está encendido. De lo contrario, se podrían producir lesiones corporales o un malfunciona-miento mecánico. 9. Cuando lo desenchufe, hágalo halando del enchufe y no del cable. De lo contrario, se podría producir una descarga eléctrica o un corto circuito. 10. No deje caer el aparato ni permita que se golpee en superficies duras. De lo contrario, se podrían producir lesiones corporales o un malfuncionamiento mecánico. ¡Prohibido! • No lo utilice en el área facial o genital ni en zonas cercanas, como la ingle, etc. De lo contrario, se puede dañar o inflamar la piel. • No utilice el cabezal de depilación para sus axilas o línea del bikini. De lo contrario, se puede dañar o inflamar la piel. • Cuando utilice el aparato, no lo presione con fuerza sobre la piel, lo frote repetidamente en la misma área, lo sostenga en un lugar sobre la piel ni 13 P12-19.ES2015(USA) 2008.3.21 19:11 ページ14 • • • • lo aplique con movimientos punzantes. Cuando utilice el cabezal con el aparato, no lo mantenga en contacto continuo con la piel mientras lo mueve repetidamente sobre la misma área. De lo contrario, se puede dañar o inflamar la piel o aumentar el dolor. No encienda el aparato sin adjuntar el cabezal de depilación o rasurador. De lo contrario, podría causar lesiones en los dedos, hacer que el cabello se enrede en los engranajes de rotación o provocar un malfuncio-namiento mecánico. No utilice el aparato si se presenta cualquiera de las siguientes enfermedades. - Eczema, sarpullidos u otras enfermedades de la piel. - Constitución alérgica o piel sensible que reacciona a cosméticos, ropa, metales, etc. - Tendencia a infecciones - Várices, diabetes, hemofilia, etc. - Mala coagulación de la sangre De lo contrario, se puede producir daños en la piel, sensibilidad, inflamación, hemorragia, etc. No lo utilice cerca de o en las siguientes áreas de la piel. - Verrugas, granos, magulladuras, sarpullidos, heridas o piel suelta De lo contrario, puede dañar la piel y producir inflamación o hemorragia. No lo utilice en las siguientes circunstancias. - Antes o durante la menstruación, durante el embarazo o durante aproximadamente un mes después de dar a luz - Cuando la piel está quemada por el sol - Cuando se presentan enfermedades u otras señales de anormalidades de la piel u otras anormalidades físicas. De lo contrario, se puede sensibilizar la piel o producir un fuerte dolor. • No lo utilice de la siguiente forma. - Antes o durante un baño o ducha - Justo antes de nadar en una piscina o en el océano (utilícelo no menos de dos días antes) - Uso compartido del aparato con la familia o amigos - Justo antes de ejercicio intenso o actividades deportivas De lo contrario, se puede ocasionar el ingreso de bacterias en la piel a través de los poros debido a la depilación y producir infección e inflamación. • No utilice quitaesmalte, bencina, alcohol, etc. para limpiar el aparato. Hacerlo puede producir un malfuncionamiento mecánico. • No deje el aparato en lugares donde quede expuesto a altas temperaturas o al contacto directo con la luz solar. Hacerlo puede producir un malfuncionamiento mecánico. Identificación de partes (Fig. 1) A Tapa de protección (!1) U B Cabezal de depilación para piernas/ U brazos q Discos de depilación w Protector de piel e Botón de soltar el bastidor C Cuerpo principal U r Botón de soltar el cabezal t Interruptor de Encender/Apagar 0 = apagar 1 = encender D Peine de bikini U E Cabezal rasurador U y Lámina exterior 14 P12-19.ES2015(USA) 2008.3.21 19:11 ページ15 u Recortador i Mango del recortador o Botón de soltar el bastidor • alrededor de lunares • inmunidad reducida de la piel, por ejemplo diabetes mellitus, durante el embarazo, la enfermedad de Reynaud • hemofilia o deficiencia inmunitaria. F Adaptador de CA U G Cepillo de limpieza U ANTES DE UTILIZARLO, LEA TODO EL MANUAL CUIDADOSAMENTE. Este producto está diseñado para extraer el vello en piernas, brazos y áreas sensitivas como axilas o línea del bikini con un cabezal adecuado según las necesidades. Cuando esté encendido, el aparato nunca debe entrar en contacto con el cabello, las pestañas, cintas o ropa, etc. para prevenir cualquier peligro de lesiones así como también para prevenir bloqueo o daño al aparato. Información general acerca de la depilación Todos los métodos de extracción del vello desde la raíz pueden conllevar lesiones menores en la piel y vellos encarnados. Todas las micro