SEVERIN MW 7825 El manual del propietario

Categoría
Microondas
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

DE Gebrauchsanweisung
GB Instructions for use
FR Mode d’emploi
NL Gebruiksaanwijzing
ES Instrucciones de uso
IT Manuale d’uso
DK Brugsanvisning
SE Bruksanvisning
FI Käyttöohje
PL Instrukcja obsugi
GR O 
RU   
Mikrowelle 4
Microwave oven 16
Four à micro-ondes 27
Microwave oven 39
Horno microondas 51
Forno a microonde 63
Mikrobølgeovn 75
Mikrovågsugn 86
Mikroaaltouuni 97
Kuchenka mikrofalowa 108
  120
  133
www.severin.com
D
E
G
eb
eb
ra
ra
uc
hs
anwe
is
un
GB
I
n
s
tr
uc
ti
i
on
on
s
s
fo
fo
r
r
us
us
e
e
FR
Mode d’empl
oi
Mi
Mi
krkr
owow
el
el
lele
4
Mi
Mi
cr
c
ow
ave
ov
v
en
e
1
6
Fo
ur
à
m
ic
ro-o
nd
e
s
2
7
MW 7803
7825
51
1. Alumbrado interior
2. Visualizador
3. Tablero de mando
4. Plato giratorio de vidrio
5. Anillo de rodillo
6. Unidad de transmisión
7. Rejilla del grill
8. Elemento del grill
9. Tirador de puerta
10. Cierres de la puerta
11. Ventanilla de observación
12. Cubierta protectora
Horno microondas
Ejemplos de programación
Re-calentar 1-plato (aprox. 350 g)
Pulse
2x (Visualizador h-2) + pulse 2x (Visualizador 350g) + pulse
Funcionamiento del microondas a potencia máxima durante 60 segundos
Pulse
2x
Funcionamiento del microondas durante 5 minutos al 80% de potencia (720 W)
2x
+ (Visualizador 5:00) +
Funcionamiento del aire caliente durante 45 minutos a 160°C
+ 2x (Visualizador 160°C) + + (Visualizador 45:00) +
Tiempo de funcionamiento del grill de 8 minutos
+ 5x (Visualizador G-1) + + (Visualizador 8:00) +
Función de descongelación durante 10 minutos (400g)
(Visualizador d-1) + (Visualizador 400g) +
Combinación microondas/grill durante 20 minutos
+ 3x (Visualizador C-2) + + (Visualizador 20:00) +
Combinación microondas/aire caliente durante 30 minutos
+ 4x (Visualizador C-1) + + (Visualizador 30:00) +
Función de descongelación durante 4 minutos, función del microondas durante 6 minutos al 100% (900W), seguido de 5 minutos
de funcionamiento del grill
2x
(Visualizador d-2) + (Visualizador 4:00) + + (Visualizador 6:00) + + 5x (Visualizador G-1) + +
(Visualizador 5:00) +
Estimado Cliente,
Antes de utilizar el horno microondas, le recomendamos que lea detenidamente las siguientes instrucciones y que conserve este
manual de instrucciones como referencia en el futuro. El aparato sólo debe ser usado por personas que se han familiarizado con
estas instrucciones.
Elementos componentes
ES
52
Instrucciones de seguridad
Instrucciones importantes de seguridad
Lea atentamente las instrucciones siguientes y conserve este manual de instrucciones
para cualquier consulta posterior.
Conexión a la red eléctrica
El aparato sólo debe ser enchufado a una toma conectada a tierra instalada según las
normas vigentes. Asegúrese de que la tensión de la red coincide con la tensión indicada
en la placa de características. Este producto cumple con las directivas obligatorias que
acompañan el etiquetado de la CEE.
Emplazar la unidad
Coloque siempre el horno microondas sobre una super cie estable y nivelada resistente
al calor y asegúrese de que queda protegido de cualquier fuente de calor o de una
humedad excesiva.
El aparato solo se debe con gurar y utilizar, después de colocarlo en una super cie al
menos a 850 mm de altura respecto al suelo.
No utilice el aparato en exteriores.
No debe quitarle los pies que se encuentran en la base de la unidad.
Debe asegurar una ventilación su ciente en todo momento. No coloque objetos encima
de la unidad, y asegúrese de que se respeten las siguientes distancias mínimas de una
pared u otro objeto:
Lateral: 7.5 cm
Superior: 30.0 cm
No debe instalarse este aparato dentro de un armario; al colocar el aparato, asegúrese
también de no situarlo inmediatamente debajo de un armario o de cualquier otro objeto
similar.
Notas importantes
Cuidado: Cierto tipo de alimentos puede tener una tendencia a prender fuego.
Nunca, bajo ninguna circunstancia, deje el aparato sin supervisión durante la
utilización de las funciones microondas, grill, aire caliente o una combinación de
estas.
Este microondas sólo está diseñado para descongelar, recalentar y cocer comida.
Precaución: Si intenta secar alimentos o comida, calentar una bolsa térmica, unas
zapatillas, una esponja, un paño de cocina mojado, etc. podría sufrir lesiones por combustión
o incendio.
No se acepta responsabilidad alguna si hay averías a consecuencia del uso incorrecto
53
del aparato o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente.
Utilice solo utensilios de menaje adecuados. Puede consultar información más detallada
en la sección ‘Emplee siempre utensilios de cocina apropiados’.
Precaución: El aparato y sus super cies accesibles se calientan durante el
funcionamiento del aparato. Tenga mucho cuidado para no tocar las resistencias
térmicas. Los niños menores de 8 años siempre deben estar alejados del aparato a
menos que estén bajo vigilancia.
Este aparato podrá ser utilizado por niños (mayores de 8 años) y personas con
reducidas facultades físicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia ni conocimiento
del producto, siempre que hayan recibido la supervisión o instrucciones referentes al
uso del aparato y entiendan por completo el peligro y las precauciones de seguridad.
Los niños no deben jugar con el aparato.
No se debe permitir que los niños realicen ningún trabajo de limpieza o mantenimiento
del aparato a menos que estén bajo vigilancia.
El aparato y su cable eléctrico siempre se deben mantener fuera del alcance de niños
menores de 8 años.
Para evitar riesgo de electrocución, no limpie la unidad con agua ni la sumerja.
Advertencia debido a las elevadas temperaturas que se alcanzan en las funciones de
combinación, los niños no deben utilizar el aparato a menos que estén bajo la supervisión
adecuada de un adulto.
Durante el uso de una combinación de funciones o las funciones de grill y/o aire
caliente, evite tocar las resistencias térmicas interiores
Apague y desenchufe siempre el aparato:
- antes de la limpieza,
- en caso de avería.
- después de cada utilización.
Atención: Las super cies exteriores del electrodoméstico pueden calentarse
durante su funcionamiento. También existe peligro de emisión de vapor por las
ranuras de ventilación: peligro de quemaduras.
Cuando se desenchufa la clavija de la pared, nunca tirar del cable de alimentación.
No deje que el aparato o su cable de alimentación entren en contacto con super cies
calientes o fuentes de calor. No permita que el cable de alimentación cuelgue en el
vacío y manténgalo lejos de cosas calientes.
Si el aparato no se mantiene limpio, se producirá el deterioro de su super cie, y en
consecuencia una disminución en la vida útil del aparato, además de constituir un
peligro para la seguridad del usuario. Por este motivo, se debe eliminar inmediatamente
cualquier residuo de alimentos. Para tener información detallada sobre la limpieza del
aparato, consulte la sección Mantenimiento y Limpieza General.
Para evitar que la puerta de cristal resulte rayada, no utilice ningún producto de limpieza
54
agresivo o fuerte y tampoco un rascador metálico para limpiar la puerta; el cristal podría
resultar dañado.
No utilice ningún generador de vapor para limpiar el aparato.
Este aparato ha sido diseñado para el uso doméstico u otra aplicación similar, por
ejemplo
- en cocinas de personal, en o cinas y otros puntos comerciales,
- en empresas agrícolas,
- por los clientes de hoteles, pensiones, etc. y alojamientos similares,
- en casas rurales.
Atención: Cualquier trabajo de mantenimiento o reparación que precise la extracción de
alguna cubierta protectora contra la radiación del microondas representa un serio peligro
para personas no cuali cadas. Esto incluye la sustitución del cable especial eléctrico o
la bombilla del alumbrado interior. El aparato no debe ser abierto, excepto por personal
cuali cado. Si es preciso repararlo, se debe mandar el aparato a uno de nuestros
servicios de asistencia postventa. Las direcciones se encuentran en el apéndice de este
manual.
Al calentar líquidos en su microondas, el líquido puede calentarse más allá del punto
de ebullición sin burbujear visiblemente. Por lo tanto es importante tener muchísimo
cuidado al tocar los recipientes, p. ej. al sacarlos del horno.
El riesgo de sobrecalentamiento se puede reducir al poner una varilla de vidrio
termorresistente en el recipiente durante el calentamiento.
Los huevos con su cáscara o huevos enteros cocidos no deberán calentarse en un
horno microondas, ya que podrían explotar incluso después de que el proceso de
calentamiento en el microondas hubiera concluido.
Atención: Es también sumamente peligroso calentar en el aparato líquidos o cualquier
tipo de comida sólida dentro de recipientes cerrados, puesto que existe un riesgo real de
explosión.
El contenido de biberones o recipientes de vidrio con comida para niños deben ser
revueltos o sacudidos para asegurar que el calor está distribuido de modo uniforme.
Para evitar quemaduras dolorosas y peligrosas, controle siempre la temperatura antes
de darle de comer al niño.
Al calentar o cocer comida que está envuelta en materiales combustibles como plástico
o papel, hay un riesgo de que estos ardan. También es posible que la comida se seque
y hasta puede arder si el tiempo de cocción seleccionado es demasiado largo. La grasa
y el aceite también son sustancias in amables. Por lo tanto, es importante controlar el
aparato durante su funcionamiento. Por supuesto que los líquidos altamente in amables
como el alcohol concentrado no deben ser calentados.
Si observa que está saliendo humo durante el funcionamiento, mantenga la puerta
cerrada para inhibir o apagar las llamas si hay. Apague la unidad inmediatamente y
55
saque el enchufe de la toma de pared.
Para evitar el peligro de quemaduras, hay que utilizar siempre un paño apropiado para
el horno al extraer los alimentos del horno, dado que los utensilios y los recipientes de
cocina se calientan no sólo durante la utilización de las funciones de grill y aire caliente,
sino también durante el funcionamiento del microondas.
Los termómetros especiales de cocina (como los que se emplean con un horno normal)
no son indicados para el uso con los microondas.
Antes de usarlo por primera vez
Después de desembalarlo y cada vez que conecta la unidad a la red eléctrica, examine
la unidad y el cable de alimentación por si hubiera indicios de desperfectos.
Nota: Asegúrese también de que la puerta (incluyendo la ventanilla de observación
y los cierres) no está dañada o torcida y ciérrela rmemente contra su marco. Esto es
importante porque asegura que no haya escapes de energía de microondas durante el
funcionamiento. Por la misma razón debe examinar cuidadosamente la caja entera junto
con el interior del horno.
En caso de avería, este aparato no debe ser usado hasta que haya sido reparado por
un técnico cuali cado.
Quite todos los materiales de embalaje externos e internos. Todos estos materiales están indicados para el reciclaje.
No extraiga la capa protectora que cubre el interior de la puerta, ni el anillo de rodillo/unidad de transmisión ni la cubierta
protectora (4) de color gris-marrón situada junto a la luz en el lado derecho del interior.
Precaución: Mantenga a los niños alejados del material de embalaje, porque podría ser peligroso, existe el peligro de as xia.
Antes de utilizar el aparato por vez primera, o tras largos períodos de no utilización, se debe limpiar meticulosamente como viene
indicado en la sección Mantenimiento y Limpieza General.
Introduzca el anillo de rodillo / unidad de transmisión y el plato giratorio de vidrio dentro del aparato.
Antes de utilizar el horno microondas, ponga el aparato a calentar en el ajuste grill (sin activar la función microondas) por unos 10
minutos. Esto eliminará el olor típico que sale de un grill la primera vez que se enciende. Puede que salga un poco de humo; esto
es normal, pero asegure una ventilación adecuada.
Este electrodoméstico es un aparato del grupo 2 de la clase B ISM. El grupo 2 incluye todos los aparatos ISM (industriales,
cientí cos, médicos) que generan energía por radio frecuencia en forma de radiación electromagnética para el procesamiento de
material; también incluye los aparatos de electroerosión. La clase B indica aparatos diseñados para el uso doméstico, o cualquier
aparato similar integrado en las unidades domésticas de suministro eléctrico.
Nota: No encienda el aparato a no ser que la comida a calentar o cocinar haya sido introducida en el horno. La utilización del
electrodoméstico vacío podría dañar el aparato.
La función microondas (Grupo II cumple con la norma EN 55011)
Dentro de la unidad se genera energía electromagnética, haciendo que las moléculas en la comida (principalmente moléculas de
agua) oscilen y por consiguiente que la comida se caliente. Por esta razón, la comida con un alto contenido de agua se calentará
más rápidamente que la comida relativamente seca. El calor se propaga gradualmente dentro de la comida. Los utensilios, platos o
recipientes que emplea solo se calientan indirectamente, como resultado de la temperatura de la comida.
Emplee siempre utensilios de cocina apropiados
No coloque la comida directamente encima del plato giratorio de vidrio; emplee siempre un plato o un recipiente apropiado de
cocina. Asegúrese de que el recipiente no sobresalga del borde del plato giratorio.
Debe evitarse el uso de objetos metálicos dado que las ondas se re ejan en las super cies metálicas, pudiendo no llegar hasta
la comida que se desea cocinar. Cualquier metal dentro del horno podría producir chispas, y con ello un eventual daño al aparato.
Como regla general, los cubiertos o contenedores metálicos no deben ser usados en el microondas. Algunas envolturas de
56
comida contienen aluminio doméstico o alambre bajo una capa de papel y por lo tanto tampoco son indicadas para el uso con los
aparatos de microondas.
En el caso de que en una receta se recomiende el uso de papel de aluminio, asegúrese de que la comida está rmemente
envuelta en el papel de aluminio (evitando que haya burbujas de aire). Asegúrese de mantener una distancia mínima de 2.5 cm
entre el papel de aluminio y las paredes interiores del horno.
Asegúrese siempre de que el recipiente o el plato que emplea no lleva ningún detalle en metal como por ejemplo un borde de oro
o colores que contiene partículas de plomo. Los objetos hechos de cristal de plomo tampoco son indicados. Asegúrese siempre
de que los contenedores de cocina empleados no tienen sitios huecos (p.ej. en las asas). Los materiales porosos pueden haber
absorbido agua durante la limpieza y tampoco son indicados. Los recipientes de cocina o utensilios hechos de materiales de
plástico del tipo “Melamina” absorben energía y tampoco son indicados.
Empleando la función microondas
Sin embargo, los contenedores hechos de vidrio termorresistente o porcelana son muy adecuados para el uso en aparatos de
microondas.
El plástico es apropiado sólo si es termorresistente.
Los contenedores de cocina diseñados especialmente para el uso con microondas están en venta en la mayoría de tiendas que
venden productos de cocina.
Las bolsas de cocinar etc. deben ser perforadas para soltar la alta presión que se acumula durante la cocción.
Utilizando el grill o la función de aire caliente
Al utilizar el grill o la función de aire caliente, se puede utilizar cualquier recipiente o plato termorresistente apropiado para un
horno normal. No utilice artículos de plástico cuando emplee el grill o la función de aire caliente.
La comida que quiere cocinar debe ser colocada directamente encima de la rejilla del grill, que luego se coloca sobre el plato
giratorio de vidrio.
Utilizando la combinación de funciones microondas/grill o microondas/aire caliente
Al utilizar la combinación de funciones microondas/grill o microondas/aire caliente, las funciones de microondas y grill o aire
caliente se activan alternativamente. Los recipientes o platos deben, por lo tanto, ser apropiados para el uso en un aparato
microondas además de ser termorresistentes. Debido a las temperaturas relativamente elevadas, no se deben utilizar artículos
de plástico. Asegúrese de que el recipiente o plato usado no contiene partes de metal.
Funcionamiento
Información general para la programación del aparato
Para asegurar un resultado óptimo, este horno microondas utiliza componentes electrónicos de máxima calidad.
Al pulsar cualquier botón de control del aparato, la introducción correcta de datos quedará con rmada mediante un pitido.
Durante el desarrollo de una secuencia de programación, se puede obtener el ajuste del momento pulsando la tecla apropiada.
Por ejemplo, si durante el programa de microondas se pulsa la tecla
, el visualizador mostrará el ajuste de potencia
seleccionado.
Se puede interrumpir o reiniciar un programa pulsando la tecla
Secuencia de funcionamiento general
Coloque la comida a calentar en un contenedor apropiado. Coloque el contenedor sobre el plato giratorio dentro del horno.
Al colocar alimentos en el microondas, deben cubrirse para evitar que se sequen. Tapas de vidrio o plástico diseñados
especialmente para usar con microondas se pueden encontrar en la mayoría de las tiendas.
Cuando utilice la combinación de microondas/grill o microondas/aire caliente, no cubra los alimentos a cocinar. Coloque la rejilla
del grill directamente sobre el plato giratorio de vidrio y coloque los alimentos sobre la rejilla.
Cierre la puerta y seleccione el programa deseado.
Cuando se inicie el programa, el plato giratorio comenzará a girar. Durante el funcionamiento, la luz interior permanecerá
encendida.
Si, durante el funcionamiento, se abre la puerta o se pulsa la tecla (para revolver o dar la vuelta a la comida y asegurar una
distribución uniforme del calor), el funcionamiento del temporizador y el programa quedará suspendido. En este momento se
puede cambiar el tiempo de cocción, si es necesario. El programa se reanudará automáticamente al cerrar la puerta de nuevo y
pulsar la tecla .
Pulse dos veces para interrumpir el programa.
5 pitidos indicarán que el tiempo previamente programado ha transcurrido; a la vez, la luz interior se apagará.
Abra la puerta y saque el contened or con la comida.
Para obtener una distribución de calor uniforme en la comida, debe dejar el contenedor durante algunos minutos.
57
Ajustar el reloj:
Después de enchufar el aparato al suministro eléctrico, el visualizador mostrará ‘0:00’ y se escuchará una señal acústica.
Nota: El visualizador no mostrará la contabilización del tiempo a menos que se haya ajustado el reloj. El proceso de ajuste del reloj
se puede cancelar pulsando la tecla .
El reloj se debe ajustar cuando se conecta el electrodoméstico por vez primera y también cuando el reloj queda desajustado tras un
corte en el suministro eléctrico.
1. Pulse
una o dos veces para seleccionar la visualización del reloj en el formato de 24- ó 12-horas. El visualizador mostrará
24H ó 12H.
2. Pulse ó para ajustar las horas. El valor para la hora será entre 0-23 (para 24H) ó entre 1-12 (para 12H).
3. Pulse . Los digitos de los minutos comenzarán a destellar.
4. Pulse ó para ajustar los minutos. El valor para los minutos será entre 0-59.
5. Pulse para concluir el ajuste del reloj. El símbolo ‘:’ destellará y aparecerá mostrada la hora correcta.
Programa rápido
Los tiempos de funcionamiento del microondas que se utilizan habitualmente se pueden seleccionar pulsando simplemente .
Con esta función, el nivel de potencia del microondas es siempre 100%. Cada vez que pulse la tecla, el tiempo de cocción
incrementará en 30 segundos.
Note: El proceso de cocción comienza al pulsar la tecla por primera vez.
Ejemplo: para programar la función microondas para un tiempo de cocción de 2 minutos al 100% de potencia.
Pulse
4 veces. El visualizador mostrará 2:00, y el símbolo
comenzará a destellar.
La función microondas
Para programar el aparato para que cocine, es necesario seleccionar el modo correcto (microondas), el ajuste de potencia preciso y
el tiempo de cocción, antes de iniciar la secuencia del programa. El ajuste de potencia se selecciona pulsando reiteradamente .
El tiempo de cocción se puede programar hasta un valor máximo de 95 minutos.
Ajustes de potencia
Potencia (P) Visualizador Tipo
1 x 900 W P100 (100 %) Alto Calentar líquidos, cocinar
2 x 720 W P 80 (80 %) Medio alto
Descongelar y calentar platos
ultracongelados
3 x 450 W P 50 (50 %) Medio Cocinar comida delicada
4 x 270 W P 30 (30 %) Descongelar Descongelar
5 x 90 W P 10 (10 %) Bajo Descongelar comida delicada
Ejemplo: para programar la función microondas durante un tiempo de cocción de 5 minutos al 50% de potencia.
1. Pulse
3 veces. El visualizador mostrará P 50 y .
2. Pulse ó , hasta que el visualizador muestre 5:00.
3. Pulse . El símbolo comenzará a destellar en el visualizador.
Nota: Para ajustar el tiempo de cocción debe seguir estos intervalos de avance:
0 – 1 minuto : avances de 5-segundos
1 – 5 minutos : avances de 10-segundos
5 – 10 minutos : avances de 30-segundos
10 – 30 minutos : avances de 1-minuto
30 – 95 minutos : avances de 5-minutos
La función de aire caliente
Con esta función, el aire caliente circula dentro del horno, consiguiendo una cocción y un dorado uniformes. La temperatura
preprogramable para este aparato será de 140°C a 230°C. La temperatura se ajustará utilizando las teclas y . El tiempo de
cocción se puede programar hasta un valor máximo de 95 minutos.
Si es necesario, se puede precalentar el aparato. Seleccione el nivel de temperatura deseado y pulse ‚Empezar‘.
58
Ejemplo: el aparato se debe precalentar a 200°C, seguido de un tiempo de cocción de 30 minutos.
1. Pulse . 140°C comienza a destellar en el visualizador, y aparece el símbolo
.
2. Utilice las teclas y para ajustar la temperatura a 200°C.
3. Pulse para con rmar el ajuste de la temperatura.
4. Pulse para iniciar el proceso de precalentamiento.
5. El símbolo
y el indicador rojo ‘200°C’ destellarán durante el proceso de precalentamiento. Cuando se alcance la temperatura
preajustada, el indicador rojo ‘200°C’ dejará de destellar.
6. Abra la puerta, coloque la comida dentro del compartimento del horno y cierre la puerta de nuevo.
7. Pulse o , hasta que el visualizador muestre 30:00.
8. Pulse para iniciar el proceso de cocción. El símbolo destellará en el visualizador; durante el proceso de calentamiento,
también aparecerá el indicador rojo ‘200°C’.
Nota: Se pueden omitir los pasos 4 y 5, si el precalentamiento no es necesario.
La función grill
El proceso del grill utiliza calor por radiación para cocinar la comida. Este programa es adecuado para gratinar o para asar piezas
delgadas de carne.
Seleccione el tiempo deseado para el funcionamiento del grill. El tiempo del grill se puede programar hasta un valor máximo
de 95 minutos. No se puede modi car el ajuste de potencia de la función del grill. Se deberá girar la carne cuando un lado esté
su cientemente dorado, y se deberá sacar cuando esté hecho por ambos lados, por ello es importante comprobar atentamente este
proceso.
Ejemplo: programar la función grill para 30 minutos.
1. Pulse . 140°C comienza a destellar en el visualizador, y aparece el símbolo
.
2. Utilice las teclas y para seleccionar la función grill. En el visualizador destellará el indicador ‘G-1; además, aparecerá el
símbolo .
3. Pulse para con rmar la función grill.
4. Utilice las teclas y para ajustar el tiempo de cocción necesario.
5. Pulse para iniciar el proceso del grill. En el visualizador destellará el símbolo .
Funciones combinadas
Cuando utilice una combinación de funciones, las funciones de microondas, aire/caliente y grill se activarán alternativamente en
momentos distintos del tiempo con gurado. Usando varias combinaciones se reducirá el tiempo total de cocción. Estos programas
son útiles para pescado, patatas, souf és o gratinados.
Función Visualizador Microondas Grill Aire caliente
Combi 1
C-1
ll
Combi 2
C-2
ll
Combi 3
C-3
ll
Combi 4
C-4
ll l
1. Pulse
. 140°C comienza a destellar en el visualizador, y aparece el símbolo
.
2. Utilice las teclas y para ajustar la combinación de funciones deseada. El indicador ‘C-1’, ‘C-2’, ‘C-3’ o ‘C-4 comenzará
a destellar, y aparecerá el símbolo correspondiente ( , o , o ).
3. Pulse para con rmar la combinación seleccionada.
4. Utilice las teclas y para ajustar el tiempo de cocción necesario.
5. Pulse para iniciar el proceso de cocción. En el visualizador destellará el símbolo correspondiente a la función seleccionada.
Programa de descongelación basado en el tiempo o el peso ( )
Este programa de descongelación es útil para descongelar alimentos ajustando el peso del alimento a descongelar, o seleccionando
directamente el tiempo de descongelación. Para los alimentos delicados aconsejamos descongelar a nivel ‘Bajo’ (ver la tabla Ajuste
de potencia), para asegurar que el alimento se descongela a temperatura constante y baja.
El indicador ‘d-1’ representa la descongelación basada en el peso; ‘d-2 representa la descongelación basada en el tiempo.
59
Notas útiles:
El proceso de descongelación se debe interrumpir a intervalos regulares y los trozos de alimentos ya descongelados se deben
retirar; de este modo se asegura que los alimentos ya descongelados no absorberán el calor destinado a alimentos que todavía
deben ser descongelados.
Si los alimentos no están completamente descongelados después de haber transcurrido el tiempo de descongelación
seleccionado, se aconseja que la descongelación posterior se limite a periodos de 1 minuto hasta conseguir descongelar los
alimentos por completo.
Los alimentos conservados en recipientes de plástico o envueltos en plástico deben dejarse reposar durante un rato después de
sacarlos del congelador. Espere hasta que los alimentos se puedan separar fácilmente del plástico, antes de introducirlos en el
horno dentro de un recipiente apropiado para su uso en hornos microondas.
1. Pulse
una o dos veces. El visualizador mostrará ‘d-1’ o ‘d-2 y, también, los símbolos y .
2. Utilice las teclas y para ajustar el peso del alimento que desea descongelar (entre 100 g y 2000 g) o el tiempo deseado
de descongelación (entre 00:05 y 95:00).
3. Pulse
para iniciar el proceso de descongelación. Se escuchará una señal acústica, y los símbolos y
comenzarán a destellar.
Función de recalentamiento
La función de recalentamiento es útil para calentar comida ya cocinada. Para programar esta función, simplemente debe indicar el
tipo de alimento y su peso.
Tipo de alimento Peso Visualizador
h-1
Recalentar
150 g 150
250 g 250
350 g 350
450 g 450
600 g 600
h-2
1-plato
250 g 250
350 g 350
450 g 450
h-3
Bebida / café
1 (approx. 240 g) 1
2 (approx. 480 g) 2
3 (approx. 720 g) 3
h-4
Panes / pasteles
1 (approx. 70 g) 1
2 (approx. 140 g) 2
3 (approx. 210 g) 3
1. Pulse
hasta que aparezca mostrado el tipo de alimento apropiado (‘h-1’, ‘h-2’, ‘h-3’, ‘h-4’). El visualizador mostrará AUTO y
.
2. Utilice las teclas y para ajustar el peso.
3. Pulse
para iniciar el proceso de recalentamiento. Los símbolos AUTO y
comenzarán a destellar.
Programas automáticos de cocción
Estos programas automáticos de cocción son útiles al cocer alimentos sin tener que seleccionar ningún ajuste, es decir ni
la potencia ni el tiempo. Cuando el programa ha comenzado, la función seleccionada en cada momento aparecerá indicada en el
visualizador mediante el símbolo correspondiente (por ejemplo para la función microondas).
1. Pulse
para abrir el menú de los programas automáticos de cocción.
2. Utilice las teclas y para seleccionar el programa deseado en el menú. El visualizador mostrará el símbolo
correspondiente al programa y de ‘A-1’ a ‘A-10’.
60
3. Pulse para con rmar el programa.
4. Utilice las teclas y para ajustar el peso deseado.
5. Pulse para iniciar el programa.
Menú Peso Visualizador
A-1
Pescado
150 g 150
250 g 250
350 g 350
450 g 450
650 g 650
A-2
Sopa
200 ml 200
400 ml 400
600 ml 600
A-3
Carne
150 g 150
300 g 300
450 g 450
600 g 600
A-4
Pan
50 g 50
100 g 100
150 g 150
A-5
Pizza
200 g 200
300 g 300
400 g 400
A-6
Pasteles
475 g 475
A-7
Fideos
50 g (con agua fría 450 g) 50
100 g (con agua fría 800 g) 100
150 g (con agua fría 1200 g) 150
A-8
Aves
500 g 500
750 g 750
1000 g 1000
1200 g 1200
A-9
Verdura
150 g 150
350 g 350
500 g 500
A-10
Patatas
230 g 1
460 g 2
690 g 3
61
Establecer programas múltiples
El aparato se puede programar para ejecutar consecutivamente un máximo de 3 programas, es decir descongelación, seguido
de microondas y después cocción por aire caliente. Se puede seleccionar cualquier programa de descongelación, microondas,
grill o aire caliente así como cualquier combinación de los programas. Cualquier programa de descongelación, por supuesto debe
ejecutarse antes de iniciar cualquier programa de cocción.
Ejemplo: para descongelar alimentos antes de cocerlos, primero con la función microondas y después con la función de aire
caliente.
1. Programe la función de descongelación (sin pulsar
).
2. Programe la función microondas (sin pulsar ).
3. Programe la función de aire caliente
4. Pulse . El visualizador muestra los símbolos correspondientes a los programas seleccionados.
5 pitidos le indican que el programa completo ha terminado.
Consejo: Esta función de memoria es especialmente útil cuando utilice el microondas para cocer alimentos a distintos niveles de
potencia. Inicialmente se debe seleccionar una potencia más elevada, posteriormente se puede reducir la potencia para
mantener los alimentos calientes, y para garantizar que el calor está distribuido uniformemente cuando los alimentos ya
están cocidos.
Temporizador
El microondas se podrá preprogramar de modo que comience a funcionar a una hora predeterminada. No obstante, antes de utilizar
la función de activación retardada con temporizador compruebe siempre que el reloj del aparato está correctamente ajustado.
1. Ajuste la hora (consulte Ajustar el reloj).
2. Seleccione el programa deseado. El aparato le permite seleccionar entre 3 programas; pero no podrá seleccionar ningún
programa de descongelación con la función de activación retardada del temporizador. No pulse la tecla todavía.
3. Pulse
. La hora actual aparecerá mostrada en el visualizador y los dígitos de las horas destellarán.
4. Utilice las teclas y para ajustar el valor de las horas (entre 0-23 ó 1-12) en que desea que el aparato comience a
funcionar.
5. Pulse
. Los dígitos de los minutos destellarán.
6. Utilice las teclas y para ajustar el valor de los minutos (entre 0-59) en que desea que el aparato comience a funcionar.
7. Pulse
. El programa seleccionado se activará a la hora preprogramada, momento en que se escucharán 2 señales
acústicas.
Dispositivo de seguridad para niños:
Este dispositivo de seguridad evita que los niños puedan utilizar el aparato sin supervisión.
Para activar el dispositivo de seguridad, pulse durante 3 segundos. El símbolo
aparece mostrado en el visualizador.
Para desactivar el dispositivo de seguridad, Pulse de nuevo durante 3 segundos. El símbolo
desaparece del
visualizador.
Nota: Si Vd. no pudiera encender el aparato, compruebe primero que el dispositivo de seguridad no está activado.
Mantenimiento y Limpieza General
Antes de limpiar el aparato, asegúrese de que esté desconectado de la red eléctrica y que se haya enfriado por completo.
No limpie la unidad con agua. Asegúrese de que el agua - ni la más mínima cantidad – no entre en las ranuras de ventilación en
el interior o el exterior de la unidad. No emplee aparatos de limpieza con vapor para la limpieza.
Las super cies internas se deben de limpiar a fondo después de cada ciclo de operación. Se deben eliminar todos los restos de
alimentos. El interior de la puerta, el marco de la puerta, el anillo de rodillo/unidad de transmisión y la zona con relieve debajo del
plato giratorio siempre deben estar limpios.
La unidad entera se puede limpiar con un paño limpio ligeramente humedecido y un detergente ligero. Después séquelo
meticulosamente.
No emplee productos de limpieza abrasivos o muy fuertes. Los pulverizadores especiales para limpiar hornos normales que se
pueden conseguir en las tiendas no se deben de usar.
La rejilla del grill, el plato giratorio y el anillo de rodillo/unidad de transmisión se pueden limpiar con agua templada y jabón.
62
Especi caciones técnicas
Tamaño exterior: 520 mm (A) x 510 mm (P) x 335 mm (A)
Tamaño interior
plato giratorio de vidrio: Ø 315 mm
espacio libre encima del plato giratorio de vidrio: 185 mm
Peso de unidad: ca. 19.3 kg
Voltaje de operación: 230V~ 50 Hz
Consumo total de energía:
grill: 1100 W
microondas: 1450 W
aire caliente: 2500 W
combinación microondas/grill: 1450 W
Potencia de salida de microondas: 90 W - 900 W
Eliminación
Los dispositivos en los que gura este símbolo deben ser eliminados por separado de la basura doméstica, porque
contienen componentes valiosos que pueden ser reciclados. La eliminación correcta ayuda a proteger el medio ambiente
y la salud de las personas. Consulte a las autoridades municipales o el establecimiento de venta donde podrán facilitarle
la información relevante. Los aparatos eléctricos que ya no son utilizables se pueden entregar gratuitamente en el
establecimiento de venta.
Garantía
Este producto está garantizado por un período de dos años, contado a partir de la fecha de compra, contra cualquier defecto
en materiales o mano de obra. Esta garantía sólo es válida si el aparato ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso,
siempre que no haya sido modi cado, reparado o manipulado por cualquier persona no autorizada o haya sido estropeado como
consecuencia de un uso inadecuado del mismo. Naturalmente esta garantía no cubre las averías debidas a uso o desgaste
normales, así como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales, piezas cerámicas, etc. Esta garantía no afecta a los
derechos legales del consumidor ante la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa.

Transcripción de documentos

www.severin.com MW 7803 7825 DE Geb Gebrauchsanweisung ebra rauchsanweisung Mi Mikr krow owel elle le Mikrowelle GB Instructi ion onss for for use use Instructions Mi Micr c owave oven ovven e Microwave 16 FR Mode d’emploi Four à micro-ondes 27 NL Gebruiksaanwijzing Microwave oven 39 ES Instrucciones de uso Horno microondas 51 IT Forno a microonde 63 DK Brugsanvisning Mikrobølgeovn 75 SE Bruksanvisning Mikrovågsugn 86 FI Mikroaaltouuni 97 Manuale d’uso Käyttöohje 4 PL Instrukcja obsługi Kuchenka mikrofalowa 108 GR Oδηγίες χρήσεως Φούρνος μικροκυμάτων 120 RU Руководство по эксплуатации Микроволновая печь 133 ES Horno microondas Ejemplos de programación Re-calentar 1-plato (aprox. 350 g) Pulse 2x (Visualizador h-2) + pulse 2x (Visualizador 350g) + pulse Funcionamiento del microondas a potencia máxima durante 60 segundos Pulse 2x Funcionamiento del microondas durante 5 minutos al 80% de potencia (720 W) 2x + (Visualizador 5:00) + Funcionamiento del aire caliente durante 45 minutos a 160°C + 2x (Visualizador 160°C) + + (Visualizador 45:00) + Tiempo de funcionamiento del grill de 8 minutos + 5x (Visualizador G-1) + + (Visualizador 8:00) + Función de descongelación durante 10 minutos (400g) (Visualizador d-1) + (Visualizador 400g) + Combinación microondas/grill durante 20 minutos + 3x (Visualizador C-2) + + (Visualizador 20:00) + + 4x (Visualizador C-1) + + (Visualizador 30:00) + Combinación microondas/aire caliente durante 30 minutos Función de descongelación durante 4 minutos, función del microondas durante 6 minutos al 100% (900W), seguido de 5 minutos de funcionamiento del grill 2x (Visualizador d-2) + (Visualizador 4:00) + + (Visualizador 6:00) + + 5x (Visualizador G-1) + + (Visualizador 5:00) + Estimado Cliente, Antes de utilizar el horno microondas, le recomendamos que lea detenidamente las siguientes instrucciones y que conserve este manual de instrucciones como referencia en el futuro. El aparato sólo debe ser usado por personas que se han familiarizado con estas instrucciones. Elementos componentes 1. 2. 3. 4. 5. 6. Alumbrado interior Visualizador Tablero de mando Plato giratorio de vidrio Anillo de rodillo Unidad de transmisión 7. 8. 9. 10. 11. 12. Rejilla del grill Elemento del grill Tirador de puerta Cierres de la puerta Ventanilla de observación Cubierta protectora 51 Instrucciones de seguridad Instrucciones importantes de seguridad Lea atentamente las instrucciones siguientes y conserve este manual de instrucciones para cualquier consulta posterior. Conexión a la red eléctrica El aparato sólo debe ser enchufado a una toma conectada a tierra instalada según las normas vigentes. Asegúrese de que la tensión de la red coincide con la tensión indicada en la placa de características. Este producto cumple con las directivas obligatorias que acompañan el etiquetado de la CEE. Emplazar la unidad ∙ Coloque siempre el horno microondas sobre una superficie estable y nivelada resistente al calor y asegúrese de que queda protegido de cualquier fuente de calor o de una humedad excesiva. ∙ El aparato solo se debe configurar y utilizar, después de colocarlo en una superficie al menos a 850 mm de altura respecto al suelo. ∙ No utilice el aparato en exteriores. ∙ No debe quitarle los pies que se encuentran en la base de la unidad. ∙ Debe asegurar una ventilación suficiente en todo momento. No coloque objetos encima de la unidad, y asegúrese de que se respeten las siguientes distancias mínimas de una pared u otro objeto: Lateral: 7.5 cm Superior: 30.0 cm No debe instalarse este aparato dentro de un armario; al colocar el aparato, asegúrese también de no situarlo inmediatamente debajo de un armario o de cualquier otro objeto similar. Notas importantes ∙ Cuidado: Cierto tipo de alimentos puede tener una tendencia a prender fuego. Nunca, bajo ninguna circunstancia, deje el aparato sin supervisión durante la utilización de las funciones microondas, grill, aire caliente o una combinación de estas. ∙ Este microondas sólo está diseñado para descongelar, recalentar y cocer comida. Precaución: Si intenta secar alimentos o comida, calentar una bolsa térmica, unas zapatillas, una esponja, un paño de cocina mojado, etc. podría sufrir lesiones por combustión o incendio. ∙ No se acepta responsabilidad alguna si hay averías a consecuencia del uso incorrecto 52 ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ del aparato o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente. Utilice solo utensilios de menaje adecuados. Puede consultar información más detallada en la sección ‘Emplee siempre utensilios de cocina apropiados’. Precaución: El aparato y sus superficies accesibles se calientan durante el funcionamiento del aparato. Tenga mucho cuidado para no tocar las resistencias térmicas. Los niños menores de 8 años siempre deben estar alejados del aparato a menos que estén bajo vigilancia. Este aparato podrá ser utilizado por niños (mayores de 8 años) y personas con reducidas facultades físicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia ni conocimiento del producto, siempre que hayan recibido la supervisión o instrucciones referentes al uso del aparato y entiendan por completo el peligro y las precauciones de seguridad. Los niños no deben jugar con el aparato. No se debe permitir que los niños realicen ningún trabajo de limpieza o mantenimiento del aparato a menos que estén bajo vigilancia. El aparato y su cable eléctrico siempre se deben mantener fuera del alcance de niños menores de 8 años. Para evitar riesgo de electrocución, no limpie la unidad con agua ni la sumerja. Advertencia debido a las elevadas temperaturas que se alcanzan en las funciones de combinación, los niños no deben utilizar el aparato a menos que estén bajo la supervisión adecuada de un adulto. Durante el uso de una combinación de funciones o las funciones de grill y/o aire caliente, evite tocar las resistencias térmicas interiores Apague y desenchufe siempre el aparato: - antes de la limpieza, - en caso de avería. - después de cada utilización. Atención: Las superficies exteriores del electrodoméstico pueden calentarse durante su funcionamiento. También existe peligro de emisión de vapor por las ranuras de ventilación: peligro de quemaduras. Cuando se desenchufa la clavija de la pared, nunca tirar del cable de alimentación. No deje que el aparato o su cable de alimentación entren en contacto con superficies calientes o fuentes de calor. No permita que el cable de alimentación cuelgue en el vacío y manténgalo lejos de cosas calientes. Si el aparato no se mantiene limpio, se producirá el deterioro de su superficie, y en consecuencia una disminución en la vida útil del aparato, además de constituir un peligro para la seguridad del usuario. Por este motivo, se debe eliminar inmediatamente cualquier residuo de alimentos. Para tener información detallada sobre la limpieza del aparato, consulte la sección Mantenimiento y Limpieza General. Para evitar que la puerta de cristal resulte rayada, no utilice ningún producto de limpieza 53 ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ 54 agresivo o fuerte y tampoco un rascador metálico para limpiar la puerta; el cristal podría resultar dañado. No utilice ningún generador de vapor para limpiar el aparato. Este aparato ha sido diseñado para el uso doméstico u otra aplicación similar, por ejemplo - en cocinas de personal, en oficinas y otros puntos comerciales, - en empresas agrícolas, - por los clientes de hoteles, pensiones, etc. y alojamientos similares, - en casas rurales. Atención: Cualquier trabajo de mantenimiento o reparación que precise la extracción de alguna cubierta protectora contra la radiación del microondas representa un serio peligro para personas no cualificadas. Esto incluye la sustitución del cable especial eléctrico o la bombilla del alumbrado interior. El aparato no debe ser abierto, excepto por personal cualificado. Si es preciso repararlo, se debe mandar el aparato a uno de nuestros servicios de asistencia postventa. Las direcciones se encuentran en el apéndice de este manual. Al calentar líquidos en su microondas, el líquido puede calentarse más allá del punto de ebullición sin burbujear visiblemente. Por lo tanto es importante tener muchísimo cuidado al tocar los recipientes, p. ej. al sacarlos del horno. El riesgo de sobrecalentamiento se puede reducir al poner una varilla de vidrio termorresistente en el recipiente durante el calentamiento. Los huevos con su cáscara o huevos enteros cocidos no deberán calentarse en un horno microondas, ya que podrían explotar incluso después de que el proceso de calentamiento en el microondas hubiera concluido. Atención: Es también sumamente peligroso calentar en el aparato líquidos o cualquier tipo de comida sólida dentro de recipientes cerrados, puesto que existe un riesgo real de explosión. El contenido de biberones o recipientes de vidrio con comida para niños deben ser revueltos o sacudidos para asegurar que el calor está distribuido de modo uniforme. Para evitar quemaduras dolorosas y peligrosas, controle siempre la temperatura antes de darle de comer al niño. Al calentar o cocer comida que está envuelta en materiales combustibles como plástico o papel, hay un riesgo de que estos ardan. También es posible que la comida se seque y hasta puede arder si el tiempo de cocción seleccionado es demasiado largo. La grasa y el aceite también son sustancias inflamables. Por lo tanto, es importante controlar el aparato durante su funcionamiento. Por supuesto que los líquidos altamente inflamables como el alcohol concentrado no deben ser calentados. Si observa que está saliendo humo durante el funcionamiento, mantenga la puerta cerrada para inhibir o apagar las llamas si hay. Apague la unidad inmediatamente y saque el enchufe de la toma de pared. ∙ Para evitar el peligro de quemaduras, hay que utilizar siempre un paño apropiado para el horno al extraer los alimentos del horno, dado que los utensilios y los recipientes de cocina se calientan no sólo durante la utilización de las funciones de grill y aire caliente, sino también durante el funcionamiento del microondas. ∙ Los termómetros especiales de cocina (como los que se emplean con un horno normal) no son indicados para el uso con los microondas. Antes de usarlo por primera vez ∙ Después de desembalarlo y cada vez que conecta la unidad a la red eléctrica, examine la unidad y el cable de alimentación por si hubiera indicios de desperfectos. ∙ Nota: Asegúrese también de que la puerta (incluyendo la ventanilla de observación y los cierres) no está dañada o torcida y ciérrela firmemente contra su marco. Esto es importante porque asegura que no haya escapes de energía de microondas durante el funcionamiento. Por la misma razón debe examinar cuidadosamente la caja entera junto con el interior del horno. En caso de avería, este aparato no debe ser usado hasta que haya sido reparado por un técnico cualificado. ∙ Quite todos los materiales de embalaje externos e internos. Todos estos materiales están indicados para el reciclaje. ∙ No extraiga la capa protectora que cubre el interior de la puerta, ni el anillo de rodillo/unidad de transmisión ni la cubierta protectora (4) de color gris-marrón situada junto a la luz en el lado derecho del interior. ∙ Precaución: Mantenga a los niños alejados del material de embalaje, porque podría ser peligroso, existe el peligro de asfixia. ∙ Antes de utilizar el aparato por vez primera, o tras largos períodos de no utilización, se debe limpiar meticulosamente como viene indicado en la sección Mantenimiento y Limpieza General. ∙ Introduzca el anillo de rodillo / unidad de transmisión y el plato giratorio de vidrio dentro del aparato. ∙ Antes de utilizar el horno microondas, ponga el aparato a calentar en el ajuste grill (sin activar la función microondas) por unos 10 minutos. Esto eliminará el olor típico que sale de un grill la primera vez que se enciende. Puede que salga un poco de humo; esto es normal, pero asegure una ventilación adecuada. ∙ Este electrodoméstico es un aparato del grupo 2 de la clase B ISM. El grupo 2 incluye todos los aparatos ISM (industriales, científicos, médicos) que generan energía por radio frecuencia en forma de radiación electromagnética para el procesamiento de material; también incluye los aparatos de electroerosión. La clase B indica aparatos diseñados para el uso doméstico, o cualquier aparato similar integrado en las unidades domésticas de suministro eléctrico. Nota: No encienda el aparato a no ser que la comida a calentar o cocinar haya sido introducida en el horno. La utilización del electrodoméstico vacío podría dañar el aparato. La función microondas (Grupo II cumple con la norma EN 55011) Dentro de la unidad se genera energía electromagnética, haciendo que las moléculas en la comida (principalmente moléculas de agua) oscilen y por consiguiente que la comida se caliente. Por esta razón, la comida con un alto contenido de agua se calentará más rápidamente que la comida relativamente seca. El calor se propaga gradualmente dentro de la comida. Los utensilios, platos o recipientes que emplea solo se calientan indirectamente, como resultado de la temperatura de la comida. Emplee siempre utensilios de cocina apropiados ∙ No coloque la comida directamente encima del plato giratorio de vidrio; emplee siempre un plato o un recipiente apropiado de cocina. Asegúrese de que el recipiente no sobresalga del borde del plato giratorio. ∙ Debe evitarse el uso de objetos metálicos dado que las ondas se reflejan en las superficies metálicas, pudiendo no llegar hasta la comida que se desea cocinar. Cualquier metal dentro del horno podría producir chispas, y con ello un eventual daño al aparato. ∙ Como regla general, los cubiertos o contenedores metálicos no deben ser usados en el microondas. Algunas envolturas de 55 comida contienen aluminio doméstico o alambre bajo una capa de papel y por lo tanto tampoco son indicadas para el uso con los aparatos de microondas. En el caso de que en una receta se recomiende el uso de papel de aluminio, asegúrese de que la comida está firmemente envuelta en el papel de aluminio (evitando que haya burbujas de aire). Asegúrese de mantener una distancia mínima de 2.5 cm entre el papel de aluminio y las paredes interiores del horno. ∙ Asegúrese siempre de que el recipiente o el plato que emplea no lleva ningún detalle en metal como por ejemplo un borde de oro o colores que contiene partículas de plomo. Los objetos hechos de cristal de plomo tampoco son indicados. Asegúrese siempre de que los contenedores de cocina empleados no tienen sitios huecos (p.ej. en las asas). Los materiales porosos pueden haber absorbido agua durante la limpieza y tampoco son indicados. Los recipientes de cocina o utensilios hechos de materiales de plástico del tipo “Melamina” absorben energía y tampoco son indicados. Empleando la función microondas ∙ Sin embargo, los contenedores hechos de vidrio termorresistente o porcelana son muy adecuados para el uso en aparatos de microondas. ∙ El plástico es apropiado sólo si es termorresistente. ∙ Los contenedores de cocina diseñados especialmente para el uso con microondas están en venta en la mayoría de tiendas que venden productos de cocina. ∙ Las bolsas de cocinar etc. deben ser perforadas para soltar la alta presión que se acumula durante la cocción. Utilizando el grill o la función de aire caliente ∙ Al utilizar el grill o la función de aire caliente, se puede utilizar cualquier recipiente o plato termorresistente apropiado para un horno normal. No utilice artículos de plástico cuando emplee el grill o la función de aire caliente. ∙ La comida que quiere cocinar debe ser colocada directamente encima de la rejilla del grill, que luego se coloca sobre el plato giratorio de vidrio. Utilizando la combinación de funciones microondas/grill o microondas/aire caliente ∙ Al utilizar la combinación de funciones microondas/grill o microondas/aire caliente, las funciones de microondas y grill o aire caliente se activan alternativamente. Los recipientes o platos deben, por lo tanto, ser apropiados para el uso en un aparato microondas además de ser termorresistentes. Debido a las temperaturas relativamente elevadas, no se deben utilizar artículos de plástico. Asegúrese de que el recipiente o plato usado no contiene partes de metal. Funcionamiento Información general para la programación del aparato Para asegurar un resultado óptimo, este horno microondas utiliza componentes electrónicos de máxima calidad. ∙ Al pulsar cualquier botón de control del aparato, la introducción correcta de datos quedará confirmada mediante un pitido. ∙ Durante el desarrollo de una secuencia de programación, se puede obtener el ajuste del momento pulsando la tecla apropiada. Por ejemplo, si durante el programa de microondas se pulsa la tecla , el visualizador mostrará el ajuste de potencia seleccionado. ∙ Se puede interrumpir o reiniciar un programa pulsando la tecla Secuencia de funcionamiento general ∙ Coloque la comida a calentar en un contenedor apropiado. Coloque el contenedor sobre el plato giratorio dentro del horno. ∙ Al colocar alimentos en el microondas, deben cubrirse para evitar que se sequen. Tapas de vidrio o plástico diseñados especialmente para usar con microondas se pueden encontrar en la mayoría de las tiendas. ∙ Cuando utilice la combinación de microondas/grill o microondas/aire caliente, no cubra los alimentos a cocinar. Coloque la rejilla del grill directamente sobre el plato giratorio de vidrio y coloque los alimentos sobre la rejilla. ∙ Cierre la puerta y seleccione el programa deseado. ∙ Cuando se inicie el programa, el plato giratorio comenzará a girar. Durante el funcionamiento, la luz interior permanecerá encendida. ∙ Si, durante el funcionamiento, se abre la puerta o se pulsa la tecla (para revolver o dar la vuelta a la comida y asegurar una distribución uniforme del calor), el funcionamiento del temporizador y el programa quedará suspendido. En este momento se puede cambiar el tiempo de cocción, si es necesario. El programa se reanudará automáticamente al cerrar la puerta de nuevo y pulsar la tecla . ∙ Pulse dos veces para interrumpir el programa. ∙ 5 pitidos indicarán que el tiempo previamente programado ha transcurrido; a la vez, la luz interior se apagará. ∙ Abra la puerta y saque el contenedor con la comida. ∙ Para obtener una distribución de calor uniforme en la comida, debe dejar el contenedor durante algunos minutos. 56 Ajustar el reloj: Después de enchufar el aparato al suministro eléctrico, el visualizador mostrará ‘0:00’ y se escuchará una señal acústica. Nota: El visualizador no mostrará la contabilización del tiempo a menos que se haya ajustado el reloj. El proceso de ajuste del reloj se puede cancelar pulsando la tecla . El reloj se debe ajustar cuando se conecta el electrodoméstico por vez primera y también cuando el reloj queda desajustado tras un corte en el suministro eléctrico. 1. 2. 3. 4. 5. una o dos veces para seleccionar la visualización del reloj en el formato de 24- ó 12-horas. El visualizador mostrará Pulse 24H ó 12H. Pulse ó para ajustar las horas. El valor para la hora será entre 0-23 (para 24H) ó entre 1-12 (para 12H). Pulse . Los digitos de los minutos comenzarán a destellar. Pulse ó para ajustar los minutos. El valor para los minutos será entre 0-59. Pulse para concluir el ajuste del reloj. El símbolo ‘:’ destellará y aparecerá mostrada la hora correcta. Programa rápido Los tiempos de funcionamiento del microondas que se utilizan habitualmente se pueden seleccionar pulsando simplemente Con esta función, el nivel de potencia del microondas es siempre 100%. Cada vez que pulse la tecla, el tiempo de cocción incrementará en 30 segundos. Note: El proceso de cocción comienza al pulsar la tecla por primera vez. . Ejemplo: para programar la función microondas para un tiempo de cocción de 2 minutos al 100% de potencia. Pulse 4 veces. El visualizador mostrará 2:00, y el símbolo comenzará a destellar. La función microondas Para programar el aparato para que cocine, es necesario seleccionar el modo correcto (microondas), el ajuste de potencia preciso y el tiempo de cocción, antes de iniciar la secuencia del programa. El ajuste de potencia se selecciona pulsando reiteradamente . El tiempo de cocción se puede programar hasta un valor máximo de 95 minutos. Ajustes de potencia Potencia (P) Visualizador Tipo 1x 900 W P100 (100 %) Alto 2x 720 W P 80 (80 %) Medio alto 3x 450 W P 50 (50 %) Medio 4x 270 W P 30 (30 %) Descongelar 5x 90 W P 10 (10 %) Bajo Calentar líquidos, cocinar Descongelar y calentar platos ultracongelados Cocinar comida delicada Descongelar Descongelar comida delicada Ejemplo: para programar la función microondas durante un tiempo de cocción de 5 minutos al 50% de potencia. 1. Pulse 3 veces. El visualizador mostrará P 50 y . 2. Pulse ó , hasta que el visualizador muestre 5:00. 3. Pulse . El símbolo comenzará a destellar en el visualizador. Nota: Para ajustar el tiempo de cocción debe seguir estos intervalos de avance: 0 – 1 minuto : avances de 5-segundos 1 – 5 minutos : avances de 10-segundos 5 – 10 minutos : avances de 30-segundos 10 – 30 minutos : avances de 1-minuto 30 – 95 minutos : avances de 5-minutos La función de aire caliente Con esta función, el aire caliente circula dentro del horno, consiguiendo una cocción y un dorado uniformes. La temperatura preprogramable para este aparato será de 140°C a 230°C. La temperatura se ajustará utilizando las teclas y . El tiempo de cocción se puede programar hasta un valor máximo de 95 minutos. Si es necesario, se puede precalentar el aparato. Seleccione el nivel de temperatura deseado y pulse ‚Empezar‘. 57 Ejemplo: el aparato se debe precalentar a 200°C, seguido de un tiempo de cocción de 30 minutos. 1. Pulse . 140°C comienza a destellar en el visualizador, y aparece el símbolo . 2. Utilice las teclas y para ajustar la temperatura a 200°C. 3. Pulse para confirmar el ajuste de la temperatura. 4. Pulse para iniciar el proceso de precalentamiento. 5. El símbolo y el indicador rojo ‘200°C’ destellarán durante el proceso de precalentamiento. Cuando se alcance la temperatura preajustada, el indicador rojo ‘200°C’ dejará de destellar. 6. Abra la puerta, coloque la comida dentro del compartimento del horno y cierre la puerta de nuevo. 7. Pulse o , hasta que el visualizador muestre 30:00. 8. Pulse para iniciar el proceso de cocción. El símbolo destellará en el visualizador; durante el proceso de calentamiento, también aparecerá el indicador rojo ‘200°C’. Nota: Se pueden omitir los pasos 4 y 5, si el precalentamiento no es necesario. La función grill El proceso del grill utiliza calor por radiación para cocinar la comida. Este programa es adecuado para gratinar o para asar piezas delgadas de carne. Seleccione el tiempo deseado para el funcionamiento del grill. El tiempo del grill se puede programar hasta un valor máximo de 95 minutos. No se puede modificar el ajuste de potencia de la función del grill. Se deberá girar la carne cuando un lado esté suficientemente dorado, y se deberá sacar cuando esté hecho por ambos lados, por ello es importante comprobar atentamente este proceso. Ejemplo: programar la función grill para 30 minutos. 1. Pulse . 140°C comienza a destellar en el visualizador, y aparece el símbolo . 2. Utilice las teclas y para seleccionar la función grill. En el visualizador destellará el indicador ‘G-1’; además, aparecerá el símbolo . 3. Pulse para confirmar la función grill. 4. Utilice las teclas y para ajustar el tiempo de cocción necesario. 5. Pulse para iniciar el proceso del grill. En el visualizador destellará el símbolo . Funciones combinadas Cuando utilice una combinación de funciones, las funciones de microondas, aire/caliente y grill se activarán alternativamente en momentos distintos del tiempo configurado. Usando varias combinaciones se reducirá el tiempo total de cocción. Estos programas son útiles para pescado, patatas, soufflés o gratinados. Función Combi 1 Combi 2 Combi 3 Combi 4 1. 2. 3. 4. 5. Visualizador Microondas C-1 l C-2 l C-3 C-4 l Grill Aire caliente l l l l l l Pulse . 140°C comienza a destellar en el visualizador, y aparece el símbolo . Utilice las teclas y para ajustar la combinación de funciones deseada. El indicador ‘C-1’, ‘C-2’, ‘C-3’ o ‘C-4’ comenzará ,o ,o ). a destellar, y aparecerá el símbolo correspondiente ( Pulse para confirmar la combinación seleccionada. Utilice las teclas y para ajustar el tiempo de cocción necesario. Pulse para iniciar el proceso de cocción. En el visualizador destellará el símbolo correspondiente a la función seleccionada. Programa de descongelación basado en el tiempo o el peso ( ) Este programa de descongelación es útil para descongelar alimentos ajustando el peso del alimento a descongelar, o seleccionando directamente el tiempo de descongelación. Para los alimentos delicados aconsejamos descongelar a nivel ‘Bajo’ (ver la tabla Ajuste de potencia), para asegurar que el alimento se descongela a temperatura constante y baja. El indicador ‘d-1’ representa la descongelación basada en el peso; ‘d-2’ representa la descongelación basada en el tiempo. 58 Notas útiles: ∙ El proceso de descongelación se debe interrumpir a intervalos regulares y los trozos de alimentos ya descongelados se deben retirar; de este modo se asegura que los alimentos ya descongelados no absorberán el calor destinado a alimentos que todavía deben ser descongelados. ∙ Si los alimentos no están completamente descongelados después de haber transcurrido el tiempo de descongelación seleccionado, se aconseja que la descongelación posterior se limite a periodos de 1 minuto hasta conseguir descongelar los alimentos por completo. ∙ Los alimentos conservados en recipientes de plástico o envueltos en plástico deben dejarse reposar durante un rato después de sacarlos del congelador. Espere hasta que los alimentos se puedan separar fácilmente del plástico, antes de introducirlos en el horno dentro de un recipiente apropiado para su uso en hornos microondas. 1. 2. 3. una o dos veces. El visualizador mostrará ‘d-1’ o ‘d-2’ y, también, los símbolos y . Pulse Utilice las teclas y para ajustar el peso del alimento que desea descongelar (entre 100 g y 2000 g) o el tiempo deseado de descongelación (entre 00:05 y 95:00). Pulse para iniciar el proceso de descongelación. Se escuchará una señal acústica, y los símbolos y comenzarán a destellar. Función de recalentamiento La función de recalentamiento es útil para calentar comida ya cocinada. Para programar esta función, simplemente debe indicar el tipo de alimento y su peso. Tipo de alimento h-1 Recalentar h-2 1-plato h-3 Bebida / café h-4 Panes / pasteles 1. 2. 3. Peso Visualizador 150 g 150 250 g 250 350 g 350 450 g 450 600 g 600 250 g 250 350 g 350 450 g 450 1 (approx. 240 g) 1 2 (approx. 480 g) 2 3 (approx. 720 g) 3 1 (approx. 70 g) 1 2 (approx. 140 g) 2 3 (approx. 210 g) 3 Pulse hasta que aparezca mostrado el tipo de alimento apropiado (‘h-1’, ‘h-2’, ‘h-3’, ‘h-4’). El visualizador mostrará AUTO y . Utilice las teclas y para ajustar el peso. Pulse para iniciar el proceso de recalentamiento. Los símbolos AUTO y comenzarán a destellar. Programas automáticos de cocción Estos programas automáticos de cocción son útiles al cocer alimentos sin tener que seleccionar ningún ajuste, es decir ni la potencia ni el tiempo. Cuando el programa ha comenzado, la función seleccionada en cada momento aparecerá indicada en el visualizador mediante el símbolo correspondiente (por ejemplo para la función microondas). 1. 2. Pulse para abrir el menú de los programas automáticos de cocción. Utilice las teclas y para seleccionar el programa deseado en el menú. El visualizador mostrará el símbolo correspondiente al programa y de ‘A-1’ a ‘A-10’. 59 3. 4. 5. Pulse para confirmar el programa. Utilice las teclas y para ajustar el peso deseado. Pulse para iniciar el programa. Menú Peso Visualizador 150 g 150 250 g 250 350 g 350 Pescado 450 g 450 650 g 650 A-2 200 ml 200 400 ml 400 600 ml 600 150 g 150 300 g 300 450 g 450 600 g 600 A-1 Sopa A-3 Carne 50 g 50 100 g 100 Pan 150 g 150 A-5 200 g 200 300 g 300 400 g 400 475 g 475 A-4 Pizza A-6 Pasteles 50 g (con agua fría 450 g) 50 100 g (con agua fría 800 g) 100 150 g (con agua fría 1200 g) 150 500 g 500 750 g 750 1000 g 1000 1200 g 1200 150 g 150 350 g 350 Verdura 500 g 500 A-10 230 g 1 460 g 2 690 g 3 A-7 Fideos A-8 Aves A-9 Patatas 60 Establecer programas múltiples El aparato se puede programar para ejecutar consecutivamente un máximo de 3 programas, es decir descongelación, seguido de microondas y después cocción por aire caliente. Se puede seleccionar cualquier programa de descongelación, microondas, grill o aire caliente así como cualquier combinación de los programas. Cualquier programa de descongelación, por supuesto debe ejecutarse antes de iniciar cualquier programa de cocción. Ejemplo: para descongelar alimentos antes de cocerlos, primero con la función microondas y después con la función de aire caliente. 1. Programe la función de descongelación (sin pulsar ). 2. Programe la función microondas (sin pulsar ). 3. Programe la función de aire caliente 4. Pulse . El visualizador muestra los símbolos correspondientes a los programas seleccionados. 5 pitidos le indican que el programa completo ha terminado. Consejo: Esta función de memoria es especialmente útil cuando utilice el microondas para cocer alimentos a distintos niveles de potencia. Inicialmente se debe seleccionar una potencia más elevada, posteriormente se puede reducir la potencia para mantener los alimentos calientes, y para garantizar que el calor está distribuido uniformemente cuando los alimentos ya están cocidos. Temporizador El microondas se podrá preprogramar de modo que comience a funcionar a una hora predeterminada. No obstante, antes de utilizar la función de activación retardada con temporizador compruebe siempre que el reloj del aparato está correctamente ajustado. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Ajuste la hora (consulte Ajustar el reloj). Seleccione el programa deseado. El aparato le permite seleccionar entre 3 programas; pero no podrá seleccionar ningún programa de descongelación con la función de activación retardada del temporizador. No pulse la tecla todavía. Pulse . La hora actual aparecerá mostrada en el visualizador y los dígitos de las horas destellarán. Utilice las teclas y para ajustar el valor de las horas (entre 0-23 ó 1-12) en que desea que el aparato comience a funcionar. Pulse . Los dígitos de los minutos destellarán. Utilice las teclas y para ajustar el valor de los minutos (entre 0-59) en que desea que el aparato comience a funcionar. Pulse . El programa seleccionado se activará a la hora preprogramada, momento en que se escucharán 2 señales acústicas. Dispositivo de seguridad para niños: Este dispositivo de seguridad evita que los niños puedan utilizar el aparato sin supervisión. Para activar el dispositivo de seguridad, pulse durante 3 segundos. El símbolo aparece mostrado en el visualizador. Para desactivar el dispositivo de seguridad, Pulse de nuevo durante 3 segundos. El símbolo desaparece del visualizador. Nota: Si Vd. no pudiera encender el aparato, compruebe primero que el dispositivo de seguridad no está activado. Mantenimiento y Limpieza General ∙ Antes de limpiar el aparato, asegúrese de que esté desconectado de la red eléctrica y que se haya enfriado por completo. ∙ No limpie la unidad con agua. Asegúrese de que el agua - ni la más mínima cantidad – no entre en las ranuras de ventilación en el interior o el exterior de la unidad. No emplee aparatos de limpieza con vapor para la limpieza. ∙ Las superficies internas se deben de limpiar a fondo después de cada ciclo de operación. Se deben eliminar todos los restos de alimentos. El interior de la puerta, el marco de la puerta, el anillo de rodillo/unidad de transmisión y la zona con relieve debajo del plato giratorio siempre deben estar limpios. ∙ La unidad entera se puede limpiar con un paño limpio ligeramente humedecido y un detergente ligero. Después séquelo meticulosamente. ∙ No emplee productos de limpieza abrasivos o muy fuertes. Los pulverizadores especiales para limpiar hornos normales que se pueden conseguir en las tiendas no se deben de usar. ∙ La rejilla del grill, el plato giratorio y el anillo de rodillo/unidad de transmisión se pueden limpiar con agua templada y jabón. 61 Especificaciones técnicas Tamaño exterior: 520 mm (A) x 510 mm (P) x 335 mm (A) Tamaño interior ∙ plato giratorio de vidrio: Ø 315 mm ∙ espacio libre encima del plato giratorio de vidrio: 185 mm Peso de unidad: ca. 19.3 kg Voltaje de operación: Consumo total de energía: ∙ grill: ∙ microondas: ∙ aire caliente: ∙ combinación microondas/grill: 230V~ 50 Hz 1100 W 1450 W 2500 W 1450 W Potencia de salida de microondas: 90 W - 900 W Eliminación Los dispositivos en los que figura este símbolo deben ser eliminados por separado de la basura doméstica, porque contienen componentes valiosos que pueden ser reciclados. La eliminación correcta ayuda a proteger el medio ambiente y la salud de las personas. Consulte a las autoridades municipales o el establecimiento de venta donde podrán facilitarle la información relevante. Los aparatos eléctricos que ya no son utilizables se pueden entregar gratuitamente en el establecimiento de venta. Garantía Este producto está garantizado por un período de dos años, contado a partir de la fecha de compra, contra cualquier defecto en materiales o mano de obra. Esta garantía sólo es válida si el aparato ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso, siempre que no haya sido modificado, reparado o manipulado por cualquier persona no autorizada o haya sido estropeado como consecuencia de un uso inadecuado del mismo. Naturalmente esta garantía no cubre las averías debidas a uso o desgaste normales, así como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales, piezas cerámicas, etc. Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor ante la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa. 62
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

SEVERIN MW 7825 El manual del propietario

Categoría
Microondas
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para