Air Delights MICROBURST 9000 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

El Air Delights MICROBURST 9000 es un dispensador de aerosoles LCD que ofrece una variedad de configuraciones para personalizar la experiencia de aromatización de ambientes. Con dos niveles de intensidad de ambientación, el usuario puede elegir entre una pulverización cada 7 minutos o cada 14 minutos. Además, el dispositivo permite seleccionar el número de horas de funcionamiento, ya sea 12 o 24 horas, y establecer la hora de inicio de la operación de 12 horas. También es posible elegir los días de la semana en que el dispensador estará activo.

El Air Delights MICROBURST 9000 es un dispensador de aerosoles LCD que ofrece una variedad de configuraciones para personalizar la experiencia de aromatización de ambientes. Con dos niveles de intensidad de ambientación, el usuario puede elegir entre una pulverización cada 7 minutos o cada 14 minutos. Además, el dispositivo permite seleccionar el número de horas de funcionamiento, ya sea 12 o 24 horas, y establecer la hora de inicio de la operación de 12 horas. También es posible elegir los días de la semana en que el dispensador estará activo.

F
I
C
H
A
B
G
TIME
REFILLDAY
ON
OFF
TO
AM PM
TIME
REFILLDAY
ON
OFF
TO
AM PM
TIMETIME
REFILLDAY
ON
OFF
TO
AM PMAM PM
ENTER
MODE
ADJUST
ENTER
ADJUST
Visual battery
Audio ON
Medium level of
dispensing, 24 hours,
every day, with a
30 day refill cycle.
TIME
REFILLDAY
ON
OFF
TO
AM PM
TIME
REFILLDAY
ON
OFF
TO
AM PM
MODE
ADJUST
ENTER
ENTER
TIME
REFILLDAY
ON
OFF
TO
AM PM
TIME
REFILLDAY
ON
OFF
TO
AM PM
ADJUST
TIME
REFILLDAY
ON
OFF
TO
AM PM
TIME
REFILLDAY
ON
OFF
TO
AM PM
ADJUST
ENTER
D
E
J
TIME
REFILLDAY
ON
OFF
TO
AM PM
Visual battery
Audio ON
Medium level of
dispensing, 24 hours,
every day, with a
30 day refill cycle.
TIME
REFILLDAY
ON
OFF
TO
AM PM
TIME
REFILLDAY
ON
OFF
TO
AM PM
MODE
ADJUST
ENTER
ENTER
TIME
REFILLDAY
ON
OFF
TO
AM PM
TIME
REFILLDAY
ON
OFF
TO
AM PM
ADJUST
TIME
REFILLDAY
ON
OFF
TO
AM PM
TIME
REFILLDAY
ON
OFF
TO
AM PM
ADJUST
ENTER
ENTER
ENTER
Fin
ENTER
TIME
REFILLDAY
ON
OFF
TO
AM PM
TIME
REFILLDAY
ON
OFF
TO
AM PM
TIME
REFILLDAY
ON
OFF
TO
AM PM
TIME
REFILLDAY
ON
OFF
TO
AM PM
MODE
ADJUST ADJUST
ENTER
ENTER
ENTER
Fin
ENTER
TIME
REFILLDAY
ON
OFF
TO
AM PM
TIME
REFILLDAY
ON
OFF
TO
AM PM
TIME
REFILLDAY
ON
OFF
TO
AM PM
TIME
REFILLDAY
ON
OFF
TO
AM PM
MODE
ADJUST ADJUST
ENTER
Mode d'emploi
Ouvrir le couvercle du distributeur en appuyant sur
la fermeture sans clé (H).
Installer deux piles alcalines de format "D". (I).
Tourner le distributeur sur ON en appuyant sur le
bouton ON/OFF. (E)
Le distributeur est réglé à la manufacture avec la
fonction AUDIO ON (le distributeur fonctionnera avec les
signaux sonores pour renforcer le besoin de remplacer la recharge de gel ou/et les piles). Vous pouvez
désactiver la fonction AUDIO en appuyant sur le bouton TONE (E) (le distributeur fonctionnera
sans les signaux sonores).