lesiones originadas al arrancar vellos pueden producir inflamación a través de la penetración de bacterias en la piel. Limpiar profundamente los discos de depilación antes de cada uso minimiza el riesgo de infección. Según la condición de su piel y vello, puede experimentar algo de irritación (por ejemplo sensación de dolor, piel rojiza) cuando comienza a usar el producto y a depilarse el vello desde la raíz. Ésta es una reacción normal que desaparecerá rápidamente. Si, después de 48 horas, su piel todavía muestra irritaciones, le recomendamos que consulte a su médico. En general, las reacciones de la piel y la sensación de dolor tienden a disminuir considerablemente con el uso constante. Si tiene alguna duda acerca del uso de este aparato, consulte a su médico. Este aparato sólo se debe utilizar en los siguientes casos después de consultar a un médico. • eczema, heridas, piel inflamada, reacciones como foliculitos (folículos de la piel purulentos) y várices Cómo utilizar su depiladora (Fig. 2) Precaución – La lámina exterior del sistema es muy delgada y se puede dañar si se la manipula incorrectamente. Antes de cada uso, siempre verifique que la lámina no esté dañada. Para evitar lesiones corporales, no lo utilice si la lámina u otras partes del cabezal de rasurar están dañadas. Verifique que el protector de piel y los discos no estén dañados ni deformados. Si lo están, entonces no utilice el aparato. 15 P12-19.ES2015(USA) 2008.3.21 19:11 ページ16 Rasurado Cómo utilizar la depiladora con alimentación por CA (Fig. 2) • Adhiera el cabezal que desea utilizar. • Deslice el interruptor de Encender/ Apagar a la posición “0”. • Inserte bien el cable de alimentación en la depiladora. • Enchufe bien el adaptador de CA en una toma eléctrica. • Retire la tapa. • Deslice el interruptor a la posición 1 y lleve a cabo la depilación o rasurado. • Después de completar la depilación o el rasurado, deslice el interruptor a la posición “0”. • Desenchufe el cable de alimentación de la toma eléctrica y del aparato. De piernas y brazos Es útil utilizar un cabezal rasurador con el peine de pre-depilación. De axilas y línea del bikini Es útil utilizar un cabezal rasurador de 3 a 5 días antes de utilizar la depiladora. Rasurado Antes de utilizarlo asegúrese de que la cuchilla no esté deformada ni dañada, ya que esto puede producir lesiones. Aplique el cabezal rasurador de modo que la cuchilla completa esté en contacto directo con la piel. Presionando suavemente, guíe el aparato lentamente en sentido contrario al crecimiento del vello. Aplicar demasiada fuerza no deja que los vellos sean guiados hacia las cuchillas de modo que podrían quedar áreas sin rasurar. Recortador Es útil usar el recortador sólo cuando quiere cortar el vello largo. Cuando el recortador esté arriba, aplique la cuchilla suavemente. Cómo rasurar con el peine de pre-depilación Cuando el vello esté largo antes de la depilación, le recomendamos que use un cabezal rasurador con peine del bikini. Coloque el peine de pre-depilación en el cabezal rasurador, y deslice el recortador hacia arriba. Cuando el peine de pre-depilación esté en su lugar, asegúrese de que el peine esté en contacto directo con la piel. Uso correcto para obtener mejores resultados de depilación • Use la depiladora en ángulos rectos (90°) contra su piel. Para mejores resultados de depilación, manténgala en contacto con la superficie de la piel. Presionando suavemente, guíe la depiladora lentamente en sentido contrario al crecimiento del vello. (Fig. 3) • Cuando el vello es largo, el recortarlo antes de la depilación hace que la depilación de vello sea más fácil y reduce el dolor. Los vellos de las piernas y los brazos deberán ser recortados a un largo de 3 a 5 mm. • Frote su piel para levantar los vellos cortos. • Mueva la depiladora lentamente sobre la piel con el protector de piel tocando verticalmente. 