Transcripción de documentos
Router inalámbrico
G + MIMO
Comparta su conexión a Internet de
banda ancha
UK
FR
DE
NL
ES
IT
Manual del usuario
F5D9230sp4
Índice de contenidos
1 Introducción
Ventajas de una red inalámbrica ........................................... 1
Colocación de su Router inalámbrico G + MIMO .................. 2
2 Esquema general del producto ................................................ 6
Características del producto ................................................. 6
3 Presentación de su router ....................................................... 9
Contenido del paquete ......................................................... 9
Requisitos del sistema .......................................................... 9
Requisitos del sistema para el software de instalación
sencilla ................................................................................. 9
4 Conexión y configuración de su router ................................... 16
5 Método alternativo de configuración ...................................... 24
6 Utilización de la interfaz de usuario avanzado a
través de Internet .................................................................. 42
Modificación de los ajustes LAN ......................................... 43
Visualización de la página de la lista de clientes DHCP ...... 45
Configuración de los ajustes de red inalámbrica ................ 46
Establecimiento de la seguridad WPA ................................ 52
Establecimiento de la encriptación WEP ............................. 53
Utilización del modo de punto de acceso ........................... 56
Configuración del control de direcciones MAC ................... 57
Configuración del firewall ................................................... 59
Uso de DNS dinámico ........................................................ 63
Utilidades ........................................................................... 65
Reinicio del router ......................................................... 66
Actualización del firmware ............................................. 71
7 Configuración manual de los ajustes de red .......................... 79
8 Ajustes recomendados para el navegador de Internet .......... 84
9 Resolución de problemas ...................................................... 86
10 Información ....................................................................... 103
Introducción
•
Compartir una conexión de Internet de alta velocidad con todos los
ordenadores de su hogar
•
Compartir recursos, como archivos y discos duros, entre todos los
ordenadores conectados en su hogar
•
Compartir una única impresora con toda la familia
•
Compartir documentos, música, vídeo e imágenes digitales
•
Almacenar, recuperar y copiar archivos de un ordenador a otro
•
Participar en juegos on-line de forma simultánea, consultar su correo
electrónico y chatear
Ventajas de una red inalámbrica
Movilidad: ya no necesitará una sala dedicada exclusivamente al
almacenamiento de ordenadores; ahora podrá trabajar en cualquier parte dentro
de su alcance inalámbrico con un ordenador de sobremesa o portátil conectado
en red
Instalación Sencilla: el Asistente de Instalación Sencilla de Belkin facilita la
instalación
Flexibilidad: instale y acceda a impresoras, ordenadores y otros dispositivos de
red desde cualquier punto de su hogar
Fácil de ampliar: la extensa gama de productos de interconexión en red de
Belkin le permite ampliar su red para incluir dispositivos adicionales, como
impresoras y videoconsolas de juegos
Sin necesidad de cableado: podrá ahorrarse los gastos y las complicaciones de
colocar cableado Ethernet por toda su casa u oficina
Aceptación general en el sector: seleccione entre una amplia gama de
productos de interconexión en red compatibles
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
sección
Gracias por adquirir el Router inalámbrico G + MIMO de Belkin (en adelante, el
router). A continuación se presentan dos secciones breves. La primera trata sobre
las ventajas de instalar una red en casa y la otra indica cómo lograr el mayor
alcance y el rendimiento de su red inalámbrica. Le rogamos que lea este Manual
del usuario en su totalidad, prestando especial atención a la sección llamada
“Colocación de su hardware de red inalámbrica para un rendimiento óptimo”,
en la página siguiente. Siguiendo nuestras sencillas instrucciones de instalación,
podrá utilizar en casa su red de Belkin para:
Introducción
Colocación de su Router inalámbrico G + MIMO
Factores importantes de colocación e instalación
Su conexión inalámbrica será más potente cuanto más cerca se encuentre
el ordenador de su router (o punto de acceso). El alcance habitual de
funcionamiento de sus dispositivos inalámbricos en interiores se sitúa entre los
30 y los 60 metros.
De la misma forma, su conexión inalámbrica y su rendimiento se verán algo
mermados a medida que aumente la distancia entre los dispositivos conectados
y su router (o punto de acceso). Puede que usted lo aprecie, aunque no
necesariamente. Si se aleja aún más de su router inalámbrico (o punto de
acceso), es posible que descienda su velocidad de conexión. Los factores que
pueden debilitar las señales al interferir en el recorrido de las ondas de radio de
su red, son los obstáculos o aparatos de metal y las paredes.
Si le preocupa el rendimiento de su red con respecto a los factores de
obstrucción o alcance, trate de mover el ordenador a una posición entre 1,5 y 3
m del router (o punto de acceso), a fin de verificar si el problema es la distancia.
Si persisten las dificultades incluso en un ámbito cercano, póngase en contacto
con el servicio de asistencia técnica de Belkin.
Nota: Aunque algunos de los elementos enumerados a continuación pueden
afectar el rendimiento de la red, estos no impedirán que su red inalámbrica
funcione. Si le preocupa que su red no esté funcionando a su máxima potencia,
esta lista de verificación puede ser útil.
1.
Colocación de su router inalámbrico o punto de acceso
Coloque su router (o punto de acceso), el punto central de conexión de su
red, lo más cerca posible del centro de sus dispositivos de interconexión en
red inalámbricos.
Para lograr la mejor cobertura de red inalámbrica para sus “clientes
inalámbricos” (es decir, ordenadores equipados con tarjetas de red
inalámbrica para ordenadores portátiles, tarjetas de red inalámbrica para
ordenadores de sobremesa y adaptadores USB inalámbricos de Belkin):
• Asegúrese de que las antenas de red de su router (o punto de acceso)
estén situadas de forma paralela entre sí y orientadas verticalmente
(apuntando hacia el techo). Si su router (o punto de acceso) está
colocado en posición vertical, oriente las antenas hacia arriba lo máximo
posible.
• En las casas de varios pisos, coloque el router (o punto de acceso) en
el piso que esté más cercano al centro de la casa. Esto puede implicar
la colocación del router inalámbrico (o punto de acceso) en uno de los
pisos superiores.
2
Introducción
2.
Evitar obstáculos e interferencias
Evite colocar su router o punto de acceso cerca de dispositivos que
puedan emitir “ruido” de radioemisión, como hornos microondas.
Los objetos densos que pueden impedir la comunicación inalámbrica
incluyen:
• Frigoríficos
• Armarios metálicos
• Acuarios de gran tamaño
• Ventanas con tinte de base metálica contra radiaciones ultravioletas
Si su señal inalámbrica parece debilitarse en algunos puntos, asegúrese
de que este tipo de objetos no esté bloqueando la ruta de la señal (entre
sus ordenadores y el router o punto de acceso).
Teléfonos inalámbricos
Si el rendimiento de su red inalámbrica sigue afectado después de tener
en cuenta los aspectos mencionados anteriormente, y usted tiene un
teléfono inalámbrico:
• Pruebe a alejar los teléfonos inalámbricos del router (o puntos de
acceso) y de sus ordenadores con equipamiento inalámbrico.
• Desconecte y quite la batería de todos los teléfonos inalámbricos que
funcionen dentro de la banda de 2,4 GHz (consulte la información
del fabricante). Si se solventa el problema de esta forma, su teléfono
probablemente esté causando interferencias.
• Si su teléfono permite la selección de canales, modifique el canal del
teléfono para situarlo en el canal más alejado de su red inalámbrica.
Por ejemplo, sitúe el teléfono en el canal 1 y su router (o punto de
acceso) en el canal 11. Consulte el manual del usuario de su teléfono
para obtener instrucciones detalladas.
• En caso necesario, considere la posibilidad de cambiar su teléfono
inalámbrico por uno de 900 MHz o 5 GHz.
4.
2
3
4
5
• Lavadoras y secadoras
3.
1
Seleccionar el canal “más tranquilo” para su red inalámbrica
En lugares en los hay viviendas y oficinas cercanas, como por ejemplo,
edificios de apartamentos o complejos de oficinas, es posible que
existan redes inalámbricas en los alrededores que puedan entrar en
conflicto con la suya.
3
6
7
8
9
10
sección
• Intente no colocar el router (o punto de acceso) cerca de un teléfono
inalámbrico de 2,4 GHz.
Introducción
Emplee la capacidad de inspección de la ubicación de la Utilidad de
inalámbrica de su adaptador inalámbrico para localizar otras redes
inalámbricas disponibles (consulte el manual del adaptador inalámbrico),
y coloque su router inalámbrico (o punto de acceso) y ordenadores en un
canal lo más alejado posible del resto de redes.
• Pruebe con más de uno de los canales disponibles con el fin de
descubrir la conexión más nítida y de evitar las interferencias de
teléfonos inalámbricos cercanos o de otros dispositivos inalámbricos.
• Para los productos de red inalámbrica de Belkin, utilice la información
detallada de inspección de la ubicación y de canales inalámbricos
incluida con su tarjeta de red inalámbrica. Consulte el manual del
usuario de su tarjeta de red para obtener más información.
Estas directrices deberán permitirle cubrir la zona más extensa posible
con su router (o punto de acceso). En caso de que necesite acceso en un
área más amplia, le recomendamos el Módulo de Extensión de Alcance
Inalámbrico/Punto de Acceso de Belkin.
5.
Conexiones seguras, VPN y AOL
Las conexiones seguras requieren normalmente un nombre de
usuario y una contraseña y se utilizan cuando la seguridad es
importante. Las conexiones seguras incluyen:
• Conexiones de red virtual privada (VPN), utilizadas con frecuencia
para conectar a distancia con una red de oficina
• El programa “Bring Your Own Access” (trae tu propio acceso) de
America Online (AOL), que le permite emplear AOL a través de la
banda ancha proporcionada por otro servicio por cable o DSL
• La mayoría de las páginas web de servicios bancarios on-line
• Muchas páginas web comerciales que requieren un nombre de
usuario y una contraseña para acceder a su cuenta
4
Introducción
Una segunda alternativa consiste en modificar las configuraciones de
gestión de la alimentación de su ordenador, de forma que no pase al
modo de suspensión; no obstante, esto puede no ser apropiado para
ordenadores portátiles. Para modificar su configuración de gestión de la
alimentación en Windows, consulte las “Opciones de Alimentación” en el
Panel de Control.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
5
sección
Las conexiones seguras pueden verse interrumpidas por una configuración
de gestión de la alimentación del ordenador que le haga pasar al modo
de ahorro de energía. La solución más sencilla para evitarlo es conectar
de nuevo ejecutando otra vez el software de VPN o AOL, o accediendo de
nuevo al sitio web seguro.
Esquema general del producto
Características del producto
En pocos minutos podrá compartir su conexión a Internet y establecer
una red entre sus ordenadores. A continuación presentamos una lista de
características que convierten su nuevo router inalámbrico G + MIMO de
Belkin en la solución ideal para la red de su casa o en una oficina pequeña.
Funciona tanto con ordenadores PC como con Mac®
El router admite una gran variedad de entornos de red, incluidos los sistemas
operativos Mac OS® 8.x, 9.x, X v10.x, Linux®, Windows® 98, Me, NT®, 2000,
XP, y otros. Todo lo que se necesita es un navegador de Internet y un
adaptador de red que admita TCP/IP (el idioma estándar de Internet).
Indicadores LED en el panel frontal
Los indicadores LED iluminados del panel frontal del router indican qué
funciones están activas. De un solo vistazo podrá saber si su router se
encuentra conectado a Internet. Esta característica elimina la necesidad de
disponer de software avanzado y procedimientos de control de estado.
Interfaz de usuario avanzado mediante el navegador de Internet
Puede configurar las funciones avanzadas del router de forma sencilla a través
de su navegador de Internet, sin necesidad de instalar software adicional en
su ordenador. No es preciso instalar discos y, lo que es aún mejor, puede
efectuar cambios y llevar a cabo funciones de configuración desde cualquier
ordenador de la red de forma rápida y sencilla.
Compartir dirección IP con NAT
Su router emplea NAT (Network Address Translation, Traducción de
direcciones de red) para compartir la única dirección IP que le ha asignado su
Proveedor de Servicios de Internet, evitando así los costes que supondría el
empleo de direcciones IP adicionales para su cuenta de servicios de Internet.
Firewall SPI
Su router está equipado con un firewall que protege su red de una amplia
gama de ataques habituales de piratas informáticos, incluidos IP Spoofing,
Land Attack, Ping of Death (PoD), Denial of Service (DoS), IP with zero length,
Smurf Attack, TCP Null Scan, SYN flood, UDP flooding, Tear Drop Attack,
ICMP defect, RIP defect y fragment flooding.
6
Esquema general del producto
Conmutador de 4 puertos 10/100 integrado
Plug-and-play universal (UPnP)
Es una tecnología que ofrece un funcionamiento perfecto de las opciones de
mensajes de voz, mensajes de vídeo, juegos y otras aplicaciones compatibles
con UPnP.
Admite paso por VPN
Si se conecta desde casa a la red de su oficina utilizando una conexión VPN,
su router permitirá a su ordenador equipado con VPN pasar por el router y
llegar a la red de la oficina.
Protocolo de configuración de host dinámico incorporado (DHCP)
El Protocolo de configuración de host dinámico (DHCP, Dynamic Host
Configuration Protocol) incorporado garantiza la conexión más sencilla posible
a una red. El servidor de DHCP asignará direcciones IP a cada ordenador
de forma automática, de forma que no sea necesario configurar una
interconexión en red compleja.
Asistente de instalación sencilla
El Asistente de instalación sencilla le proporciona la ayuda necesaria para
la configuración de su router. Este software automático establece por usted
los ajustes de la red y configura el Router para la conexión con su proveedor
de servicios de Internet (ISP). En cuestión de minutos, su router estará listo y
funcionando en Internet.
Nota: El Software del Asistente de instalación sencilla es compatible con
Windows 98SE, Me, 2000, XP y Mac OS X. Si utiliza otro sistema operativo,
se puede configurar el router mediante el Método Alternativo descrito en este
Manual del usuario (ver página 24).
7
2
3
4
5
6
7
8
9
10
sección
El router dispone de un conmutador de red de 4 puertos incorporado, que
permite a los ordenadores conectados en red compartir impresoras, datos
y archivos MP3, fotos digitales y mucho más. El conmutador cuenta con la
función de detección automática, de forma que se adaptará a la velocidad
de los dispositivos conectados. El conmutador transferirá datos entre los
ordenadores e Internet simultáneamente sin interrumpir o consumir recursos.
1
Esquema general del producto
Punto de acceso inalámbrico G + MIMO integrado
G + MIMO es una nueva y apasionante tecnología inalámbrica que alcanza
velocidades de datos de hasta 54 Mbps. La tasa de transferencia real es
normalmente más baja que la velocidad de datos de la conexión y puede
variar dependiendo del entorno de su red
Filtrado de direcciones MAC
Para lograr una seguridad adicional, puede configurar una lista de direcciones
MAC (identificadores exclusivos de los clientes) que dispongan de permiso
para acceder a su red. Cada ordenador cuenta con su propia dirección MAC.
Simplemente deberá introducir dichas direcciones MAC en una lista utilizando
la interfaz de usuario a través de Internet y podrá controlar el acceso a su red.
8
Presentación de su router
1
Contenido del paquete
Router inalámbrico G + MIMO de Belkin
•
Guía de instalación rápida
•
CD con el software para el Asistente de instalación sencilla de Belkin
•
Cable de red Ethernet RJ45 de Belkin
•
Fuente de alimentación
•
Manual del usuario
2
3
4
5
Requisitos del sistema
6
•
Conexión a Internet de banda ancha, como un módem por cable /DSL
con conexión RJ45 (Ethernet)
•
Al menos un ordenador con un adaptador de interfaz de red instalado
7
•
Protocolo de interconexión en red TCP/IP instalado en todos los
ordenadores
8
•
Cable de red Ethernet RJ45
•
Navegador de Internet
9
Requisitos del sistema para el software del Asistente de
instalación sencilla
•
Un PC con Windows® 98SE, Me, 2000, o XP, o un ordenador Mac® con
Mac OS® X
•
Un mínimo de 64 MB de RAM
•
Navegador de Internet
9
10
sección
•
Presentación de su router
El router ha sido diseñado para su colocación sobre un escritorio. Todos
los cables salen de la parte posterior del router para lograr una mejor
organización y utilidad. Los indicadores LED se encuentran fácilmente visibles
en la parte SUPERIOR del router para proporcionarle información acerca de la
actividad y el estado de la red.
�
�
�
�
�
�
��
�� �
���
�� �
��
�� �
(E)
(C) (D)
(B)
(A)
��
�� �
�
�
�
�
�
Router inalámbrico G + MIMO
10
Presentación de su router
�
A.
1
�
APAGADO
La red inalámbrica está APAGADA
Verde
La red inalámbrica está lista
Intermitente
Indica actividad inalámbrica
�
�
2
3
�
3. Indicadores LED de
estado de los ordenadores conectados mediante cableado
�
�Estos indicadores LED están marcados con números del 1 al 4 y
corresponden a los puertos numerados en la parte posterior del router.
Cuando un ordenador se encuentre correctamente conectado a uno
de los puertos LAN de la parte posterior del router, el indicador LED se
iluminará. Cuando se esté enviando información a través del puerto, el
LED parpadeará rápidamente.
�
C.
APAGADO
No hay ningún dispositivo conectado al
puerto
Verde
Dispositivo 10Base-T conectado
Intermitente
Actividad en el puerto
�
�
Indicador LED de estado de WAN/módem
Este LED se ilumina en VERDE para indicar que su módem ha sido
conectado correctamente al router. Parpadea rápidamente cuando se
está enviando información a través del puerto entre el router y el módem.
APAGADO
Ningún vínculo de WAN
Verde permanente
Buen vínculo de WAN
Verde parpadeante
Actividad de WAN
11
4
5
6
7
8
9
10
sección
B.
�
�
Indicador LED de red inalámbrica
Presentación de su router
�
�
D.
�
�
Indicador LED de conexión/Internet
Este indicador LED exclusivo le indica cuándo está conectado el router
a Internet. Cuando la luz está APAGADA, el router NO está conectado
a Internet. Cuando la luz está parpadeando, el router está intentando
conectar a Internet. Cuando la luz es VERDE permanente, el router
está conectado a Internet. Si emplea la propiedad “Disconnect after x
minutes” (Desconectar transcurridos x minutos), este indicador LED es
particularmente útil para controlar el estado de la conexión de su router.
APAGADO
El router no está conectado a Internet
Verde parpadeante
El router está intentando conectarse a
Internet
Verde permanente
El router está conectado a Internet
12
Presentación de su router
E.
�
�
�
�
Indicador LED de encendido/listo
APAGADO
El router está APAGADO
Verde parpadeante
El router está arrancando
Verde permanente
El router está listo
2
3
4
5
6
7
8
9
10
13
sección
Cuando enciende la alimentación del router o lo reinicia, transcurre un
breve periodo de tiempo mientras arranca el router. Durante este tiempo,
el indicador LED de “encendido/listo” parpadeará. Cuando el router
haya arrancado por completo, el indicador LED de “encendido/listo” se
iluminará de forma PERMANENTE, indicando que el router está listo para
ser utilizado.
1
Presentación de su router
Panel posterior
(6)
�
�
�
(7)
(9)
�
�
F.
(8)
�
�
�
Toma de alimentación – GRIS
Conecte a esta toma la fuente de alimentación de CC 12 V / 0,5 A
adjunta.
G.
Conexiones a ordenadores (puertos para ordenadores con
cableado) – AMARILLO
Conecte sus ordenadores con cableado (no de forma inalámbrica)
a estos puertos. Estos puertos son puertos RJ45 de negociación
automática 10/100, de enlace automático para su uso con cable Ethernet
de categoría 5 ó 6 UTP estándar. Los puertos están marcados s con
números del 1 al 4. Dichos puertos se corresponden con los indicadores
LED numerados de la parte frontal del router.
H.
Conexión a módem (puerto de módem) – AZUL
Este puerto es para la conexión de su módem DSL o cable. Utilice el
cable suministrado con el módem para conectarlo a este puerto. La
utilización de un cable distinto del suministrado con el módem DSL o
cable puede causar fallos en el funcionamiento.
14
Presentación de su router
I.
1
Botón de reinicio
(a) Reinicio del router
Pulse y suelte el botón de reinicio. Las luces del router se iluminarán
momentáneamente. El indicador de “encendido/listo” comenzará a
parpadear. Cuando la luz de “encendido/listo” obtenga de nuevo un
color permanente, el reinicio se habrá completado.
(b) Restablecimiento de las configuraciones de fábrica
predeterminadas
Pulse y mantenga pulsado el botón de reinicio al menos durante
diez segundos y luego suéltelo. Las luces del router se iluminarán
momentáneamente. El indicador de “encendido/listo” comenzará a
parpadear. Cuando la luz de “encendido/listo” obtenga de nuevo un
color permanente, el reinicio se habrá completado.
15
2
3
4
5
6
7
8
9
10
sección
El botón de “Reset” (Reinicio) se emplea en casos excepcionales
cuando el router pueda estar funcionando mal. Al reiniciar el router
se restablecerá el funcionamiento normal del mismo manteniendo
los ajustes programados. También puede restablecer los ajustes
predeterminados de fábrica utilizando el botón de reinicio. Emplee la
función de restablecimiento en caso de que haya olvidado su contraseña
personal.
Conexión y configuración de su router
Compruebe el contenido de la caja. Deberá contener los
siguientes elementos:
•
Router inalámbrico G + MIMO de Belkin
•
Cable de red categoría 5 (para la conexión del router al ordenador)
•
Fuente de alimentación
•
CD con el software para el Asistente de instalación sencilla de Belkin
•
Manual del usuario
Requisitos del módem
Su módem DSL o cable deberá estar equipado con un puerto Ethernet RJ45.
Muchos módems disponen tanto de un puerto Ethernet RJ45 como de
conexión USB. Si dispone de un módem con Ethernet y USB, y está utilizando
la conexión USB en estos momentos, se le solicitará utilizar el puerto Ethernet
RJ45 durante el procedimiento de instalación. Si su módem cuenta sólo con un
puerto USB, puede solicitar un tipo distinto de módem a su ISP o, en algunos
casos, puede adquirir un módem que disponga de un puerto Ethernet RJ45.
Ethernet
USB
Asistente de instalación sencilla
Belkin le suministra el software de nuestro Asistente de instalación sencilla
para facilitarle la tarea de instalar su router. Al utilizarlo, logrará que su router
esté listo y funcionando en pocos minutos. El Asistente de instalación sencilla
requiere que su ordenador, con Windows 98, Me, 2000 o XP, esté conectado
directamente a su módem DSL o cable y que la conexión a Internet se
encuentre activa y funcionando en el momento de la instalación. En caso
contrario, deberá utilizar la sección “Método alternativo de configuración”
del presente manual para configurar su router. Además, si está utilizando
un sistema operativo diferente a Windows 98SE, Me, 2000 o XP, deberá
configurar el router utilizando la sección de “Método Alternativo de
Configuración” de este Manual del usuario.
16
Conexión y configuración de su router
Paso 1
Ejecute el software del Asistente de instalación sencilla
Apague todos los programas que se encuentren actualmente en
funcionamiento en su ordenador.
2
Asegúrese de que dispone de los siguientes elementos en el ordenador
que está en estos momentos directamente conectado al módem DSL o
cable. NO CONECTE EL ROUTER EN ESTE MOMENTO.
• El CD-ROM del Asistente de instalación sencilla
• El router
• La fuente de alimentación del router
• Cable de red categoría 5
• Este Manual del usuario
3
Apague cualquier firewall o software para compartir la conexión a
Internet existente en su ordenador.
Usuario de Windows: Inserte el CD con el software del Asistente de
instalación sencilla en su unidad de CD-ROM.
La Utilidad de instalación de red se abrirá
automáticamente en su pantalla al cabo de 15
segundos. Haga clic en “Run the Easy Install
Wizard” (Iniciar el Asistente de instalación
sencilla) para comenzar.
Seleccione su región desde el recuadro desplegable que se muestra en pantalla.
Advertencia para usuarios de Windows: Si
el Asistente de instalación sencilla no arranca de
forma automática, seleccione su unidad de CD-ROM
de “Mi PC” y haga doble clic en el archivo con el
nombre “Start” (Inicio) del CD-ROM para iniciar la
Utilidad de instalación de red.
17
2
3
4
5
6
7
8
9
10
sección
1
1
Conexión y configuración de su router
Usuarios de Mac OS: Inserte el CD con el software de instalación sencilla
en su unidad de CD-ROM. Haga clic en el icono de CD; se abrirá una
carpeta. Para comenzar, haga clic en “start.osx” si tiene Mac OS X.
4.Siga los pasos que le indica el
Asistente de instalación sencilla
para completar la instalación.
Pantalla de bienvenida
Después de introducir el CD en su
unidad de CD-ROM, aparecerá la
pantalla de bienvenida del Asistente.
Asegúrese de que el router no esté
conectado en este momento. Si
ha conectado el router, vuelva a
conectar su ordenador directamente
al módem. Haga clic en “Next” (siguiente) cuando esté listo para continuar.
Pantalla de progreso
El asistente le mostrará una ventana
de progreso cada vez que se haya
completado un paso de la instalación.
Cada vez que aparece la pantalla
de progreso, haga clic sobre “Next”
(siguiente) cuando esté listo para
continuar al siguiente paso.
1.1 Comprobación de los
ajustes
El Asistente procederá ahora a
examinar las configuraciones de
red de su ordenador y a recopilar la
información precisa para completar
la conexión a Internet del router. Una
vez que el asistente haya terminado
de examinar su ordenador, haga
clic sobre “Next” (siguiente) para
continuar.
18
Conexión y configuración de su router
1
1.2 Pantalla de múltiples NIC
2
3
4
5
6
7
Paso 2
Configuración del hardware – Conecte el router a su
módem y ordenador
El asistente le guiará para la conexión del router a su ordenador y a su
módem. Siga los pasos que aparecen en pantalla empleando las imágenes
como guía.
2.1 Este paso le indica que localice el
cable conectado entre su módem y
el puerto de red de su ordenador.
Desconecte este cable del
ordenador y conéctelo al puerto
AZUL del router. Haga clic en
“Next” (siguiente) para continuar.
19
8
9
10
sección
Esta pantalla aparecerá ÚNICAMENTE si dispone de más de un adaptador
de red instalado en su ordenador. Si tiene más de un adaptador de red
instalado en su ordenador, el asistente
necesitará saber qué adaptador se
encuentra conectado a su módem.
Seleccione de la lista la tarjeta de red que
esté conectada a su módem y haga clic
en “Next” (siguiente). Si no está seguro
de qué adaptador debe elegir, seleccione
el primero de la lista. Si selecciona un
adaptador erróneo en esta ocasión, tendrá
la posibilidad de seleccionar uno diferente
más tarde.
Conexión y configuración de su router
2.2 Este paso le indica que localice
el cable AMARILLO que viene
adjunto con su router. Conecte
un extremo de dicho cable en
CUALQUIERA de los puertos
AMARILLOS de su router. Conecte
el otro extremo del cable al puerto
de red de su ordenador. Haga
clic en ”Next” (Siguiente) para
continuar.
2.3 Este paso le indica que busque la
fuente de alimentación que viene
adjunta con su router. Conecte
el conector pequeño de la fuente
de alimentación al puerto GRIS
del router. Conecte la fuente de
alimentación a una toma eléctrica
disponible. Haga clic en ”Next”
(siguiente) para continuar.
2.4 Este paso le indica que observe
las luces de la parte frontal de su
router. Asegúrese de que las luces
adecuadas estén ENCENDIDAS
Consulte el software del Asistente
de instalación sencilla en la
pantalla de su ordenador para
obtener más detalles. Haga clic en
”Next” (siguiente) para continuar.
20
Conexión y configuración de su router
Paso 3
Comprobación de la conexión
3.1 Una vez que haya completado la
2
3
4
5
6
3.2 Se necesita el nombre del usuario y la contraseña
Si dispone de un tipo de conexión que requiera un nombre de usuario y una
contraseña, el Asistente le solicitará que introduzca su nombre de usuario
y su contraseña. Si su tipo de conexión no requiere nombre de usuario y
contraseña, no verá esta pantalla.
Su nombre de usuario y contraseña
se los proporcionará su proveedor
de servicios de Internet (ISP).
Si debe introducir un nombre
de usuario y contraseña para
conectarse a Internet, introduzca
aquí el mismo nombre de usuario
y contraseña. Su nombre de
usuario tiene un aspecto similar a
“
[email protected]” o simplemente
“jperez”. El nombre del servicio
es opcional y en raras ocasiones
requerido por su ISP. Si no conoce
su nombre de servicio, déjelo en
blanco. Una vez introducida la
información, haga clic en “Next”
(siguiente) para continuar.
21
7
8
9
10
sección
conexión de su router, el Asistente
comprobará la conexión con el
router y luego determinará cuál es
su tipo de conexión de Internet.
1
Conexión y configuración de su router
3.3 Configuración inalámbrica
Este paso es opcional. Haga clic en
“Next” (siguiente) si desea saltarlo.
Utilizando este paso podrá
personalizar los ajustes de su red
inalámbrica si lo desea. Siga las
instrucciones que aparecen en
pantalla para completar este paso.
Haga clic en ”Next” (siguiente) para
continuar.
Paso 4
Configuración del router
El Asistente transferirá ahora toda la información de configuración al router.
Esto llevará aproximadamente un minuto. Durante este tiempo, no apague el
router ni el ordenador. El router se iniciará al final de este paso.
4.1 Comprobación de la conexión de
Internet
El Asistente buscará ahora una
conexión a Internet. Esta acción
puede llevar algunos minutos. Es
posible que el asistente no detecte
una conexión inmediatamente. En
tal caso, seguirá intentándolo varias
veces. La luz “Conectado” del
panel frontal del router parpadeará
durante este tiempo. Por favor,
espere mientras se lleva a cabo este
proceso.
22
Conexión y configuración de su router
4.2 Finalización
Su router está ahora conectado a Internet.Puede comenzar a navegar por
Internet abriendo su buscador y accediendo a la página web que desee.
¡Enhorabuena! Ha terminado de instalar su nuevo router de Belkin. Ya está
listo para configurar el resto de ordenadores de la casa. También puede
añadir ordenadores a su router en cualquier otro momento.
2
3
4
5
6
7
8
9
10
23
sección
Una vez que la conexión a Internet
ha sido completada, el Asistente le
indicará que ha finalizado. Cuando
el indicador LED de “conectado” en
el panel frontal del router se ilumine
en VERDE de forma permanente,
significará que el router está
conectado a Internet.
1
Método alternativo de configuración
Paso 1
Conexión de su Router Gateway
1.1 Apague la alimentación de su módem desconectando del mismo la
fuente de alimentación.
1.2 Localice el cable de red conectado entre su módem y su ordenador
y desconéctelo del ordenador, dejando el otro extremo conectado al
módem.
1.3 Inserte el extremo suelto que acaba de desenchufar en el puerto
con las palabras “Internet/WAN” de la parte posterior del router.
1.4 Conecte un cable de red (no incluido) desde la parte posterior de su
ordenador a uno de los puertos designados como “1–4”. Atención:
No importa el número de puerto que seleccione.
1.5 Encienda su módem DSL o cable volviendo a conectar al mismo la
fuente de alimentación.
1.6 Antes de conectar el cable de alimentación al router, enchufe el
cable a la pared y después en la toma de alimentación del router.
El ordenador PC o Mac que se encontraba en un
principio conectado al módem DSL o cable
Al adaptador de alimentación
Cable de red existente
(suministrado con el
módem)
Cable de red (al
ordenador)
24
Método alternativo de configuración
1.7 Verifique que su módem esté conectado al router comprobando los
indicadores de la parte SUPERIOR del router. El indicador verde
con la indicación “WAN” deberá estar ENCENDIDO si su módem se
encuentra conectado correctamente al router. En caso contrario,
vuelva a comprobar sus conexiones.
1.8 Compruebe que su ordenador esté correctamente conectado
2
3
4
5
6
Paso 2:
Paso 2: Configure los ajustes de red de su ordenador
para trabajar con un Servidor DHCP
Consulte en este Manual del usuario la sección llamada “Configuración
manual de los ajustes de red” para más información.
7
8
9
10
Paso 3:
Utilización de la interfaz de usuario avanzado a través
de Internet
Mediante su navegador de Internet, podrá acceder a la interfaz de usuario
avanzada del router. En su navegador, introduzca “192.168.2.1” (no
introduzca ningún otro elemento como “http://” o “www”). Después pulse la
tecla “Intro”.
25
sección
al Router verificando los indicadores marcados como “LAN 1,
2, 3 , 4”. El indicador que se corresponda con el número de
puerto conectado a su ordenador deberá estar ENCENDIDO si
su ordenador se encuentra correctamente conectado. En caso
contrario, vuelva a comprobar sus conexiones.
1
Método alternativo de configuración
Acceso al router
Verá la página principal de su router en la ventana de su navegador. La
página principal es visible para cualquier usuario que desee consultarla. Para
efectuar cambios en los ajustes del router, deberá entrar en el sistema. Al
hacer clic sobre el botón “Login” (acceso) o sobre cualquiera de los vínculos
de la página principal, aparecerá la pantalla de acceso. El router efectúa el
envío sin necesidad de introducir contraseña. En la pantalla de acceso, deje la
contraseña en blanco y haga clic en el botón “Submit” (enviar) para acceder.
Salir del router
Para realizar cambios en los ajustes del router, no puede acceder más de
un ordenador al mismo tiempo. Una vez que el usuario ha accedido para
efectuar cambios, existen dos formas de hacer salir el ordenador del sistema.
Al hacer clic sobre el botón “Logout” (salir), el ordenador saldrá del sistema.
El segundo método es automático. El acceso tendrá un límite de tiempo y
se desactivará transcurrido un periodo de tiempo determinado. El tiempo
de permanencia predeterminado es de 10 minutos. Este plazo puede ser
modificado de uno a 99 minutos. Para obtener más información, consulte la
sección “Modificación de los ajustes de tiempo límite de acceso” del presente
manual.
Explicación de la interfaz de usuario avanzada a través de
Internet
La página principal es la primera página que podrá ver cuando acceda a la
interfaz de usuario avanzado (UI, User Interface). La página principal le ofrece
una imagen rápida del estado y los ajustes del router. Es posible acceder a
todas las páginas de configuración avanzada desde esta página.
26
Método alternativo de configuración
(10)
(2)
(5)
(4)
(3)
1
2
3
(1)
(7)
(8)
9
Vínculos de navegación rápida
Botón de inicio
El botón de inicio se encuentra disponible en todas las páginas de la UI. Al
pulsar este botón, regresará a la página principal.
3.
7
8
Puede ir directamente a cualquiera de las páginas de la UI del router
haciendo clic directamente en estos vínculos. Los vínculos se encuentran
divididos en categorías lógicas y agrupados por pestañas para facilitar la
búsqueda de un ajuste concreto. Al hacer clic sobre el encabezamiento de
color morado de cada pestaña aparecerá una breve descripción de la función
de la misma.
2.
5
6
(9)
1.
4
Indicador del estado de Internet
Este indicador está visible en todas las páginas del router, e indica estado de
la conexión del router. Cuando el indicador se ilumina en en VERDE, muestra
que la conexión está en buen estado, el router se encuentra conectado a
Internet. Cuando el router no está conectado a Internet, el indicador en ROJO
querrá decir que no hay conexión. El indicador se actualiza automáticamente
cuando usted efectúe cambios en las configuraciones del router.
27
10
sección
(6)
Método alternativo de configuración
(10)
(2)
(5)
(4)
(3)
(6)
(1)
(9)
4.
(7)
(8)
Botón de “Login”/”Logout” (acceder/salir)
Este botón le permite acceder y salir del router pulsando un solo botón.
Cuando ha accedido al router, este botón mostrará la palabra “Logout”
(salir) El acceso al router le llevará a una página independiente de acceso
en la que será preciso introducir una contraseña. Cuando haya accedido
al router podrá efectuar cambios en los ajustes. Cuando haya terminado
de realizar los cambios, podrá salir del router haciendo clic sobre el
botón de “Logout” (salir). Para obtener más información acerca del
acceso al router, consulte la sección “Logging into the Router” (acceso
al router).
5.
Botón de ayuda
El botón de ayuda (“Help”) le proporciona el acceso a las páginas de
ayuda del router. La opción de ayuda se encuentra disponible asimismo
en muchas páginas haciendo clic en la opción “more info” (más
información) situada junto a determinadas secciones de cada página.
28
Método alternativo de configuración
6.
1
Ajustes LAN
Le muestra los ajustes de la parte de la Local Area Network (LAN, red
de área local) del router. Es posible efectuar cambios en los ajustes
haciendo clic en cualquiera de los vínculos, “IP Address” (dirección IP),
“Subnet Mask” (máscara de subred), “DHCP Server” (servidor DHCP),
o haciendo clic en el vínculo de navegación rápida “LAN” de la parte
izquierda de la pantalla.
8.
Características
4
Le muestra el estado de las características inalámbricas, firewall y NAT
del router. Es posible efectuar cambios en los ajustes haciendo clic en
cualquiera de los vínculos o haciendo clic en los vínculos de “Quick
Navigation” (navegación rápida) de la parte izquierda de la pantalla.
5
Ajustes de Internet
7
Muestra los ajustes de la parte de Internet/WAN del router que se
conecta a Internet. Es posible efectuar cambios en cualquiera de estos
ajustes haciendo clic en cualquiera de los vínculos o haciendo clic en el
vínculo de Navegación rápida “Internet/WAN” de la parte izquierda de la
pantalla.
9.
3
Información sobre la versión
Muestra la versión del firmware, la versión del código de arranque, la
versión del hardware y el número de serie del router.
10. Nombre de la página
La página en la que se encuentra puede ser identificada con este
nombre. Este manual se referirá en ocasiones a las páginas por el
nombre. Por ejemplo, “LAN > LAN Settings se refiere a la página “LAN
Settings” (ajustes LAN).
29
6
8
9
10
sección
7.
2
Método alternativo de configuración
Paso 4
Configuración del router para la conexión con su
Proveedor de servicios de Internet (ISP)
La pestaña “Internet/WAN” es donde configurará su router para conectar con
su proveedor de servicios de Internet (ISP, Internet Service Provider). El router
es capaz de conectarse a prácticamente cualquier sistema de ISP siempre
que las configuraciones del router hayan sido configuradas correctamente
para su tipo de conexión del ISP. Los ajustes de su conexión al ISP le son
suministrados por su ISP. Para configurar el router con los ajustes que le ha
proporcionado su ISP, haga clic en “Connection Type” (tipo de conexión)
(A) en la parte izquierda de la pantalla. Seleccione el tipo de conexión que
emplea. Si su ISP le ha proporcionado ajustes DNS, al hacer clic sobre “DNS”
(B) podrá introducir entradas de direcciones DNS para ISP que requieran
ajustes específicos. Al hacer clic en “MAC Address” (dirección MAC) (C)
podrá clonar la dirección MAC de su ordenador o introducir una dirección
MAC de WAN específica en caso de ser requerida por su ISP. Cuando haya
finalizado de realizar los ajustes, el indicador de “Internet Status” (estado de
Internet) mostrará el mensaje “connection OK” (conexión correcta) si su router
ha sido configurado correctamente.
(A)
(B)
(C)
30
Método alternativo de configuración
1
Configuración de su tipo de conexión
En la página “Connection Type” (tipo de conexión), podrá seleccionar el tipo de
configuración que utiliza. Seleccione el tipo de conexión que emplea haciendo
clic en el botón (1) situado junto a su tipo de conexión y después haciendo clic
en “Next” (siguiente) (2).
2
3
4
6
7
8
(2)
9
10
31
sección
5
(1)
Método alternativo de configuración
Configuración del tipo de conexión de su proveedor de servicios
de Internet (ISP) como IP dinámico
Un tipo de conexión dinámica es el tipo más habitual de conexión para un
módem cable. Configurar el tipo de conexión como dinámico es suficiente
en muchos casos para completar la conexión con su ISP. Algunos tipos de
conexión dinámica es posible que requieran un nombre de host. Si le ha sido
asignado uno, puede introducir el nombre de su host en el espacio previsto
para tal fin. Su ISP le asignará su nombre de host. Algunas conexiones
dinámicas es posible que requieran la clonación de la dirección MAC del PC
que se encontraba originariamente conectado al módem.
1.
Host Name (nombre de host)
Este espacio está previsto para la introducción de un nombre de host
que debe ser visible para su ISP. Introduzca aquí su nombre de host y
haga clic sobre “Apply Changes” (aplicar cambios) (3). Si su ISP no le ha
asignado ningún nombre de host, o si no está seguro, deje el espacio en
blanco.
2.
Cambiar la dirección MAC de WAN
Si su ISP requiere una dirección MAC específica para conectarse al
servicio, puede introducir una dirección MAC específica o clonar la
dirección MAC del ordenador actual a través de este vínculo.
(1)
(2)
(3)
32
Método alternativo de configuración
Configuración del tipo de conexión de su proveedor de servicios
de Internet (ISP) como IP estático
1.
IP Address (dirección IP)
Suministrada por su ISP. Introduzca su dirección IP aquí.
2.
Subnet Mask (máscara de subred)
Suministrada por su ISP. Introduzca su máscara de subred aquí.
3.
ISP Gateway Address (dirección de pasarela de ISP)
Suministrada por su ISP. Introduzca su dirección de gateway (pasarela)
aquí.
4.
My ISP Provides More Than one Static IP Address (mi ISP
suministra más de una dirección IP estática)
Si su ISP le asigna más de una dirección IP estática, su router tendrá
la capacidad de gestionar hasta cinco direcciones IP WAN estáticas.
Seleccione “My ISP provides more than one static IP address” (mi ISP
suministra más de una dirección IP estática) e introduzca las direcciones
adicionales.
(1)
(2)
(3)
(4)
33
2
3
4
5
6
7
8
9
10
sección
Un tipo de conexión de dirección IP estática es menos común que otros tipos
de conexión. Si su ISP emplea direccionamiento IP estático, necesitará su
dirección IP, máscara de subred y dirección de gateway (pasarela) del ISP.
Esta información puede obtenerla de su ISP o en la documentación que le
envió su ISP. Introduzca su información y haga clic sobre “Apply Changes”
(aplicar cambios) (3). Después de aplicar los cambios, el indicador de estado
de Internet mostrará que la conexión es correcta si su router está configurado
correctamente.
1
Método alternativo de configuración
Configuración del tipo de conexión de su ISP como PPPoE
La mayoría de proveedores DSL emplean PPPoE como tipo de conexión. Si
utiliza un módem DSL para conectarse a Internet, su ISP puede utilizar PPPoE
para registrarlo en el servicio. Si dispone de una conexión de Internet en su casa
u oficina pequeña que no precise módem, podrá utilizar asimismo PPPoE.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
Su tipo de conexión es PPPoE si:
1.
Su ISP le proporcionó un nombre de usuario y contraseña que son
necesarios para conectarse a Internet
2.
Su ISP le proporcionó software como WinPOET o Enternet300, que
usted emplea para conectarse a Internet
3.
Debe hacer doble clic en un icono de escritorio distinto del de su
navegador para acceder a Internet
34
Método alternativo de configuración
1.
2.
User name (nombre de usuario)
Este espacio ha sido previsto para la introducción del nombre de usuario
asignado por su ISP.
2
Password (contraseña)
3
Introduzca su contraseña y vuelva a introducirla en el recuadro “Retype
Password” (introducir de nuevo contraseña) para confirmarla.
Service Name (nombre de servicio)
El nombre del servicio es requerido en raras ocasiones por un ISP. Si
no está seguro de si su ISP requiere un nombre de servicio, deje este
espacio en blanco.
4.
MTU
El ajuste MTU no debería ser modificado nunca a no ser que su ISP le
proporcione un ajuste MTU específico. Si cambia el ajuste MTU puede
tener problemas con su conexión a Internet, e incluso desconexión a
Internet, acceso lento a Internet y problemas para que las aplicaciones a
Internet funcionen correctamente.
5.
Disconnect after X… (desconectar después de X...)
La función de desconectar se utiliza para desconectar automáticamente
el router de su ISP cuando no existe actividad durante un período
específico de tiempo. Por ejemplo, al colocar una marca junto a esta
opción e introducir “5” en el campo para los minutos, el router se
desconectará de Internet después de cinco minutos de falta de actividad
en Internet. Esta opción debería ser empleada en el caso de que usted
abone sus servicios de Internet por minutos.
35
4
5
6
7
8
9
10
sección
3.
1
Método alternativo de configuración
Establecimiento del tipo de conexión de su proveedor de servicios
de Internet (ISP) como PPTP (Point-to-Point Tunneling Protocol,
Protocolo de túnel punto a punto)
[Sólo para países europeos]. Algunos ISP requieren una conexión empleando
el protocolo PPTP, un tipo de conexión más común en los países europeos.
Este protocolo establece una conexión directa con el sistema del ISP.
Introduzca la información proporcionada por su ISP en el espacio previsto
para tal fin. Cuando haya terminado, haga clic sobre “Apply Changes” (aplicar
cambios) (9). Después de aplicar los cambios, el indicador de estado de
Internet mostrará que la conexión es correcta si su router está configurado
correctamente.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
1.
Cuenta PPTP
Suministrada por su ISP. Introduzca el nombre de su cuenta PPTP aquí.
2.
Contraseña PPTP
Introduzca su contraseña y vuelva a introducirla en el recuadro “Retype
Password” (introducir de nuevo contraseña) para confirmarla.
3.
Host Name (nombre de host)
Suministrada por su ISP. Introduzca su nombre de host aquí.
4.
Service IP Address (dirección IP de servicio)
Suministrada por su ISP. Introduzca su dirección IP de servicio aquí.
36
Método alternativo de configuración
5.
1
My IP Address (mi dirección IP)
Suministrada por su ISP. Introduzca la dirección IP aquí.
6
7.
My Subnet Mask (mi máscara de subred)
Suministrada por su ISP. Introduzca la dirección IP aquí.
3
Connection ID (conexión ID, opcional)
4
Disconnect after X… (desconectar después de X...)
La función de desconectar se utiliza para desconectar automáticamente
el router de su ISP cuando no existe actividad durante un período
específico de tiempo. Por ejemplo, al colocar una marca junto a esta
opción e introducir “5” en el campo para los minutos, el router se
desconectará de Internet después de cinco minutos de falta de actividad
en Internet. Esta opción debería ser utilizada si paga su servicio de
Internet por minutos.
5
6
7
8
9
10
37
sección
Suministrada por su ISP. Si su ISP no le proporcionó un ID de conexión,
deje este espacio en blanco.
8.
2
Método alternativo de configuración
Configuración de su tipo de conexión si es usuario de Telstra®
BigPond
Telstra BigPond le proporcionará su nombre de usuario y contraseña. Introduzca
esta información a continuación. Al seleccionar su estado en el menú desplegable
(6) se rellenará automáticamente la dirección IP de su servidor de acceso. Si la
dirección de su servidor de acceso es diferente de la indicada aquí, es posible que
deba introducir manualmente la dirección IP del servidor de acceso colocando
una marca en el recuadro situado junto a “User Decide Login Server Manually”
(el usuario decide el servidor de acceso manualmente) (4) e introduciendo la
dirección junto a “Login Server” (servidor de acceso) (5). Una vez introducida toda
la información, haga clic sobre “Apply Changes” (aplicar cambios) (7). Después de
aplicar los cambios, el indicador de estado de Internet mostrará que la conexión es
correcta si su router está configurado correctamente.
(1)
(2)
(6)
(3)
(4)
(5)
(7)
1.
Seleccionar su estado
2.
User name (nombre de usuario)
Seleccione su estado del menú desplegable (6).. El recuadro de “Login
Server” (servidor de acceso) será rellenado automáticamente con una
dirección IP. Si por alguna razón esta dirección no coincidiera con la
dirección suministrada por Telstra, podrá introducir manualmente la dirección
del servidor de acceso. Véase “User Decide Login Server Manually” (el
usuario decide el servidor de acceso manualmente) (4)..
Suministrado por su ISP. Introduzca su nombre de usuario aquí.
38
Método alternativo de configuración
3.
1
Password (contraseña)
Introduzca su contraseña y vuelva a introducirla en el recuadro “Retype
Password” (introducir de nuevo contraseña) para confirmarla.
4.
2
El usuario decide el servidor de acceso manualmente
Establecimiento de los ajustes personalizados del Domain Name
Server (DNS, Servidor de nombres de dominio)
Un “Domain Name Server” es un servidor ubicado en Internet que convierte los
Universal Resource Locater (URL, Localizador de recursos universales) como
“www.belkin.com” en direcciones IP. Muchos proveedores de servicios de Internet
(ISP) no precisan que usted introduzca esta información en el router. El recuadro
“Automatic from ISP” (automáticamente desde el ISP)(1) deberá encontrarse
marcado si su ISP no la ha proporcionado ninguna dirección DNS específica. Si
está utilizando un tipo de conexión de IP estática, es posible que deba introducir
una dirección DNS específica y una dirección DNS secundaria para que su
conexión funcione correctamente. Si su tipo de conexión es dinámica o PPPoE, es
probable que no sea necesario introducir ninguna dirección DNS. Deje marcado
el recuadro “Automatic from ISP” (Automáticamente desde el ISP). Para introducir
los ajustes de la dirección DNS, retire la marca del recuadro “Automatic from ISP”
(Automáticamente desde el ISP) e introduzca sus entradas DNS en los espacios
previstos.
Haga clic
en “Apply
Changes” (1)
(aplicar
cambios)
(2) para
guardar los
ajustes.
(2)
39
3
4
5
6
7
8
9
10
sección
Si la dirección IP de su servidor de acceso no se encuentra disponible en el
menú desplegable “Select Your State” (seleccione su estado) (6), es posible
que deba introducir manualmente la dirección IP del servidor de acceso,
colocando una marca en el recuadro situado junto a “User decide login
server manually” (el usuario decide el servidor de acceso manualmente), e
introduciendo la dirección junto a “Login Server” (servidor de acceso) (5).
Método alternativo de configuración
Configuración de la dirección MAC (Media Access Controller,
controlador de acceso a los medios) de su WAN
Todos los componentes de red, incluyendo tarjetas, adaptadores y routers,
disponen de un “número de serie” exclusivo llamado dirección MAC. Es
posible que su proveedor de servicios de Internet (ISP) registre la dirección
MAC del adaptador de su ordenador y que sólo permita a ese ordenador
en particular conectarse al servicio de Internet. Cuando instale el router, su
propia dirección MAC será “visualizada” por el ISP y esto puede provocar que
la conexión no funcione. Belkin incorpora la posibilidad de clonar (copiar) la
dirección MAC del ordenador al router. Esta dirección MAC será considerada
por el sistema del ISP como la dirección MAC original y le permitirá la
conexión a la red. Si no está seguro de si su ISP necesita ver la dirección
MAC original, clone simplemente la dirección MAC del ordenador que se
encontraba originariamente conectado al módem. La clonación de la dirección
no causará ningún tipo de problemas en su red.
40
Método alternativo de configuración
1
Clonación de su dirección MAC
Para clonar su dirección MAC, asegúrese de estar utilizando el ordenador
que se encontraba ORIGINALMENTE CONECTADO a su módem antes de
la instalación del router. Haga clic en el botón “Clone” (clonar) (1). Haga clic
sobre “Apply Changes” (aplicar cambios) (3). Su dirección MAC ha sido ahora
clonada en el router.
2
3
4
Introducción de una dirección MAC específica
5
6
7
8
(2)
9
(1)
10
(3)
41
sección
En determinadas circunstancias es posible que necesite una dirección MAC
de WAN específica. Puede introducir una manualmente en la página “MAC
Address” (Dirección MAC). Introduzca la dirección MAC en los espacios
previstos para tal fin (2) y haga clic sobre “Apply Changes” (aplicar cambios)
(3) para guardar los cambios. La dirección MAC de WAN del Router será
sustituida por la dirección MAC que haya especificado
Cómo utilizar la interfaz de usuario avanzado a
Mediante su navegador de Internet, podrá acceder a la interfaz de usuario
avanzada del router. En su navegador, introduzca “192.168.2.1” (no
introduzca ningún otro elemento como “http://” o “www”) y después pulse la
tecla “Entre” (Intro).
Verá la página principal de su router en la ventana de su navegador.
Visualización de los ajustes LAN
Al hacer clic sobre el encabezamiento de la pestaña LAN (1) accederá a
la página de encabezamiento de la pestaña LAN. Aquí se puede encontrar
una breve descripción de las funciones. Para ver las configuraciones o
realizar cambios en alguna de las configuraciones LAN, haga clic sobre
“LAN Settings” (configuraciones LAN) (2), y para ver la lista de ordenadores
conectados, haga clic sobre “DHCP client list” (lista de clientes DHCP) (3).
(1)
(2)
(3)
42
Cómo utilizar la interfaz de usuario avanzado a
Modificación de los ajustes LAN
Todos los ajustes para la configuración de la LAN interna del router pueden ser
visualizados y modificados aquí.
1
2
3
4
(2)
5
(3)
6
(4)
7
(5)
8
(6)
9
1.
10
IP Address (dirección IP)
La “IP address” (dirección IP) es la dirección IP interna del router. La
dirección IP predeterminada es “192.168.2.1”. Para acceder a la interfaz de
configuración avanzada, escriba esta dirección IP en la barra de dirección
de su buscador. Esta dirección puede ser modificada si es necesario. Para
modificar la dirección IP, introduzca la nueva dirección IP y haga clic en
“Apply Changes” (Aplicar cambios). La dirección IP que elija debería ser una
IP no enrutable. Ejemplos de IP no enrutable son:
192.168.x.x (donde x es una cifra entre el 0 y el 255)
10.x.x.x (en donde x es una cifra entre el 0 y el 255)
2.
Subnet Mask (máscara de subred)
No es necesario modificar la máscara de subred. Esta es una característica
exclusiva y avanzada de su Router de Belkin. Es posible modificar la
máscara de subred en caso necesario; sin embargo, NO realice cambios en
la máscara de subred a no ser que tenga una razón específica para hacerlo.
El ajuste predeterminado es “255.255.255.0”.
43
sección
(1)
Cómo utilizar la interfaz de usuario avanzado a
3.
DHCP Server (sevidor DHCP)
La función de servidor DHCP facilita en gran medida la tarea de establecer
una red asignando direcciones IP a cada ordenador de la red de forma
automática. El ajuste por defecto es “On” (encendido). El servidor DHCP
puede ser APAGADO en caso necesario; sin embargo, para hacerlo deberá
establecer de forma manual una dirección IP estática para cada ordenador
de su red. Para apagar el servidor DHCP, seleccione “Off” (apagado) y
haga clic en “Apply Changes” (aplicar cambios).
4.
IP Pool (conjunto IP)
El valor de direcciones IP reservadas para la asignación dinámica a los
ordenadores de su red. El valor predeterminado es 2–100 (99 ordenadores).
Si desea modificar este número, puede hacerlo introduciendo una nueva
dirección IP de inicio y final y haciendo clic en “Apply Changes” (aplicar
cambios). El servidor DHCP puede asignar 100 direcciones IP de forma
automática. Esto significa que usted no puede especificar un conjunto de
direcciones IP superior a 100 ordenadores. Por ejemplo, si comienza por el
50 deberá finalizar en el 150 o inferior, de forma que no se supere la cifra
límite de 100 clientes. La dirección IP de inicio deberá ser inferior en su
número a la dirección IP de final.
5.
Lease Time (tiempo límite de concesión)
La cantidad de tiempo que el servidor DHCP reservará la dirección IP para
cada ordenador. Le recomendamos dejar la configuración del tiempo de
mantenimiento en “Forever” (para siempre). El ajuste predeterminado es
“Forever” (para siempre), lo que significa que cada vez que el servidor
DHCP asigne una dirección IP a un ordenador, la dirección IP no cambiará
para ese ordenador concreto. Si configura el tiempo límite de concesión
en intervalos menores como un día o una hora, las direcciones IP serán
liberadas una vez transcurrido dicho periodo específico de tiempo. Esto
significa además que la dirección IP de un ordenador determinado puede
cambiar a lo largo del tiempo. Si ha establecido cualquiera otra de las
características avanzadas del router, como filtros IP de clientes o DMZ,
estas dependerán de la dirección IP. Por esta razón, no es recomendable
que cambie la dirección IP.
6.
Local Domain Name (nombre de dominio local)
El ajuste predeterminado es “Belkin”. Puede establecer un nombre de
dominio local (nombre de red) para su red. No es necesario modificar esta
configuración a no ser que tenga una necesidad avanzada específica para
hacerlo. Puede dar a la red el nombre que quiera como “MI RED”.
44
Cómo utilizar la interfaz de usuario avanzado a
Visualización de la página de la lista de clientes DHCP
Puede visualizar una lista de los ordenadores (conocidos como clientes) que
se encuentran conectados a su red. Puede visualizar la dirección IP (1) del
ordenador, el nombre de host (2) (si se ha asignado uno al ordenador), y la
dirección MAC (3) de la tarjeta de interfaz de red (NIC, network interface card)
del ordenador. Al pulsar el botón “Refresh” (Actualizar) (4) se actualizará la
lista. Si se han producido cambios, la lista se actualizará.
(1)
(2)
(3)
1
2
3
4
5
7
8
9
10
(4)
45
sección
6
Cómo utilizar la interfaz de usuario avanzado a
Configuración de los ajustes de red inalámbrica
La pestaña “Wireless” (Inalámbrico) le permite realizar cambios en los ajustes de
red inalámbrica. Desde esta pestaña puede efectuar cambios en el nombre de
red inalámbrica (SSID), el canal de funcionamiento y en los ajustes de seguridad
en la encriptación, así como configurar el Router para ser utilizado como punto
de acceso.
Modificación del Nombre de red inalámbrica (SSID)
Para identificar su red inalámbrica, se emplea un nombre conocido como
SSID (Service Set Identifier, Identificador del conjunto de servicios). El SSID
(Identificador del conjunto de servicios) es el nombre de la red inalámbrica. El
nombre de red predeterminado del router es “Belkin G Plus MIMO_”, seguido de
seis dígitos que son únicos para su router. Su nombre de red será semejante a
“Belkin G Plus MIMO_012345”. Puede cambiar este nombre por el que desee o
puede dejarlo sin modificar. Tenga en cuenta que si decide cambiar su nombre
de red inalámbrica y existen otras redes inalámbricas operando en su área, su
nombre de red inalámbrica debe ser necesariamente distinto a los de las otras
redes inalámbricas de la zona. Para modificar el SSID, introduzca en el campo
SSID (1) el SSID que desee y haga clic en “Apply Changes” (Aplicar cambios)
(2). La modificación es inmediata. Si modifica el SSID, es posible que sus
ordenadores de equipamiento inalámbrico deban ser configurados de nuevo con
su nuevo nombre de red. Consulte la documentación de su adaptador de red
inalámbrica para obtener información acerca de cómo realizar esta modificación.
(1)
(2)
46
Cómo utilizar la interfaz de usuario avanzado a
Utilización del Conmutador del Modo Inalámbrico
1
Este conmutador le permite fijar el router en los modos inalámbricos. Existen
tres modos.
2
Modo “802.11g-Only”
3
Ajustando el router en esta modalidad sólo permitirá a los dispositivos
G + MIMO y 802.11g unirse a la red, manteniendo fuera de la red a los
dispositivos más lentos 802.11b.
4
5
802.11g & 802.11b
6
7
Off
Este modo desactivará el punto de acceso del router, por lo que no se podrán
unir a la red los dispositivos inalámbricos. Desactiva la función inalámbrica
de su router es una excelente manera de proteger su red cuando se va a
ausentar de su casa durante un largo periodo de tiempo, o si no desea utilizar
la capacidad inalámbrica del router durante un tiempo determinado.
8
9
10
47
sección
Ajustando el router en esta modalidad permitirá unirse a la red a los
dispositivos G + MIMO, 802.11g, y 802.11b.
Cómo utilizar la interfaz de usuario avanzado a
Modificación del canal inalámbrico
Existe una serie de canales de funcionamiento entre los que puede elegir. En
Estados Unidos, existen 11 canales. En el Reino Unido y la mayor parte de
Europa, existen 13 canales. Un pequeño número de países presenta otros
requisitos respecto a los canales. Su router está configurado para funcionar
en los canales apropiados para el país en que reside. El canal se puede
modifica si es necesario. Si existen otras redes inalámbricas operando en su
área, su red deberá ser configurada para funcionar en un canal diferente que
el resto de las redes inalámbricas.
Selección automática de canal y cambio de canal
Para lograr el mejor rendimiento, utilice un canal que se encuentre al menos
a cinco canales de distancia del de las otras redes inalámbricas. Por ejemplo,
si la otra red está funcionando en el canal 11, configure su red en el canal 6
o en un canal inferior. El modo de selección automática de canal elegirá el
mejor canal para funcionar cuando el router se conecte por primera vez. Su
router se entrega de fábrica con la función de selección automática de canal
activada. Si lo desea, puede seleccionar un canal manualmente, sin embargo,
se recomienda que utilice el modo de selección automática de canal. Para
modificar el canal, selecciónelo de la lista desplegable. Haga clic sobre “Apply
Changes” (Aplicar cambios). La modificación es inmediata.
48
Cómo utilizar la interfaz de usuario avanzado a
Empleo de la propiedad de Emisión SSID
Conmutador de modo protegido
El modo protegido le asegura el funcionamiento correcto de los dispositivos
802.11g en su red G + MIMO cuando existen dispositivos 802.11b, o
cuando existe un gran tráfico 802.11b en el entorno de funcionamiento. Si
está utilizando en su red una combinación de tarjetas de red inalámbrica
G + MIMO de Belkin y tarjetas 802.11b o 802.11g, debe utilizar el modo
protegido. Si se encuentra en un entorno en el que no existe ningún tráfico
de red inalámbrica 802.11b (o es reducido), se consigue el mejor rendimiento
802.11g cuando el modo protegido se encuentra apagado. Si está trabajando
en un entorno de tráfico 802.11b INTENSO o con interferencias, el mejor
rendimiento 802.11g se conseguirá con el modo protegido encendido. El
rendimiento de la red inalámbrica G + MIMO no se ve afectado por estos
ajustes.
Modificación de los ajustes de encriptación inalámbrica
Su router está equipado con el estándar de seguridad más moderno,
denominado WPA (Wi-Fi Protected Access). Asimismo, admite el estándar
de seguridad anterior, llamado WEP (Wired Equivalent Privacy, privacidad
equivalente a la del cable). De forma predeterminada, la seguridad inalámbrica
está desactivada. Para activar la seguridad, deberá determinar qué estándar
desea utilizar. Para acceder a los ajustes de seguridad, haga clic en “Security”
(Seguridad) en la pestaña “Wireless” (Inalámbrico).
49
2
3
4
5
6
7
8
9
10
sección
Atención: Esta característica avanzada deberá ser empleada
exclusivamente por usuarios avanzados. Para garantizar la seguridad,
deberá optar por no emitir el SSID de su red. Al hacerlo así, mantendrá su
nombre de red oculto a los ordenadores que estén rastreando la presencia
de redes inalámbricas. Para apagar la emisión del SSID, retire la marca del
recuadro situado junto a “Broadcast SSID” (Emitir SSID) y después haga clic
en “Apply Changes” (Aplicar cambios). La modificación es inmediata. Ahora
será preciso configurar cada ordenador para conectar con su SSID específico;
ya no se aceptará la opción “ANY” (Cualquiera) para el SSID. Consulte la
documentación de su adaptador de red inalámbrica para obtener información
acerca de cómo realizar esta modificación.
1
Cómo utilizar la interfaz de usuario avanzado a
El router incorpora WPA2, la segunda generación de WPA, basada en el
estándar 802.11i. Ofrece un nivel más alto de seguridad inalámbrico ya que
combina una autenticación de red avanzada con un método de encriptación
AES más sólido..
Requisitos para WPA2
IMPORTANTE: Para utilizar la seguridad WPA2, todos sus ordenadores y
adaptadores de clientes inalámbricos deberán haber actualizado los parches,
controladores y software que son compatibles con WPA2. Al momento de la
publicación de este manual, se puede descargar, de forma gratuita, una serie
de parches de seguridad de de Microsoft®. Estos parches sólo funcionan con
el sistema operativo Windows XP. En la actualidad no existe soporte para
otros sistemas operativos.
Para ordenadores con Windows XP que no tengan el Service Pack 2
(SP2), puede descargar un archivo de Microsoft llamado “Windows XP
Support Patch for Wireless Protected Access (KB 826942)” que está
disponible en: http://support.microsoft.com/?kbid=826942.
Para Windows XP con Service Pack 2, Microsoft ofrece una descarga
gratuita para actualizar los clientes inalámbricos de modo que éstos
puedan admitir WPA2 (KB893357). La actualización se encuentra
disponible en:
http://support.microsoft.com/default.aspx?scid=kb;en-us;893357
IMPORTANTE: Debe también asegurarse de que todas las tarjetas o
adaptadores inalámbricos de los clientes admitan WPA2 y de haber
descargado e instalado el controlador más reciente. La mayoría de las tarjetas
inalámbricas de Belkin tienen actualizaciones de los controladores que puede
descargarse en la página de soporte de Belkin:
www.belkin.com/networking.
Ajuste WPA/WPA2-Personal (PSK)
Al igual que la seguridad WPA, WPA2 está disponible tanto en modo WPA2Personal (PSK) como en modo Enterprise (RADIAS). Normalmente, WPA2Personal (PSK) es el modo que se utiliza en los entornos para casa, mientras
que WPA2-Enterprise (RADIUS) se emplea en los entornos profesionales
donde un servidor radius externo distribuye la clave de la red a los clientes
de forma automática. Esta guía se centra en el uso de WPA2-Personal
(PSK). Consulte el Manual del usuario para obtener más información sobre
la seguridad inalámbrica y los diferentes tipos de seguridad para redes
inalámbricas.
50
Cómo utilizar la interfaz de usuario avanzado a
1.
2.
Después de haber configurado su router, diríjase a la página
“Security” (seguridad) y en “Wireless” (inalámbrico), seleccione
“WPA/WPA2-Personal (PSK)”, del menú desplegable “Security
Mode” (modo de seguridad).
Para la “Authentication” (autenticación), seleccione “WPA-PSK”,
“WPA2-PSK”, o “WPA-PSK + WPA2-PSK”. Este ajuste deberá ser
idéntico en todos los clientes inalámbricos que instale. El modo
“WPA-PSK + WPA2-PSK” permitirá al router admitir clientes que
dispongan de seguridad WPA o WPA2.
Para la técnica de encriptación (“Encryption Technique”), seleccione
“TKIP”, “AES”, o “TKIP+AES”. Este ajuste deberá ser idéntico en
todos los clientes inalámbricos que instale.
4.
Introduzca su clave precompartida (PSK). Puede estar compuesta
por entre ocho y 63 caracteres entre letras, números y símbolos.
Esta misma clave deberá ser utilizada en todos los clientes
inalámbricos que instale. Por ejemplo, su PSK será algo así como:
“Clave de red familia Pérez”.
5.
Haga clic en “Apply Changes” (Aplicar cambios) para finalizar.
Ahora deberá hacer que todos los clientes inalámbricos coincidan
con estos ajustes.
2
3
4
5
6
7
8
9
10
IMPORTANTE: Asegúrese de actualizar sus ordenadores inalámbricos con
el modo WPA2 y de haber establecido los ajustes correctos para poder
establecer una conexión adecuada con el router.
51
sección
3.
1
Cómo utilizar la interfaz de usuario avanzado a
Establecimiento de la seguridad WPA
Nota: Para utilizar la seguridad WPA, sus tarjetas de red inalámbricas
deben estar equipadas con software que admita WPA. En el momento de la
publicación de este Manual del usuario, se puede descargar de Microsoft un
parche de seguridad gratuito. Este parche sólo funciona con Windows XP.
Su router admite WPA-PSK (sin servidor). WPA-PSK emplea como clave
de seguridad lo que se conoce como clave precompartida. Una clave
precompartida es una contraseña que contiene entre ocho y 63 caracteres.
Se compone de una combinación de letras, números o caracteres. Todos los
clientes emplean la misma clave para acceder a la red. Normalmente, este es
el modo que se utiliza en los entornos para casa.
Configuración de WPA-PSK
1.
Desde el menú desplegable “Security mode” (modo de seguridad),
seleccione “WPA-PSK (no server)” (WPA-PSK, sin servidor).
2.
Para la técnica de encriptación (“Encryption Technique”), seleccione
“TKIP” o “AES”. Este ajuste deberá ser idéntico en todos los
clientes que instale.
3.
Introduzca su clave precompartida. Puede estar compuesta por
entre ocho y 63 caracteres entre letras, números y símbolos. Esta
misma clave deberá ser utilizada en todos los clientes que instale.
4.
Haga clic en “Apply Changes” (Aplicar cambios) para finalizar.
Ahora deberá hacer que todos los clientes coincidan con estos
ajustes.
52
Cómo utilizar la interfaz de usuario avanzado a
Configuración de la encriptación WEP
Nota para los usuarios de Mac: La opción “Passphrase” no funcionará
con Apple® AirPort®. Para configurar la encriptación con su ordenador Mac,
establézcala utilizando el método manual descrito en la siguiente sección.
1.
Seleccione “128-bit WEP” (WEP de 128 bits) o “64-bit WEP” (WEP
de 64 bits) del menú desplegable.
1
2
3
4
5
2.
Después de seleccionar su modo de encriptación WEP, podrá
introducir su clave WEP manualmente tecleando la clave WEP
hexadecimal, o introducir una frase de paso en el campo
“PassPhrase” y hacer clic en “Generate” (Generar) para crear
una clave WEP a partir de la frase de paso. Haga clic en “Apply
Changes” (Aplicar cambios) para finalizar. Ahora deberá hacer que
todos sus clientes coincidan con estos ajustes.
53
7
8
9
10
sección
6
Cómo utilizar la interfaz de usuario avanzado a
3.
La encriptación en el router está ahora configurada. Cada ordenador
de su red inalámbrica deberá ser configurado ahora con la misma
frase de paso. Consulte la documentación de su adaptador de red
inalámbrica para obtener información acerca de cómo realizar esta
modificación.
54
Cómo utilizar la interfaz de usuario avanzado a
Cómo utilizar una clave hexadecimal
Una clave hexadecimal es una mezcla de números y letras de la A a la F y del
0 al 9. Las claves de 64 bits tiene 10 dígitos y se pueden dividir en cinco cifras
de dos dígitos. Las claves de 128 bits tienen 26 dígitos y se pueden dividir en
13 cifras de dos dígitos.
Por ejemplo:
AF 0F 4B C3 D4 = clave de 64 bits
C3 03 0F AF 0F 4B B2 C3 D4 4B C3 D4 E7 = clave de 128 bits
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nota para los usuarios de Mac: Los productos originales Apple AirPort
admiten exclusivamente la encriptación de 64 bits. Los productos Apple
AirPort 2 admiten la encriptación de 64 o de 128 bits. Compruebe qué
versión del producto está utilizando. Si no puede configurar su red con una
encriptación de 128 bits, pruebe con una encriptación de 64 bits.
55
sección
En los cuadros presentados a continuación, podrá componer su clave
introduciendo dos caracteres entre de A a F y de 0 a 9. Utilizará esta clave
para programar los ajustes de encriptación de su router y de sus ordenadores
inalámbricos.
1
Cómo utilizar la interfaz de usuario avanzado a
Utilización del modo de punto de acceso
Nota:Esta característica avanzada deberá ser empleada exclusivamente por
usuarios avanzados. El router puede ser configurado para funcionar como
un punto de acceso a la red inalámbrico. El empleo de este modo anulará la
característica de compartir IP de NAT y de servidor DHCP. En el modo de
PA, el Router deberá ser configurado con una dirección IP que se encuentre
en la misma subred que el resto de la red con la que desee establecer
comunicación. La dirección IP predeterminada es 192.168.2.254 y la máscara
de subred es 255.255.255.0. Estas pueden ser personalizadas para adaptarse
a sus necesidades.
1.
Active el modo PA seleccionando “Enable” (activar) en la página
“Use as Access Point only” (utilizar sólo como punto de acceso).
Cuando seleccione esta opción, estará capacitado para modificar
los ajustes IP.
2.
Configure sus ajustes IP para que coincidan con los de su red.
Haga clic sobre “Apply Changes” (Aplicar cambios).
3.
Conecte un cable desde el puerto WAN del router a la red existente.
Ahora el router está funcionando como un punto de acceso. Para acceder
de nuevo a la interfaz de usuario avanzada del router, introduzca la dirección
IP que ha especificado en la barra de direcciones de su navegador. Podrá
establecer las configuraciones de encriptación, el filtrado de direcciones MAC,
el SSID y el canal de forma normal.
56
Cómo utilizar la interfaz de usuario avanzado a
1
Configuración del control de direcciones MAC
El filtro de direcciones MAC es una potente característica de seguridad que le
permite especificar qué ordenadores están permitidos en la red.
2
Nota: Esta lista solo se aplica a los ordenadores inalámbricos. Cualquier
3
(1)
(2)
4
5
6
7
(3)
(4)
9
(5)
10
Configurar una lista de acceso permitido
1.
Seleccione el botón “Allow” (1) para empezar a configurar una lista
de ordenadores con acceso para conectar a la red inalámbrica.
2.
A continuación, en el campo “MAC Address”, que está vacío (3),
introduzca la dirección MAC del ordenador inalámbrico al que
desea conceder acceso a la red inalámbrica, después haga clic en
“<<Add” (4).
3.
Repita el proceso hasta que haya introducido todos los ordenadores
que desee añadir.
4.
Haga clic en “Apply Changes” (Aplicar cambios) (5) para finalizar.
57
8
sección
ordenador que trate de acceder a la red y no esté especificado en la lista de
filtrado no obtendrá permiso para acceder. Cuando active esta propiedad,
deberá introducir la dirección MAC de cada cliente (ordenador) de su red para
permitir el acceso a la misma de cada uno de ellos. La característica “Block”
(bloquear) le permite encender y apagar el acceso a la red fácilmente para
cualquier ordenador, sin tener que añadir y eliminar la dirección MAC del
ordenador de la lista.
Cómo utilizar la interfaz de usuario avanzado a
Configurar una lista de acceso denegado
La lista “Deny Access” le permite especificar a qué ordenadores quiere
DENEGAR el acceso a la red. Se denegará el acceso a la red inalámbrica a
todos los ordenadores que se encuentren en la lista. El resto podrá acceder.
1.
Seleccione el botón “Deny” (2) para empezar a configurar una lista
de ordenadores con acceso denegado a la red inalámbrica.
2.
A continuación, en el campo “MAC Address”, que está vacío (3),
introduzca la dirección MAC del ordenador inalámbrico al que
desea denegar el acceso a la red inalámbrica, después haga clic en
“<<Add” (4).
3.
Repita el proceso hasta que haya introducido todos los ordenadores
a los que desee denegar el acceso.
4.
Haga clic en “Apply Changes” (Aplicar cambios) (5) para finalizar.
58
Cómo utilizar la interfaz de usuario avanzado a
1
Configuración del firewall
Su router se encuentra equipado con un firewall que protegerá su red de una
amplia gama de ataques habituales de piratas informáticos, incluyendo:
3
IP Spoofing
Land Attack Ping of Death (PoD)
Denial of Service (DoS)
IP with zero length
Smurf Attack
TCP Null Scan
SYN flood
UDP flooding
Tear Drop Attack
ICMP defect
RIP defect
Fragment flooding
4
5
6
7
8
El firewall también protege puertos comunes que son empleados con
frecuencia para atacar redes. Estos puertos aparecen como “stealth”
(Invisibles), lo que significa que, para cualquier intento y propósito, estos
puertos no existen para los posibles piratas informáticos. Si lo necesita,
puede apagar la función de firewall; sin embargo, se recomienda dejar el
firewall activado. Si desactiva la protección por firewall, no dejará su red
completamente vulnerable a los ataques de los piratas, pero es recomendable
dejar activado el firewall.
59
9
10
sección
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
2
Cómo utilizar la interfaz de usuario avanzado a
Configuración de los ajustes de reenvío interno
La función de Servidores virtuales le permitirá dirigir llamadas externas
(Internet) para servicios como servidor web (puerto 80), servidor FTP
(puerto 21) y otras aplicaciones a través de su router hasta su red interna.
Debido a que sus ordenadores internos están protegidos por un firewall,
los ordenadores externos a su red (a través de Internet) no pueden acceder
a ellos, ya que no pueden ser “vistos”. Se ha suministrado una lista de
aplicaciones comunes para el caso de que necesite configurar la función
de Servidor Virtual para una aplicación específica. Si su aplicación no se
encuentra en la lista, será preciso que se ponga en contacto con el vendedor
de la aplicación para descubrir los ajustes de los puertos precisos.
Selección de una aplicación
Seleccione su aplicación de la lista desplegable. Haga clic sobre “Add”
(añadir). Los ajustes serán transferidos al siguiente espacio disponible en
la pantalla. Haga clic en “Apply Changes” (aplicar cambios) para guardar el
ajuste para esta aplicación. Para eliminar una aplicación, seleccione el número
de la fila que desea eliminar y haga clic en “Clear” (borrar).
Introducción manual de los ajustes en el Servidor Virtual
Para introducir los ajustes de forma manual, introduzca la dirección IP en
el espacio previsto para la máquina interna (servidor), los puertos que se
deben pasar (utilice una coma entre los distintos puertos), seleccione el tipo
de puerto (TCP o UDP), y haga clic en “Apply Changes” (Aplicar cambios).
Sólo puede pasar un puerto por cada dirección IP interna. Abrir puertos en su
firewall puede significar un riesgo para la seguridad de la red. Puede activar
y desactivar los ajustes con gran rapidez. Se recomienda desactivar las
configuraciones cuando no esté utilizando una aplicación específica.
60
Cómo utilizar la interfaz de usuario avanzado a
1
Configuración de los filtros IP de clientes
El router puede ser configurado para restringir el acceso a Internet, correo
electrónico u otros servicios de red en días y horarios específicos. Puede
establecerse una restricción para un ordenador, un nivel de ordenadores o
varios ordenadores.
2
3
4
5
7
8
Para restringir el acceso Internet a un único ordenador, introduzca la
dirección IP del ordenador al que desea restringir el acceso en los campos
de IP (1). A continuación, introduzca “80” en ambos campos de puerto
(2). Seleccione “Both” (ambos) (3). Seleccione “Block” (bloquear) (4).
Asimismo, puede seleccionar “Always” (siempre) para bloquear el acceso
de forma permanente. Seleccione el día de comienzo en la parte superior
(5), la hora de comienzo en la parte superior (6), el día de finalización en la
parte inferior (7), y la hora de finalización (8) en la parte inferior. Seleccione
“Enable” (activar) (9). Haga clic sobre “Apply Changes” (Aplicar cambios).
El ordenador de la dirección IP especificada tendrá bloqueado el acceso
a Internet en los momentos establecidos. Nota: Asegúrese de haber
seleccionado la zona horaria correcta en “Utilities> System Settings> Time
Zone” (Utilidades> Ajustes del sistema> Zona horaria).
(1)
(2)
(3)
(4)
61
(5)
(6)
(7)
(8) (9)
9
10
sección
6
Cómo utilizar la interfaz de usuario avanzado a
Activación de Demilitarized Zone (DMZ)
La característica DMZ le permite especificar un ordenador de su red para
colocarlo fuera del firewall. Esto puede ser necesario en el caso de que el
firewall esté causando problemas con una aplicación como, por ejemplo, una
aplicación de juegos o de videoconferencias. Utilice esta característica de
forma temporal. El ordenador que se encuentra en la DMZ NO está protegido
contra los ataques de piratas informáticos.
Para situar un ordenador en la DMZ, introduzca los dígitos finales de su
dirección IP en el campo IP y seleccione “Enable” (activar). Haga clic en
“Apply Changes” (aplicar cambios) para que los cambios tengan efecto.
Si está utilizando múltiples direcciones IP estáticas de WAN, será posible
seleccionar a qué dirección IP de WAN será dirigido el host de DMZ.
Introduzca la dirección IP de WAN a la que desee dirigir el host de DMZ,
introduzca los dos últimos dígitos de la dirección IP del ordenador host de
DMZ, seleccione “Enable” (Activar) y haga clic en “Apply Changes” (Aplicar
cambios).
62
Cómo utilizar la interfaz de usuario avanzado a
1
Uso de DNS dinámico
El servicio DNS dinámico le permite otorgar a una dirección IP dinámica uno de los
muchos nombres de host estático que ofrece la lista de dominios de DynDNS.org;
de esta manera, podrá acceder a sus ordenadores en red de manera más sencilla
desde varias ubicaciones en Internet. DynDNS.org ofrece a la comunidad de
Internet este servicio para hasta cinco nombres de host en forma gratuita.
2
El servicio DNSSM dinámico es ideal para una página web personal, un
servidor de archivos o para facilitar el acceso a su PC del hogar y los archivos
guardados cuando está en el trabajo. Mediante la utilización de este servicio
puede estar seguro de que el nombre de host siempre indicará a su dirección IP,
independientemente de cuántas veces su ISP la cambie. Cuando su dirección IP
cambia, sus amigos y socios pueden ubicarlo siempre visitando sunombre.dyndns.
org.
4
3
5
Puede registrarse de manera gratuita para obtener su nombre de host DNS
dinámico en http://www.dyndns.org.
7
Configuración del cliente de actualización para DNS dinámico del
router
8
Debe registrarse para el servicio gratuito de actualización de DynDNS.org antes de
poder utilizar esta función. Una vez que se haya registrado, siga las instrucciones
a continuación.
1. Introduzca su nombre de usuario de DynDNS.org en el campo “Account
/ E-mail” (cuenta / correo electrónico)(1).
2. Introduzca la palabra clave de DynDNS.org en el campo “Password”
(contraseña) (2).
3. Introduzca el nombre de dominio de DynDNS.org que ha configurado en
DynDNS.org en el campo “Domain name” (Nombre de dominio) (3).
4. Haga clic en “Update Dynamic DNS” (actualizar DNS dinámico) para
actualizar su dirección IP.
Si la dirección IP dinámica que le ha asignado su ISP cambia, el router actualizará
automáticamente los servidores de DynDNS.org con la dirección IP nueva.
También puede hacer esto de manera manual presionando el botón “Update
Dynamic DNS” (actualizar DNS dinámico) (4).
(1)
(2)
(3)
(4)
63
9
10
sección
6
Cómo utilizar la interfaz de usuario avanzado a
Bloqueo de un ICMP Ping
Los piratas informáticos utilizan lo que se conoce como “pinging” (revisar
actividad) para encontrar víctimas potenciales en Internet. Al revisar la
actividad de una dirección IP específica y recibir una respuesta de la dirección
IP, el pirata informático puede determinar si hay allí algo de interés. El router
puede ser configurado de forma que no responda a un ICMP ping proveniente
del exterior. Esto aumenta el nivel de seguridad de su router.
(1)
Para apagar la respuesta al ping, seleccione ““Block ICMP Ping” (bloquear
ICMP ping) (1) y haga clic en “Apply Changes” (Aplicar cambios). El router no
responderá a ningún ICMP ping.
64
Cómo utilizar la interfaz de usuario avanzado a
Utilidades
La pantalla de “Utilities” (Utilidades) le permite gestionar diferentes
parámetros del router y llevar a cabo determinadas funciones administrativas.
1
2
3
4
5
7
8
9
10
Control parental
Consulte el Manual del usuario para el control parental adjunto para más
información sobre la función de control parental.
65
sección
6
Cómo utilizar la interfaz de usuario avanzado a
Reinicio del router
Algunas veces es posible que sea necesario reiniciar el router en caso de que
comience a funcionar mal. Al reiniciar el router NO se borrará ninguno de sus
ajustes de configuración.
Reinicio del router para restablecer el funcionamiento normal
1.
Haga clic en el botón
“Restart Router”
(reiniciar router).
2.
Aparecerá el siguiente
mensaje. Haga clic en
“OK” (aceptar).
3.
Aparecerá el siguiente
mensaje. El reinicio
del router puede durar
hasta 60 segundos. Es
importante no apagar la
alimentación del router
durante el reinicio.
4.
Aparecerá una cuenta atrás de 60 segundos en la pantalla. Cuando
la cuenta atrás llegue a cero, el router habrá sido reiniciado. La
página principal del router deberá aparecer automáticamente. En
caso contrario, introduzca la dirección del router (predeterminado =
192.168.2.1) en la barra de direcciones de su navegador.
66
Cómo utilizar la interfaz de usuario avanzado a
Restablecimiento de los ajustes de fábrica predeterminados
El empleo de esta opción restablecerá los ajustes (predeterminados) de
fábrica del router. Se recomienda que realice una copia de seguridad de sus
ajustes antes de restablecer todos los ajustes predeterminados.
1.
Haga clic en el botón
“Restore Defaults”
(restablecer ajustes
predeterminados).
1
2
3
4
5
2.
3.
4.
7
Aparecerá el siguiente
mensaje. Haga clic en
“OK” (aceptar).
8
9
Aparecerá el
siguiente mensaje. El
restablecimiento de
los ajustes por defecto
implica asimismo el
reinicio del router.
Esto puede llevar
hasta 60 segundos. Es
importante no apagar la
alimentación del router
durante el reinicio.
10
Aparecerá en pantalla una cuenta atrás de 60 segundos. Cuando
la cuenta atrás llegue a cero, habrán sido restablecidos los
ajustes predeterminados del router. La página principal del router
deberá aparecer automáticamente. En caso contrario, introduzca
la dirección del router (por defecto = 192.168.2.1) en la barra de
direcciones de su navegador.
67
sección
6
Cómo utilizar la interfaz de usuario avanzado a
Guardar una configuración actual
Puede guardar su configuración actual utilizando esta función. El guardar
su configuración le permitirá restablecerla posteriormente, en caso de que
sus ajustes se pierdan o se modifiquen. Se recomienda realizar una copia de
seguridad de su configuración actual antes de llevar a cabo una actualización
del firmware.
1.
Haga clic en “Save”
(guardar). Se abrirá una
ventana llamada “File
Download” (descarga de
archivos). Haga clic en
“Save” (guardar).
2.
Se abrirá una ventana
que le permitirá
seleccionar la ubicación
en la que desea
guardar el archivo de
configuración. Seleccione
una ubicación. Puede dar
al archivo el nombre que
quiera o utilizar el nombre
predeterminado “Config”.
Asegúrese de dar un
nombre al archivo que
le permita encontrarlo
más tarde. Cuando haya
seleccionado la ubicación
y el nombre del archivo,
haga clic en “Save”
(guardar).
68
Cómo utilizar la interfaz de usuario avanzado a
3.
1
Cuando el proceso de
almacenamiento se haya
completado, verá la
siguiente ventana.
Haga clic en ”Close”
(cerrar).
2
3
4
La configuración ha sido
guardada.
5
Esta opción le permitirá restablecer una configuración guardada
anteriormente.
6
7
8
9
10
1.
Haga clic en “Browse” (examinar). Se abrirá una ventana que le
permitirá seleccionar la ubicación del archivo de configuración. Todos
los archivos de configuración presentan la extensión “.bin”. Localice el
archivo de configuración que desea restablecer y haga doble clic sobre
él.
69
sección
Restablecimiento de una configuración anterior
Cómo utilizar la interfaz de usuario avanzado a
2.
Se le preguntará si desea continuar. Haga clic en “OK” (aceptar).
3.
Aparecerá una ventana de aviso. El restablecimiento de la
configuración se completará en 60 segundos. Haga clic en “OK”
(aceptar).
4.
Aparecerá en pantalla una cuenta atrás de 60 segundos. Cuando
la cuenta atrás llegue a cero, la configuración del router habrá
sido restablecida. La página principal del router deberá aparecer
automáticamente. En caso contrario, introduzca la dirección del
router (predeterminada, 192.168.2.1) en la barra de direcciones de
su navegador.
70
Cómo utilizar la interfaz de usuario avanzado a
1
Actualización del firmware
Cada cierto tiempo, Belkin publica nuevas versiones del firmware del router.
Las actualizaciones del firmware contienen mejoras de las propiedades y
soluciones para los problemas que puedan haber existido. Cuando Belkin
publique un nuevo firmware, usted podrá descargarlo de la página web de
actualizaciones de Belkin, para instalar la última versión del firmware de su
router.
2
3
4
5
(1)
7
8
9
Búsqueda de una nueva versión del Firmware
El botón “Check Firmware” (búsqueda de firmware) (1) le permite buscar al
momento una nueva versión de firmware. Al hacer clic en el botón, aparecerá
una nueva ventana de navegador informándole bien de que no existe ningún
firmware más moderno que el suyo, o bien que existe una nueva versión
disponible. Si está disponible una nueva versión, dispondrá de la opción de
descargarla.
71
10
sección
6
Cómo utilizar la interfaz de usuario avanzado a
Descarga de una nueva versión del firmware
Si hace clic en el botón “Check Firmware” (búsqueda de firmware) y aparece
una nueva versión disponible, aparecerá una ventana como la siguiente:
1.
Para descargar la nueva versión del firmware, haga clic en
“Download” (descargar).
2.
Se abrirá una ventana que le permitirá seleccionar la ubicación
en la que desea guardar el archivo del firmware. Seleccione una
ubicación. Puede dar al archivo el nombre que quiera o utilizar
el nombre predeterminado. Asegúrese de colocar el archivo en
una ubicación en la que lo pueda encontrar fácilmente más tarde.
Cuando haya seleccionado la ubicación, haga clic en “Save”
(Guardar).
72
Cómo utilizar la interfaz de usuario avanzado a
3.
Cuando el proceso de almacenamiento se haya completado, verá la
siguiente ventana.
Haga clic en ”Close” (Cerrar).
1
2
3
4
5
6
7
Actualización del firmware del router
8
1.
9
2.
En la ventana “Firmware
Update” (actualización
del firmware), haga
clic en “Browse”
(Examinar) Se abrirá
una ventana que le
permitirá seleccionar la
ubicación del archivo
de actualización del
firmware.
10
Navegue hasta llegar
al archivo de firmware
descargado. Seleccione
el archivo haciendo
doble clic en el nombre
del mismo.
73
sección
Ha finalizado la descarga del firmware. Para actualizar el firmware, siga los
siguientes pasos en “Actualización del firmware del router”.
Cómo utilizar la interfaz de usuario avanzado a
3.
El recuadro
“Update Firmware”
(actualizar firmware)
mostrará ahora
la ubicación y
el nombre del
archivo de firmware
que acaba de
seleccionar. Haga
clic en “Update”
(actualizar).
4.
Se le preguntará si está
seguro de que desea
continuar. Haga clic en
“OK” (Aceptar).
5.
Verá un nuevo mensaje. Este mensaje le indica que es posible que
el router no responda durante un minuto, ya que el firmware se
carga en el router y este se reinicia. Haga clic en “OK” (aceptar).
6.
Aparecerá en pantalla una cuenta atrás de 60 segundos. Cuando
la cuenta atrás llegue a cero, la actualización del firmware del
router habrá sido completada. La página principal del router
deberá aparecer automáticamente. En caso contrario, introduzca la
dirección del router (predeterminado = 192.168.2.1) en la barra de
direcciones de su navegador.
74
Cómo utilizar la interfaz de usuario avanzado a
Modificación de los ajustes del sistema
En la página de ajustes del sistema “System Settings” podrá introducir una
nueva contraseña de administrador, establecer la zona horaria, activar la
gestión a distancia y encender y apagar la función NAT del router.
Establecimiento o modificación de la contraseña del
administrador
2
3
4
5
6
7
8
9
Modificación del tiempo límite de acceso
La opción de tiempo límite de acceso le permite establecer el periodo de
tiempo que podrá permanecer en la interfaz de configuración avanzada del
router. El temporizador se inicia cuando deja de detectarse actividad. Por
ejemplo, usted ha efectuado algunos cambios en la interfaz de configuración
avanzada y después deja su ordenador solo sin hacer clic en “Logout” (salir).
Si suponemos que el tiempo límite es de 10 minutos, entonces 10 minutos
después de que abandone el ordenador, la sesión se cerrará. Deberá acceder
al router de nuevo para realizar más cambios. La opción del tiempo límite de
acceso responde a razones de seguridad y el tiempo predeterminado es de
10 minutos.
Nota: Solamente podrá acceder un ordenador cada vez a la interfaz de
configuración avanzada del router.
75
10
sección
El router efectúa el envío SIN necesidad de introducir contraseña. Si desea
añadir una contraseña para disfrutar de una mayor seguridad, puede
establecerla aquí. Escriba su contraseña y guárdela en un lugar seguro, ya
que la necesitará si precisa acceder al router en el futuro. Se recomienda
asimismo que establezca una contraseña si prevé utilizar la opción de gestión
a distancia de su router.
1
Cómo utilizar la interfaz de usuario avanzado a
Establecimiento de la hora y de la zona horaria
El router mantiene la hora conectándose a un servidor SNTP (Simple
Network Time Protocol, protocolo horario de red simple). Esto permite al
router sincronizar el reloj del sistema con la red global de Internet. El reloj
sincronizado en el router se utiliza para grabar el registro de seguridad y
controlar el filtro de clientes. Seleccione la zona horaria en la que reside.
Puede seleccionar un servidor NTP primario y uno de respaldo para que el
reloj de su router esté sincronizado. Seleccione el servidor NTP que prefiera
de la lista proporcionada, o mantenga el que está seleccionado.
Si reside en una zona donde se realiza el cambio de hora según el horario de
verano, coloque una marca en el recuadro junto a “Enable Daylight Saving”
(cambiar la hora automáticamente según el horario de verano). Puede que
el reloj del sistema no se actualice de forma inmediata. Espere al menos 15
minutos para que el router contacte con los servidores horarios de Internet y
obtenga una respuesta. No puede cambiar el reloj por su cuenta.
Activación de la gestión a distancia
Antes de activar esta función avanzada de su router de Belkin, ASEGÚRESE
DE QUE HA ESTABLECIDO LA CONTRASEÑA DE ADMINISTRADOR.
La gestión a distancia le permite efectuar cambios en los ajustes de su
router desde cualquier parte en Internet. Existen dos métodos de gestionar
el router a distancia. El primero consiste en permitir el acceso al router
desde cualquier parte en Internet seleccionando la opción “Any IP address
can remotely manage the Router” (cualquier dirección IP puede gestionar
el router a distancia). Al introducir su dirección IP de WAN desde cualquier
ordenador en Internet, aparecerá una ventana de acceso en la que deberá
introducir la contraseña de su router. El segundo método consiste en permitir
la gestión a distancia únicamente a una dirección IP específica. Este método
es más seguro pero menos cómodo. Para utilizar este método, introduzca
la dirección IP desde la que vaya a acceder al router en el espacio previsto
y seleccione “Only this IP address can remotely manage the Router”
(únicamente esta dirección IP puede gestionar el router a distancia). Antes de
activar esta función, se RECOMIENDA ENCARECIDAMENTE que establezca
su contraseña de administrador. Si deja la contraseña vacía, dejará su router
expuesto a posibles intrusiones.
76
Cómo utilizar la interfaz de usuario avanzado a
Función avanzada: La opción “Remote Access Port” (puerto de acceso
remoto) le permitirá configurar la función que desea “Remote Access Port for
Remote Management”, (puerto de acceso remoto para la gestión a distancia).
El puerto de acceso predeterminado es el puerto 80.
1
2
3
4
5
Nota: Esta característica avanzada deberá ser empleada exclusivamente por
usuarios avanzados.
Antes de activar esta función, ASEGÚRESE DE HABER ESTABLECIDO
LA CONTRASEÑA DEL ADMINISTRADOR. La Traducción de direcciones
de red (NAT) es el método con el que el router comparte la única dirección
IP asignada por su ISP con el resto de ordenadores de la red. Esta función
deberá ser empleada únicamente si su ISP le asigna múltiples direcciones IP
o si necesita desactivar NAT para una configuración avanzada del sistema.
Si dispone de una sola dirección IP y desactiva NAT, los ordenadores de su
red no podrán acceder a Internet. Es posible asimismo que sucedan otros
problemas. Desactivar NAT no afectará a las funciones de su firewall.
77
6
7
8
9
10
sección
Activar/Desactivar NAT (Network Address Translation, traducción de
direcciones de red)
Cómo utilizar la interfaz de usuario avanzado a
Activar/Desactivar UPnP
El UPnP (plug-and-play universal) es una propiedad avanzada adicional que
ofrece su Router de Belkin. Es una tecnología que ofrece un funcionamiento
perfecto de las opciones de mensajes de voz, mensajes de vídeo, juegos y
otras aplicaciones compatibles con UPnP. Algunas aplicaciones requieren
que el firewall del router sea configurado de una forma específica para
funcionar correctamente. Normalmente requiere la apertura de puertos TCP
y UDP y, en algunos casos, el establecimiento de puertos de activación. Una
aplicación compatible con UPnP tiene la capacidad de comunicarse con el
router, básicamente “diciendo” al router la forma en que necesita que sea
configurado el firewall. El router que se le ha suministrado viene con la función
UPnP desactivada. Si está utilizando cualquier aplicación compatible con
UPnP y desea sacar partido de las características UPnP, puede activar la
característica UPnP. Simplemente deberá seleccionar “Enable” (activar) en
la sección “UPnP Enabling” (activación de UPnP) de la página de “Utilities”
(utilidades). Haga clic en “Apply Changes” (aplicar cambios) para guardar el
cambio.
Activar/Desactivar la actualización automática del firmware
Esta innovación proporciona al router la capacidad incorporada de buscar
automáticamente una nueva versión del firmware y de informarle de que
está disponible una nueva versión. Cuando acceda a la interfaz avanzada
del router, este efectuará una búsqueda para comprobar si existe una
nueva versión del firmware disponible. En caso afirmativo, aparecerá una
notificación. Puede optar por descargar la nueva versión o por ignorar el
mensaje.
78
Configuración manual de los ajustes de red
Configure el ordenador que está conectado al módem por cable o DSL
utilizando PRIMERO los siguientes pasos. Asimismo, puede emplear
estos pasos para añadir ordenadores a su router una vez que éste
haya sido configurado para conectarse a Internet.
Configuración manual de los ajustes de red en Mac OS hasta 9.x
1. Abra el menú Apple. Seleccione “Control Panels” (paneles de control) y
2.
3.
ordenador que debe obtener una
dirección IP del router.
5.
Cierre la ventana. Si ha efectuado algún cambio, aparecerá la siguiente
ventana. Haga clic en “Save” (Guardar).
Reinicie el ordenador. Una vez
reiniciado el ordenador, los ajustes de
su red estarán configurados ahora para
su uso con el router.
79
2
3
4
5
6
7
8
9
10
sección
4.
seleccione “TCP/IP”.
Aparecerá el panel de control de TCP/IP. Seleccione “Ethernet Built-In”
(Ethernet incorporada) o “Ethernet” en el menú desplegable “Connect
via:” (conectar a través de:) (1).
Junto a “Configure” (Configurar) (2), si se encuentra seleccionada la
opción “Manually”
(Manualmente), su
(1)
router deberá ser
configurado para un
(2)
tipo de conexión de
IP estática. Escriba
la información de la dirección en la tabla presentada a continuación.
Deberá introducir esta información en el router.
Si no está establecido todavía, en
“Configure:”, (configurar:) seleccione
“Using DHCP Server” (empleo de
servidor DHCP). Esto indicará al
1
Configuración manual de los ajustes de red
Configuración manual de los adaptadores de red
en Mac OS X
1.
Haga clic en el icono de “System Preferences” (preferencias del
sistema).
2.
Seleccione “Network” (red) (1) del menú “System Preferences”
(preferencias del sistema).
(1)
3.
Seleccione “Built-in Ethernet” (Ethernet incorporada)(2) junto a
“Show” (mostrar) en el menú de red.
(2)
(3)
(4)
80
Configuración manual de los ajustes de red
4.
5.
Seleccione la pestaña “TCP/IP” (3). Junto a “Configure” (4), deberá
aparecer “Manually” o “Using DHCP”. En caso contrario, compruebe
la pestaña PPPoE (5) para asegurarse de que la opción “Connect
using PPPoE” (conectar usando PPPoE) NO esté seleccionada.
Si está seleccionada, deberá configurar su router para un tipo de
conexión PPPoE utilizando su nombre de usuario y contraseña.
Si se encuentra seleccionada la opción “Manually” (Manualmente),
su router deberá ser configurado para un tipo de conexión de
1
2
3
4
5
6
8
IP estática. Escriba la información de la dirección en la tabla
presentada a continuación. Deberá introducir esta información en el
router.
6.
Si no está establecido todavía, seleccione “Using DHCP Server”
(empleo de servidor DHCP).junto a “Configure:” (configurar:) (4),
luego haga clic en “Apply Now” (aplicar ahora).
Los ajustes de su red estarán configurados ahora para su uso con el
router.
81
9
10
sección
7
Configuración manual de los ajustes de red
Configuración manual de los ajustes de red en Windows 2000, NT o XP
1.
Haga clic en “Start” (comienzo), “Settings” (ajustes), y después “Control
Panel” (panel de control).
2.
Haga doble clic en el icono “Network and dial-up connections”
(conexiones telefónicas y de red) (Windows 2000) o en el icono
“Network” (red) (Windows XP).
3.
Haga clic con el botón derecho del ratón en la “Local Area Connection”
(conexión de área local) asociada a su adaptador de red y seleccione
“Properties” (propiedades) del menú desplegable.
4.
En la ventana de “Local Area Connection Properties” (propiedades de
la conexión de área local), haga clic en “Internet Protocol (TCP/IP)”
(protocolo de Internet [TCP/IP]) y haga clic en el botón de “Properties”
(propiedades). Aparecerá la siguiente pantalla:
5.
Si se encuentra seleccionada la opción “Use the following IP address”
(utilizar la siguiente dirección IP) (2), su router deberá ser configurado
para un tipo de conexión de IP
estática. Escriba la información
de la dirección en la tabla
(1)
presentada a continuación.
Deberá introducir esta
información en el router.
(2)
6. Si no se encuentran
seleccionadas, seleccione
(3)
“Obtain an IP address
automatically” (obtener
una dirección IP
automáticamente)(1) y “Obtain
DNS server address automatically” (obtener una dirección de servidor
DNS automáticamente) (3). Haga clic en “OK” (aceptar).
Los ajustes de su red estarán configurados ahora para su uso con el router.
82
Configuración manual de los ajustes de red
Configuración manual de los adaptadores de red en Windows 98SE o Me
1.
2.
Haga clic con el botón derecho del ratón en “My Network
Neighborhood” (Mi entorno de red) y seleccione “Properties”
(propiedades) del menú desplegable.
Seleccione “TCP/IP Settings” (ajustes TCP/IP) para su adaptador de
red instalado. Aparecerá la siguiente ventana.
1
2
3
4
5
6
8
3.
Si se encuentra seleccionada la opción “Specify an IP address”
(especificar una dirección IP), su router deberá ser configurado para
un tipo de conexión de IP estática. Escriba la información de la
dirección en la tabla presentada a continuación. Deberá introducir esta
información en el router.
4. Escriba la dirección IP y la máscara de subred de la pestaña “IP
Address” (dirección IP) (3).
5. Seleccione la pestaña “Gateway” (pasarela) (2). Escriba la dirección de
gateway (pasarela) en el cuadro.
6. Seleccione la pestaña “DNS Configuration” (configuración DNS) (1).
Escriba la dirección o direcciones DNS en el cuadro.
7. Si no se encuentra
seleccionada, seleccione
“Obtain IP address
automatically” (obtener
dirección IP automáticamente)
en la pestaña de la dirección
IP. Haga clic en “OK”
(aceptar).
Reinicie el ordenador. Una vez reiniciado el ordenador, el adaptador o los
adaptadores de su red estarán configurados ahora para su uso con el router.
83
9
10
sección
7
Ajustes recomendados para el navegador de
Internet
En la mayoría de los casos, no necesitará efectuar ningún cambio en los
ajustes de su navegador de Internet. Si tiene problemas para acceder a
Internet o a la interfaz de usuario avanzada a través de Internet, modifique
los ajustes de su navegador e introduzca los ajustes recomendados en la
presente sección.
Internet Explorer 4.0 o superior
1.
Inicie su navegador de Internet. Seleccione “Tools” (herramientas) y
después “Internet Options” (opciones de Internet).
2.
En la pantalla de “Internet Options” (opciones de Internet),
existen tres posibilidades: “Never dial a connection” (no marcar
nunca una conexión), “Dial whenever a network connection is not
present” (marcar cuando no haya ninguna conexión a la red) y
“Always dial my default connection” (marcar siempre la conexión
predeterminada). Si puede elegir una opción, seleccione “Never
dial a connection” (no marcar nunca una conexión). Si no puede
efectuar una selección, vaya al siguiente paso.
3.
En la ventana de “Internet Options” (opciones de Internet), haga
clic en “Connections” (conexiones) y seleccione “LAN Settings...”
(configuración de LAN).
84
Ajustes recomendados para el navegador de
Internet
4.
Asegúrese de que no existan marcas junto a ninguna de las opciones
mostradas: “Automatically detect settings” (detectar la configuración
automáticamente), “Use automatic configuration script” (usar
secuencia de comandos de configuración automática) y “Use a
proxy server” (utilizar un servidor proxy). Haga clic en “OK” (aceptar).
Después haga clic de nuevo en “OK” (aceptar) en la página de
“Internet Options” (opciones de Internet).
1
2
3
4
5
6
7
9
Netscape Navigator 4.0 o superior
1. Inicie Netscape. Haga clic en “Edit” (editar) y seleccione “Preferences”
(preferencias).
2.
En la ventana de “Preferences” (preferencias), haga clic en “Advanced”
(avanzadas) y después seleccione “Proxies” (proxy). En la ventana de
“Proxies”, haga clic en “Direct connection to the Internet” (conexión
directa con Internet).
85
10
sección
8
Resolución de problemas
Problema:
El CD de instalación no arranca automáticamente.
Solución:
Si el CD-ROM no inicia el Asistente de Instalación Sencilla de forma automática,
podría suceder que el ordenador esté ejecutando otras aplicaciones que estén
interfiriendo con la unidad de CD.
1. Si la pantalla del Asistente de instalación sencilla no aparece en un plazo
de 15 - 20 segundos, haga doble clic en el icono “Mi PC” situado en su
escritorio para abrir su unidad de CD-ROM.
2. A continuación, haga doble clic sobre la unidad de CD-ROM en la que
se haya colocado el CD del software de instalación sencilla para iniciar la
instalación.
3. El Asistente de instalación sencilla debería iniciarse al cabo de unos
segundos. Si, por el contrario, aparece una ventana mostrando archivos
contenidos en el CD, haga doble clic en el icono llamado “EasyInstall.exe”.
4. Si el Asistente de instalación sencilla aún no se inicia, consulte la sección
“Configuración manual de los ajustes de red” (página 79 de este manual
para informarse sobre el método alternativo de configuración).
86
Resolución de problemas
1
Problema:
El software de instalación sencilla no puede encontrar mi router.
Solución:
2
Si el Asistente de instalación sencilla no es capaz de encontrar el router
durante el proceso de instalación, compruebe los siguientes puntos:
3
1. Si el Asistente de instalación sencilla no puede encontrar el router
4
2. Desconecte la alimentación eléctrica del router por unos 10 segundos y
luego vuelva conectarla. Asegúrese de que la luz indicadora de corriente
del router esté encendida; debe ser verde permanente. Caso contrario,
asegúrese de que el adaptador de CA esté conectado al router y al
enchufe.
3. Asegúrese de que el cable (utilice el cable que viene con el router) esté
conectado entre (1) el puerto de red (Ethernet) en la parte posterior del
ordenador y (2) uno de los puertos LAN marcados del “1” al “4” en la
parte posterior del router.
Atención: El ordenador NO deberá está conectado al puerto llamado
“Internet/WAN” de la parte posterior del router.
4. Pruebe a apagar y reiniciar su ordenador, a continuación, vuelva a
ejecutar el Asistente de instalación sencilla.
Si el Asistente de instalación sencilla aún no puede encontrar el router,
consulte la sección “Configuración manual de los ajustes de red” sobre
los pasos de instalación.
87
5
6
7
8
9
10
sección
durante el proceso de instalación, puede que el ordenador que está
tratando de acceder a Internet tenga un firewall de un tercero instalado.
Estos son algunos ejemplos de firewall de un tercero: ZoneAlarm,
BlackICE PC Protection, McAfee Personal Firewall, y Norton Personal
Firewall. Si tiene instalado un firewall en su ordenador, asegúrese de
configurarlo adecuadamente. Puede determinar si el software de firewall
está impidiendo el acceso a Internet apagándolo temporalmente. Si el
firewall está desactivado y el acceso a Internet funciona adecuadamente,
necesitará modificar las configuraciones de firewall para que funcione
correctamente cuando está activado. Consulte las instrucciones
suministradas por el editor del software de su firewall sobre la forma de
configurar el firewall para permitir el acceso a Internet.
Resolución de problemas
Problema:
El Asistente de instalación sencilla no puede conectar mi router a Internet.
Solución:
Si el Asistente de Instalación Sencilla no puede conectar el Router a
Internet, revise los siguientes puntos:
1. Utilice las sugerencias de la resolución de problemas del Asistente de
instalación sencilla. Si la pantalla de resolución de problemas no se
abre de forma automática, haga clic sobre el botón “Troubleshoot”
(resolver problema) en la esquina derecha inferior de la ventana del
Asistente de instalación sencilla.
2. Si su ISP requiere un nombre de usuario y contraseña, asegúrese de
haber introducido su nombre de usuario y contraseña correctamente.
Algunos nombres de usuario requieren que el dominio del ISP aparezca
al final del nombre. Ejemplo: “
[email protected]”. Es posible que
sea necesario introducir la parte “@miisp.com” del nombre de usuario
junto a su nombre de usuario.
Si continúa sin conexión a Internet, consulte la sección titulada
“Configuración manual de los ajustes de red” en la página 79.
Problema:
•
El Asistente de instalación sencilla completó la instalación, pero mi
navegador de Internet no funciona.
•
No puedo conectarme a Internet. La luz “WAN” de mi router está
apagado y la luz “Connected” (conectado) es intermitente.
Solución:
Si no puede conectar a Internet y la luz “WAN” está apagada y la luz
“Connected” (conectado) parpadeando, el problema podría radicar en que
su módem y router no están conectados adecuadamente.
1. Asegúrese de que el cable de red entre el módem y el router
esté conectado. Le recomendamos que para ello utilice el cable
suministrado con su módem DSL o cable. El cable debe estar
conectado a un extremo en el puerto “Internet/WAN” del router, y al
otro extremo en el puerto de red de su módem.
2. Desconecte el módem por cable o DSL de su fuente de alimentación
durante 3 minutos. Después de 3 minutos vuelva a conectar el módem
88
Resolución de problemas
a su fuente de alimentación. Esto puede obligar al módem a reconocer
correctamente el router.
3. Desconecte la alimentación eléctrica del router, espere 10 segundos y
luego vuelva conectarla. Esto provocará que el router vuelva a intentar la
comunicación con el módem. Si la luz “WAN” del router no se enciende
después de completar estos pasos, póngase en contacto con el servicio
de asistencia técnica de Belkin.
4. Pruebe a apagar y a reiniciar de nuevo su ordenador.
1
2
3
4
5
Problema:
•
El Asistente de instalación sencilla completó la instalación, pero mi
navegador de Internet no funciona.
6
•
No puedo conectarme a Internet. La luz “WAN” de mi router está
encendida y la luz “Connected” (conectado) es intermitente.
7
8
1. Si no puede conectarse a Internet y la luz “WAN” está encendida y la luz
“Connected” (conectado) parpadeando, el problema podría radicar en que
su tipo de conexión no coincide con la conexión del ISP.
2. Si tiene una conexión con dirección IP estática, su ISP deberá asignarle
la dirección IP, la máscara de subred y la dirección de gateway (pasarela).
Consulte la sección llamada “Método alternativo de configuración” para
obtener detalles sobre la modificación de este ajuste.
3. Si dispone de una conexión “PPPoE”, su ISP le asignará un
nombre de usuario y una contraseña y, en ocasiones, un nombre
de servicio. Asegúrese de que el tipo de conexión del router
está configurada como “PPPoE” y de que los ajustes hayan sido
introducidos correctamente. Consulte la sección llamada “Método
alternativo de configuración” para obtener detalles sobre la
modificación de este ajuste.
4. Es posible que deba configurar su router para cumplir los requisitos
específicos de su ISP. Para buscar información sobre temas específicos
del ISP, puede dirigirse a: http://web.belkin.com/support, e introducir
“ISP”.
Si aún no puede acceder a Internet después de verificar estas
configuraciones, póngase en contacto con el servicio de Asistencia técnica de
Belkin.
89
9
10
sección
Solución:
Resolución de problemas
Problema:
•
El Asistente de instalación sencilla completó la instalación, pero mi
navegador de Internet no funciona.
•
No puedo conectarme a Internet. La luz “WAN” de mi router está
parpadeando y la luz de “Connected” (conectado) es permanente.
Solución:
1. Si la luz “WAN” está parpadeando y la luz “Connected” (conectado)
es permanente pero no puede acceder a Internet, puede que el
ordenador que está tratando de acceder a Internet tenga un firewall
de un tercero instalado. Estos son algunos ejemplos de firewall de un
tercero: ZoneAlarm, BlackICE PC Protection, McAfee Personal Firewall,
y Norton Personal Firewall.
2. Si tiene instalado un firewall en su ordenador, asegúrese de configurarlo
adecuadamente. Puede determinar si el software de firewall está
impidiendo el acceso a Internet apagándolo temporalmente.
Si el firewall está desactivado y el acceso a Internet funciona
adecuadamente, necesitará modificar las configuraciones de firewall
para que funcione correctamente cuando está activado.
3. Consulte las instrucciones suministradas por el editor del
software de su firewall sobre la forma de configurar el firewall
para permitir el acceso a Internet.
Si aún no puede acceder a Internet después de desactivar cualquier
firewall, póngase en contacto con el servicio de Asistencia técnica de
Belkin.
90
Resolución de problemas
1
Problema:
No puedo conectar a Internet de forma inalámbrica.
Solución:
2
Si no puede conectarse a Internet desde un ordenador inalámbrico,
compruebe lo siguiente:
3
1. Observe las luces de su router. Si está utilizando un router de Belkin,
4
las luces deberán aparecer como se indica a continuación:
•
La luz de alimentación (“Power”) debe estar encendida.
•
La luz de conexión (“Connected”) deberá estar encendida, pero no
intermitente.
•
La luz “WAN” deberá estar encendida o intermitente.
•
La luz de “red inalámbrica” deberá estar encendida o intermitente.
2. Abra el software de su utilidad inalámbrica haciendo clic en el icono de
la bandeja del sistema, en la esquina inferior derecha de la pantalla.
tarjeta inalámbrica del que disponga; sin embargo, todas las utilidades
deberán presentar una lista de “Redes Disponibles”, aquellas redes
inalámbricas a las que se puede conectar.
¿Aparece en los resultados el nombre de su red inalámbrica?
Sí, el nombre de mi red aparece en la lista. En ese caso, consulte la
solución de problemas “No puedo conectar a Internet de forma inalámbrica
pero el nombre de mi red aparece en la lista”.
No, el nombre de mi red no aparece en la lista. Entonces, consulte la
solución de problemas “No puedo conectar a Internet de forma inalámbrica
y el nombre de mi red no aparece en la lista”.
91
6
7
8
9
10
sección
3. La ventana exacta que aparece variará dependiendo del modelo de
5
Resolución de problemas
Problema:
No puedo conectar a Internet de forma inalámbrica pero el nombre
de mi red aparece en la lista.
Solución:
Si el nombre de su red aparece en la lista “Redes Disponibles”, lleve a cabo
los siguientes pasos para realizar la conexión inalámbrica:
1. Haga clic en el nombre correcto de la red en la lista de “Redes
disponibles”.
2. Si la red tiene activada la seguridad (encriptación), deberá introducir la
clave de red. Para más información acerca de la seguridad, consulte la
sección titulada: “Ajuste encriptación WEP ”.
3. En pocos segundos, el icono de la bandeja del sistema, en la esquina
inferior izquierda de su pantalla, deberá ponerse de color verde indicando
la correcta conexión con la red.
Problema:
No puedo conectar a Internet de forma inalámbrica y el nombre de mi red no
aparece en la lista.
Solución:
Si el nombre correcto de la red no aparece en la lista “Redes
Disponibles” en la utilidad inalámbrica, intente realizar los siguientes pasos
para resolver el problema:
1. Desplace provisionalmente el ordenador, si es posible, a una distancia
de 1,5 a 3 metros del router. Cierre la utilidad inalámbrica y vuelva a
abrirla. Si ahora aparece el nombre correcto de la red en la lista “Redes
Disponibles”, es posible que tenga un problema de alcance o de
interferencia. Consulte las sugerencias que se mencionan en la sección del
presente manual denominada “Colocación de su Router inalámbrico G +
MIMO” en la página 2 de este Manual del usuario.
2. Al utilizar un ordenador que esté conectado al router a través de un
cable de red (no de forma inalámbrica), asegúrese de que esté activado
“Broadcast SSID” (emitir SSID). Esta configuración se encuentra en la
página de configuración inalámbrica titulada
“Channel and SSID” (canal y SSID).
Si aún no puede acceder a Internet después de haber completado estos
pasos, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de
Belkin.
92
Resolución de problemas
1
Problema:
•
El rendimiento de mi red inalámbrica es irregular.
•
La transferencia de datos es lenta en ocasiones.
•
La señal es débil.
•
Dificultad para establecer y/o mantener una conexión de red privada virtual
(VPN).
Solución:
La tecnología inalámbrica está basada en la radioemisión, lo que significa
que la conectividad y el rendimiento entre dispositivos descenderán a medida
que aumente la distancia entre los mismos. Otros factores que provocan
un debilitamiento de la señal (el metal es habitualmente el responsable) son
obstáculos como paredes y aparatos metálicos. Tenga en cuenta, además,
que la velocidad de conexión puede verse mermada cuando más se aleje del
router (o punto de acceso).
Cambio del canal inalámbrico:—Según las interferencias y el tráfico
inalámbrico del área, cambiar el canal inalámbrico de la red puede mejorar
su rendimiento y fiabilidad. El canal 11 es el canal predeterminado con el
que se suministra el router; sin embargo, puede elegir entre varios canales
dependiendo de su región. Consulte “Modificación del canal inalámbrico” en la
página 48 para ver las instrucciones sobre cómo elegir otros canales.
Limitación de la velocidad de transmisión inalámbrica—Limitar la
velocidad de transmisión inalámbrica puede ayudar a mejorar la
estabilidad de la conexión y el alcance inalámbrico máximo. La mayoría
de las tarjetas inalámbricas tiene la capacidad de limitar la velocidad de
transmisión. Para cambiar esta propiedad, vaya al panel de control de
Windows, abra la ventana “Conexiones de red” y haga doble clic sobre
la conexión de su tarjeta inalámbrica. En el diálogo de propiedades,
seleccione el botón “Configurar” en la pestaña “General” (los usuarios
de Windows 98 deberán seleccionar la tarjeta inalámbrica en el cuadro
de lista y luego hacer clic sobre “Propiedades”), luego elija la pestaña
“Opciones Avanzadas”, y seleccione la propiedad de velocidad.
93
3
4
5
6
7
8
9
10
sección
Con el fin de determinar si los problemas de conexión inalámbrica están
relacionados con el alcance, le sugerimos que desplace provisionalmente el
ordenador, a ser posible, a una distancia de entre 1,5 y 3 m del router.
2
Resolución de problemas
Por lo general, las tarjetas de cliente inalámbrico se configuran de forma
automática para ajustar la velocidad de transmisión inalámbrica, pero esto
puede causar interrupciones periódicas en la conexión si la señal inalámbrica
es demasiado débil. Como regla general, las velocidades de transmisión más
lentas son más estables. Experimente con diferentes velocidades de conexión
hasta que encuentre la mejor para su entorno. Tenga en cuenta que todas las
velocidades de transmisión disponibles deben ser aceptables para navegar por
Internet. Para obtener más información, consulte el manual del usuario de su
tarjeta inalámbrica.
Problema:
Tengo dificultades para configurar la WEP (Wired Equivalent Privacy, privacidad
equivalente a la del cable) en un router de Belkin (o punto de acceso de Belkin.
Solución:
1. Acceda a su router inalámbrico (o punto de acceso).
Abra su navegador de Internet e introduzca la dirección IP del router
inalámbrico (o punto de acceso). (La dirección IP predeterminada
del router es 192.168.2.1, la del punto de acceso 802.11g es
192.168.2.254.) Acceda a su router haciendo clic en el botón “Login”
(acceso) en la esquina superior derecha de la pantalla. Se le solicitará
que introduzca su contraseña. Si nunca antes ha establecido una
contraseña, deje en blanco el campo de contraseña y haga clic sobre
“Submit” (enviar).
Haga clic en la pestaña “Wireless” (Inalámbrico) situada en la parte
izquierda de su pantalla. Seleccione
la pestaña “Encryption” (Encriptación) o “Security” (Seguridad)
para acceder a la pantalla de ajustes de seguridad.
2. Seleccione “128-bit WEP” del menú desplegable.
3. Después de seleccionar su modo de encriptación WEP, podrá introducir
su clave WEP hexadecimal manualmente, o introducir una frase de paso
en el campo “Passphrase” y hacer clic en “Generate” (generar) para crear
una clave WEP a partir de la frase de paso. Haga clic en “Apply Changes”
(Aplicar cambios) para finalizar. Ahora deberá hacer que todos sus clientes
coincidan con estos ajustes. Una clave hexadecimal es una mezcla de
números y letras de la A a la F y del 0 al 9. Para la WEP de 128 bits deberá
introducir 26 claves hexadecimales.
Por ejemplo:
C3030FAF4BB2C3D44BC3D4E7E4 = clave de 128 bits
4. Haga clic en “Apply Changes” (Aplicar cambios) para finalizar. Ahora está
establecida la encriptación en el router inalámbrico. Cada ordenador de su
red inalámbrica deberá ser configurado ahora con los mismos ajustes de
seguridad.
94
Resolución de problemas
1
ATENCIÓN: Si está configurando el router inalámbrico ( o punto de acceso
) desde un ordenador con un cliente inalámbrico, necesitará asegurarse de
que el modo de seguridad esté activado para este cliente inalámbrico. De lo
contrario, perderá su conexión inalámbrica.
Nota para los usuarios de Mac: Los productos originales Apple Port
2
3
admiten exclusivamente la encriptación de 64 bits. Los productos de Apple
AirPort 2 admiten la encriptación de 64 o de 128 bits. Compruebe qué versión
del producto Apple AirPort está utilizando. Si no puede configurar su red con
una encriptación de 128 bits, pruebe con una encriptación de 64 bits.
4
Problema:
6
Tengo dificultades para configurar la WEP (Wired Equivalent Privacy,
privacidad equivalente a la del cable) en una tarjeta de cliente de Belkin..
Solución:
1. Haga doble clic en el icono de indicador de señal para abrir la pantalla“
de red” inalámbrica.
2. El botón “Advanced” (Avanzado) le permitirá visualizar y configurar más
opciones de su tarjeta.
3. Cuando haga clic en el botón “Advanced” (Avanzado), aparecerá la
utilidad de LAN inalámbrica de Belkin. Esta utilidad le permitirá gestionar
todas las propiedades avanzadas de la Tarjeta inalámbrica de Belkin.
4. En la pestaña “Wireless Network Properties” (Redes inalámbricas:
propiedades), seleccione un nombre de red de la lista “Available
Networks” (redes disponibles) y haga clic en “Properties” (propiedades)..
5. En “Data Encryption” (Encriptación de datos), seleccione “WEP”.
6. Asegúrese de que el recuadro de selección “The key is provided for me
automatically” (La clave me es proporcionada automáticamente) que se
encuentra en la parte inferior no esté marcado. Si está utilizando este
ordenador para conectarse a la red de una empresa, consulte con su
administrador de red si es necesario marcar esta casilla.
95
7
8
9
10
sección
La tarjeta de cliente debe ser configurada con la misma clave que el router
inalámbrico (o punto de acceso). Por ejemplo, si su router inalámbrico (o
punto de acceso ) utilizan la clave 00112233445566778899AABBCC, la tarjeta
de cliente debe ser configurada con la misma clave.
5
Resolución de problemas
7. Introduzca sur clave WEP en el recuadro “Network key” (clave de red).
Importante: Una clave WEP es una mezcla de números y letras de la
A a la F y del 0 al 9. Para WEP de 128 bits, deberá introducir 26 claves.
Esta clave red deberá coincidir con la clave que haya asignado a su
router inalámbrico (o punto de acceso).
Por ejemplo:
C3030FAF4BB2C3D44BC3D4E7E4 = clave de 128 bits
8. Haga clic en “OK” (aceptar) y después “Apply” (aplicar) para guardar los
ajustes.
Si NO está utilizando una tarjeta de cliente inalámbrica de Belkin, consulte
el manual del usuario del fabricante de la tarjeta de cliente inalámbrica que
esté utilizando.
Problema:
¿Soportan los productos Belkin la seguridad WPA?
Solución
Nota:Para utilizar la seguridad WPA, todos sus clientes deberán haber
actualizado los controladores y el software compatibles. En el momento de
la publicación de esta sección de Preguntas Frecuentes (FAQ), se puede
descargar de Microsoft un parche de seguridad gratuito. Este parche sólo
funciona con el sistema operativo Windows XP.
Descargue el parche en la siguiente dirección:
http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?FamilyID=009d8425ce2b-47a4-abec-274845dc9e91&displaylang=en
Asimismo, deberá descargar el controlador más actualizado para su tarjeta
de red inalámbrica 802.11g para portátil o para ordenador de sobremesa de
Belkin desde la página de asistencia de Belkin. En la actualidad no existe
soporte para otros sistemas operativos. El parche de Microsoft sólo es
compatible con controladores preparados para WPA, como los productos
802.11g de Belkin.
Descargue el último controlador en http://web.belkin.com/support
para los siguientes productos:
F5D7000, F5D7001, F5D7010, F5D7011, F5D7230-4, F5D7231-4 y F5D7130
96
Resolución de problemas
1
Problema:
Tengo dificultades para configurar la seguridad WPA en un router de Belkin
(o punto de acceso de Belkin) para una red de hogar.
2
Solución:
3
1. Desde el menú desplegable del modo de seguridad (“Security mode”),
seleccione “WPA-PSK (no server)” (WPA-PSK, sin servidor).
2. Para la técnica de encriptación (“Encryption Technique”), seleccione
“TKIP” o “AES”. Este ajuste deberá ser idéntico en todos los clientes
que instale.
3. Introduzca su clave precompartida. Puede estar compuesta por entre
ocho y 63 caracteres entre letras, números y símbolos. Esta misma
clave deberá ser utilizada en todos los clientes que instale. Por ejemplo,
su PSK será algo así como: “Clave de red familia Pérez”.
4. Haga clic en “Apply Changes” (Aplicar cambios) para finalizar. Ahora
deberá hacer que todos los clientes coincidan con estos ajustes.
4
5
6
7
8
Problema:
Tengo dificultades para configurar la seguridad WPA (acceso protegido
inalámbrico) en una tarjeta de cliente inalámbrico de Belkin para una red de
hogar.
Solución:
Los clientes deberán emplear la misma clave que el router inalámbrico (o
punto de acceso). Por ejemplo, si la clave es “clave de red familia Pérez”
en el router inalámbrico (o punto de acceso), el cliente también debe utilizar
esa misma clave.
1. Haga doble clic sobre este icono de “Indicador de señal” para abrir
la pantalla “Wireless Network” (Utilidad de red inalámbrica). El botón
“Advanced” (Avanzado) le permitirá visualizar y configurar más
opciones de su tarjeta.
2. Cuando haga clic en el botón “Advanced” (Avanzado) aparecerá la
utilidad de inalámbrica de Belkin. Esta utilidad le permitirá gestionar
todas las propiedades avanzadas de la tarjeta inalámbrica de Belkin.
97
10
sección
9
Resolución de problemas
3. En la pestaña “Wireless Network Properties” (Redes inalámbricas:
propiedades), seleccione un nombre de red de la lista “Available
networks” (Redes disponibles) y haga clic en “Properties”
(Propiedades).
4. En “Network Authentication” (Autenticación de red), seleccione “WPAPSK (no server)” (WPA-PSK, sin servidor).
5. Introduzca su clave WPA en el recuadro “Network key” (Clave de red).
Importante: WPA-PSK es una combinación de números y letras de la A a
la Z y del 0 al 9. Para WPA-PSK, puede introducir de ocho a 63 caracteres.
Esta clave red deberá coincidir con la clave que haya asignado a su router
inalámbrico (o punto de acceso).
6. Haga clic en “OK” y después “Apply” (Aplicar) para guardar los ajustes.
Problema:
NO estoy utilizando una tarjeta de cliente de Belkin para un red en casa
y tengo dificultades al instalar la seguridad WPA (acceso protegido
inalámbrico).
Solución:
Si está utilizando una tarjeta inalámbrica para ordenador de sobremesa o
para portátil que NO es de Belkin y esta tarjeta no está equipada con un
software compatible con WPA, se puede descargar de forma gratuita un
archivo de Microsoft llamado “Windows XP Support Patch for Wireless
Protected Access” (Actualización de Soporte Windows XP para acceso
inalámbrico protegido): Busque el parche de Microsoft en la base de
conocimiento para WPA con Windows XP y descárguelo.
Atención: El archivo que Microsoft pone a su disposición sólo funciona
con Windows XP. En la actualidad no existe soporte para otros sistemas
operativos. Asimismo, deberá asegurarse de que el fabricante de la tarjeta
inalámbrica soporte WPA y de haber descargado e instalado el controlador
más actualizado de su página de asistencia.
Sistemas operativos compatibles:
• Windows XP Professional
• Windows XP Home Edition
98
Resolución de problemas
1. En Windows XP, haga clic en “Inicio > Panel de Control > Conexiones
de Red”.
2. Seleccione la pestaña “Wireless Networks” (Redes inalámbricas),
aparecerá la siguiente pantalla. Compruebe que esté marcada la casilla
“Use Windows to configure my wireless network settings” (Utilizar
Windows para configurar mis ajustes de red inalámbrica).
1
2
3
4
5
6
7
8
el botón “Configure” (Configurar) y aparecerá la siguiente pantalla.
9
10
4. Para usuarios de hogar u oficina pequeña, seleccione “WPA-PSK” en
“Network Authentication” (Autenticación de red).
Atención: Seleccione WPA (con servidor Radius) si está utilizando este
ordenador para conectarse a una red corporativa que soporte un servidor de
autenticación como el servidor Radius. Consulte con su administrador de red
para obtener más información.
99
sección
3. En la pestaña “Wireless Networks” (Redes inalámbricas), haga clic sobre
Resolución de problemas
5. Para la encriptación de datos (“Data Encryption”), seleccione “TKIP” o
“AES”. Este ajuste deberá ser idéntico al del router inalámbrico o punto
de acceso que haya configurado.
6. Introduzca su clave de encriptación en el recuadro “Network key” (Clave
de red)
Importante: Introduzca su clave precompartida. Puede estar compuesta
por entre ocho y 63 caracteres entre letras, números y símbolos. Esta misma
clave deberá ser utilizada en todos los clientes que instale.
7. Haga clic en “OK” para aplicar los ajustes.
100
Resolución de problemas
¿Cuál es la diferencia entre 802.11b, 802.11g, G Plus MIMO
y Pre-N?
Actualmente existen cuatro niveles de estándares de interconexión en red
inalámbrica, que transmiten datos a velocidades máximas muy diferentes.
Todos se basan en la designación 802.11(x), llamada así por el IEEE, el
consejo responsable de certificar los estándares de interconexión en red.
El estándar de interconexión en red más común, el 802.11b, transmite
información a 11 Mbps; mientras que 802.11a y 802.11g operan a 54 Mbps y
Pre-N a 108 Mbps.
1
2
3
4
5
6
7
8
10
101
sección
9
Resolución de problemas
(802.11g con True
MIMOTM)
Belkin Pre-N
(802.11g con
MIMO MRC)
G Plus (802.11g
con HSM)
(802.11g)
G
802.11b
G + MIMO
15 veces más
rápida que
802.11b*
Los dispositivos
domésticos
más comunes
tales como
los teléfonos
inalámbricos
y los hornos
microondas
pueden
interferir con la
banda 2,4 GHz
sin licencia
Los dispositivos
domésticos
más comunes
tales como
los teléfonos
inalámbricos
y los hornos
microondas
pueden
interferir con la
banda 2,4 GHz
sin licencia
Frecuencia
10 veces más
rápida que
802.11b*
Los dispositivos
domésticos
más comunes
tales como
los teléfonos
inalámbricos
y los hornos
microondas
pueden interferir
con la banda 2,4
GHz sin licencia
Los dispositivos
domésticos
más comunes
tales como
los teléfonos
inalámbricos
y los hornos
microondas
pueden
interferir con la
banda 2,4 GHz
sin licencia
Compatibilidad
10 veces más
rápida que
802.11b*
Compatible con
802.11g
Compatible
Compatible con Compatible con Compatible con
con 802.11g u
802.11b/g
802.11b/g
802.11b/g
802.11b
Cobertura*
veces más
11 Mbps tasa de 5
que
enlace/línea base rápida
802.11b*
Normalmente de
30 a 60 m* en el
interior
Hasta 120 m*
Ventajas
Velocidad*
Tecnología
inalámbrica
Tabla de comparación inalámbrica
Gran
Larga existencia: aceptación
tecnología
para el uso
heredada
compartido de
Internet
Los dispositivos
domésticos
más comunes
tales como
los teléfonos
inalámbricos
y los hornos
microondas
pueden
interferir con la
banda 2,4 GHz
sin licencia
Hasta 210 m*
Hasta
300 m*
Hasta
420 m*
Velocidad
y cobertura
mejoradas
Mejor cobertura
y velocidad
y alcance
consistentes
Tecnología
punta: mejor
cobertura y
transmisión
*La distancia y la velocidad de conexión variará según su entorno
de red
102
Información
1
Declaración de la FCC
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CON LAS NORMATIVAS DE LA
FCC SOBRE COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA
Nosotros, Belkin Corporation, con sede en 501 West Walnut
Street, Compton, CA 90220 (EE.UU.), declaramos bajo nuestra
sola responsabilidad que el producto
F5D9230-4
al que hace referencia la presente declaración.
cumple con la sección 15 de las normativas de la FCC. Su
utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este
dispositivo no debe provocar interferencias nocivas y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas
las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no
deseado.
Declaración de la Federal Communications Commission (FCC, Comisión de
comunicaciones de EE.UU.)
Las pruebas realizadas con este equipo dan como resultado el cumplimiento
con los límites establecidos para un dispositivo digital de la Clase B, de acuerdo
a la Sección 15 de las Normas de la FCC. Estos límites se han establecido con
el fin de proporcionar una protección suficiente contra interferencias nocivas en
zonas residenciales.
Este equipo genera, emplea y puede irradiar energía de radiofrecuencia. Si
este equipo provoca interferencias nocivas en la recepción de radio y televisión,
las cuales se pueden determinar encendiendo y apagando seguidamente el
dispositivo, el mismo usuario puede intentar corregir dichas interferencias
tomando una o más de las siguientes medidas:
103
3
4
5
6
7
8
9
10
sección
Advertencia: Exposición a las radiaciones de radiofrecuencia.
La energía de salida emitida por este dispositivo se encuentra muy por debajo
de los límites de exposición a radiofrecuencias de la FCC. No obstante, el
dispositivo será empleado de tal forma que se minimice la posibilidad de
contacto humano durante el funcionamiento normal. Cuando se conecta una
antena externa al dispositivo, dicha antena deberá ser colocada de tal manera
que se minimice la posibilidad de contacto humano durante el funcionamiento
normal. Con el fin de evitar la posibilidad de superar los límites de exposición
a radiofrecuencias establecidos por la FCC, la proximidad del ser humano a la
antena no deberá ser inferior a los 20 cm durante el funcionamiento normal.
2
Información
•
Reorientar o colocar en otro lugar la antena de recepción.
•
Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
•
Conectar el equipo a la toma de un circuito distinto de aquel al que está
conectado el receptor.
Solicitar la ayuda del vendedor o de un técnico experto en radio/
televisión.
•
Modificaciones
El FCC exige que el usuario sea notificado de que cualquier cambio o
modificación del presente dispositivo que no sea aprobado expresamente por
Belkin Corporation podría invalidar el derecho del usuario para utilizar este equipo.
Canadá: Industry Canada (IC)
La radioemisión inalámbrica de este dispositivo cumple las especificaciones RSS
139 y RSS 210 de Industry Canada. Este aparato digital de la Clase B cumple con
la norma canadiense ICES-003.
Este dispositivo digital de la Clase B cumple la norma canadiense NMB-003.
Europa: Declaración de la Unión Europea
Los productos de radioemisión con la indicación CE 0560 o CE
cumplen con la Directiva R&TTE (1995/5/CE) de la Comisión de las Comunidades
Europeas.
El cumplimiento de esta directiva implica la conformidad con las siguientes
Normas Europeas (entre paréntesis se encuentran las normativas internacionales
equivalentes).
• EN 60950 (IEC60950) – Seguridad de los productos
• EN 300 328 Requisitos técnicos para equipos de radioemisión
• ETS 300 826 Requisitos generales de la EMC para equipos de radioemisión.
Para determinar el tipo de transmisor, compruebe la etiqueta de identificación de
su producto Belkin.
Los productos con la indicación CE cumplen con la directiva EMC (89/336/
CEE) y la Directiva de Bajo Voltaje (72/23/CEE) establecidas por la Comisión
de las Comunidades Europeas. El cumplimiento de estas directivas implica la
conformidad con las siguientes Normas Europeas (entre paréntesis se encuentran
las normativas internacionales equivalentes).
• EN 55022 (CISPR 22) – Interferencias electromagnéticas
• EN 55024 (IEC61000-4-2,3,4,5,6,8,11) – Inmunidad electromagnética
• EN 61000-3-2 (IEC610000-3-2) – Movimiento armónico de la línea eléctrica
• EN 61000-3-3 (IEC610000) – Fluctuaciones de la línea eléctrica
• EN 60950 (IEC60950) – Seguridad de los productos
Los productos que contienen el radiotransmisor llevan la etiqueta CE 0560 o CE y
es posible que lleven asimismo el logotipo CE.
104
Información
Garantía de por vida del producto de Belkin Corporation
Limited
Cobertura de la presente garantía.
Belkin Corporation otorga una garantía al comprador original según la cual el
producto no tendrá defectos en cuanto a diseño, montaje, materiales o mano de
obra.
El período de cobertura.
Belkin Corporation otorga una garantía a su producto durante toda su vida útil.
¿Qué haremos para resolver los problemas?
Garantía del producto.
Belkin reparará o sustituirá, según decida, cualquier producto defectuoso sin
ningún tipo de cargo (excepto los gastos de envío del producto).
Cómo acceder a nuestros servicios.
Para obtener asistencia sobre algún producto de Belkin, debe seguir los
siguientes pasos:
1. Póngase en contacto con Belkin Corporation, 501 W. Walnut St., Compton CA
90220,
A la atención de: Servicio de Atención al Cliente, o llame
al (800)-223-5546, en un plazo de 15 días desde el momento del incidente.
Tenga preparada la siguiente información:
a. El número de artículo del producto Belkin.
b. El lugar de compra del producto.
c. Cuándo compró el producto.
d. Copia de la factura original.
2. El servicio de atención al cliente de Belkin le informará sobre
cómo enviar el recibo y el producto Belkin y sobre cómo proceder con su
reclamación.
Belkin Corporation se reserva el derecho de revisar el producto Belkin dañado.
Todos los costes de envío del producto Belkin a Belkin Corporation para su
inspección correrán a cargo del comprador exclusivamente. Si Belkin determina,
según su propio criterio, que resulta poco práctico el envío de los equipos
dañados a Belkin Corporation, Belkin podrá designar, según su propio criterio,
una empresa de reparación de equipos para que inspeccione y estime el coste
105
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
sección
¿Qué excluye la presente garantía?
Todas las garantías mencionadas anteriormente resultarán nulas y sin valor
alguno si el producto Belkin no se le proporciona a Belkin Corporation para su
inspección bajo requerimiento de Belkin con cargo al comprador únicamente, o si
Belkin Corporation determina que el producto Belkin se ha instalado de un modo
inadecuado, alterado de algún modo o manipulado. La garantía del producto de
Belkin no lo protege de los desastres naturales (que no sean relámpagos) tales
como inundaciones, terremotos, guerras, vandalismo, robo, desgaste natural
debido al uso normal, desgaste, agotamiento, obsolescencia, mal uso, daños
a causa de alteraciones la alimentación (p. ej.. apagones, bajadas de tensión),
modificación o alteración no autorizadas de programas o sistemas.
1
Información
de la reparación de dichos equipos. El coste, si existe, del envío de los equipos
hacia y desde dicha empresa de reparaciones, y de la estimación correspondiente,
correrá exclusivamente a cargo del comprador. Los equipos dañados deberán
permanecer disponibles para su inspección hasta que haya finalizado la demanda.
Siempre que se solucionen las demandas por negociación, Belkin Corporation se
reserva el derecho de ser subrogada en cualquier póliza de seguros existente de la
que pueda disponer el comprador.
Lo que la legislación establece con respecto a la garantía.
ESTA GARANTÍA CONTIENE LA GARANTÍA EXCLUSIVA DE BELKIN
CORPORATION, NO EXISTE NINGÚN OTRO TIPO DE GARANTÍAS, EXPRESAS
O, EXCEPTO LAS REQUERIDAS POR LA LEY, IMPLÍCITAS, INCLUYENDO LA
GARANTÍA O CONDICIÓN IMPLÍCITA DE CALIDAD, COMERCIABILIDAD E
IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR, Y TALES GARANTÍAS, EN CASO DE
EXISTIR, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN A LOS TÉRMINOS DE LA PRESENTE
GARANTÍA.
Algunas jurisdicciones no permiten la limitación de la duración de las garantías
implícitas, por lo que cabe la posibilidad de que las anteriores limitaciones no le
afecten.
EN NINGÚN CASO BELKIN CORPORATION SERÁ RESPONSABLE DE LOS
DAÑOS IMPREVISTOS, ESPECIALES, DIRECTOS, INDIRECTOS, CONSECUENTES
O MÚLTIPLES, INCLUYENDO, AUNQUE NO EXCLUSIVAMENTE, LA PÉRDIDA DE
NEGOCIO O BENEFICIOS QUE PUEDA SURGIR DE LA VENTA O EL EMPLEO DE
CUALQUIER PRODUCTO BELKIN, INCLUSO SI BELKIN HA SIDO INFORMADA DE
LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos y también podría
beneficiarse de otros derechos que pueden variar entre las distintas jurisdicciones.
Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños fortuitos,
consecuentes, o de otro tipo, por lo que puede que las limitaciones mencionadas
anteriormente no le afecten.
Este símbolo en el producto o su embalaje indica que este producto
no debe desecharse junto con la basura. En lugar de ello, es
responsabilidad suya entregar el equipamiento que quiere desechar
en un punto de recogida para el reciclaje de electrodomésticos y
equipamiento electrónico. La recogida selectiva y el reciclado del
equipo que desea desechar ayudará a conservar los recursos naturales y a
asegurar que se recicla de manera que no perjudique la salud humana ni el medio
ambiente. Para más información sobre dónde puede entregar el equipo para su
reciclado, póngase en contacto con el ayuntamiento de su localidad, el servicio de
recogida de basuras o el establecimiento donde adquirió el producto.
106
Información
Certificado de interoperabilidad Wi-Fi®
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
107
sección
10
Información
108
Router inalámbrico
G + MIMO
Podrá encontrar más información en nuestra página web, www.belkin.com, a través
del servicio de asistencia técnica.
“Si desea ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica por teléfono, le
rogamos que llame al número correspondiente de la siguiente lista*. La asistencia
técnica está a su disposición 24 horas al día, 7 días a la semana.”
*Pueden aplicarse tarifas de llamada nacional
Asistencia técnica gratuita*
AUSTRIA
REPÚBLICA CHECA
DINAMARCA
FINLANDIA
FRANCIA
ALEMANIA
GRECIA
HUNGRÍA
ISLANDIA
IRLANDA
ITALIA
08 - 20 20 07 66
23 900 04 06
701 22 403
00800 - 22 35 54 60
08 - 25 54 00 26
0180 - 500 57 09
00800 - 44 14 23 90
06 - 17 77 49 06
800 8534
0818 55 50 06
02 - 69 43 02 51
LUXEMBURGO
PAÍSES BAJOS
NORUEGA
POLONIA
PORTUGAL
RUSIA
SUDÁFRICA
ESPAÑA
SUECIA
SUIZA
REINO UNIDO
34 20 80 8560
0900 - 040 07 90
815 00 287
00800 - 441 17 37
707 200 676
495 580 9541
0800 - 99 15 21
902 - 02 43 66
07 - 71 40 04 53
08 - 48 00 02 19
0845 - 607 77 87
Belkin Corporation
501 West Walnut Street
Los Ángeles, CA 90220-5221, EE.UU.
310-898-1100
310-898-1111 fax
Belkin Ltd.
7 Bowen Crescent, West Gosford
NSW 2250, Australia
+61 (0) 2 4372 8600
+61 (0) 2 4372 8603 fax
Belkin Ltd.
Express Business Park, Shipton Way
Rushden, NN10 6GL, Reino Unido
+44 (0) 1933 35 2000
+44 (0) 1933 31 2000 fax
Belkin B.V.
Boeing Abnegué 333
1119 PH Schiphol-Rijk, Países Bajos
+31 (0) 20 654 7300
+31 (0) 20 654 7349 fax
© 2006 Belkin Corporation. Todos los derechos reservados. Todos los nombres comerciales
son marcas registradas de los respectivos fabricantes enumerados. El logotipo “Wi-Fi” es una
marca registrada de la asociación Wi-Fi Alliance. El logotipo “Wi-Fi CERTIFIED” (Certificado
Wi-Fi) es una marca de certificación de la asociación Wi-Fi Alliance. Mac, Mac OS, Apple y
AirPort son marcas registradas de Apple Computer, Inc., registrado en EE.UU. y otros países.
109
P74880ea_A