Les réglages seront affichés sur l'affichage LED (G).
Si les réglages en usine vous conviennent, passer à l'étape
6. Sinon, suivre les étapes 1 à 5 ci-dessous.
Étape 1. Choisir le niveau de distribution
Appuyer sur le bouton MODE (A) pour sélectionner le niveau
de distribution.
Appuyer sur le bouton ADJUST (B) pour
se déplacer d'une option à l'autre
ME (Moyen), HI (Élevé).
Appuyer sur ENTER (C) pour sauvegarder
les réglages sélectionnés.
L'affichage indiquera le nombre de jours dans
le cycle de recharge. (G).
Étape 2. Régler l'horloge
Appuyer sur MODE pour régler l'heure.
Appuyer sur ADJUST pour régler l'horloge en
augmentant de 10 minutes à la fois.
Appuyer sur ENTER lorsque l'heure réelle est affichée.
Étape 3. Sélectionner le nombre d'heures
de fonctionnement
Appuyer sur ADJUST pour régler un fonctionnement
de 12 ou 24 heures.
Appuyer sur ENTER pour sauvegarder le réglage sélectionné.
Si vous choisissez un réglage de 12 heures:
Appuyer sur ADJUST pour régler l'heure de départ de la
période de 12 heures.
Appuyer sur ENTER lorsque l'heure de départ de la période de
12 heures est affichée.
L'affichage indiquera le nombre de jours dans le cycle de recharge.
Étape 4. Régler le jour de la semaine
Appuyer sur MODE pour régler le jour de la semaine.
Appuyer sur ADJUST pour dérouler les jours.
Appuyer sur ENTER lorsque le jour réel est affiché.
Étape 5. Sélectionner les jours de fonctionnement
Appuyer sur ADJUST pour choisir si le distributeur devrait être en position de fonctionnement ON ou
d'arrêet OFF pour le jour affiché sur l'affichage.
Appuyer sur ENTER pour sauvegarder le réglage.
REMARQUE : Le distributeur fonctionne sur un cycle de 5, 6 ou 7 jours.
Étape 6. Recharge du distributeur
Appuyer sur le bouton rouge RESET (J) pendant une durée de 4 secondes. IMPORTANT: Faire cela
chaque fois qu'une recharge est remplacée. Si vous appuyez sur le bouton de remise à zéro
pendant 5 secondes, le distributeur passera automatiquement au mode "Demo" et retournera au
réglage en usine de 30 jours.
Placer la recharge et fermer le couvercle. Ne pas se tenir directement en face du distributeur.
Étape 7. Remplacement des piles
Le distributeur maintiendra l'affichage pendant 1 minute pour vous donner le temps de changer les
piles sans perdre les réglages. Le durée d'utilisation des piles est d'environ 3 ans.
Le voyant lumineux des piles clignotera lorsque les piles ont atteint les derniers 30 jours de
leur durée d'utilisation.
Modo de empleo
Abrir la tapa del dispensador apretando la cerradura
sin llave. (H)
Insertar dos pilas alcalinas "D". (I)
Encender el dispensador apretando el botón ON/OFF. (E)
El dispensador viene de fábrica con el AUDIO ON (el
dispensador va a funcionar con la señal de audio reforzando
la necesidad de reemplazar el repuesto de gel o las pilas).
Usted puede desactivar el AUDIO apretando el botón TONE (D) (el dispensador funcionará
sin la señal de audio).
El ajuste de fábrica aparecerá en el indicador LCD. (G)
Si los ajustes de fábrica son satisfactorios proceder a la etapa 6. Si usted desea cambiar los ajustes,
siga las etapas 1 a 5 a continuación.
Etapa 1. Seleccionar el nivel de dispensación
Apretar el botoon MODE (A) para seleccionar el nivel
de dispensación.