16 P12-19.ES2015(USA) 2008.3.21 19:11 ページ17 Más consejos útiles Limpieza del cabezal rasurador (sólo ES2015) Presione los botones de soltar el bastidor y retírelo. Retire la cuchilla interior levantándola verticalmente hacia arriba. Limpie con el cepillo. Tenga cuidado de no aplicar demasiada fuerza a la lámina exterior. Después de la limpieza, coloque el peine de pre-depilación en el cabezal rasurador. • Al principio, se aconseja depilarse por la tarde de modo que cualquier enrojecimiento posible pueda desaparecer durante la noche. Cuando sienta dolor o aparezca un sarpullido, refresque la piel con una toalla fría. • Es más fácil quitar el vello después de un baño o una ducha. ¡Pero su piel debe estar completamente seca! • Para prevenir el riesgo de que los vellos se encarnen, le recomendamos el uso regular de esponjas de masaje, por ejemplo después de ducharse, o de peelings exfoliantes. Cómo reemplazar la lámina exterior del cabezal rasurador (Fig. 5) Nunca retire la lámina exterior por una razón que no sea el reemplazo. Limpieza (Fig. 4) Apague y desenchufe el aparato antes de limpiarlo. Cómo retirar la lámina exterior Empujando suavemente la lámina exterior con los dedos, use la uña para b en la cuchilla liberar el panel plástico A a en la parte interior de las agarraderas A del bastidor. Limpieza del cabezal de depilación Presione los botones de soltar el bastidor y retírelo. Cepille el bastidor. Al limpiar, se pueden girar manualmente los discos de depilación. Tenga cuidado de no romper el protector de piel al limpiar. Para desinfectar los discos de depilación sólo utilice alcohol puro. ¡Atención! Limpie el cuerpo principal sólo con un paño húmedo. El uso de alcohol, etc. puede causar decoloración o deformación del cuerpo principal. Después de la limpieza, coloque la tapa en el cabezal de depilación. Cómo colocar la nueva lámina exterior Sosteniendo la lámina exterior de modo que la superficie con el panel plástico b (es decir, la superficie que entrará en A contacto con la cuchilla interior) mire hacia arriba, insértela en el bastidor de a en el modo que las agarraderas A cabezal quepan en los agujeros en la lámina. 17 P12-19.ES2015(USA) 2008.3.21 19:11 ページ18 Precauciones de seguridad atención al cliente. • No intente utilizar un aparato defectuoso ni repararlo usted mismo. Sólo un técnico calificado debe llevar a cabo el desarmado y la reparación. • El adaptador está preparado para orientarlo correctamente en una posición vertical o en el suelo. • Sólo utilice el adaptador RE7-41 incluido. • Utilice el aparato en temperaturas entre 0~40° C. • Siempre asegúrese de que el aparato funcione con una fuente de energía eléctrica igual a su voltaje especificado. • Nunca utilice el aparato si el cable o el adaptador están dañados o demasiado calientes, o si el enchufe queda flojo en la toma eléctrica. • Mantenga el aparato alejado de fuentes de calor o llamas. • No permita que el aparato se utilice en o cerca de niños, ni que ellos lo utilicen. • No permita que el aparato se utilice o se deje cerca de lavamanos, baños u otras áreas muy húmedas, donde podría quedar expuesto al agua y a la humedad. • No permita que el aparato se sumerja, salpique con o enjuague debajo del agua. • No modifique ni dañe el cable de ninguna manera como doblándolo, torciéndolo o halando del mismo innecesariamente. • No enrolle ajustando el cable de salida alrededor del aparato. • Limpie regularmente el conector del cable, el que se enchufa en el aparato, para mantenerlo sin polvo y objetos extraños como alfileres, etc. • Reemplace la lámina de rasurar y la cuchilla interior cuando note un rendimiento disminuido en el rasurado. • Un aparato dañado o defectuoso debe ser devuelto al centro de atención al cliente o a un agente autorizado de 18 P12-19.ES2015(USA) 2008.3.21 19:11 ページ19 Especificaciones Fuente de energía: CA 120V 60Hz Peso: 120g (con el cabezal de depilación) 115g (con el cabezal rasurador) Sujeto a cambios sin previo aviso. Este producto está destinado para el uso doméstico solamente. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZARLO PARA SU COMODIDAD, HEMOS CREADO UNA LÍNEA DIRECTA NACIONAL GRATUITA (SÓLO EN LOS EE.UU.) DE VENTA DE ACCESORIOS, 1-800-338-0552. 19 P00-11.ES2015(USA) 2008.3.21 19:10 ページ20 ServiceAAssistanceAAccessories 800-338-0552(In USA) www.panasonic.com/personalcare IN USA CONTACT: Panasonic Consumer Electronics Company Division of Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way 1H-1 Secaucus, NJ 07094 IN PUERTO RICO CONTACT: Panasonic Puerto Rico, Inc. P.O.Box 2036, Carolina, Puerto Rico 00984 U.S.A. En México: Panasonic de México, S.A de C.V. México D.F. Amores 1120, Col. del Valle, 03100 Tel: 54 88 10 00 No.1 EN ES (U.S.A.) Printed in China Impreso en China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Panasonic ES2015 Manual de usuario

Categoría
Afeitadoras de hombre
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas