Eminent EM4544 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
EM4543 / EM4544 / EM4571
Enrutador inalámbrico, punto de acceso y
amplificador de señal
2
|
ESPAÑOL
EM4543 / EM4544 / EM4571 - Enrutador
inalámbrico, punto de acceso y amplificador
de señal
Contenidos
1.0 Introducción ........................................................................................................... 3
1.1 Contenido del paquete ....................................................................................... 3
2.0 Usar el asistente para la instalación ...................................................................... 3
3.0 Configuración manual como enrutador inalámbrico ............................................... 4
3.1 Conectar el enrutador ........................................................................................ 4
3.2 Configurar el enrutador para conectarse a Internet ............................................ 5
3.3 Determinar el método de conexión .................................................................... 5
3.3.1 Configurar el enrutador para conectarse a Internet utilizando DHCP .............. 6
3.3.2 Configurar el enrutador para conectarse a Internet utilizando una dirección
estática .................................................................................................................... 6
3.3.3 Configurar el enroutador para conectarse a Internet utilizando PPPoE ........... 7
3.4 Proteger una red inalámbrica ............................................................................. 7
3.4.1 Seguridad WPA2 AES (recomendada) ........................................................... 7
3.4.2 Seguridad WEP .............................................................................................. 8
3.5 Finalizar el procedimiento de instalación del enrutador inalámbrico ................... 9
4.0 Configurar una conexión segura utilizando WPS ................................................... 9
4.1 Utilizar el botón WPS (enrutador y adaptador WPS inalámbrico) ..................... 10
5.0 Configuración manual como punto de acceso ..................................................... 11
5.1 Conectar el enrutador ...................................................................................... 12
5.2 Configurar el enrutador como punto de acceso................................................ 12
5.3 Proteger una red inalámbrica ........................................................................... 13
5.3.1 Seguridad WPA2 AES (recomendada) ......................................................... 13
5.3.2 Seguridad WEP ............................................................................................ 14
5.4 Finalizar el procedimiento de instalación del punto de acceso ......................... 15
6.0 Configurar el enrutador como amplificador de señal ............................................ 15
6.1 Conectar el amplificador de señal (2)............................................................... 16
6.2 Configurar el amplificador de señal (2) ............................................................ 16
6.3 Proteger el amplificador de señal (2) (WPA2 AES) .......................................... 17
6.4 Configurar el enrutador inalámbrico (1) ............................................................ 18
6.5 Conectar su enrutador inalámbrico al amplificador de señal (2) ....................... 19
6.6 Finalizar la instalación del amplificador de señal .............................................. 20
7.0 Configurar el enrutador como una amplificador de señal (Multipuente inalámbrico)
.................................................................................................................................. 20
7.1 Conectar el amplificador de señal .................................................................... 21
7.2.Configurar la red inalámbrica local en el amplificador de señal ........................ 21
7.3 Definir la configuración de Multipuente inalámbrico ......................................... 22
8.0 Configurar la red inalámbrica en su equipo .......................................................... 23
8.1 Configurar una red inalámbrica utilizando Windows XP ................................... 23
3
|
ESPAÑOL
8.2 Configurar una red inalámbrica utilizando Windows Vista/7 ............................. 23
9.0 Configuración de firewall ..................................................................................... 24
9.1 Reenvío de puerto ........................................................................................... 24
9.2 Filtrado de URL ............................................................................................... 25
10.0 Preguntas más frecuentes y otra información relacionada ................................. 25
11.0 Servicio de atención al cliente y soporte técnico ................................................ 26
12.0 Advertencias y puntos de atención .................................................................... 26
13.0 Condiciones de la garantía ................................................................................ 27
14.0 Declaración de conformidad .............................................................................. 28
1.0 Introducción
¡Enhorabuena por la compra de este producto de Eminent de alta calidad! This
product Este producto ha sido sometido a un exigente proceso de pruebas llevado a
cabo por expertos técnicos pertenecientes a Eminent. Should you Si experimenta
algún problema con este producto, recuerde que le ampara la garantía de cinco años
de Eminent. warranty. Conserve este manual y el recibo de compra en un lugar
seguro.
¡Registre este producto ahora en www.eminent-online.com y reciba todas sus
actualizaciones!
1.1 Contenido del paquete
El paquete debe contener los siguientes artículos:
Enrutador inalámbrico, punto de acceso y amplificador de señal
EM4543/EM4544/EM4571
Adaptador de alimentación
Cable de red UTP
CD-ROM con asistente para la instalación y manuales
Manual del usuario
2.0 Usar el asistente para la instalación
La forma más sencilla de instalar el enrutador es con ayuda del asistente de
instalación. Si no desea utilizar el asistente que contiene el CD-ROM suministrado,
puede instalar manualmente el enrutador como enrutador inalámbrico (capítulo 3),
punto de acceso (capítulo 5) o amplificador de señal (capítulo 6&7).
1. Encienda el equipo.
2. Coloque el CD-ROM en la unidad de CD-ROM o DVD de su equipo.
3. El asistente se iniciará automáticamente.
4. Siga las instrucciones en pantalla hasta que el asistente para la instalación haya
finalizado. Ahora ya tiene una conexión a Internet operativa.
4
|
ESPAÑOL
¡Nota! El CD-ROM no le permitirá configurar el enrutador como amplificador de señal.
¿Desea instalar el enrutador como amplificador de señal? Si es así, consulte el
capítulo 6/7.
3.0 Configuración manual como enrutador
inalámbrico
Instale el enrutador como enrutador inalámbrico si cuenta con un módem de cable o
ADSL equipado sin función de enrutador. Asegúrese de que el explorador de Internet
y la red se encuentren correctamente configurados antes de configurar manualmente
el enrutador inalámbrico. Puede asumir que la configuración es correcta a menos que
la haya alterado en el pasado.
Ejemplo de EM4543/EM4544/EM4571 como enrutador
inalámbrico
3.1 Conectar el enrutador
1. Apague su equipo.
2. Conecte el enrutador a una toma de suministro eléctrico utilizando el adaptador
de alimentación suministrado.
3. Conecte el cable de red UTP suministrado al puerto ‘WAN’ del enrutador.
4. Conecte el otro extremo del cable de red UTP al puerto ‘LAN’ de su módem de
cable.
5. Conecte un cable de red UTP a uno de los cuatro puertos ‘LAN’ del enrutador.
6. Conecte el otro extremo del cable de red UTP al adaptador de red de su equipo.
¿He realizado una conexión de red adecuada? Encienda su equipo y verifique si está
iluminado el indicador LED del enrutador correspondiente al puerto LAN al que se
5
|
ESPAÑOL
encuentra conectado el cable de red UTP. El indicador LED del adaptador de red de
su equipo también deberá iluminarse.
3.2 Configurar el enrutador para conectarse a Internet
Antes de configurar el enrutador para conectarse a Internet, deberá conectarse a el
enrutador. Siga las instrucciones siguientes para conectarse a el enrutador.
1. Encienda el equipo.
2. Abra el explorador de Internet (por ejemplo Internet Explorer, Chrome o Firefox).
3. Introduzca ‘http://192.168.8.1’ en la barra de direcciones.
4. Presione la tecla Entrar o haga clic en ‘Ir’.
5. Aparecerá una nueva pantalla con tres iconos diferentes. Estos iconos se
denominan ‘Herramienta de configuración’, ‘Asistente para Internet’ y ‘Asistente
para conexión inalámbrica’.
6. Haga clic en ‘Asistente para Internet’.
7. A continuación, el sistema le pedirá que escriba la información correspondiente
en los campos ‘Nombre de usuario’ y ‘Contraseña’. Escriba ‘admin’ tanto en el
campo ‘Nombre de usuario’ como en el campo ‘Contraseña’ y pulse la tecla
Entrar.
8. Continuar con el capítulo 3.3.
Sugerencia: haga clic en ‘Asistente para conexión inalámbrica’ si desea configurar la
conexión de red inalámbrica. Si ha seleccionado ‘Asistente para conexión inalámbrica’
podrá continuar con el capítulo 3.4.
3.3 Determinar el método de conexión
Para configurar rápidamente el enrutador para conectarse a Internet a través de su
proveedor, deberá determinar primero el método de conexión que utiliza su proveedor
(‘DHCP’, ‘Dirección IP estática’ o ‘PPPoE’). Consulte la información proporcionada por
su proveedor o la tabla 1.
Proveedor de Internet Método de conexión
Caiway con módem Webstar DHCP
Compuserve con módem ADSL Sagem DHCP
KPN ADSL con módem Thomson Speedtouch 546(i) ADSL
DHCP
OnsBrabantnet DHCP + dirección MAC
Telfort con módem Zyxel DHCP
Tiscali con módem Zyxel o Sagem DHCP
UPC Chello DHCP + dirección MAC
Ziggo DHCP + dirección MAC
6
|
ESPAÑOL
Proveedores belgas Método de conexión
Telenet con módem Motorola DHCP
Tabla 1.
3.3.1 Configurar el enrutador para conectarse a Internet
utilizando DHCP
Si desea conectarse a Internet utilizando ‘DHCP’, siga los pasos siguientes.
1. Haga clic en ‘Asistente de Internet’.
2. Seleccione ‘Configuración manual de Internet’.
3. Haga clic en ‘Siguiente’.
4. Seleccione ‘Método DHCP’.
5. Haga clic en ‘Siguiente’.
6. Haga clic en ‘Siguiente’.
7. Haga clic en ‘Guardar’ y ‘Cerrar’.
8. El asistente guardará ahora la configuración y cerrará automáticamente esta
pantalla.
9. Ha configurado una conexión a Internet operativa.
Si modifica la contraseña, anótela a continuación para evitar perderla en el futuro.
Contraseña:___________________________________________________________
3.3.2 Configurar el enrutador para conectarse a Internet
utilizando una dirección estática
Si su proveedor exige la realización de la conexión utilizando una dirección IP
estática, siga los pasos siguientes (por ejemplo Speedtouch Home).
1. Haga clic en ‘Asistente de Internet’.
2. Seleccione ‘Configuración manual de Internet’.
3. Haga clic en ‘Siguiente’.
4. Seleccione ‘Dirección IP estática’.
5. Haga clic en ‘Siguiente’.
6. Introduzca los datos suministrados por su proveedor de servicios de Internet.
7. Haga clic en ‘Siguiente’.
8. Haga clic en ‘Guardar’ y ‘Cerrar’.
9. El asistente guardará ahora la configuración y cerrará automáticamente esta
pantalla.
10. Ha configurado una conexión a Internet operativa.
7
|
ESPAÑOL
3.3.3 Configurar el enroutador para conectarse a Internet
utilizando PPPoE
Si su proveedor exige la realización de la conexión utilizando PPPoE (con nombre de
usuario y contraseña), siga los pasos siguientes.
1. Haga clic en ‘Asistente de Internet’.
2. Seleccione ‘Configuración manual de Internet’.
3. Haga clic en ‘Siguiente’.
4. Seleccione ‘PPPoE’.
5. Haga clic en ‘Siguiente’.
6. Introduzca los datos suministrados por su proveedor de servicios de Internet.
7. Haga clic en ‘Siguiente’.
8. Haga clic en ‘Guardar y cerrar’.
9. El asistente guardará ahora la configuración y cerrará automáticamente esta
pantalla.
3.4 Proteger una red inalámbrica
Para impedir que huéspedes no invitados sondeen su red inalámbrica, le
recomendamos que proteja dicha red. Existen varios métodos de seguridad que
permiten proteger la red a diferentes niveles. Para aplicar un método a su red es
necesario que todos los dispositivos inalámbricos de la red sean compatibles con
dicho método. El método de seguridad más robusto es WPA2 AES (WiFi Protected
Access, es decir, Acceso protegido WiFi).
El método seguridad mas fuerte es WPA2 AES. Se recomienda utilizar este tipo de
seguridad. Sin embargo, es posible que (más) de un hardware inalámbrico no es
capaz de utilizar este tipo de seguridad y sólo se puede utilizar WPA-TKIP.
Recomendamos que consulte la documentación de su hardware para poder estar
seguro de que el mismo pueda utilizar WPA2 AES.
Si desea utilizar seguridad WPA2 AES, continúe con el párrafo 3.4.1 (recomendado).
Si desea utilizar seguridad WEP, continúe con el párrafo 3.4.2.
3.4.1 Seguridad WPA2 AES (recomendada)
1. Haga clic en ‘Asistente inalámbrico’.
2. El asistente aparecerá en una ventana emergente. Haga clic en ‘Siguiente’.
3. Seleccione su país / región y haga clic en ‘Siguiente’.
4. En el campo ‘SSID’, introduzca el nombre que desee asignar a su red
inalámbrica. (Utilice la opción ‘Comprobar SSID’ para asegurarse de que el
nombre no se encuentre en uso).
5. Haga clic en ‘Siguiente’.
6. El enroutador buscará continuamente un canal inalámbrico adecuado.
8
|
ESPAÑOL
7. Posteriormente aparecerá en la pantalla una sugerencia de canal inalámbrico
adecuado.
8. Haga clic en ‘Siguiente’ para confirmar el canal. (Puede elegir personalmente un
canal inalámbrico si lo desea).
9. Finalmente podrá ver un breve resumen de la configuración aplicada. Haga clic
en ‘Siguiente’ para continuar.
10. Seleccione ‘WPA2PSK’ y haga clic en ‘Siguiente’.
11. Seleccione ‘AES’ y haga clic en ‘Siguiente’.
12. Introduzca una contraseña en el campo ‘Clave de red’ (por ejemplo
‘sunombre1’). No utilice signos de puntuación y asegúrese de que la contraseña
tiene al menos 8 caracteres de longitud.
13. Anote el nombre de la red y la contraseña* elegida.
14. Haga clic en ‘Siguiente’.
15. Haga clic en ‘Finalizar’.
16. El asistente guardará ahora la configuración y cerrará automáticamente esta
pantalla.
Sugerencia: La seguridad WPA2 AES es compatible con sistemas operativos
Windows XP Service Pack 2 o posteriores (con todas las actualizaciones instaladas).
Este método de seguridad no se admite en Windows 98, a menos que el software del
adaptador de red inalámbrico admita WPA2 AES. Si no dispone de XP, Vista,
Windows 7 o el software necesario, continúe con la sección 3.4.2.
3.4.2 Seguridad WEP
1. Haga clic en ‘Asistente inalámbrico’.
2. El asistente aparecerá en una ventana emergente. Haga clic en ‘Siguiente’.
3. Seleccione su país / región y haga clic en ‘Siguiente’.
4. Introduzca el nombre que desee asignar a su red inalámbrica en el campo
‘SSID’. (Utilice la opción ‘Comprobar SSID’ para asegurarse de que el nombre no
se encuentre en uso).
5. Haga clic en ‘Siguiente’.
6. El enrutador buscará continuamente un canal inalámbrico adecuado.
7. Posteriormente aparecerá en la pantalla una sugerencia de canal inalámbrico
adecuado.
8. Haga clic en ‘Siguiente’ para confirmar el canal. (Puede elegir personalmente un
canal inalámbrico si lo desea).
9. Finalmente podrá ver un breve resumen de la configuración aplicada. Haga clic
en ‘Siguiente’ para continuar.
10. Elija ‘WEP’ y haga clic en ‘Siguiente’.
11. Seleccione ‘Utilizar una clave de 128 bits’ y haga clic en ‘Siguiente’.
12. Introduzca una contraseña en el campo ‘Clave de red’. Para crear la clave WEP
puede utilizar únicamente números del 0 al 9 y letras hasta la f. No utilice signos
de puntuación y asegúrese de que la contraseña tiene una longitud de
exactamente 26 caracteres.
13. Anote el nombre de la red y la contraseña* elegida.
9
|
ESPAÑOL
14. Haga clic en ‘Siguiente’.
15. Haga clic en ‘Finalizar’.
16. El asistente guardará ahora la configuración y cerrará automáticamente esta
pantalla.
3.5 Finalizar el procedimiento de instalación del enrutador
inalámbrico
Después de seguir las instrucciones del capítulo 4, puede finalizar la instalación
siguiendo los pasos siguientes:
1. Retire el cable de red UTP de su equipo.
2. Desconecte el cable de red UTP del puerto LAN del enrutador.
3. Reinicie su equipo.
4. ¡Enhorabuena! Ha instalado correctamente el enrutador.
En el capítulo 8.0 encontrará instrucciones acerca de cómo conectarse a su red
inalámbrica utilizando Windows XP,Windows Vista y Windows 7.
*La conexión se perderá si se habilita WPA2 AES o WEP en el enrutador pero no en
el adaptador de red inalámbrico. Cuando la protección WEP/WPA2 AES también se
haya habilitado en el adaptador de red inalámbrico, la conexión se reparará.
Anote el método de seguridad, el nombre de la red y la clave:
WPA2 AES WEP
Nombre de la red: ___________________________________________________
Clave: ___________________________________________________
4.0 Configurar una conexión segura
utilizando WPS
El dispositivo EM4543/EM4544/EM4571 se puede proteger utilizando WPS. WPS es
una práctica función que permite proteger la red inalámbrica presionando el botón
WPS que se encuentra tanto en el enrutador de Eminent como en el adaptador WPS
inalámbrico. Seguidamente, el enrutador Eminent y el dispositivo WPS inalámbrico
‘aceptarán’ el uso de un SSID y una clave de seguridad WPA2 AES. La conexión
entre el enrutador inalámbrico de Eminent y el dispositivo WPS se establecerá
automáticamente.
Asegúrese de que el adaptador WPS está instalado en el equipo.
10
|
ESPAÑOL
4.1 Utilizar el botón WPS (enrutador y adaptador WPS
inalámbrico)
Nota: los siguientes pasos se han creado utilizando Windows 7.
1. Asegúrese de que el equipo se ha iniciado y que el adaptador WPS está instalado
en él. Asimismo, asegúrese de que el enrutador inalámbrico de Eminent tiene una
conexión a Internet.
2. Si es así, se agregará un icono de la conexión inalámbrica ( ) a la barra de
tareas.
3. Haga clic en el icono. Aparecerá una lista de redes inalámbricas disponibles tal y
como se muestra en la siguiente imagen:
4. Seleccione la red a la que se desee conectar y haga clic en ‘Conectar’.
5. Si todo va bien, Windows le pedirá que escriba la clave de seguridad inalámbrica.
Asimismo, en la parte inferior de la pantalla se le indicará que presione el botón
WPS del enrutador.
11
|
ESPAÑOL
6. Presione el botón WPS del enrutador de Eminent entre 1 y 2 segundos (¡no más
tiempo!).
7. Presione el botón WPS del adaptador WPS inalámbrico. Consulte el manual del
adaptador WPS inalámbrico para conocer la cantidad exacta de tiempo que
necesita presionar la conexión WPS.
8. La conexión entre el enrutador de Eminent y el adaptador WPS inalámbrico se
establecerá automáticamente. El siguiente icono aparecerá en la barra de
tareas: . Este icono le indica que se ha establecido una conexión a Internet.
Ahora podrá acceder a Internet.
Sugerencia: el botón WPS también se comporta como un botón de restablecimiento.
Si presiona el botón WPA demasiado tiempo (por ejemplo, entre 8 y 10 segundos) se
establecerán los valores predeterminados de fábrica en el enrutador de Eminent.
Sugerencia: algunos adaptadores WPS y versiones de Windows necesitan que se
utilice el software del adaptador WPS suministrado. En este caso, los pasos descritos
anteriormente pueden ser diferentes a los de su propia situación. Consulte el manual
del adaptador WPS inalámbrico para conocer los pasos exactos.
5.0 Configuración manual como punto de
acceso
Instale el enrutador como punto de acceso si dispone de un enrutador o un módem
DSL. Asegúrese de que el explorador de Internet y la red están correctamente
configurados cuando realice la configuración manualmente. Puede asumir que la
configuración es correcta a menos que la haya alterado en el pasado.
12
|
ESPAÑOL
Ejemplo del enrutador como punto de acceso
5.1 Conectar el enrutador
1. Apague su equipo.
2. Conecte el enrutador a una toma de suministro eléctrico utilizando el adaptador
de alimentación suministrado.
3. Conecte el cable de red UTP suministrado al puerto ‘LAN 4’ del enrutador.
4. Conecte el otro extremo del cable de red UTP al adaptador de red de su equipo.
¿Está el enrutador conectado correctamente a la toma de suministro eléctrico? Puede
comprobarlo verificando si el indicador LED POWER está iluminado.
¿He realizado una conexión de red adecuada? Encienda su equipo y verifique si está
iluminado el indicador LED del enrutador correspondiente al puerto LAN al que se
encuentra conectado el cable de red UTP. El indicador LED del adaptador de red de
su equipo también deberá estar iluminado.
5.2 Configurar el enrutador como punto de acceso
Antes de poder configurar el enrutador para conectarse a Internet, deberá conectarlo
siguiendo el procedimiento descrito a continuación.
1. Encienda el equipo.
2. Abra el explorador web (por ejemplo Internet Explorer, Chrome o Firefox).
3. Introduzca ‘http://192.168.8.1’ en la barra de direcciones.
4. Presione la tecla ‘Entrar’ o haga clic en ‘Ir’. A continuación, el sistema le pedirá
un ‘Nombre de usuario’ y una ‘Contraseña’. Introduzca ‘admin’ tanto en el campo
‘Nombre de usuario’ como en el campo ‘Contraseña’, y pulse la tecla Entrar.
5. Se mostrará la pantalla de inicio de sesión.
6. Haga clic en ‘Herramienta de configuración’.
7. Haga clic en ‘Configuración avanzada’ en el menú de la izquierda.
8. Haga clic en ‘Red’ en el menú de la izquierda.
13
|
ESPAÑOL
9. Haga clic en ‘Servidor LAN / DHCP’.
10. Seleccione ‘Detener’ en ‘Servidor DHCP’.
11. Haga clic en ‘Aplicar’ en la parte derecha del menú ‘Servidor DHCP’.
12. Escriba ‘192.168.8.200’ en el campo ‘Dirección IP LAN’.
13. Escriba ‘255.255.255.0’ en el campo ‘Máscara de subred’.
14. Haga clic en el botón ‘Aplicar y reiniciar’.
¡Nota! Si desea iniciar sesión en el enrutador posteriormente, deberá asignar una
dirección IP fija a su equipo.
1. Haga clic en ‘Inicio’.
2. Haga clic en ‘Panel de control’.
3. Haga doble clic en ‘Conexiones de red’.
4. Haga clic con el botón secundario en la ‘Conexión LAN’ correspondiente.
5. Haga clic en ‘Propiedades’.
6. Seleccione ‘Protocolo Internet (TCP/IP)’.
7. Haga clic en ‘Propiedades’.
8. Seleccione ‘Usar la siguiente dirección IP’.
9. Introduzca ‘192.168.8.25’ en el campo ‘Dirección IP’.
10. Introduzca ‘255.255.255.0’ en el campo ‘Máscara de subred’.
11. Haga clic en ‘Aceptar’.
12. Introduzca ‘http://192.168.8.200’ en la barra de direcciones para iniciar sesión en
el enrutador.
5.3 Proteger una red inalámbrica
Para impedir que huéspedes no invitados sondeen su red inalámbrica, le
recomendamos que proteja dicha red. Existen varios métodos de seguridad que
permiten proteger la red a diferentes niveles. Para aplicar un método a su red es
necesario que todos los dispositivos inalámbricos de la red sean compatibles con
dicho método. El método de seguridad más robusto es WPA2 AES (WiFi Protected
Access, es decir, Acceso protegido WiFi).
El método seguridad mas fuerte es WPA2 AES. Se recomienda utilizar este tipo de
seguridad. Sin embargo, es posible que (más) de un hardware inalámbrico no es
capaz de utilizar este tipo de seguridad y sólo se puede utilizar WPA-TKIP.
Recomendamos que consulte la documentación de su hardware para poder estar
seguro de que el mismo pueda utilizar WPA2 AES.
Si desea utilizar seguridad WPA2 AES, continúe con el párrafo 4.3.1 (recomendado).
Si desea utilizar seguridad WEP, continúe con el párrafo 4.3.2.
5.3.1 Seguridad WPA2 AES (recomendada)
1. Haga clic en ‘Asistente inalámbrico’.
2. El asistente aparecerá en una ventana emergente. Haga clic en ‘Siguiente’.
3. Seleccione su país / región y haga clic en ‘Siguiente’.
14
|
ESPAÑOL
4. Introduzca el nombre que desee asignar a su red inalámbrica en el campo
‘SSID’. (Utilice la opción ‘Comprobar SSID’ para asegurarse de que el nombre no
se encuentre en uso).
5. Haga clic en ‘Siguiente’.
6. el enrutador buscará continuamente un canal inalámbrico adecuado.
7. Posteriormente aparecerá en la pantalla una sugerencia de canal inalámbrico
adecuado.
8. Haga clic en ‘Siguiente’ para confirmar el canal. (Puede elegir personalmente un
canal inalámbrico si lo desea).
9. Finalmente podrá ver un breve resumen de la configuración aplicada. Haga clic
en ‘Siguiente’ para continuar.
10. Seleccione ‘WPA2PSK’ y haga clic en ‘Siguiente’.
11. Seleccione ‘AES’ y haga clic en ‘Siguiente’.
12. Introduzca una contraseña en el campo ‘Clave de red’ (por ejemplo
‘sunombre1’). No utilice signos de puntuación y asegúrese de que la contraseña
tiene al menos 8 caracteres de longitud.
13. Anote el nombre de la red y la contraseña** elegida.
14. Haga clic en ‘Siguiente’.
15. Haga clic en ‘Finalizar’.
16. El asistente guardará ahora la configuración y cerrará automáticamente esta
pantalla.
Sugerencia: La seguridad WPA2 AES es compatible con sistemas operativos
Windows XP Service Pack 2 o posteriores (con todas las actualizaciones instaladas).
Este método de seguridad no se admite en Windows 98, a menos que el software del
adaptador de red inalámbrico admita WPA2 AES. Si no dispone de Windows XP,
Vista, Windows 7 o el software necesario, continúe con la sección 4.3.2.
5.3.2 Seguridad WEP
1. Haga clic en ‘Asistente inalámbrico’.
2. El asistente aparecerá en una ventana emergente. Haga clic en ‘Siguiente’.
3. Seleccione su país / región y haga clic en ‘Siguiente’.
4. Introduzca el nombre que desee asignar a su red inalámbrica en el campo
‘SSID’. (Utilice la opción ‘Comprobar SSID’ para asegurarse de que el nombre no
se encuentre en uso).
5. Haga clic en ‘Siguiente’.
6. El enrutador buscará continuamente un canal inalámbrico adecuado.
7. Posteriormente aparecerá en la pantalla una sugerencia de canal inalámbrico
adecuado.
8. Haga clic en ‘Siguiente’ para confirmar el canal. (Puede elegir personalmente un
canal inalámbrico si lo desea).
9. Finalmente podrá ver un breve resumen de la configuración aplicada. Haga clic
en ‘Siguiente’ para continuar.
10. Elija ‘WEP’ y haga clic en ‘Siguiente’.
11. Seleccione ‘Utilizar una clave de 128 bits’ y haga clic en ‘Siguiente’.
15
|
ESPAÑOL
12. Introduzca una contraseña en el campo ‘Clave de red’. Para crear la clave WEP
puede utilizar únicamente números del 0 al 9 y letras hasta la f. No utilice signos
de puntuación y asegúrese de que la contraseña tiene una longitud de
exactamente 26 caracteres.
13. Anote el nombre de la red y la contraseña** elegida.
14. Haga clic en ‘Siguiente’.
15. Haga clic en ‘Finalizar’.
16. El asistente guardará ahora la configuración y cerrará automáticamente esta
pantalla.
5.4 Finalizar el procedimiento de instalación del punto de
acceso
Después de seguir las instrucciones del capítulo 4, puede finalizar el procedimiento
de instalación siguiendo los pasos siguientes:
1. Retire el cable de red UTP de su equipo.
2. Desconecte el cable de red UTP del puerto LAN del enrutador.
3. Reinicie su equipo.
4. ¡Enhorabuena! Ha instalado correctamente el enrutador.
En el capítulo 8.0 encontrará instrucciones acerca de cómo conectarse a su red
inalámbrica utilizando Windows XP, Windows Vista y Windows 7.
** La conexión se perderá si se habilita WPA2 AES o WEP en el enrutador pero no en
el adaptador de red inalámbrico. Cuando la protección WEP/WPA2 AES también se
haya habilitado en el adaptador de red inalámbrico, la conexión se reparará.
Anote el método de seguridad, el nombre de la red y la clave:
WPA2 AES WEP
Nombre de la red: ____________________________________________________
Clave: ____________________________________________________
6.0 Configurar el enrutador como
amplificador de señal
¿Tiene ya una red inalámbrica y le gustaría aumentar el alcance de la señal
inalámbrica? Conecte entonces el enrutador como amplificador de señal. Para ello
deberá modificar varios parámetros del amplificador de señal (2) y del enrutador
inalámbrico / punto de acceso (1).
16
|
ESPAÑOL
Un segundo enrutador como repetidor de señal
6.1 Conectar el amplificador de señal (2)
1. Apague su equipo.
2. Conecte el enrutador a una toma de suministro eléctrico utilizando el adaptador
de alimentación suministrado.
3. Conecte el cable de red UTP suministrado al puerto ‘LAN 1’ del enrutador.
4. Conecte el otro extremo del cable de red UTP al adaptador de red de su equipo.
¿Está el enrutador conectado correctamente a la toma de suministro eléctrico? Puede
comprobarlo verificando si el indicador LED POWER está iluminado.
6.2 Configurar el amplificador de señal (2)
1. Encienda el equipo.
2. Abra el explorador de Internet (por ejemplo Internet Explorer, Chrome o Firefox).
3. Introduzca ‘http://192.168.8.1’ en la barra de direcciones.
4. Presione la tecla ‘Entrar’ o haga clic en ‘Ir’.
5. A continuación, el sistema le pedirá un ‘Nombre de usuario’ y una ‘Contraseña’.
Introduzca ‘admin’ tanto en el campo ‘Nombre de usuario’ como en el campo
‘Contraseña’, y pulse la tecla Entrar.
6. Se mostrará la pantalla de inicio de sesión.
7. Haga clic en ‘Herramienta de configuración’.
8. Haga clic en ‘Configuración avanzada’ en el menú de la izquierda.
9. Haga clic en ‘Red’ en el menú de la izquierda.
10. Haga clic en ‘Servidor LAN / DHCP’.
11. Seleccione ‘Detener’ en ‘Servidor DHCP’.
12. Haga clic en ‘Aplicar’ en la parte derecha del menú ‘Servidor DHCP’.
(2)
(1)
17
|
ESPAÑOL
13. Escriba ‘192.168.8.200’ en el campo ‘Dirección IP LAN’.
14. Escriba ‘255.255.255.0’ en el campo ‘Máscara de subred’.
15. Haga clic en el botón ‘Aplicar y reiniciar’.
¡Nota! Si desea iniciar sesión en el enrutador posteriormente, deberá asignar una
dirección IP fija a su equipo.
1. Haga clic en ‘Inicio’.
2. Haga clic en ‘Panel de control’.
3. Haga doble clic en ‘Conexiones de red’.
4. Haga clic con el botón secundario en la ‘Conexión LAN’ correspondiente.
5. Haga clic en ‘Propiedades’.
6. Seleccione ‘Protocolo Internet (TCP/IP)’.
7. Haga clic en ‘Propiedades’.
8. Seleccione ‘Usar la siguiente dirección IP’.
9. Introduzca ‘192.168.8.25’ en el campo ‘Dirección IP’.
10. Introduzca ‘255.255.255.0’ en el campo ‘Máscara de subred’.
11. Haga clic en ‘Aceptar’.
12. Introduzca ‘http://192.168.8.200’ en la barra de direcciones para iniciar sesión en
el enrutador.
6.3 Proteger el amplificador de señal (2) (WPA2 AES)
Si utiliza el enrutador como amplificador de señal con otro enrutador podrá utilizar
seguridad WPA2 AES. Si utiliza otro tipo de enrutador inalámbrico, se recomienda
utilizar seguridad WEP.
Para impedir que huéspedes no invitados sondeen su red inalámbrica, le
recomendamos que proteja dicha red.
1. Haga clic en ‘Asistente inalámbrico’.
2. El asistente aparecerá en una ventana emergente. Haga clic en ‘Siguiente’.
3. Seleccione su país / región y haga clic en ‘Siguiente’.
4. Introduzca el nombre que desee asignar a su red inalámbrica en el campo
‘SSID’. (Utilice la opción ‘Comprobar SSID’ para asegurarse de que el nombre no
se encuentre en uso).
5. Haga clic en ‘Siguiente’.
6. el enrutador buscará continuamente un canal inalámbrico adecuado.
7. Posteriormente aparecerá en la pantalla una sugerencia de canal inalámbrico
adecuado.
8. Haga clic en ‘Siguiente’ para confirmar el canal. (Puede elegir personalmente un
canal inalámbrico si lo desea). Anote el canal elegido***.
9. Finalmente podrá ver un breve resumen de la configuración aplicada. Haga clic
en ‘Siguiente’ para continuar.
10. Seleccione ‘WPA2PSK’ y haga clic en ‘Siguiente’.
11. Seleccione ‘AES’ y haga clic en ‘Siguiente’.
18
|
ESPAÑOL
12. Introduzca una contraseña en el campo ‘Clave de red’. (por ejemplo
‘sunombre01’). No utilice signos de puntuación y asegúrese de que la
contraseña tiene al menos 8 caracteres de longitud.
13. Anote el nombre de la red y la contraseña*** elegida.
14. Haga clic en ‘Siguiente’.
15. Haga clic en ‘Finalizar’.
16. El asistente guardará ahora la configuración y cerrará automáticamente esta
pantalla.
*** La conexión se perderá si se habilita la protección WPA2 AES en el enrutador
pero no en el adaptador de red inalámbrico. La conexión se restaurará al habilitar
también la protección WPA2 AES en el adaptador de red inalámbrico.
Anote el nombre de la red, la clave y el canal:
WPA2 AES
Nombre de la red: ____________________________________________________
Clave: ____________________________________________________
Canal: ____________________________________________________
6.4 Configurar el enrutador inalámbrico (1)
Durante la configuración del enrutador y su seguridad (párrafo 5.5), asumimos que
está utilizando el enrutador como enrutador inalámbrico. Asegúrese de que el
enrutador inalámbrico esté conectado al equipo mediante un cable de red UTP.
1. Abra el explorador web (por ejemplo Internet Explorer, Opera o Firefox).
2. Introduzca ‘http://192.168.8.1’ en la barra de direcciones.
3. Presione la tecla ‘Entrar’ o haga clic en ‘Ir’.
4. A continuación, el sistema le pedirá un ‘Nombre de usuario’ y una ‘Contraseña’.
Introduzca ‘admin’ tanto en el campo ‘Nombre de usuario’ como en el campo
‘Contraseña’, y pulse la tecla Entrar.
5. Se mostrará la pantalla de inicio de sesión.
6. Haga clic en ‘Asistente inalámbrico’.
7. El asistente aparecerá en una ventana emergente. Haga clic en ‘Siguiente’.
8. Seleccione su país / región y haga clic en ‘Siguiente’.
9. Introduzca el nombre que desee asignar a su red inalámbrica en el campo
‘SSID’. (Utilice la opción ‘Comprobar SSID’ para asegurarse de que el nombre no
se encuentre en uso).
10. Haga clic en ‘Siguiente’.
11. el enrutador buscará continuamente un canal inalámbrico adecuado.
12. Posteriormente aparecerá en la pantalla una sugerencia de canal inalámbrico
adecuado.
13. Seleccione el mismo canal que haya elegido para su amplificador de señal.
14. Haga clic en ‘Siguiente’.
19
|
ESPAÑOL
15. Finalmente podrá ver un breve resumen de la configuración aplicada. Haga clic
en ‘Siguiente’ para continuar.
16. Seleccione ‘WPA2PSK’ y haga clic en ‘Siguiente’.
17. Seleccione ‘AES’ y haga clic en ‘Siguiente’.
18. Introduzca en el campo ‘Clave de red’ la misma contraseña que haya elegido
para su amplificador de señal.
19. Haga clic en ‘Siguiente’.
20. Haga clic en ‘Finalizar’.
21. El asistente guardará ahora la configuración y cerrará automáticamente esta
pantalla.
6.5 Conectar su enrutador inalámbrico al amplificador de
señal (2)
Si ha seguido los pasos anteriores, la configuración de los parámetros deberá
coincidir con la siguiente:
- El amplificador de señal (2) debe tener la siguiente dirección IP: ‘192.168.8.200’.
- El enrutador inalámbrico debe tener la siguiente dirección IP: ‘192.168.8.1’.
- Ambos dispositivos deben utilizar el protocolo WPA2 AES, así como la misma
clave de seguridad.
- Ambos dispositivos deben utilizar el mismo canal.
- No es necesario que el SSID sea el mismo (por ejemplo ‘Escaleras’ y ‘Planta
baja’).
Ambos dispositivos deben configurarse para poder conectarse entre sí.
Comenzaremos configurando su enrutador inalámbrico(1).
1. Conecte el enrutador inalámbrico y el amplificador de señal entre sí llevando a
cabo los pasos siguientes: Conecte el cable de red al puerto LAN4 al enrutador
inalámbrico. Conecte el otro extremo del cable de red al puerto LAN4 del
amplificador de señal.
2. Conecte un equipo utilizando un cable de red al puerto LAN 1 del enrutador
inalámbrico.
3. Encienda su enrutador inalámbrico y el amplificador de señal.
4. Encienda el equipo.
5. Abra el explorador web (por ejemplo Internet Explorer, Chrome o Firefox).
6. Introduzca ‘http://192.168.8.1’ en la barra de direcciones.
7. Haga clic en ‘Herramienta de configuración’.
8. Haga clic en ‘Configuración avanzada’ en el menú de la izquierda.
9. Haga clic en ‘Inalámbrica’ en el menú de la izquierda.
10. Haga clic en ‘Configuración WDS’ en el menú de la izquierda.
11. Haga clic en ‘Buscar PA’ en la pantalla de la derecha.
12. Aparecerá una pantalla. Se mostrará un resumen de redes inalámbricas
encontradas.
20
|
ESPAÑOL
13. Haga doble clic con el botón primario del ratón en el nombre (SSID) del
amplificador de señal.
14. Haga clic en ‘Aceptar’.
15. Haga clic en ‘Agregar’ en la pantalla de la derecha.
16. Haga clic en ‘Guardar’ en la parte superior de la pantalla de la derecha.
17. Haga clic en ‘Aceptar’ para guardar la configuración.
18. Cierre la ventana.
6.6 Finalizar la instalación del amplificador de señal
1. Introduzca ‘http://192.168.8.200’ en la barra de direcciones para conectarse al
amplificador de señal.
2. Haga clic en ‘Herramienta de configuración’.
3. Haga clic en ‘Configuración avanzada’ en el menú de la izquierda.
4. Haga clic en ‘Inalámbrica’ en el menú de la izquierda.
5. Haga clic en ‘Configuración WDS’ en el menú de la izquierda.
6. Haga clic en ‘Buscar PA’ en la pantalla de la derecha.
7. Aparecerá una pantalla. Se mostrará un resumen de redes inalámbricas
encontradas.
8. Haga doble clic con el botón primario del ratón en el nombre (SSID) de su
enrutador inalámbrico.
9. Haga clic en ‘Aceptar’.
10. Haga clic en ‘Agregar’ en la pantalla de la derecha.
11. Haga clic en ‘Guardar’ en la parte superior de la pantalla de la derecha.
12. Haga clic en ‘Aceptar’ para guardar la configuración.
13. Desconecte ahora el cable de red que conecta el enrutador inalámbrico al
amplificador de señal.
14. Ha finalizado la configuración. Ahora puede colocar el amplificador de señal en
el lugar en el que la fuerza de la señal inalámbrica sea débil.
Sugerencia: Para asegurarse de que existe conexión inalámbrica entre ambos
dispositivos, puede intentar conectarse a ambos dispositivos utilizando el equipo aún
conectado. Si la conexión es correcta, podrá acceder a las páginas web de ambos
dispositivos. Si no lo consigue, repita los pasos que se indican en el capítulo 6.
7.0 Configurar el enrutador como una
amplificador de señal (Multipuente
inalámbrico)
Si su propio módem u otro enrutador inalámbrico no admite WDS, puede configurar el
dispositivo EM4543/EM4544/EM4571 como un amplificador de señal utilizando la
opción Multipuente inalámbrico.
21
|
ESPAÑOL
Mediante esta opción, el enrutador de Eminent se conectará al módem o enrutador
inalámbrico utilizando la misma técnica que su PC. Cuando el enrutador de Eminent
haya establecido la conexión con el módem o enrutador inalámbrico, aquel tendrá una
conexión a Internet. El enrutador de Eminent también transmitirá otra señal
inalámbrica a la que se puede conectar su PC. Será entonces cuando su PC tendrá
una conexión a Internet.
Utilice los pasos siguientes para configurar una conexión de tipo Multipuente
inalámbrico:
7.1 Conectar el amplificador de señal
1. Apague su equipo.
2. Conecte el enrutador a una toma de corriente eléctrica mediante el adaptador de
alimentación proporcionado.
3. Conecte el cable de red UTP proporcionado al puerto ‘LAN 1’ del enrutador.
4. Conecte el otro extremo del cable de red UTP al adaptador de red de su PC.
¿Está el enrutador correctamente conectado a la toma de corriente eléctrica? Puede
comprobarlo verificando que el indicador LED de ALIMENTACIÓN está encendido.
7.2.Configurar la red inalámbrica local en el amplificador
de señal
Antes de establecer el enrutador de Eminent para uso en el modo Multipuente
inalámbrico, es necesario que tenga lo siguiente mano:
El nombre de la red del primer enrutador inalámbrico (SSID)
La clave de seguridad del primer enrutador inalámbrico
El canal del primer enrutador inalámbrico
Preferiblemente, la configuración de la conexión Multipuente inalámbrico se realiza
utilizando una conexión cableada entre el enrutador de Eminent inalámbrico y su PC.
1. Encienda el equipo.
2. Abra el explorador de Internet (por ejemplo Internet Explorer o Firefox).
3. Escriba ‘http://192.168.0.1’ en la barra de direcciones.
4. Presione la tecla ‘Entrar’ o haga clic en ‘Ir’.
5. Haga clic en ‘Herramienta de configuración’.
6. A continuación, el sistema le pedirá que escriba la información correspondiente
en los campos ‘Nombre de usuario’ y ‘Contraseña’. Escriba ‘admin’ tanto en el
campo ‘Nombre de usuario’ como en el campo ‘Contraseña’ y pulse la tecla
Entrar.
7. Haga clic en ‘Configuración avanzada’.
8. Haga clic en 'Conexión inalámbrica'.
9. Haga clic en ‘Configurar conexión inalámbrica’.
22
|
ESPAÑOL
10. Escriba su SSID: Si desea que la red inalámbrica actual se extienda utilizando
el mismo nombre de red (SSID) tendrá que escribir el SSID utilizado en el
primer enrutador inalámbrico. Asimismo, el canal necesita ser el mismo.
11. Establezca un valor en 'Autenticación'. Si desea que la red inalámbrica actual
se extienda utilizando el mismo nombre de red (SSID), puede establecer la
misma seguridad utilizada en el primer enrutador inalámbrico.
12. Haga clic en ‘Aplicar’ para guardar la configuración.
13. A continuación, haga clic en ‘Guardar’ en la parte superior de la pantalla.
7.3 Definir la configuración de Multipuente inalámbrico
1. Haga clic en 'Conexión inalámbrica'.
2. Haga clic en 'Multipuente inalámbrico'.
3. Establezca 'Operación' en 'Iniciar'.
4. Asegúrese de que está seleccionada la opción 'Multipuente inalámbrico'.
5. Haga clic en el botón 'Buscar AP'.
6. Seleccione el nombre de red (SSID) a la que desee conectarse (primer
enrutador inalámbrico).
7. Si la red es segura, necesitará escribir la clave de seguridad.
8. Haga clic en 'Aplicar'.
9. A continuación, haga clic en ‘Guardar’ en la parte superior de la pantalla.
10. Haga clic en ‘Red’.
11. Si el primer enrutador inalámbrico tiene otra dirección IP LAN (intervalo), puede
cambiar la dirección IP del enrutador de Eminent a 'IP LAN'.
12. Haga clic en 'Aplicar y reiniciar'. Cierre el explorador Web y reinicie el equipo o
deshabilite la tarjeta de red y, a continuación, vuelva a habilitar la tarjeta LAN.
13. Inicie sesión en el enrutador de Eminent utilizando la nueva dirección IP.
14. Haga clic en ‘Herramienta de configuración’.
15. Haga clic en ‘Configuración avanzada’.
16. Haga clic en ‘Red’.
17. Haga clic en 'Servidor LAN/DHCP'.
18. Establezca 'Servidor DHCP' en ‘Detener’.
19. Haga clic en 'Aplicar'.
20. Haga clic en ‘Guardar’ en la parte superior de la pantalla.
21. El enrutador de Eminent ahora estará establecido utilizando el modo
Multipuente inalámbrico.
Sugerencia: si ha establecido otra dirección IP LAN tal y como se describe en el paso
11, dicha dirección necesita encontrarse en el mismo intervalo que la del primer
enrutador. Por ejemplo: si el primer módem o enrutador está accesible en la dirección
IP ‘192.168.1.1’, es necesario asegurarse de que el enrutador de Eminent está
establecido en este intervalo de direcciones IP. Puede establecer el enrutador de
Eminent en ‘192.168.1.200’. A partir de ese momento, podrá acceder al enrutador de
Eminent utilizando esta nueva dirección IP.
23
|
ESPAÑOL
8.0 Configurar la red inalámbrica en su
equipo
Ahora que el enrutador está protegido, necesitará configurar el equipo para que
pueda reconocer la red inalámbrica protegida y crear una conexión. En este
momento, Windows XP, Windows Vista Windows 7 son los sistemas operativos más
utilizados. A continuación explicaremos cómo configurar una conexión inalámbrica
utilizando estos sistemas operativos.
8.1 Configurar una red inalámbrica utilizando Windows XP
Para crear una conexión inalámbrica utilizando Windows XP necesitará llevar a cabo
los pasos siguientes:
1. Encienda el equipo.
2. Haga clic en ‘Inicio’.
3. Haga clic en ‘Panel de control’.
4. Haga clic en ‘Conexiones de red’.
5. Ahora debería poder ver su adaptador inalámbrico. Haga clic con el botón
secundario en este adaptador.
6. Haga clic en ‘Ver redes inalámbricas disponibles’. Aparecerá una lista con las
redes disponibles.
7. Seleccione su propia red inalámbrica en la lista.
8. Si hace clic en ‘Conectar’, su equipo le advertirá de que la red es segura y que
requiere una clave de red.
9. Introduzca la clave de red y haga clic en ‘Conectar’.
10. Si introduce correctamente la clave, Windows le informará de que la conexión
con la red se ha realizado correctamente. Ahora está conectado.
8.2 Configurar una red inalámbrica utilizando Windows
Vista/7
Para crear una conexión inalámbrica utilizando Windows Vista necesitará llevar a
cabo los pasos siguientes:
1. Haga clic en ‘Inicio’.
2. Haga clic en ‘Panel de control’.
3. Haga clic en ‘Redes e Internet’.
4. Haga clic en ‘Centro de redes y recursos compartidos’.
5. Haga clic en ‘Administrar redes inalámbricas’ en el menú de la izquierda.
6. Haga clic en ