SEVERIN MW 7880 El manual del propietario

Categoría
Microondas
Tipo
El manual del propietario
DE Gebrauchsanweisung
GB Instructions for use
FR Mode d’emploi
NL Gebruiksaanwijzing
ES Instrucciones de uso
IT Manuale d’uso
DK Brugsanvisning
SE Bruksanvisning
FI Käyttöohje
PL Instrukcja obsugi
GR O 
RU   
Mikrowelle 3
Microwave oven 14
Four à micro-ondes 25
Microwave oven 37
Microondas 48
Forno a microonde 60
Mikrobølgeovn 72
Mikrovågsugn 83
Mikroaaltouuni 94
Kuchenka mikrofalowa 105
  117
  129
www.severin.com
welcome home
D
E
G
ebrauchsanweisun
g
Mi
kr
ow
el
le
48
Microondas
Estimado Cliente,
Antes de utilizar el horno microondas, le recomendamos que lea detenidamente las siguientes instrucciones y que conserve este
manual de instrucciones como referencia en el futuro. El aparato sólo debe ser usado por personas que se han familiarizado con
estas instrucciones.
Componentes del aparato
A. Tablero de mando
B. Unidad de transmisión para el anillo de rodillo
C. Anillo de rodillo
D. Plato giratorio de vidrio
E. Ventanilla de observación
F. Puerta
G. Cierres de la puerta
H. Rejilla para el grill
I. Cubierta protectora
ES
49
Información del panel de control
1. Visualizador
2. Microondas / Grill / Combinación
3. Descongelación en función del peso / tiempo
4. Reloj/Temporizador
5. Stop
6. Inicio / +30 seg. / Con rmar
7. Control giratorio (Microondas / Tiempo / Automático)
8. Apertura de la puerta
Visualizador
- Función microondas
- Función grill
- Descongelación por tiempo
- Descongelación por peso
- Cocción (potencia del microondas 100-80 %)
El visualizador indica la hora actual del día o, mientras está
funcionando, el tiempo de funcionamiento programado y las
funciones seleccionadas por usted.
- Reloj
- Temporizador
- Función automática
- Dispositivo de seguridad infantil
- Peso
50
Instrucciones de seguridad
Instrucciones importantes de seguridad
Lea atentamente las instrucciones siguientes y conserve este manual de instrucciones para cualquier consulta
posterior.
Conexión a la red eléctrica
Este aparato está equipado con una clavija eléctrica ja. El aparato sólo debe ser enchufado a una toma conectada a
tierra instalada según las normas vigentes. Asegúrese de que la tensión de la red coincide con la tensión indicada en
la placa de características. Este producto cumple con las directivas obligatorias que acompañan el etiquetado de la
CEE.
Instalación del aparato
Antes de instalar el aparato, lea detenidamente las instrucciones individuales de instalación.
El aparato se puede empotrar en cualquier armario de pared o armario sobre el suelo con una anchura mínima de
600 mm. El aparato se debe instalar sólo en un compartimento su cientemente grande sin pared posterior. Las
dimensiones y el espacio lateral necesario para su instalación correcta se indican en las instrucciones individuales de
instalación.
Siempre se debe garantizar que existe su ciente ventilación. Por lo tanto no debe obstruir ninguna ranura de
ventilación del aparato y tampoco los posibles ori cios de ventilación del armario.
En el momento de la instalación, compruebe que el cable de alimentación no está dañado ni retorcido y
manténgalo alejado de cualquier parte caliente del aparato.
Para garantizar la instalación correcta, debe existir una toma de corriente al alcance del aparato.
La toma de corriente debe ser fácilmente accesible para asegurar que la clavija eléctrica podrá ser desenchufada
rápidamente en caso de emergencia. Alternativamente, el aparato se puede instalar de modo que pueda ser
desconectado por completo (todos los polos) de la toma de corriente, mediante un interruptor jo e individual.
No instale el aparato encima de una cocina, cerca de otras fuentes de calor, y tampoco cerca del agua.
Notas importantes
Cuidado: Cierto tipo de alimentos puede tener una tendencia a prender fuego. Nunca, bajo ninguna
circunstancia, deje el aparato sin supervisión durante la utilización de las funciones microondas, grill o una
combinación de estas.
El aparato debe funcionar sólo con la puerta del armario en el que se ha instalado abierta.
No utilizar ni guardar el aparato en el exterior.
Este microondas sólo está diseñado para descongelar, recalentar y cocer comida. Precaución: Si intenta secar
alimentos o comida, calentar una bolsa térmica, unas zapatillas, una esponja, un paño de cocina mojado, etc. podría
sufrir lesiones por combustión o incendio.
No se acepta responsabilidad alguna si hay averías a consecuencia del uso incorrecto del aparato o si estas
instrucciones no han sido observadas debidamente.
51
Utilice solo utensilios de menaje adecuados. Puede consultar información más detallada en la sección ‚Emplee siempre
utensilios de cocina apropiados‘.
El aparato no debe ser utilizado con un temporizador externo ni un sistema de mando a distancia.
Este aparato podrá ser utilizado por niños (mayores de 8 años) y personas con reducidas facultades físicas,
sensoriales o mentales, o sin experiencia ni conocimiento del producto, siempre que hayan recibido la supervisión
o instrucciones referentes al uso del aparato y entiendan por completo el peligro y las precauciones de seguridad.
Los niños no deben jugar con el aparato.
No se debe permitir que los niños realicen ningún trabajo de limpieza o mantenimiento del aparato a menos que
estén bajo vigilancia.
El aparato y su cable eléctrico siempre se deben mantener fuera del alcance de niños menores de 8 años.
Para evitar riesgo de electrocución, no limpie la unidad con agua ni la sumerja.
Precaución: El aparato y sus super cies accesibles se calientan durante el funcionamiento del aparato. Tenga
mucho cuidado para no tocar las resistencias térmicas. Los niños menores de 8 años siempre deben estar
alejados del aparato a menos que estén bajo vigilancia.
Advertencia debido a las elevadas temperaturas que se alcanzan en las funciones de combinación, los niños no deben
utilizar el aparato a menos que estén bajo la supervisión adecuada de un adulto.
Durante el uso de la función de grill o una combinación de funciones , evite tocar las resistencias térmicas
interiores.
Apague y desenchufe siempre el aparato de la red eléctrica:
- antes de la limpieza,
- en caso de avería.
- después de cada utilización.
Cuando se desenchufa la clavija de la pared, nunca tirar del cable de alimentación.
Atención: Las super cies exteriores del electrodoméstico pueden calentarse durante su
funcionamiento. También existe peligro de emisión de vapor por las ranuras de ventilación: peligro de
quemaduras.
Mantenga el cable de alimentación su cientemente alejado de las partes calientes del aparato.
Si el aparato no se mantiene limpio, se producirá el deterioro de su super cie, y en consecuencia una disminución
en la vida útil del aparato, además de constituir un peligro para la seguridad del usuario. Por este motivo, se debe
eliminar inmediatamente cualquier residuo de alimentos. Para tener información detallada sobre la limpieza del
aparato, consulte la sección Mantenimiento y Limpieza.
Para evitar que la puerta de cristal resulte rayada, no utilice ningún producto de limpieza agresivo o fuerte y
tampoco un rascador metálico para limpiar la puerta; el cristal podría resultar dañado.
No utilice ningún generador de vapor para limpiar el aparato.
Este aparato ha sido diseñado para el uso doméstico u otra aplicación similar, por ejemplo
- en cocinas de personal, en o cinas y otros puntos comerciales,
- en empresas agrícolas,
- por los clientes de hoteles, pensiones, etc. y alojamientos similares,
- en casas rurales.
Atención: cualquier trabajo de mantenimiento o reparación que precise la extracción de alguna cubierta protectora
52
contra la radiación del microondas representa un serio peligro para personas no cuali cadas. Esto incluye la
sustitución del cable especial eléctrico o la bombilla del alumbrado interior. El aparato no debe ser abierto, excepto
por personal cuali cado. Si es preciso repararlo, se debe mandar el aparato a uno de nuestros servicios de
asistencia postventa. Las direcciones se encuentran en el apéndice de este manual.
Al calentar líquidos en su microondas, el líquido puede calentarse más allá del punto de ebullición sin burbujear
visiblemente. Por lo tanto es importante tener muchísimo cuidado al tocar los recipientes, p. ej. al sacarlos del
horno.
El riesgo de sobrecalentamiento se puede reducir al poner una varilla de vidrio termorresistente en el recipiente
durante el calentamiento.
Los huevos con su cáscara o huevos enteros cocidos no deberán calentarse en un horno microondas, ya que
podrían explotar incluso después de que el proceso de calentamiento en el microondas hubiera concluido.
Atención: Es también sumamente peligroso calentar en el aparato líquidos o cualquier tipo de comida sólida
dentro de recipientes cerrados, puesto que existe un riesgo real de explosión.
El contenido de biberones o recipientes de vidrio con comida para niños deben ser revueltos o sacudidos para
asegurar que el calor está distribuido de modo uniforme. Para evitar quemaduras dolorosas y peligrosas, controle
siempre la temperatura antes de darle de comer al niño.
Al calentar o cocer comida que está envuelta en materiales combustibles como plástico o papel, hay un riesgo
de que estos ardan. También es posible que la comida se seque y hasta puede arder si el tiempo de cocción
seleccionado es demasiado largo. La grasa y el aceite también son sustancias in amables. Por lo tanto, es
importante controlar el aparato durante su funcionamiento. Por supuesto que los líquidos altamente in amables
como el alcohol concentrado no deben ser calentados.
Si observa que está saliendo humo durante el funcionamiento, mantenga la puerta cerrada para inhibir o apagar
las llamas si hay. Apague el aparato inmediatamente y desenchúfelo de la toma de corriente.
Para evitar el peligro de quemaduras, hay que utilizar un guante para el horno adecuado siempre que saca comida
del horno, dado que los utensilios y recipientes de cocina se calientan, tanto cuando emplea el grill como cuando
emplea el microondas.
Los termómetros especiales de cocina (como los que se emplean con un horno normal) no son indicados para el
uso con los microondas.
Antes de usarlo por primera vez
Después de desembalarlo y antes de conectarlo a la red eléctrica, examine detenidamente el aparato y su cable de
alimentación para detectar cualquier desperfecto.
N ota: Asegúrese también de que la puerta (incluyendo la ventanilla de observación, el sellado de la puerta y
los cierres) no está dañada o torcida y ciérrela rmemente contra su marco. Esto es importante porque asegura
que no haya escapes de energía de microondas durante el funcionamiento. Por la misma razón debe examinar
cuidadosamente la caja entera junto con el interior del horno.
En caso de avería, este aparato no debe ser usado hasta que haya sido reparado por un técnico cuali cado.
Quite todos los materiales de embalaje externos e internos. Todos estos materiales están indicados para el reciclaje.
No extraiga la capa protectora que cubre el interior de la puerta, ni el anillo de rodillo/unidad de transmisión ni la cubierta
protectora (I) de color gris-marrón situada junto a la luz en el lado derecho del interior.
Precaución: Mantenga a los niños alejados del material de embalaje, porque podría ser peligroso, existe el peligro de as xia.
Antes de utilizar el aparato por vez primera, o tras largos períodos de no utilización, se debe limpiar meticulosamente como viene
53
indicado en la sección Mantenimiento y Limpieza.
Introduzca el anillo de rodillo / unidad de transmisión y el plato giratorio de vidrio dentro del aparato.
No ponga el aparato en funcionamiento sin haber instalado correctamente el anillo de rodillo/unidad de transmisión y el plato
giratorio de vidrio.
Antes de utilizar el horno microondas, ponga el aparato a calentar en el ajuste grill (sin activar la función microondas) por unos 10
minutos. Esto eliminará el olor típico que sale de un grill la primera vez que se enciende. Puede que salga un poco de humo; esto
es normal, pero asegure una ventilación adecuada.
Este electrodoméstico es un aparato del grupo 2 de la clase B ISM. El grupo 2 incluye todos los aparatos ISM (industriales,
cientí cos, médicos) que generan energía por radio frecuencia en forma de radiación electromagnética para el procesamiento de
material; también incluye los aparatos de electroerosión. La clase B indica aparatos diseñados para el uso doméstico, o cualquier
aparato similar integrado en las unidades domésticas de suministro eléctrico.
Nota: No encienda el aparato a no ser que la comida a calentar o cocinar haya sido introducida en el horno. La utilización del
electrodoméstico vacío podría dañar el aparato.
La función microondas (Grupo II cumple con la norma EN 55011)
Dentro de la unidad se genera energía electromagnética, haciendo que las moléculas en la comida (principalmente moléculas de
agua) oscilen y por consiguiente que la comida se caliente. Por esta razón, la comida con un alto contenido de agua se calentará
más rápidamente que la comida relativamente seca. El calor se propaga gradualmente dentro de la comida. Los utensilios, platos o
recipientes que emplea solo se calientan indirectamente, como resultado de la temperatura de la comida.
Emplee siempre utensilios de cocina apropiados
No coloque la comida directamente encima del plato giratorio de vidrio; emplee siempre un plato o un recipiente apropiado de
cocina. Asegúrese de que el recipiente no sobresalga del borde del plato giratorio.
Debe evitarse el uso de objetos metálicos dado que las ondas se re ejan en las super cies metálicas, pudiendo no llegar hasta la
comida que se desea cocinar. Cualquier metal dentro del horno podría generar chispas, y con ello un eventual daño al aparato.
Como regla general, los cubiertos o contenedores metálicos no deben ser usados en el microondas. Algunas envolturas de
comida contienen aluminio doméstico o alambre bajo una capa de papel y por lo tanto tampoco son indicadas para el uso con los
aparatos de microondas.
En el caso de que una receta recomiende el uso de papel de aluminio, asegúrese de que la comida está rmemente envuelta
en el papel de aluminio (evitando que haya burbujas de aire). Asegúrese de mantener una distancia mínima de 2.5 cm entre el
papel de aluminio y las paredes interiores del horno.
Compruebe siempre que el recipiente o el plato utilizado no lleva ningún detalle en metal como por ejemplo un borde de oro
o colores que contengan partículas de plomo. Los objetos hechos de cristal de plomo tampoco se deben utilizar. Asegúrese
siempre de que los recipientes de cocina empleados no tienen sitios huecos (p.ej. en las asas). Los materiales porosos pueden
haber absorbido agua durante la limpieza y tampoco son adecuados. Los recipientes de cocina o utensilios hechos de materiales
de plástico del tipo “Melamina” absorben energía y tampoco son adecuados.
Utilización de la función microondas
Sin embargo, los contenedores hechos de vidrio termorresistente o porcelana son muy adecuados para el uso en aparatos de
microondas.
El plástico es adecuado solo si es termorresistente. Los recipientes de cocina diseñados especialmente para el uso con
microondas se pueden adquirir en la mayoría de tiendas que venden productos de cocina.
Las bolsas de cocinar etc. deben ser perforadas para soltar la alta presión que se acumula durante la cocción.
Empleando la función grill
Al emplear la función grill, se puede usar cualquier recipiente o plato termorresistente apropiados para un horno normal. No use
artículos de plástico cuando emplea el grill.
La comida que desea cocinar se debe colocar directamente encima de la rejilla del grill, que luego se colocará sobre el plato giratorio de
vidrio.
Empleando la función de combinación microondas/grill
Al emplear la combinación microondas/grill, las funciones de microondas y grill se activan en alternación. Los recipientes o
platos deben, por lo tanto, ser apropiados para el uso en un microondas además de ser termorresistentes. Por causa de las
temperaturas bastante elevadas, no debe emplear artículos de plástico. Asegúrese de que el recipiente o plato usado no contiene
partes de metal.
54
Funcionamiento
Información general para la programación del aparato
Para asegurar un resultado óptimo, este horno microondas utiliza componentes electrónicos de máxima calidad.
Para interrumpir un proceso de con guración o un programa, pulse la tecla
.
Para cancelar, vuelva a pulsar la tecla
.
Para volver a programar el aparato, pulse la tecla de con rmación .
Señal sonora
Al pulsar cualquier botón de control o mover el mando giratorio, se escuchará una señal sonora con rmando que se ha realizado
correctamente.
Secuencia de funcionamiento general
Introduzca la comida a calentar en un recipiente apropiado. Coloque el recipiente sobre el plato giratorio dentro del horno.
Al colocar alimentos en el microondas, deben cubrirse para evitar que se sequen. Las tapas de vidrio o plástico diseñadas
especialmente para usar con microondas se pueden encontrar en la mayoría de las tiendas.
Cuando utilice cualquier combinación de funciones o la función grill, no cubra los alimentos a cocinar.
Para utilizar el grill, coloque la rejilla del grill directamente sobre el plato giratorio y los alimentos sobre la rejilla del grill.
Cierre la puerta y seleccione el programa deseado.
Cuando se inicie el programa, el plato giratorio comenzará a girar. Durante el funcionamiento, la luz interior permanecerá encendida.
Si, durante el funcionamiento, se abre la puerta o se pulsa la tecla (para revolver o dar la vuelta a la comida y asegurar una
distribución uniforme del calor), el funcionamiento del temporizador y el programa quedará suspendido. El programa se reanudará
automáticamente al cerrar la puerta de nuevo y pulsar la tecla del mando giratorio .
Pulse dos veces para interrumpir el programa.
5 pitidos indicarán que el tiempo previamente programado ha transcurrido; a la vez, la luz interior se apaga y el visualizador indica la
hora actual.
Abra la puerta y saque el recipiente con la comida.
Para obtener una distribución de calor uniforme en la comida, debe dejar el recipiente durante algunos minutos.
Nota: Para ajustar el tiempo de cocción debe seguir estos intervalos de avance:
0 – 1 minuto : avances de 5-segundos
2 – 5 minutos : avances de 10-segundos
5 – 10 minutos : avances de 30-segundos
10 – 30 minutos : avances de 1-minuto
30 – 95 minutos : avances de 5-minutos
Control giratorio
El control giratorio está enclavado y para poder extraerlo deberá pulsarlo. Los programas automáticos se pueden seleccionar
girando el control hacia la derecha . Un tiempo de cocción con una potencia del microondas del 100 % se puede seleccionar
girando el control hacia la izquierda . Los programas seleccionados se pueden activar pulsando la tecla de con rmación .
Reloj :
Después de enchufar el aparato al suministro eléctrico, el visualizador mostrará ‘0:00’ y se escuchará una señal acústica.
1. Pulse dos veces. Los dígitos de las horas comienzan a parpadear en el visualizador.
2. Gire el mando giratorio para con gurar la hora correcta (entre 0 y 23).
3. Pulse . Los dígitos de los minutos comienzan a parpadear.
4. Gire el mando giratorio para con gurar los minutos correctos.
5. Pulse para concluir el ajuste del reloj.
El símbolo ‘:’ destellará y aparecerá mostrada la hora correcta.
El proceso de ajuste del reloj se puede cancelar pulsando la tecla .
El reloj se debe ajustar cuando se conecta el electrodoméstico por vez primera y también cuando el reloj queda desajustado tras un
corte en el suministro eléctrico.
Programa rápido :
Los ajustes de tiempo más utilizados en el microondas, se pueden seleccionar simplemente pulsando la tecla . Con esta función,
el ajuste de la potencia de microondas siempre es el 100%. Cada pulsación de la tecla
añadirá 30 segundos al tiempo de
cocción.
55
Nota: el proceso de cocción se inicia inmediatamente al pulsar la tecla .
Ejemplo: para programar la función de microondas durante 2 minutos al 100% de potencia.
Pulse la tecla 4 veces. El visualizador indica 2:00 y la función microondas comienza a funcionar.
Pulsando
, el tiempo de funcionamiento se incrementará en avances de 30-segundos incluso cuando el programa ya esté
funcionando.
La función microondas :
Para programar el aparato para que cocine, es necesario seleccionar el modo correcto (microondas), el ajuste de potencia preciso y
el tiempo de cocción, antes de iniciar la secuencia del programa. El ajuste de potencia se selecciona pulsando reiteradamente .
El tiempo de cocción se puede programar hasta un valor máximo de 95 minutos.
Ajustes de potencia
Potencia (P) Visualizador Tipo
1 x 800 W P100 Alto Calentar rápidamente
2 x 640 W P80 Alto Cocer
3 x 400 W P50 Medio Hervir
4 x 240 W P30 Descongelar Descongelar comida
5 x 80 W P10 Descongelar Descongelar comida delicada
Ejemplo: para programar la función microondas durante un tiempo de cocción de 5 minutos al 80 % de potencia.
1. Pulse
dos veces. El visualizador indica P80.
2. Pulse la tecla de con rmación .
3 Gire el mando giratorio, hasta que el visualizador muestre 5:00.
4. Pulse la tecla de con rmación para iniciar el proceso de cocción.
Función grill :
El proceso del grill utiliza calor por radiación para cocinar la comida. Este programa es adecuado para gratinar o para asar piezas
delgadas de carne.
El programa se puede seleccionar pulsando 6 veces. El tiempo máximo de cocción programable son 95 minutos.
Ejemplo: para programar el funcionamiento del grill durante 30 minutos.
1. Pulse 6 veces. La pantalla indica ‚G‘.
2. Pulse la tecla de con rmación .
3. Mueva el mando giratorio hasta que el visualizador indique 30:00.
4. Pulse la tecla de con rmación para iniciar el proceso de cocción.
Se deberá girar la carne cuando un lado esté su cientemente dorado, y se deberá sacar cuando esté hecho por ambos lados, por ello
es importante comprobar atentamente este proceso. Cuando haya transcurrido la mitad del tiempo de asado, escuchará un pitido que le
recuerda que debe girar los alimentos.
Rejilla del grill
La comida que quiere cocinar debe ser colocada directamente encima de la rejilla del grill, que luego se coloca sobre el plato
giratorio de vidrio.
Programas de combinación grill/microondas :
Para la combinación de grill/microondas, existen dos ajustes disponibles.
El tiempo de cocción se puede con gurar hasta un máximo de 95 minutos.
Ajuste 1:
La función de microondas está activa durante el 55% del tiempo programado, la función del grill durante el 45%.
Este programa es adecuado para cocinar patatas o aves.
56
Ejemplo: si desea programar el aparato para que funcione durante 30 minutos en el ajuste 1
1. Pulse 7 veces.
El indicador muestra ‚C1‘.
2. Pulse la tecla de con rmación .
3. Gire el mando giratorio hasta que el visualizador indique 30:00.
4. Pulse la tecla de con rmación
para iniciar el proceso de cocción.
Ajuste 2:
La función de microondas está activa durante el 36% del tiempo programado, la función del grill durante el 64%.
Este programa es adecuado para cocinar pescado o para gratinar.
Ejemplo: si desea programar el aparato para que funcione durante 12 minutos en el ajuste 2
1. Pulse 8 veces.
El indicador muestra ‚C2‘.
2. Pulse la tecla de con rmación .
3. Gire el mando giratorio hasta que el visualizador indique 12:00.
4. Pulse la tecla de con rmación para iniciar el proceso de cocción.
Programas de descongelación:
Descongelación por peso
Este programa es útil para descongelar alimentos introduciendo su peso.
1. Pulse una vez. El visualizador indica dEF1.
2. Utilice el control giratorio para seleccionar el peso de los alimentos que desea descongelar (100g a 2000g).
3. Pulse la tecla de con rmación para iniciar el programa de descongelación. El tiempo de descongelación restante aparecerá
indicado en el visualizador.
Descongelación por tiempo
Este programa permite descongelar los alimentos seleccionando el tiempo de descongelación.
1. Pulse dos veces. El visualizador indica dEF2.
2. Use el control giratorio para seleccionar el tiempo de descongelación (hasta 95 minutos).
3. Pulse la tecla de con rmación para iniciar el programa de descongelación. El tiempo de descongelación restante aparece
indicado en el visualizador.
Programas automáticos de cocción
Estos programas automáticos de cocción son útiles cuando se cuecen o calientan alimentos sin haber seleccionado ningún ajuste
particular, para potencia o tiempo de cocción.
1. Seleccione el programa deseado del cuadro siguiente.
2. Gire el control giratorio hacia la derecha hasta que el visualizador indique de A-1 a A-8.
3. Pulse la tecla de con rmación .
4. Utilice el control giratorio para seleccionar el peso deseado conforme a la tabla siguiente.
5. Pulse la tecla de con rmación para iniciar el programa de cocción.
El visualizador indica el tiempo de funcionamiento del programa seleccionado.
Menú Peso Ajustes de potencia
A-1
Calentar pizza
200 g 200
400 g 400
A-2
Cocer carne (sin dorar)
250 g 250
350 g 350
450 g 450
57
A-3
Verdura
200 200
300 300
400 400
A-4
Fideos/pasta
50 g (en agua fría, 450 ml) 50
100 g (en agua fría, 800 ml) 100
A-5
Patatas asadas
200 g 200
400 g 400
600 g 600
A-6
Pescado
250 g 250
350 g 350
450 g 450
A-7
Bebidas
1 taza (120 ml) 1
2 tazas (240 ml) 2
3 tazas (360 ml) 3
A-8
Palomitas de maíz (Popcorn)
50 g 50
100 g 100
A-1 Calentar pizza:
Coloque los trozos de pizza precocida en un plato adecuado y éste sobre el plato giratorio.
A-2 Cocer carne (sin dorar):
Coloque la carne cruda en un plato adecuado y éste sobre el plato giratorio.
Después utilice la función grill para dorar la carne.
A-3 Verdura:
Coloque la verdura en un recipiente adecuado con agua y éste sobre el plato giratorio.
A-4 Fideos/pasta:
Introduzca la pasta en un recipiente adecuado, y añada agua fría hasta cubrirla; coloque el recipiente sobre el plato giratorio.
A-5 Patatas cocidas:
Coloque las patatas crudas y sin pelar en un plato adecuado, e introdúzcalas en la parte central del interior del horno.
A-6 Pescado:
Coloque el pescado en un recipiente adecuado en el centro del horno.
A-7 Bebidas:
Coloque la bebida en un recipiente adecuado y éste sobre el plato giratorio.
A-8 Palomitas de maíz (Popcorn):
Palomitas de maíz para microondas (disponibles en bolsas especiales). Consulte siempre las instrucciones del fabricante que
aparecen en el envase.
Establecer programas múltiples
El aparato se puede programar para ejecutar consecutivamente dos programas, es decir descongelación seguido de la función del
microondas. Se puede seleccionar cualquier programa de descongelación, microondas, grill así como cualquier combinación de los
programas. Cualquier programa de descongelación, por supuesto debe ejecutarse antes de iniciar cualquier programa de cocción.
Ejemplo: 10 minutos de descongelación, seguido de la función microondas durante 5 minutos al 80% de potencia.
1. Pulse dos veces la tecla
. El visualizador indica dEF2.
2. Ajuste el control giratorio para con gurar 10 minutos’ de descongelación.
3. Pulse dos veces la tecla . El visualizador indica P80.
4. Pulse la tecla de con rmación .
58
5. Gire el control giratorio hasta que el visualizador indique 5:00.
6. Pulse .
Las funciones actuales con los tiempos de funcionamiento restantes aparecen indicados en el visualizador.5 pitidos le indican
que el programa completo ha terminado.
Consejo: Esta función de memoria es especialmente útil cuando utilice el microondas para cocer alimentos a distintos niveles de
potencia. Inicialmente se debe seleccionar una potencia más elevada, posteriormente se puede reducir la potencia para
mantener los alimentos calientes, y para garantizar que el calor está distribuido uniformemente cuando los alimentos ya
están cocidos.
Temporizador de cocina
El aparato también se puede utilizar como un temporizador de cocina.
1. Pulse una vez la tecla
.
2. Utilice el control giratorio para con gurar el tiempo de funcionamiento deseado (máx. 95 min.).
3. Pulse la tela de con rmación para poner en funcionamiento el temporizador.
Dispositivo de seguridad para niños:
Este dispositivo de seguridad evita que los niños puedan utilizar el aparato sin supervisión.
Para activar el dispositivo de seguridad, pulse durante 3 segundos. El símbolo aparecerá en el visualizador.
Para desactivar el dispositivo de seguridad, pulse de nuevo durante 3 segundos. El símbolo desaparecerá.
Nota: Si Vd. no pudiera encender el aparato, compruebe primero que el dispositivo de seguridad no está activado.
Mantenimiento y Limpieza
Antes de limpiar el aparato, asegúrese de que esté desconectado de la red eléctrica y que se haya enfriado por completo.
No limpie la unidad con agua. Asegúrese de que el agua - ni la más mínima cantidad – no entre en la ranuras de ventilación del
interior o el exterior de la unidad. No emplee aparatos de limpieza con vapor para limpiar el aparato.
El aparato entero se puede limpiar con un paño limpio ligeramente humedecido y un detergente ligero. Después séquelo
meticulosamente.
No emplee productos de limpieza abrasivos o muy fuertes. Los pulverizadores especiales para limpiar hornos normales que se
pueden conseguir en las tiendas no se deben de usar.
Las super cies internas se deben de limpiar a fondo después de cada ciclo de operación. Se deben eliminar todos los restos de
alimentos.
El interior de la puerta, el marco de la puerta, el anillo de rodillo/unidad de transmisión y la zona con relieve debajo del plato
giratorio siempre deben estar limpios.
La rejilla del grill, el plato giratorio de cristal y el anillo de rodillo/unidad de transmisión se pueden limpiar en agua templada con
detergente.
Información adicional
Especi caciones técnicas
Tamaño exterior: 595 mm (A)
345 mm (A)
388 mm (P)
Dimensiones (mín.) del espacio de instalación: 560 mm x 340 x mm x 380 mm
Tamaño interior:
plato giratorio de vidrio: Ø 245 mm
espacio libre encima del plato giratorio de vidrio: 175 mm
Peso de unidad: aprox. 15.0 kg
Voltaje de funcionamiento: 230 V~ 50 Hz
Consumo total de energía: 1250 W
grill 1000 W
microondas 800 W
59
Potencia de salida de microondas: 80 W - 800 W
Eliminación
Los dispositivos en los que gura este símbolo deben ser eliminados por separado de la basura doméstica, porque
contienen componentes valiosos que pueden ser reciclados. La eliminación correcta ayuda a proteger el medio ambiente
y la salud de las personas. Consulte a las autoridades municipales o el establecimiento de venta donde podrán facilitarle
la información relevante. Los aparatos eléctricos que ya no son utilizables se pueden entregar gratuitamente en el
establecimiento de venta.
Garantía
Este producto está garantizado por un período de dos años, contado a partir de la fecha de compra, contra cualquier defecto
en materiales o mano de obra. Esta garantía sólo es válida si el aparato ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso,
sempre que no haya sido modi cado, reparado o manipulado por cualquier persona no autorizada o haya sido estropeado como
consecuencia de un uso inadecuado del mismo. Naturalmente esta garantía no cubre las averías debidas a uso o desgaste
normales, así como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales, piezas cerámicas, etc. Esta garantía no afecta a los
derechos legales del consumidor ante la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa.

Transcripción de documentos

www.severin.com welcome home DE Gebrauchsanweisung Mikrowelle GB Instructions for use Microwave oven 14 FR Mode d’emploi Four à micro-ondes 25 NL Gebruiksaanwijzing Microwave oven 37 ES Instrucciones de uso Microondas 48 IT Forno a microonde 60 DK Brugsanvisning Mikrobølgeovn 72 SE Bruksanvisning Mikrovågsugn 83 FI Mikroaaltouuni 94 Manuale d’uso Käyttöohje 3 PL Instrukcja obsługi Kuchenka mikrofalowa 105 GR Oδηγίες χρήσεως Φούρνος μικροκυμάτων 117 RU Руководство по эксплуатации Микроволновая печь 129 ES Microondas Estimado Cliente, Antes de utilizar el horno microondas, le recomendamos que lea detenidamente las siguientes instrucciones y que conserve este manual de instrucciones como referencia en el futuro. El aparato sólo debe ser usado por personas que se han familiarizado con estas instrucciones. Componentes del aparato A. B. C. D. E. F. G. H. I. 48 Tablero de mando Unidad de transmisión para el anillo de rodillo Anillo de rodillo Plato giratorio de vidrio Ventanilla de observación Puerta Cierres de la puerta Rejilla para el grill Cubierta protectora Información del panel de control Visualizador - Función microondas - Función grill - Descongelación por tiempo - Descongelación por peso - Cocción (potencia del microondas 100-80 %) El visualizador indica la hora actual del día o, mientras está funcionando, el tiempo de funcionamiento programado y las funciones seleccionadas por usted. - Reloj - Temporizador - Función automática - Dispositivo de seguridad infantil - Peso 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Visualizador Microondas / Grill / Combinación Descongelación en función del peso / tiempo Reloj/Temporizador Stop Inicio / +30 seg. / Confirmar Control giratorio (Microondas / Tiempo / Automático) Apertura de la puerta 49 Instrucciones de seguridad Instrucciones importantes de seguridad Lea atentamente las instrucciones siguientes y conserve este manual de instrucciones para cualquier consulta posterior. Conexión a la red eléctrica Este aparato está equipado con una clavija eléctrica fija. El aparato sólo debe ser enchufado a una toma conectada a tierra instalada según las normas vigentes. Asegúrese de que la tensión de la red coincide con la tensión indicada en la placa de características. Este producto cumple con las directivas obligatorias que acompañan el etiquetado de la CEE. Instalación del aparato Antes de instalar el aparato, lea detenidamente las instrucciones individuales de instalación. El aparato se puede empotrar en cualquier armario de pared o armario sobre el suelo con una anchura mínima de 600 mm. El aparato se debe instalar sólo en un compartimento suficientemente grande sin pared posterior. Las dimensiones y el espacio lateral necesario para su instalación correcta se indican en las instrucciones individuales de instalación. ∙ Siempre se debe garantizar que existe suficiente ventilación. Por lo tanto no debe obstruir ninguna ranura de ventilación del aparato y tampoco los posibles orificios de ventilación del armario. ∙ En el momento de la instalación, compruebe que el cable de alimentación no está dañado ni retorcido y manténgalo alejado de cualquier parte caliente del aparato. ∙ Para garantizar la instalación correcta, debe existir una toma de corriente al alcance del aparato. ∙ La toma de corriente debe ser fácilmente accesible para asegurar que la clavija eléctrica podrá ser desenchufada rápidamente en caso de emergencia. Alternativamente, el aparato se puede instalar de modo que pueda ser desconectado por completo (todos los polos) de la toma de corriente, mediante un interruptor fijo e individual. ∙ No instale el aparato encima de una cocina, cerca de otras fuentes de calor, y tampoco cerca del agua. Notas importantes ∙ Cuidado: Cierto tipo de alimentos puede tener una tendencia a prender fuego. Nunca, bajo ninguna circunstancia, deje el aparato sin supervisión durante la utilización de las funciones microondas, grill o una combinación de estas. ∙ El aparato debe funcionar sólo con la puerta del armario en el que se ha instalado abierta. ∙ No utilizar ni guardar el aparato en el exterior. ∙ Este microondas sólo está diseñado para descongelar, recalentar y cocer comida. Precaución: Si intenta secar alimentos o comida, calentar una bolsa térmica, unas zapatillas, una esponja, un paño de cocina mojado, etc. podría sufrir lesiones por combustión o incendio. ∙ No se acepta responsabilidad alguna si hay averías a consecuencia del uso incorrecto del aparato o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente. 50 ∙ Utilice solo utensilios de menaje adecuados. Puede consultar información más detallada en la sección ‚Emplee siempre utensilios de cocina apropiados‘. ∙ El aparato no debe ser utilizado con un temporizador externo ni un sistema de mando a distancia. ∙ Este aparato podrá ser utilizado por niños (mayores de 8 años) y personas con reducidas facultades físicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia ni conocimiento del producto, siempre que hayan recibido la supervisión o instrucciones referentes al uso del aparato y entiendan por completo el peligro y las precauciones de seguridad. ∙ Los niños no deben jugar con el aparato. ∙ No se debe permitir que los niños realicen ningún trabajo de limpieza o mantenimiento del aparato a menos que estén bajo vigilancia. ∙ El aparato y su cable eléctrico siempre se deben mantener fuera del alcance de niños menores de 8 años. ∙ Para evitar riesgo de electrocución, no limpie la unidad con agua ni la sumerja. ∙ Precaución: El aparato y sus superficies accesibles se calientan durante el funcionamiento del aparato. Tenga mucho cuidado para no tocar las resistencias térmicas. Los niños menores de 8 años siempre deben estar alejados del aparato a menos que estén bajo vigilancia. ∙ Advertencia debido a las elevadas temperaturas que se alcanzan en las funciones de combinación, los niños no deben utilizar el aparato a menos que estén bajo la supervisión adecuada de un adulto. ∙ Durante el uso de la función de grill o una combinación de funciones , evite tocar las resistencias térmicas interiores. ∙ Apague y desenchufe siempre el aparato de la red eléctrica: - antes de la limpieza, - en caso de avería. - después de cada utilización. ∙ Cuando se desenchufa la clavija de la pared, nunca tirar del cable de alimentación. ∙ Atención: Las superficies exteriores del electrodoméstico pueden calentarse durante su funcionamiento. También existe peligro de emisión de vapor por las ranuras de ventilación: peligro de quemaduras. ∙ Mantenga el cable de alimentación suficientemente alejado de las partes calientes del aparato. ∙ Si el aparato no se mantiene limpio, se producirá el deterioro de su superficie, y en consecuencia una disminución en la vida útil del aparato, además de constituir un peligro para la seguridad del usuario. Por este motivo, se debe eliminar inmediatamente cualquier residuo de alimentos. Para tener información detallada sobre la limpieza del aparato, consulte la sección Mantenimiento y Limpieza. ∙ Para evitar que la puerta de cristal resulte rayada, no utilice ningún producto de limpieza agresivo o fuerte y tampoco un rascador metálico para limpiar la puerta; el cristal podría resultar dañado. ∙ No utilice ningún generador de vapor para limpiar el aparato. ∙ Este aparato ha sido diseñado para el uso doméstico u otra aplicación similar, por ejemplo - en cocinas de personal, en oficinas y otros puntos comerciales, - en empresas agrícolas, - por los clientes de hoteles, pensiones, etc. y alojamientos similares, - en casas rurales. ∙ Atención: cualquier trabajo de mantenimiento o reparación que precise la extracción de alguna cubierta protectora 51 ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ contra la radiación del microondas representa un serio peligro para personas no cualificadas. Esto incluye la sustitución del cable especial eléctrico o la bombilla del alumbrado interior. El aparato no debe ser abierto, excepto por personal cualificado. Si es preciso repararlo, se debe mandar el aparato a uno de nuestros servicios de asistencia postventa. Las direcciones se encuentran en el apéndice de este manual. Al calentar líquidos en su microondas, el líquido puede calentarse más allá del punto de ebullición sin burbujear visiblemente. Por lo tanto es importante tener muchísimo cuidado al tocar los recipientes, p. ej. al sacarlos del horno. El riesgo de sobrecalentamiento se puede reducir al poner una varilla de vidrio termorresistente en el recipiente durante el calentamiento. Los huevos con su cáscara o huevos enteros cocidos no deberán calentarse en un horno microondas, ya que podrían explotar incluso después de que el proceso de calentamiento en el microondas hubiera concluido. Atención: Es también sumamente peligroso calentar en el aparato líquidos o cualquier tipo de comida sólida dentro de recipientes cerrados, puesto que existe un riesgo real de explosión. El contenido de biberones o recipientes de vidrio con comida para niños deben ser revueltos o sacudidos para asegurar que el calor está distribuido de modo uniforme. Para evitar quemaduras dolorosas y peligrosas, controle siempre la temperatura antes de darle de comer al niño. Al calentar o cocer comida que está envuelta en materiales combustibles como plástico o papel, hay un riesgo de que estos ardan. También es posible que la comida se seque y hasta puede arder si el tiempo de cocción seleccionado es demasiado largo. La grasa y el aceite también son sustancias inflamables. Por lo tanto, es importante controlar el aparato durante su funcionamiento. Por supuesto que los líquidos altamente inflamables como el alcohol concentrado no deben ser calentados. Si observa que está saliendo humo durante el funcionamiento, mantenga la puerta cerrada para inhibir o apagar las llamas si hay. Apague el aparato inmediatamente y desenchúfelo de la toma de corriente. Para evitar el peligro de quemaduras, hay que utilizar un guante para el horno adecuado siempre que saca comida del horno, dado que los utensilios y recipientes de cocina se calientan, tanto cuando emplea el grill como cuando emplea el microondas. Los termómetros especiales de cocina (como los que se emplean con un horno normal) no son indicados para el uso con los microondas. Antes de usarlo por primera vez ∙ Después de desembalarlo y antes de conectarlo a la red eléctrica, examine detenidamente el aparato y su cable de alimentación para detectar cualquier desperfecto. ∙ Nota: Asegúrese también de que la puerta (incluyendo la ventanilla de observación, el sellado de la puerta y los cierres) no está dañada o torcida y ciérrela firmemente contra su marco. Esto es importante porque asegura que no haya escapes de energía de microondas durante el funcionamiento. Por la misma razón debe examinar cuidadosamente la caja entera junto con el interior del horno. En caso de avería, este aparato no debe ser usado hasta que haya sido reparado por un técnico cualificado. ∙ Quite todos los materiales de embalaje externos e internos. Todos estos materiales están indicados para el reciclaje. ∙ No extraiga la capa protectora que cubre el interior de la puerta, ni el anillo de rodillo/unidad de transmisión ni la cubierta protectora (I) de color gris-marrón situada junto a la luz en el lado derecho del interior. ∙ Precaución: Mantenga a los niños alejados del material de embalaje, porque podría ser peligroso, existe el peligro de asfixia. ∙ Antes de utilizar el aparato por vez primera, o tras largos períodos de no utilización, se debe limpiar meticulosamente como viene 52 indicado en la sección Mantenimiento y Limpieza. ∙ Introduzca el anillo de rodillo / unidad de transmisión y el plato giratorio de vidrio dentro del aparato. ∙ No ponga el aparato en funcionamiento sin haber instalado correctamente el anillo de rodillo/unidad de transmisión y el plato giratorio de vidrio. ∙ Antes de utilizar el horno microondas, ponga el aparato a calentar en el ajuste grill (sin activar la función microondas) por unos 10 minutos. Esto eliminará el olor típico que sale de un grill la primera vez que se enciende. Puede que salga un poco de humo; esto es normal, pero asegure una ventilación adecuada. ∙ Este electrodoméstico es un aparato del grupo 2 de la clase B ISM. El grupo 2 incluye todos los aparatos ISM (industriales, científicos, médicos) que generan energía por radio frecuencia en forma de radiación electromagnética para el procesamiento de material; también incluye los aparatos de electroerosión. La clase B indica aparatos diseñados para el uso doméstico, o cualquier aparato similar integrado en las unidades domésticas de suministro eléctrico. Nota: No encienda el aparato a no ser que la comida a calentar o cocinar haya sido introducida en el horno. La utilización del electrodoméstico vacío podría dañar el aparato. La función microondas (Grupo II cumple con la norma EN 55011) Dentro de la unidad se genera energía electromagnética, haciendo que las moléculas en la comida (principalmente moléculas de agua) oscilen y por consiguiente que la comida se caliente. Por esta razón, la comida con un alto contenido de agua se calentará más rápidamente que la comida relativamente seca. El calor se propaga gradualmente dentro de la comida. Los utensilios, platos o recipientes que emplea solo se calientan indirectamente, como resultado de la temperatura de la comida. Emplee siempre utensilios de cocina apropiados ∙ No coloque la comida directamente encima del plato giratorio de vidrio; emplee siempre un plato o un recipiente apropiado de cocina. Asegúrese de que el recipiente no sobresalga del borde del plato giratorio. ∙ Debe evitarse el uso de objetos metálicos dado que las ondas se reflejan en las superficies metálicas, pudiendo no llegar hasta la comida que se desea cocinar. Cualquier metal dentro del horno podría generar chispas, y con ello un eventual daño al aparato. ∙ Como regla general, los cubiertos o contenedores metálicos no deben ser usados en el microondas. Algunas envolturas de comida contienen aluminio doméstico o alambre bajo una capa de papel y por lo tanto tampoco son indicadas para el uso con los aparatos de microondas. En el caso de que una receta recomiende el uso de papel de aluminio, asegúrese de que la comida está firmemente envuelta en el papel de aluminio (evitando que haya burbujas de aire). Asegúrese de mantener una distancia mínima de 2.5 cm entre el papel de aluminio y las paredes interiores del horno. ∙ Compruebe siempre que el recipiente o el plato utilizado no lleva ningún detalle en metal como por ejemplo un borde de oro o colores que contengan partículas de plomo. Los objetos hechos de cristal de plomo tampoco se deben utilizar. Asegúrese siempre de que los recipientes de cocina empleados no tienen sitios huecos (p.ej. en las asas). Los materiales porosos pueden haber absorbido agua durante la limpieza y tampoco son adecuados. Los recipientes de cocina o utensilios hechos de materiales de plástico del tipo “Melamina” absorben energía y tampoco son adecuados. Utilización de la función microondas ∙ Sin embargo, los contenedores hechos de vidrio termorresistente o porcelana son muy adecuados para el uso en aparatos de microondas. ∙ El plástico es adecuado solo si es termorresistente. Los recipientes de cocina diseñados especialmente para el uso con microondas se pueden adquirir en la mayoría de tiendas que venden productos de cocina. ∙ Las bolsas de cocinar etc. deben ser perforadas para soltar la alta presión que se acumula durante la cocción. Empleando la función grill ∙ Al emplear la función grill, se puede usar cualquier recipiente o plato termorresistente apropiados para un horno normal. No use artículos de plástico cuando emplea el grill. ∙ La comida que desea cocinar se debe colocar directamente encima de la rejilla del grill, que luego se colocará sobre el plato giratorio de vidrio. Empleando la función de combinación microondas/grill ∙ Al emplear la combinación microondas/grill, las funciones de microondas y grill se activan en alternación. Los recipientes o platos deben, por lo tanto, ser apropiados para el uso en un microondas además de ser termorresistentes. Por causa de las temperaturas bastante elevadas, no debe emplear artículos de plástico. Asegúrese de que el recipiente o plato usado no contiene partes de metal. 53 Funcionamiento Información general para la programación del aparato Para asegurar un resultado óptimo, este horno microondas utiliza componentes electrónicos de máxima calidad. ∙ Para interrumpir un proceso de configuración o un programa, pulse la tecla . ∙ Para cancelar, vuelva a pulsar la tecla . ∙ Para volver a programar el aparato, pulse la tecla de confirmación . Señal sonora Al pulsar cualquier botón de control o mover el mando giratorio, se escuchará una señal sonora confirmando que se ha realizado correctamente. Secuencia de funcionamiento general ∙ Introduzca la comida a calentar en un recipiente apropiado. Coloque el recipiente sobre el plato giratorio dentro del horno. ∙ Al colocar alimentos en el microondas, deben cubrirse para evitar que se sequen. Las tapas de vidrio o plástico diseñadas especialmente para usar con microondas se pueden encontrar en la mayoría de las tiendas. ∙ Cuando utilice cualquier combinación de funciones o la función grill, no cubra los alimentos a cocinar. ∙ Para utilizar el grill, coloque la rejilla del grill directamente sobre el plato giratorio y los alimentos sobre la rejilla del grill. ∙ Cierre la puerta y seleccione el programa deseado. ∙ Cuando se inicie el programa, el plato giratorio comenzará a girar. Durante el funcionamiento, la luz interior permanecerá encendida. ∙ Si, durante el funcionamiento, se abre la puerta o se pulsa la tecla (para revolver o dar la vuelta a la comida y asegurar una distribución uniforme del calor), el funcionamiento del temporizador y el programa quedará suspendido. El programa se reanudará automáticamente al cerrar la puerta de nuevo y pulsar la tecla del mando giratorio . ∙ Pulse dos veces para interrumpir el programa. ∙ 5 pitidos indicarán que el tiempo previamente programado ha transcurrido; a la vez, la luz interior se apaga y el visualizador indica la hora actual. ∙ Abra la puerta y saque el recipiente con la comida. ∙ Para obtener una distribución de calor uniforme en la comida, debe dejar el recipiente durante algunos minutos. Nota: Para ajustar el tiempo de cocción debe seguir estos intervalos de avance: 0 – 1 minuto : avances de 5-segundos 2 – 5 minutos : avances de 10-segundos 5 – 10 minutos : avances de 30-segundos 10 – 30 minutos : avances de 1-minuto 30 – 95 minutos : avances de 5-minutos Control giratorio El control giratorio está enclavado y para poder extraerlo deberá pulsarlo. Los programas automáticos se pueden seleccionar girando el control hacia la derecha . Un tiempo de cocción con una potencia del microondas del 100 % se puede seleccionar girando el control hacia la izquierda . Los programas seleccionados se pueden activar pulsando la tecla de confirmación . Reloj : Después de enchufar el aparato al suministro eléctrico, el visualizador mostrará ‘0:00’ y se escuchará una señal acústica. 1. Pulse dos veces. Los dígitos de las horas comienzan a parpadear en el visualizador. 2. Gire el mando giratorio para configurar la hora correcta (entre 0 y 23). 3. Pulse . Los dígitos de los minutos comienzan a parpadear. 4. Gire el mando giratorio para configurar los minutos correctos. 5. Pulse para concluir el ajuste del reloj. El símbolo ‘:’ destellará y aparecerá mostrada la hora correcta. El proceso de ajuste del reloj se puede cancelar pulsando la tecla . El reloj se debe ajustar cuando se conecta el electrodoméstico por vez primera y también cuando el reloj queda desajustado tras un corte en el suministro eléctrico. Programa rápido : Los ajustes de tiempo más utilizados en el microondas, se pueden seleccionar simplemente pulsando la tecla . Con esta función, el ajuste de la potencia de microondas siempre es el 100%. Cada pulsación de la tecla añadirá 30 segundos al tiempo de cocción. 54 Nota: el proceso de cocción se inicia inmediatamente al pulsar la tecla . Ejemplo: para programar la función de microondas durante 2 minutos al 100% de potencia. Pulse la tecla 4 veces. El visualizador indica 2:00 y la función microondas comienza a funcionar. Pulsando , el tiempo de funcionamiento se incrementará en avances de 30-segundos incluso cuando el programa ya esté funcionando. La función microondas : Para programar el aparato para que cocine, es necesario seleccionar el modo correcto (microondas), el ajuste de potencia preciso y el tiempo de cocción, antes de iniciar la secuencia del programa. El ajuste de potencia se selecciona pulsando reiteradamente . El tiempo de cocción se puede programar hasta un valor máximo de 95 minutos. Ajustes de potencia Potencia (P) 1x 800 W Visualizador P100 Tipo Alto Calentar rápidamente 2x 640 W P80 Alto Cocer 3x 400 W P50 Medio Hervir 4x 240 W P30 Descongelar Descongelar comida 5x 80 W P10 Descongelar Descongelar comida delicada Ejemplo: para programar la función microondas durante un tiempo de cocción de 5 minutos al 80 % de potencia. 1. Pulse dos veces. El visualizador indica P80. 2. Pulse la tecla de confirmación . 3 Gire el mando giratorio, hasta que el visualizador muestre 5:00. 4. Pulse la tecla de confirmación para iniciar el proceso de cocción. Función grill : El proceso del grill utiliza calor por radiación para cocinar la comida. Este programa es adecuado para gratinar o para asar piezas delgadas de carne. El programa se puede seleccionar pulsando 6 veces. El tiempo máximo de cocción programable son 95 minutos. Ejemplo: para programar el funcionamiento del grill durante 30 minutos. 1. Pulse 6 veces. La pantalla indica ‚G‘. 2. Pulse la tecla de confirmación . 3. Mueva el mando giratorio hasta que el visualizador indique 30:00. 4. Pulse la tecla de confirmación para iniciar el proceso de cocción. Se deberá girar la carne cuando un lado esté suficientemente dorado, y se deberá sacar cuando esté hecho por ambos lados, por ello es importante comprobar atentamente este proceso. Cuando haya transcurrido la mitad del tiempo de asado, escuchará un pitido que le recuerda que debe girar los alimentos. Rejilla del grill La comida que quiere cocinar debe ser colocada directamente encima de la rejilla del grill, que luego se coloca sobre el plato giratorio de vidrio. Programas de combinación grill/microondas : Para la combinación de grill/microondas, existen dos ajustes disponibles. El tiempo de cocción se puede configurar hasta un máximo de 95 minutos. Ajuste 1: La función de microondas está activa durante el 55% del tiempo programado, la función del grill durante el 45%. Este programa es adecuado para cocinar patatas o aves. 55 Ejemplo: si desea programar el aparato para que funcione durante 30 minutos en el ajuste 1 1. Pulse 7 veces. El indicador muestra ‚C1‘. 2. Pulse la tecla de confirmación . 3. Gire el mando giratorio hasta que el visualizador indique 30:00. 4. Pulse la tecla de confirmación para iniciar el proceso de cocción. Ajuste 2: La función de microondas está activa durante el 36% del tiempo programado, la función del grill durante el 64%. Este programa es adecuado para cocinar pescado o para gratinar. Ejemplo: si desea programar el aparato para que funcione durante 12 minutos en el ajuste 2 1. Pulse 8 veces. El indicador muestra ‚C2‘. 2. Pulse la tecla de confirmación . 3. Gire el mando giratorio hasta que el visualizador indique 12:00. 4. Pulse la tecla de confirmación para iniciar el proceso de cocción. Programas de descongelación: Descongelación por peso Este programa es útil para descongelar alimentos introduciendo su peso. 1. Pulse una vez. El visualizador indica dEF1. 2. Utilice el control giratorio para seleccionar el peso de los alimentos que desea descongelar (100g a 2000g). 3. Pulse la tecla de confirmación para iniciar el programa de descongelación. El tiempo de descongelación restante aparecerá indicado en el visualizador. Descongelación por tiempo Este programa permite descongelar los alimentos seleccionando el tiempo de descongelación. 1. Pulse dos veces. El visualizador indica dEF2. 2. Use el control giratorio para seleccionar el tiempo de descongelación (hasta 95 minutos). 3. Pulse la tecla de confirmación para iniciar el programa de descongelación. El tiempo de descongelación restante aparece indicado en el visualizador. Programas automáticos de cocción Estos programas automáticos de cocción son útiles cuando se cuecen o calientan alimentos sin haber seleccionado ningún ajuste particular, para potencia o tiempo de cocción. 1. Seleccione el programa deseado del cuadro siguiente. 2. Gire el control giratorio hacia la derecha hasta que el visualizador indique de A-1 a A-8. 3. Pulse la tecla de confirmación . 4. Utilice el control giratorio para seleccionar el peso deseado conforme a la tabla siguiente. 5. Pulse la tecla de confirmación para iniciar el programa de cocción. El visualizador indica el tiempo de funcionamiento del programa seleccionado. Menú A-1 Calentar pizza A-2 Cocer carne (sin dorar) 56 Peso Ajustes de potencia 200 g 200 400 g 400 250 g 250 350 g 350 450 g 450 A-3 Verdura A-4 Fideos/pasta A-5 Patatas asadas A-6 Pescado A-7 Bebidas A-8 Palomitas de maíz (Popcorn) 200 200 300 300 400 400 50 g (en agua fría, 450 ml) 50 100 g (en agua fría, 800 ml) 100 200 g 200 400 g 400 600 g 600 250 g 250 350 g 350 450 g 450 1 taza (120 ml) 1 2 tazas (240 ml) 2 3 tazas (360 ml) 3 50 g 50 100 g 100 A-1 Calentar pizza: Coloque los trozos de pizza precocida en un plato adecuado y éste sobre el plato giratorio. A-2 Cocer carne (sin dorar): Coloque la carne cruda en un plato adecuado y éste sobre el plato giratorio. Después utilice la función grill para dorar la carne. A-3 Verdura: Coloque la verdura en un recipiente adecuado con agua y éste sobre el plato giratorio. A-4 Fideos/pasta: Introduzca la pasta en un recipiente adecuado, y añada agua fría hasta cubrirla; coloque el recipiente sobre el plato giratorio. A-5 Patatas cocidas: Coloque las patatas crudas y sin pelar en un plato adecuado, e introdúzcalas en la parte central del interior del horno. A-6 Pescado: Coloque el pescado en un recipiente adecuado en el centro del horno. A-7 Bebidas: Coloque la bebida en un recipiente adecuado y éste sobre el plato giratorio. A-8 Palomitas de maíz (Popcorn): Palomitas de maíz para microondas (disponibles en bolsas especiales). Consulte siempre las instrucciones del fabricante que aparecen en el envase. Establecer programas múltiples El aparato se puede programar para ejecutar consecutivamente dos programas, es decir descongelación seguido de la función del microondas. Se puede seleccionar cualquier programa de descongelación, microondas, grill así como cualquier combinación de los programas. Cualquier programa de descongelación, por supuesto debe ejecutarse antes de iniciar cualquier programa de cocción. Ejemplo: 10 minutos de descongelación, seguido de la función microondas durante 5 minutos al 80% de potencia. . El visualizador indica dEF2. 1. Pulse dos veces la tecla 2. Ajuste el control giratorio para configurar 10 minutos’ de descongelación. 3. Pulse dos veces la tecla . El visualizador indica P80. 4. Pulse la tecla de confirmación . 57 5. 6. Gire el control giratorio hasta que el visualizador indique 5:00. Pulse . Las funciones actuales con los tiempos de funcionamiento restantes aparecen indicados en el visualizador.5 pitidos le indican que el programa completo ha terminado. Consejo: Esta función de memoria es especialmente útil cuando utilice el microondas para cocer alimentos a distintos niveles de potencia. Inicialmente se debe seleccionar una potencia más elevada, posteriormente se puede reducir la potencia para mantener los alimentos calientes, y para garantizar que el calor está distribuido uniformemente cuando los alimentos ya están cocidos. Temporizador de cocina El aparato también se puede utilizar como un temporizador de cocina. 1. Pulse una vez la tecla . 2. Utilice el control giratorio para configurar el tiempo de funcionamiento deseado (máx. 95 min.). 3. Pulse la tela de confirmación para poner en funcionamiento el temporizador. Dispositivo de seguridad para niños: Este dispositivo de seguridad evita que los niños puedan utilizar el aparato sin supervisión. Para activar el dispositivo de seguridad, pulse durante 3 segundos. El símbolo aparecerá en el visualizador. Para desactivar el dispositivo de seguridad, pulse de nuevo durante 3 segundos. El símbolo desaparecerá. Nota: Si Vd. no pudiera encender el aparato, compruebe primero que el dispositivo de seguridad no está activado. Mantenimiento y Limpieza ∙ Antes de limpiar el aparato, asegúrese de que esté desconectado de la red eléctrica y que se haya enfriado por completo. ∙ No limpie la unidad con agua. Asegúrese de que el agua - ni la más mínima cantidad – no entre en la ranuras de ventilación del interior o el exterior de la unidad. No emplee aparatos de limpieza con vapor para limpiar el aparato. ∙ El aparato entero se puede limpiar con un paño limpio ligeramente humedecido y un detergente ligero. Después séquelo meticulosamente. ∙ No emplee productos de limpieza abrasivos o muy fuertes. Los pulverizadores especiales para limpiar hornos normales que se pueden conseguir en las tiendas no se deben de usar. ∙ Las superficies internas se deben de limpiar a fondo después de cada ciclo de operación. Se deben eliminar todos los restos de alimentos. ∙ El interior de la puerta, el marco de la puerta, el anillo de rodillo/unidad de transmisión y la zona con relieve debajo del plato giratorio siempre deben estar limpios. ∙ La rejilla del grill, el plato giratorio de cristal y el anillo de rodillo/unidad de transmisión se pueden limpiar en agua templada con detergente. Información adicional Especificaciones técnicas Tamaño exterior: 595 mm (A) 345 mm (A) 388 mm (P) 560 mm x 340 x mm x 380 mm Dimensiones (mín.) del espacio de instalación: Tamaño interior: ∙ plato giratorio de vidrio: Ø 245 mm ∙ espacio libre encima del plato giratorio de vidrio: 175 mm Peso de unidad: aprox. 15.0 kg Voltaje de funcionamiento: Consumo total de energía: ∙ grill ∙ microondas 230 V~ 50 Hz 1250 W 1000 W 800 W 58 Potencia de salida de microondas: 80 W - 800 W Eliminación Los dispositivos en los que figura este símbolo deben ser eliminados por separado de la basura doméstica, porque contienen componentes valiosos que pueden ser reciclados. La eliminación correcta ayuda a proteger el medio ambiente y la salud de las personas. Consulte a las autoridades municipales o el establecimiento de venta donde podrán facilitarle la información relevante. Los aparatos eléctricos que ya no son utilizables se pueden entregar gratuitamente en el establecimiento de venta. Garantía Este producto está garantizado por un período de dos años, contado a partir de la fecha de compra, contra cualquier defecto en materiales o mano de obra. Esta garantía sólo es válida si el aparato ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso, sempre que no haya sido modificado, reparado o manipulado por cualquier persona no autorizada o haya sido estropeado como consecuencia de un uso inadecuado del mismo. Naturalmente esta garantía no cubre las averías debidas a uso o desgaste normales, así como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales, piezas cerámicas, etc. Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor ante la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa. 59
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

SEVERIN MW 7880 El manual del propietario

Categoría
Microondas
Tipo
El manual del propietario