Apretar el boton ADJUST (B) para moverse entre las opciones:
ME (medio), HI (alto).
Apretar ENTER (C) para salvaguardar
el ajuste seleccionado.
El indicador mostrará el numero de días
en el ciclo de recarga. (G)
Etapa 2. Ajustar el reloj
Apretar MODE para ajustar la hora.
Apretar ADJUST para ajustar el reloj en incrementos de
10 minutos.
Apretar ENTER una vez que aparece la hora correcta.
Etapa 3. Seleccionar el numero de horas de funcionamiento.
Apretar ADJUST para elegir 12 o 24 horas de funcionamieneto.
Apretar ENTER para salvaguardar el ajuste seleccionado.
• Si usted selecciona 12 horas:
Apretar ADJUST para fijar la hora de comienzo del período
de 12 horas.
Apretar ENTER una vez que la hora deseada de comienzo
aparece en el indicador.
El dispensador mostrará el numero de días en el ciclo de recarga.
Etapa 4. Fijar el día de la semana
Apretar MODE para fijar el día de la semana.
Apretar ADJUST para seleccionar el dÌa de la semana.
Apretar ENTER una vez que aparece el día correcto.
Etapa 5. Seleccionar los días de funcionamiento
Apretar ADJUST para seleccionar si el dispensador debe estar en ON u OFF para el día que
aparece en el indicador.
Apretar ENTER para salvaguardar la selección.
NOTA: El dispensador funciona en ciclos de 5, 6 o 7 días.
Etapa 6. Recarga del dispensador
Apretar el botón rojo RESET (J) durante 4 segundos. IMPORTANTE: Hacer esto cada vez que se cambie
la recarga. Si el botón RESET se aprieta por 5 segundos, el dispensador automáticamente cambiará a la
modalidad de "Demo" y retornará al ajuste de fábrica de 30 días.
Insertar la recarga y cerrar la tapa. No pararse enfrente del dispensador.
Etapa 7. Cambio de pilas
LEl dispensador mantendrá la indicación por 1 minuto, para permitirle el cambio de pilas sin perder los
ajustes. La pila dura aproximadamente 3 años.
La imagen de la pila empezará a guiñar cuando a la pila le queden 30 días de vida.
TIME
REFILLDAY
ON
OFF
TO
AM PM
TIMETIME
REFILLDAY
ON
OFF
TO
AM PMAM PM
ENTER
MODE
ADJUST
ENTER
ADJUST
ME =intervalle de jet de 14 minutes
HI = intervalle de jet de 7 minutes
ME =intervalo de vaporisación de 14 minutes
HI = intervalo de vaporisación de 7 minutes

Transcripción de documentos

Mode d'emploi Modo de empleo Visual battery Audio ON Medium level of dispensing, 24 hours, every day, with a 30 day refill cycle. • Ouvrir le couvercle du distributeur en appuyant sur la fermeture sans clé (H). TIME AM PM • Installer deux piles alcalines de format "D". (I). • Tourner le distributeur sur ON en appuyant sur le DAY REFILL bouton ON/OFF. (E) ON OFF • Le distributeur est réglé à la manufacture avec la fonction AUDIO ON (le distributeur fonctionnera avec les signaux sonores pour renforcer le besoin de remplacer la recharge de gel ou/et les piles). Vous pouvez désactiver la fonction AUDIO en appuyant sur le bouton TONE (E) (le distributeur fonctionnera sans les signaux sonores). • Les réglages seront affichés sur l'affichage LED (G). TO G Si les réglages en usine vous conviennent, passer à l'étape 6. Sinon, suivre les étapes 1 à 5 ci-dessous. D E A B J C F H Étape 1. Choisir le niveau de distribution • Appuyer sur le bouton MODE (A) pour sélectionner le niveau de distribution. • Appuyer sur le bouton ADJUST (B) pour se déplacer d'une option à l'autre MODE ME (Moyen), HI (Élevé). • Appuyer sur ENTER (C) pour sauvegarder les réglages sélectionnés. • L'affichage indiquera le nombre de jours dans le cycle de recharge. (G). Étape 2. Régler l'horloge • Appuyer sur MODE pour régler l'heure. • Appuyer sur ADJUST pour régler l'horloge en augmentant de 10 minutes à la fois. • Appuyer sur ENTER lorsque l'heure réelle est affichée. ME =intervalle de jet de 14 minutes HI = intervalle de jet de 7 minutes TIME AM PM TIME AM PM ADJUST DAY TO REFILL ON OFF ENTER ADJUST DAY TO REFILL ON OFF MODE DAY TO REFILL ON OFF DAY TO REFILL ON OFF Étape 3. Sélectionner le nombre d'heures de fonctionnement • Appuyer sur ADJUST pour régler un fonctionnement de 12 ou 24 heures. • Appuyer sur ENTER pour sauvegarder le réglage sélectionné. • Si vous choisissez un réglage de 12 heures: • Appuyer sur ADJUST pour régler l'heure de départ de la période de 12 heures. • Appuyer sur ENTER lorsque l'heure de départ de la période de 12 heures est affichée. • L'affichage indiquera le nombre de jours dans le cycle de recharge. TIME AM PM ADJUST ENTER DAY TO REFILL ON OFF DAY TO REFILL ON OFF TIME AM PM TIME AM PM ADJUST TIME AM PM ENTER DAY TO REFILL ON OFF DAY TO REFILL ON OFF Si los ajustes de fábrica son satisfactorios proceder a la etapa 6. Si usted desea cambiar los ajustes, siga las etapas 1 a 5 a continuación. Etapa 1. Seleccionar el nivel de dispensación • Apretar el botoon MODE (A) para seleccionar el nivel ME =intervalo de vaporisación de 14 minutes de dispensación. HI = intervalo de vaporisación de 7 minutes • Apretar el boton ADJUST (B) para moverse entre las opciones: ME (medio), HI (alto). • Apretar ENTER (C) para salvaguardar MODE TIME AM PM el ajuste seleccionado. TIME AM PM ADJUST ADJUST • El indicador mostrará el numero de días en el ciclo de recarga. (G) DAY REFILL DAY REFILL Étape 4. Régler le jour de la semaine • Appuyer sur MODE pour régler le jour de la semaine. • Appuyer sur ADJUST pour dérouler les jours. • Appuyer sur ENTER lorsque le jour réel est affiché. Etapa 2. Ajustar el reloj • Apretar MODE para ajustar la hora. • Apretar ADJUST para ajustar el reloj en incrementos de 10 minutos. • Apretar ENTER una vez que aparece la hora correcta. TIME AM PM TIME AM PM DAY TO REFILL ON OFF TIME AM PM ENTER ADJUST ENTER DAY TO REFILL ON OFF TIME AM PM TIME AM PM DAY TO REFILL ON OFF ENTER ENTER Fin Étape 5. Sélectionner les jours de fonctionnement • Appuyer sur ADJUST pour choisir si le distributeur devrait être en position de fonctionnement ON ou d'arrêet OFF pour le jour affiché sur l'affichage. • Appuyer sur ENTER pour sauvegarder le réglage. REMARQUE : Le distributeur fonctionne sur un cycle de 5, 6 ou 7 jours. I ENTER ENTER DAY TO REFILL ON OFF TIME AM PM ENTER ADJUST DAY TO REFILL ON OFF DAY TO REFILL ON OFF TIME AM PM Étape 6. Recharge du distributeur • Appuyer sur le bouton rouge RESET (J) pendant une durée de 4 secondes. IMPORTANT: Faire cela chaque fois qu'une recharge est remplacée. Si vous appuyez sur le bouton de remise à zéro pendant 5 secondes, le distributeur passera automatiquement au mode "Demo" et retournera au réglage en usine de 30 jours. • Placer la recharge et fermer le couvercle. Ne pas se tenir directement en face du distributeur. Étape 7. Remplacement des piles • Le distributeur maintiendra l'affichage pendant 1 minute pour vous donner le temps de changer les piles sans perdre les réglages. Le durée d'utilisation des piles est d'environ 3 ans. • Le voyant lumineux des piles clignotera lorsque les piles ont atteint les derniers 30 jours de leur durée d'utilisation. ENTER DAY TO REFILL ON OFF DAY TO REFILL ON OFF TIME AM PM TIME AM PM ADJUST TIME AM PM ADJUST ENTER DAY TO REFILL ON OFF DAY TO REFILL ON OFF TIME AM PM ADJUST DAY TO REFILL ON OFF DAY TO REFILL ON OFF ENTER ENTER ADJUST DAY TO REFILL ON OFF TIME AM PM ADJUST ENTER TIME AM PM TIME AM PM Etapa 4. Fijar el día de la semana • Apretar MODE para fijar el día de la semana. • Apretar ADJUST para seleccionar el dÌa de la semana. • Apretar ENTER una vez que aparece el día correcto. MODE ON OFF ENTER MODE Etapa 3. Seleccionar el numero de horas de funcionamiento. • Apretar ADJUST para elegir 12 o 24 horas de funcionamieneto. • Apretar ENTER para salvaguardar el ajuste seleccionado. • Si usted selecciona 12 horas: • Apretar ADJUST para fijar la hora de comienzo del período de 12 horas. • Apretar ENTER una vez que la hora deseada de comienzo aparece en el indicador. • El dispensador mostrará el numero de días en el ciclo de recarga. DAY TO REFILL ON OFF MODE TO ON OFF ENTER ADJUST TO TO ENTER TIME AM PM TIME AM PM Visual battery • Abrir la tapa del dispensador apretando la cerradura sin llave. (H) Audio ON TIME AM PM • Insertar dos pilas alcalinas "D". (I) Medium level of • Encender el dispensador apretando el botón ON/OFF. (E) dispensing, 24 hours, DAY REFILL • El dispensador viene de fábrica con el AUDIO ON (el ON every day, with a OFF dispensador va a funcionar con la señal de audio reforzando 30 day refill cycle. la necesidad de reemplazar el repuesto de gel o las pilas). Usted puede desactivar el AUDIO apretando el botón TONE (D) (el dispensador funcionará sin la señal de audio). • El ajuste de fábrica aparecerá en el indicador LCD. (G) Fin Etapa 5. Seleccionar los días de funcionamiento • Apretar ADJUST para seleccionar si el dispensador debe estar en ON u OFF para el día que aparece en el indicador. • Apretar ENTER para salvaguardar la selección. NOTA: El dispensador funciona en ciclos de 5, 6 o 7 días. Etapa 6. Recarga del dispensador • Apretar el botón rojo RESET (J) durante 4 segundos. IMPORTANTE: Hacer esto cada vez que se cambie la recarga. Si el botón RESET se aprieta por 5 segundos, el dispensador automáticamente cambiará a la modalidad de "Demo" y retornará al ajuste de fábrica de 30 días. • Insertar la recarga y cerrar la tapa. No pararse enfrente del dispensador. Etapa 7. Cambio de pilas • LEl dispensador mantendrá la indicación por 1 minuto, para permitirle el cambio de pilas sin perder los ajustes. La pila dura aproximadamente 3 años. • La imagen de la pila empezará a guiñar cuando a la pila le queden 30 días de vida.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Air Delights MICROBURST 9000 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

El Air Delights MICROBURST 9000 es un dispensador de aerosoles LCD que ofrece una variedad de configuraciones para personalizar la experiencia de aromatización de ambientes. Con dos niveles de intensidad de ambientación, el usuario puede elegir entre una pulverización cada 7 minutos o cada 14 minutos. Además, el dispositivo permite seleccionar el número de horas de funcionamiento, ya sea 12 o 24 horas, y establecer la hora de inicio de la operación de 12 horas. También es posible elegir los días de la semana en que el dispensador estará activo.