DeWalt DDF2120400 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el DeWalt DDF2120400 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
2
Copyright D
EWALT
Dansk (Oversat fra original brugsvejledning) 3
Deutsch (Originalbetriebsanleitung) 17
English (Translation of the original instructions) 31
Español (Traducido de las instrucciones originales) 45
Français (Traduction de la notice d’instructions originale) 59
Italiano (Tradotto dalle istruzioni originali) 73
Nederlands (Vertaald vanuit de originele instructies) 87
Norsk (Oversatt fra de originale instruksjonene) 101
Português (Traduzido das instruções originais) 115
Suomi (Käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta) 129
Svenska (Översatt från de ursprungliga instruktionerna) 143
(   ) 157
45
Español
Índice de contenidos
HERRAMIENTA DE PÓLVORA PA3500
®
DDF2120400
1 Indicaciones de seguridad ...............................................................................46
1.1 Uso previsto ..............................................................................................46
1.2 Etiquetas de seguridad en el dispositivo ..................................................47
1.3 Advertencias en este manual ...................................................................47
1.4 Equipo de protección ................................................................................47
1.5 Dispositivo y seguridad operacional .........................................................47
1.6 Eliminación................................................................................................49
2 Volumen de suministro y accesorios ..............................................................49
2.1 Volumen de suministro .............................................................................49
2.2 Tiras de cartuchos ....................................................................................49
2.3 Clavos de disparo .....................................................................................49
3 Antes de usar el dispositivo ............................................................................49
3.1 Distancia mínima de disparo de clavos ....................................................49
3.2 Espesor mínimo de las subsuper cies .....................................................50
3.3 Prueba de funcionamiento diario ..............................................................50
3.4 Fijación de prueba ....................................................................................50
4 Manipulación .....................................................................................................51
4.1 Inserción de los clavos de disparo ............................................................51
4.2 Inserción y extracción de la tira de cartuchos ...........................................51
4.3 Disparar clavos de disparo .......................................................................52
5 Inspección y limpieza .......................................................................................52
5.1 Desmontaje de la herramienta de pólvora ................................................52
5.2 Revisión y limpieza de las piezas internas del dispositivo ........................53
5.3 Montaje de la herramienta de pólvora ......................................................54
5.4 Limpieza de las super cies del dispositivo ...............................................55
6 Datos técnicos...................................................................................................55
7 Resolución de problemas ................................................................................55
8 Garantía del fabricante .....................................................................................57
9 Declaración de conformidad ............................................................................58
10 C.I.P. Con rmación de aprobación ..................................................................58
46
Español
1 Indicaciones de seguridad
Lea la información de seguridad para
garantizar un uso seguro y apropiado del
dispositivo. Conserve las instrucciones
de funcionamiento hasta que elimine el
producto.
1.1 Uso previsto
Las herramientas de pólvora están diseñadas
para clavar clavos y deben utilizarse tal como
se explica en el presente manual del usuario.
Las herramientas de pólvora no son juguetes
y requieren un manejo prudente, responsable
y cuidadoso.
Las herramientas de pólvora han sido
concebidas para el uso profesional y están
sujetas a ciertas disposiciones legales.
Responsabilidades del empleador, por ejemplo:
Intervalos de mantenimiento e inspección
periódica recomendados por el fabricante:
cada 2 años, pero no más tarde de
3000 operaciones de clavado, salvo que la
legislación establezca intervalos de tiempo
más cortos.
Las reparaciones deben realizarse en un
centro técnico autorizado.
Recogida y eliminación segura de
"cartuchos no disparados".
Almacenamiento seguro de las
herramientas de pólvora (descargadas) en
la caja de la herramienta cerrada y de las
tiras de cartuchos (separados entre sí).
Suministrar y garantizar el uso de equipos
de protección individual, véase el capítulo
1.4 "Equipos de protección individual".
La clavadora únicamente debe ser utilizada
por personal cuali cado mayor de 18 años
o por personal de prácticas mayor de 16 años
de edad bajo la vigilancia de un supervisor. La
persona que la utilice no debe estar bajo los
efectos de la fatiga, el alcohol, medicamentos
o drogas.
Materiales aptos para usar como base, por
ejemplo:
Hormigón de resistencia normal
–Acero
Materiales no aptos y que no deberían usarse
como base, por ejemplo:
Materiales demasiado blandos o delgados
Materiales demasiado quebradizos, tales
como vidrio o cerámica
Materiales demasiado duros, tales como
acero templado
Bloques huecos de mampostería, ladrillos
huecos de mampostería
Acero fundido, plástico, mármol y placas de
yeso
La mala utilización y el uso indebido
o descuidado pueden causar lesiones mortales
y graves daños materiales. Esto incluye, en
especial:
Ignorar los mecanismos de seguridad
Hacer un mal uso del dispositivo como
"arma de fuego"
Hacer un mal uso del dispositivo como
martillo u otra herramienta similar
Nunca use las tiras de cartuchos en armas
de fuego o intente abrirlos.
Únicamente se deben utilizar las tiras
de cartuchos, los clavos de disparo y los
accesorios fabricados por el fabricante de la
herramienta de pólvora, véase el capítulo 2.2
Tiras de cartuchos” y el capítulo 2.3 “Clavos de
disparo“.
Otras aplicaciones y usos, modi caciones
del dispositivo, adiciones al dispositivo
o conversiones del mismo, y operaciones de
mantenimiento y reparación efectuadas por
usted mismo pueden afectar a la seguridad,
abilidad y funcionamiento adecuado del
dispositivo y causar la pérdida de validez de la
garantía.
47
Español
1.2 Etiquetas de seguridad en el
dispositivo
La herramienta de pólvora solo puede utilizarse
si todas las etiquetas de seguridad que contiene
están íntegras y son legibles.
Lea el manual de instrucciones antes
de usar el dispositivo
Use gafas de seguridad
Use protección auditiva
Use casco de seguridad
1.3 Advertencias en este manual
El nivel de riesgo asociado con peligros
especiales se identi ca mediante palabras de
indicación:
Palabra
clave
Signi cado
PELIGRO
Peligro con elevado nivel de
riesgo, que puede ocasionar la
muerte o lesiones graves, si no se
evita.
ADVER-
TENCIA
Peligro con nivel medio de riesgo,
que puede ocasionar la muerte
o lesiones graves, si no se evita.
PRECAU-
CIÓN
Peligro con nivel bajo de riesgo,
que puede ocasionar lesiones
leves o moderadas, si no se evita.
ATENCIÓN
Peligro que puede ocasionar
daños al dispositivo o a los
equipos próximos al dispositivo, si
no se evita.
1.4 Equipo de protección
Las ropas sueltas, la joyas, los objetos
descendentes, el ruido y peligros similares
pueden ocasionar daños a las personas. Las
personas que utilicen el dispositivo o que
se encuentren cerca del mismo, deben usar
equipos de proteccn individual adecuados:
Casco de seguridad adecuado: protege
la cabeza contra la caída de objetos
Gafas de seguridad: protegen los ojos
contra objetos voladores tales como
astillas y polvo
Protección auditiva: protege el oído
contra el ruido excesivo
Careta protectora adecuada: Protege
los ojos y el rostro frente a los objetos
despedidos, como astillas.
1.5 Dispositivo y seguridad
operacional
Las herramientas de pólvora pueden ocasionar
daños graves si se manejan en modo
inadecuado.
Peligro de explosión: Nunca abra o dañe
las tiras de cartuchos. No arroje las tiras de
cartuchos al fuego.
No exponga la herramienta de pólvora ni las
tiras de cartuchos a temperaturas altas, por
ejemplo, a la luz directa del sol.
No coloque ni guarde nunca la herramienta
de pólvora o las tiras de cartuchos cerca de
una fuente de calor, como un horno o una
calefacción.
Guarde la herramienta de pólvora
(descargada) en la caja de la herramienta
cerrada y las tiras de cartuchos (separados
entre sí) en un lugar protegido contra el
acceso no autorizado tanto de adultos como
niños.
Impida que las personas no autorizadas
o los niños tengan acceso a la herramienta
de pólvora y a las tiras de cartuchos.
Use la herramienta de pólvora solo si está
en buenas condiciones y si ha efectuado
las correspondientes operaciones de
mantenimiento.
Cuando no se use el dispositivo, se
cambie de lugar de trabajo, durante el
transporte, en caso de atascos y durante
el mantenimiento: Mantenga los dedos
alejados del disparador, extraiga el
cargador de clavos y la tira de cartuchos.
48
Español
Las empuñaduras resbaladizas pueden
causar la pérdida de control: Mantenga las
empuñaduras secas, limpias y libres de
aceite y grasa.
Cuando se dispara el clavo de  jacn,
se produce un retorno de aire/retroceso.
No coloque la cabeza justo encima de la
herramienta de pólvora cuando dispare
el clavo y empiece con una fuerza de
disparo (regulador de potencia) y una carga
bajas. Véanse los capítulos 2.2 "Tiras de
cartuchos" y 3.4 "Fijacn de prueba".
Asegúrese de estar  rmemente erguido
y de que puede mantener el equilibrio,
especialmente sobre plataformas y en
lugares de trabajo elevados y/o en
pendiente, desnivelados o resbaladizos.
La herramienta de pólvora no debe
utilizarse en escaleras.
Las herramientas de pólvora no deben
utilizarse para cerrar cajas o cajones de
embalaje.
La herramienta de pólvora no debe
utilizarse para colocar bloqueos de
transporte a vehículos o vagones.
Cuando se disparan en un material, los
clavos pueden deshacerse en muchas
partes y ocasionar lesiones graves.
Esto puede ocurrir, por ejemplo, si la fuerza
de disparo es excesiva. Al disparar clavos en
materiales demasiado blandos o demasiado
nos o demasiado duros. Si los clavos golpean
con otros clavos. Cuando se dispara en
ori cios pretaladrados sin mecanismos de guía
adecuados.
Mantenga una distancia mínima respecto
a los márgenes, bordes y esquinas, véase
el capítulo 3.1 "Distancias mínimas de
disparo de clavos“.
Mantenga una distancia mínima de 75 mm
respecto a las zonas agrietadas o rotas del
hormigón.
Determine la fuerza de disparo (regulador
de potencia) y la carga adecuadas mediante
una  jacn de prueba. Véase el capítulo 3.4
"Fijación de prueba".
Use un protector contra astillas. Esto reduce
el riesgo que presenta el rebote del disparo
de clavos.
La herramienta de pólvora
no debe utilizarse si hay
personas en el otro lado.
Coja la herramienta
de pólvora  rmemente
y manténgala en un ángulo
de 90° respecto a la
super cie.
Protección de las personas:
Inserte la tira de cartuchos y el clavo de
disparo solamente en la estacn de trabajo,
para prevenir disparos accidentales, que
puedan ocasionar daños al usuario y/o a las
personas que estén alrededor.
Nunca coloque las manos ni otras partes
del cuerpo frente al tambor.
Nunca apunte el tambor a otras personas.
Tómese una pausa en el trabajo cuando
sienta los dedos o brazos entumecidos,
extremamente fríos o calientes, o una
sensacn de hormigueo. Consulte a un
dico si se repite este fenómeno.
Daños materiales:
No dispare clavos en materiales que
hayan sido soldados o en los que se haya
trabajado con soplete de soldar.
No utilice la herramienta de pólvora bajo
la lluvia o en lugares donde haya mucha
humedad.
Utilice la herramienta de pólvora solo en
lugares bien ventilados o exteriores.
No utilice la herramienta de pólvora con el
cargador de clavos vacío.
Guarde la herramienta de pólvora y las tiras
de cartuchos en un lugar seco y protegido
contra las heladas.
Detenga inmediatamente el trabajo si:
Se genera repentinamente un calor
extremo.
Los tornillos u otras piezas se han a ojado
o caído del dispositivo.
49
Español
1.6 Eliminación
ATENCIÓN Los cartuchos no disparados
(cartuchos fallidos o que no hayan estallado)
deben recogerse y almacenarse en modo
seguro hasta su eliminación por una empresa
especializada. Respete las normas locales
sobre eliminacn de equipamientos técnicos,
para proteger el medio ambiente.
2 Volumen de suministro
y accesorios
2.1 Volumen de suministro
Compruebe el volumen de suministro después
de recibir la herramienta de pólvora. Informe
a su revendedor especializado si falta alguna
pieza o están dañadas.
Volumen de suministro:
Herramienta de pólvora
Manual de instrucciones
3 cepillos redondos: pequeño, mediano
y grande
Cepillo de nailon
Llave hexagonal de 5 mm
Protección contra astillas
2 abrazaderas (piezas de repuesto)
2 bolas de acero (piezas de repuesto)
2.2 Tiras de cartuchos
Cada tira de cartuchos contiene 10 cartuchos,
0,27 cal. (6,8/11) y está codi cada con un color
en función de su fuerza de carga/disparo. Con
la herramienta de pólvora PA3500 únicamente
se pueden utilizar las fuerzas de carga/disparo
número 3 (verde), 4 (amarillo) y 6 (rojo) del
fabricante del dispositivo.
N.º art. Carga/fuerza de disparo
DDF1350000 Verde (3)
DDF1350050 Amarillo (4)
DDF1350100 rojo (6)
2.3 Clavos de disparo
Con la herramienta de pólvora PA3500
únicamente se pueden utilizar clavos con
cabeza y una punta adecuada fabricados por el
fabricante del dispositivo y homologados.
Longitud máxima: 63 mm (sin taladrado previo),
76 mm (con taladrado previo).
N.º art.
mm mm mm uds. uds.
DDF3010000 16 7,6 3,7 100 5000
DDF3000050 19 7,6 3,7 100 5000
DDF3000100 25 7,6 3,7 100 5000
DDF3000150 27 7,6 3,7 100 1000
DDF3000200 32 7,6 3,7 100 1000
DDF3000250 38 7,6 3,7 100 1000
DDF3000300 44 7,6 3,7 100 1000
DDF3000350 51 7,6 3,7 100 1000
DDF3000400 57 7,6 3,7 100 1000
DDF3000450 64 7,6 3,7 100 1000
DDF3000500 70 7,6 3,7 100 1000
DDF3000550 76 7,6 3,7 100 1000
Para obtener información sobre los accesorios
adicionales, consulte el catálogo. Podrían
producirse cambios.
3 Antes de usar el
dispositivo
Respete las instrucciones de seguridad,
véase el capítulo 1.5 "Dispositivo y seguridad
operacional".
3.1 Distancia mínima de disparo de
clavos
Clavos de
disparo
Mampos-
tería
Hormigón,
hormigón
armado
Acero
Distancia
hasta los
bordes
5 cm 5 cm
3 veces el
diámetro
del eje del
clavo
Distancia
entre cada
uno
10 veces
el diámetro
del eje del
clavo
10 veces
el diámetro
del eje del
clavo
5 veces el
diámetro
del eje del
clavo
50
Español
3.2 Espesor mínimo de las
subsuper cies
Mampostería y hormigón:
El espesor de la mampostería o el hormigón
debe ser, como mínimo, igual al triple de la
profundidad de penetración [L] del clavo de
disparo, y nunca menor de 10 cm.
L
3 x L
>10 cm
Acero:
El acero debe medir, como mínimo, 3 mm de
espesor.
3.3 Prueba de funcionamiento
diario
Las piezas de bloqueo y el mecanismo de
encendido deben funcionar sin obstrucciones
y deben ser debidamente inspeccionados antes
de usar la herramienta de pólvora.
Î
Compruebe que no haya ninguna tira de
cartuchos en la herramienta de pólvora.
Î
Apriete la herramienta de pólvora contra la
super cie de trabajo y accione el disparador
varias veces.
Repita esta prueba varias veces con el
dispositivo descargado y asegúrese de que
las piezas de bloqueo y el mecanismo de
encendido se muevan libremente antes de
intentar realizar ninguna jación real con el
dispositivo.
3.4 Fijación de prueba
ADVERTENCIA
Lesiones graves en caso de
penetración excesiva del clavo de
disparo
Î
Antes de empezar a trabajar, debe
realizarse una  jación de prueba.
Î
Antes de intentar realizar la  jación
de prueba, lea detenidamente el
capítulo 4. "Manipulación".
Î
Para realizar la  jación de prueba, utilice la
fuerza de disparo más baja (regulador de
potencia) y una carga "verde" (3).
Î
Si el clavo de disparo no penetra
su cientemente en el material: Aumente
gradualmente la fuerza de disparo
(regulador de potencia).
Î
Si el clavo de disparo no penetra
su cientemente en el material con la fuerza
de disparo más alta: coloque una tira de
cartuchos con una mayor fuerza de carga
y repita la  jacn de prueba utilizando la
fuerza de disparo más baja (regulador de
potencia).
51
Español
4 Manipulación
ADVERTENCIA
Lesiones graves debidas a un disparo
accidental
Î
Mantenga los dedos alejados del
disparador si la herramienta de
pólvora no está dirigida hacia el
material de destino.
4.1 Inserción de los clavos de
disparo
ATENCIÓN No fuerce el clavo de disparo en
el tambor. Si el clavo de disparo no se puede
introducir a mano, es posible que esté dañado
o que no sea apto para la herramienta de
lvora. Véanse los capítulo 2.3 "Clavos de
disparo" y 6 "Datos técnicos".
Î
Introduzca el clavo de disparo en el tambor.
Î
Empuje el tambor completamente hacia
delante (1) en un movimiento  rme y, acto
seguido, desplácelo hacia atrás hasta el
tope (2).
1
2
4.2 Inserción y extracción de la tira
de cartuchos
Inserción de la tira de cartuchos
Î
En primer lugar, introduzca la pestaña de la
tira de cartuchos en la parte inferior de la
empuñadura hasta que esté enrasada.
Extracción de la tira de cartuchos
Î
Coja la pestaña de la tira de cartuchos
y saque la tira de la herramienta de pólvora
por arriba.
52
Español
4.3 Disparar clavos de disparo
ADVERTENCIA
Lesiones graves debidas a un disparo
accidental
Î
Mantenga los dedos alejados del
disparador si la herramienta de
pólvora no está dirigida hacia el
material de destino.
Î
Determine la fuerza de disparo
(regulador de potencia) y la carga
adecuadas mediante una  jación
de prueba. Véase el capítulo 3.4
"Fijación de prueba".
Î
En caso de que el cartucho no se
dispare inmediatamente después
de pulsar el disparador, mantenga
la herramienta de pólvora apretada
contra el material de destino durante
por lo menos otros 30 segundos.
Î
Siempre que cambie de lugar de
trabajo: Extraiga la tira de cartuchos
y transporte la herramienta de pólvora
con el tambor dirigido hacia abajo.
Î
Después de  nalizar el trabajo:
primero extraiga la tira de cartuchos
y luego el clavo de disparo.
Mantenga la herramienta de
pólvora guardada en la caja de
la herramienta cerrada y guarde
las tiras de cartuchos en un lugar
seguro, ambos componentes por
separado.
Î
Coja  rmemente la herramienta de pólvora
con ambas manos y empuje el tambor contra
el material que desea  jar (en ángulo de 90°,
con el dispositivo dirigido hacia abajo) (1).
Î
Accione el disparador (2).
2
1
90°
5 Inspección y limpieza
Las herramientas de pólvora deben limpiarse
después del uso para extraer el carbón
acumulado que genera la combustn de gases.
ADVERTENCIA
Lesiones graves debidas a un disparo
accidental
Î
Extraiga la tira de cartuchos.
Î
Extraiga el clavo de disparo.
PRECAUCIÓN
Super cies calientes
Î
Deje enfriar la herramienta de
pólvora.
5.1 Desmontaje de la herramienta
de pólvora
ATENCIÓN Durante el desmontaje, alguna
pieza podría resultar dañada. No vuelva
a utilizar las presillas de  jación que estén
deterioradas (dobladas).
Î
Levante las presillas de  jación ligeramente
con un objeto puntiagudo y extráigalas.
53
Español
Î
Desplace el tope del pistón ligeramente
hacia atrás y extráigalo.
Î
Extraiga el grupo del pistón.
ATENCIÓN La bola de acero podría caerse.
Î
Levante ligeramente la presilla de  jación de
la guía del pistón con un objeto puntiagudo
y extráigala.
Î
Extraiga el pistón.
5.2 Revisión y limpieza de las
piezas internas del dispositivo
Limpie todas las piezas con aceite y cepillos
de alambre. Limpie los restos de aceite con un
paño seco.
Revise las piezas internas del dispositivo.
Sustituya las piezas que estén deterioradas
o desgastadas.
Î
Limpie el pistón con aceite y un cepillo de
alambre. Lubrique ligeramente el vástago
del pistón.
Î
Compruebe si el pistón y las juntas del
pistón están deteriorados o desgastados.
Î
Revise el vástago del pistón.
Sustituya el pistón si la super cie del
vástago se ha desgastado diagonalmente
o ha sufrido un desgaste o deterioro
general.
Si la pieza terminal del vástago del pistón
mide menos de 5 mm de longitud, debe
sustituirse el pistón.
5mm
90°
54
Español
Î
Limpie la guía del pistón con un cepillo de
alambre redondo.
5.3 Montaje de la herramienta de
pólvora
Î
Introduzca el vástago del pistón en la guía
del pistón.
Î
Introduzca la guía del pistón en el grupo del
pistón.
Î
Compruebe la posición de las ranuras
e introduzca el grupo del pistón hasta el
tope.
Î
Introduzca el tope del pistón en la ranura
del lado derecho del dispositivo y empújelo
ligeramente hacia delante.
Î
Introduzca la bola de acero.
Î
Asegure el grupo del pistón con las presillas
de  jación.
55
Español
5.4 Limpieza de las super cies del
dispositivo
ATENCIÓN Deterioro de las super cies: No
utilice diluyentes, disolventes, gasolina, etc.
para limpiar.
Limpie la herramienta de pólvora con paños
secos.
Limpie la caja de la herramienta con paños
secos y aire comprimido.
6 Datos técnicos
Modelo PA3500
Categoría
Disparos indirectos, baja
velocidad
Longitud 340 mm
Peso 2,35 kg
Frecuencia de
ajuste
Máx. 500 clavos de disparo
por hora
Regulación de
potencia
3 fuerzas de carga/disparo,
6 etapas de regulación de
potencia con un regulador
de potencia
Nivel de presión
acústica
+/- 2 dB (A)*
L
pA
(área de medición)
99 dB(A)
L
pA
(lugar de trabajo)
104 dB (A)
L
pC
138 dB (A)
L
WA
112 dB (A)
Vibraciones < 2,5 m/s²
*Medición del nivel de ruido en conformidad con
EN 15895 y utilizando las normas EN ISO 3744,
EN ISO 4871 y EN ISO 11201.
Condiciones de medición: La carga más fuerte
(roja) está diseñada para utilizarse con el
tornillo de disparo ajustada. Disparado contra
un bloque de hormigón con el dispositivo
mirando hacia abajo en posición vertical. Los
valores de emisiones acústicas medidos y las
incertidumbres asociadas constituyen el límite
superior de los valores esperados.
El entorno de trabajo, el soporte de la pieza
de trabajo, la pieza de trabajo, el contacto de
la fuerza de presión y otros factores afectan
el ruido en el lugar de funcionamiento y los
efectos de las vibraciones sobre el objeto.
Clavos de disparo
Tipo
Clavos con cabeza
de Ø 7,6 mm
Longitud, máx.
63 mm (sin taladrado previo)
76 mm (con taladrado
previo)
Tiras de cartuchos
Calibre* 0,27 cal. (6,8/11)
Tipo
Tiras de cartuchos
(10 cartuchos)
Fuerzas de carga/
disparo*
Verde (3), carga débil
Amarillo (4), carga moderada
Rojo (6), carga muy fuerte
* DIN EN 16264: 2013
7 Resolución de problemas
Lleve a cabo únicamente las soluciones que se
especi can aquí.
El mantenimiento y las reparaciones de la
herramienta de pólvora solo deben realizarse
en talleres especializados autorizados.
La tira de cartuchos no dispara:
Causa(s) Medida(s)
El tambor no está lo
su ciente rmemente
apretado contra la
super cie
Apriete el tambor más
fuertemente contra la
super cie
Mal funcionamiento de
la tira de cartuchos
Inserte una tira de
cartuchos nueva
Herramienta de pólvora
defectuosa
Haga reparar la
herramienta de
pólvora solo en un
taller especializado
autorizado
Tambor o pisn bloqueado:
Causa(s) Medida(s)
La herramienta
de pólvora se ha
sobrecalentado
Deje enfriar la
herramienta de pólvora
Objetos extraños en
el tambor o la guía del
pistón
Véase el capítulo 5
"Inspección y limpieza"
56
Español
Causa(s) Medida(s)
El tambor está doblado
Haga reparar la
herramienta de
pólvora solo en un
taller especializado
autorizado
Clavos de disparo no
homologados
Véase el capítulo 2.3
"Clavos de disparo"
y el capítulo 6 "Datos
técnicos"
Herramienta de pólvora
defectuosa
Haga reparar la
herramienta de
pólvora solo en un
taller especializado
autorizado
Rendimiento bajo o  uctuante:
Causa(s) Medida(s)
Piezas interiores del
dispositivo sucias
o desgastadas
Véase el capítulo 5
"Inspección y limpieza"
El tambor solo puede ser apretado contra la
super cie con mucha fuerza:
Causa(s) Medida(s)
Objetos extraños en
el tambor o la guía del
pistón
Véase el capítulo 5
"Inspección y limpieza"
Piezas interiores del
dispositivo sucias
o desgastadas
El tambor está doblado
Haga reparar la
herramienta de
pólvora solo en un
taller especializado
autorizado
El tambor está  rmemente apretado contra
la super cie, pero los clavos de disparo no
se disparan al apretar el disparador:
Causa(s) Medida(s)
El tambor no está lo
su ciente rmemente
apretado contra la
super cie
Apriete el tambor más
fuertemente contra la
super cie
Causa(s) Medida(s)
Clavos de disparo no
homologados
Véase el capítulo 2.3
"Clavos de disparo"
y el capítulo 6 "Datos
técnicos"
Objetos extraños en
el tambor o la guía del
pistón
Véase el capítulo 5
"Inspección y limpieza"
Herramienta de pólvora
defectuosa
Haga reparar la
herramienta de
pólvora solo en un
taller especializado
autorizado
Los clavos de disparo no penetran
profundamente en el material que se quiere
jar:
Causa(s) Medida(s)
Fuerza de disparo
demasiado baja
Aumente la fuerza de
disparo (regulador de
potencia), véase el
capítulo 3.4 "Fijación de
prueba".
Inserte la tira
de cartuchos
correspondiente a la
fuerza de carga/
disparo inmediatamente
superior, véase el
capítulo 2.2 "Tiras de
cartuchos"
Clavo de disparo
demasiado largo
Use un clavo de disparo
que se adapte al
material de destino
Material de destino
demasiado duro
El clavo de disparo
choca contra objetos
extraños duros en el
material de destino,
tales como otros clavos
Apunte la herramienta
de pólvora a otro lugar
Pruebe la herramienta
de pólvora en otra parte
del material de destino
Es necesario reparar la
herramienta de pólvora
Haga revisar/mantener
la herramienta de
pólvora solo en un
taller especializado
autorizado
57
Español
Los clavos de disparo penetran demasiado
profundamente en el material que se quiere
jar:
Causa(s) Medida(s)
La fuerza de disparo es
demasiado alta
Reduzca la fuerza de
disparo (regulador de
potencia), véase el
capítulo 3.4 "Fijación de
prueba".
Inserte una tira de
cartuchos con menos
fuerza de carga/
disparo, véase el
capítulo 2.2 "Tiras de
cartuchos"
Clavo de disparo
demasiado corto
Use un clavo de disparo
que se adapte al
material de destino
Material de destino
demasiado blando
El clavo de disparo
choca contra cavidades
u objetos extraños
blandos en el material
de destino
Pruebe la herramienta
de pólvora en otra parte
del material de destino
Pruebe la herramienta
de pólvora con otro
material de destino
8 Garantía del fabricante
Debido a la con anza que DEWALT tiene en la
calidad de sus productos, ofrece a los usuarios
profesionales una garantía excepcional.
Esta garantía es complementaria y no afecta
a sus derechos contractuales como usuario
profesional ni a sus derechos legales como
usuario privado y no profesional del usuario.
Esta garantía es válida dentro de los territorios
de los Estados Miembros de la Unión Europea
y de la Asociación de Libre Comercio Europea.
Garantía completa de un año
Si el producto D
EWALT sufre un fallo derivado
de un defecto en los materiales o de producción
en un plazo de 12 meses a partir de la fecha
de compra, D
EWALT garantiza la sustitucn
gratuita de todas las piezas defectuosas
o incluso del dispositivo (bajo nuestra propia
discreción) en el marco de las condiciones que
se indican a continuacn:
El producto no debe haberse manipulado de
manera inadecuada.
El producto debe haberse expuesto a un
desgaste y uso normales.
No debe haberse realizado ningún intento
de reparación por parte de personal no
autorizado.
Debe enviarse un comprobante de compra.
El producto debe devolverse completo y en
el embalaje original.
Para presentar una solicitud de garantía,
ngase en contacto con el representante
local de D
EWALT para su región (cuya
dirección puede encontrarse en el catálogo
de D
EWALT) o con la oficina de DEWALT
que se indica en el manual de instrucciones.
También puede encontrar una lista de los
talleres especializados autorizados
DE DEWALT
e información adicional sobre nuestro servicio
de atención al cliente a través de internet en:
www.2helpU.com.
58
Español
9 Declaración de
conformidad
De acuerdo con la Directiva
máquinas
2006/42/CE
Producto: Herramienta de pólvora
Tipo: D
EWALT DDF2120400
El producto designado cumple las disposiciones
de la Directiva máquinas 2006/42/CE, así como
la norma harmonizada EN 15895.
El que suscribe es responsable de la
elaboración de los documentos técnicos
y presenta esta declaracn en nombre
y representación de D
EWALT.
Para más información, póngase en contacto
con D
EWALT en la siguiente dirección. Para
direcciones adicionales, consulte la parte
posterior de este manual de instrucciones.
Colin Earl
Idstein, 22 de abril de 2014
Vicepresidente HTF
Construction and DIY Europe
D
EWALT, Richard-Klinger-Straße 11
D-65510, Idstein, Alemania
10 C.I.P. Con rmación de
aprobación
El dispositivo DEWALT PA3500 es de tipo
aprobado y un sistema probado. El símbolo
de aprobación cuadrado contiene el número
registrado de aprobacn "PTB S 824". Con
esto, DEWALT garantiza que el dispositivo
cumple el tipo aprobado.
Los defectos inadmisibles que se detecten
durante el funcionamiento deben ser informados
a la autoridad responsable para su aprobacn
(PTB Braunschweig), así como a la Comisión
Permanente Internacional (Commission
Internationale Permanente pour l‘Épreuve
des Armes à Feu Portatives), Avenue de la
Renaissance 30, B-1000 Bruselas (Bélgica).
Homologación de la unidad técnica compuesta
por una herramienta homologada y el cartucho
especi cado en un cargador, documentada en
la homologación del sistema. La siguiente tabla
contiene los números de certi cado de ensayo
de las homologaciones correspondientes del
sistema:
DEWALT
Cartucho de tiras
para PA3500
PTB
Número del certi cado
de prueba de la
aprobación del
sistema
D
EWALT 6,8/11
(0,27 cal.), verde
PTB Sy 824 DW 13
D
EWALT 6,8/11
(0,27 cal.), amarillo
PTB Sy 824 DW 14
D
EWALT 6,8/11
(0,27 cal.), rojo
PTB Sy 824 DW 16
1/172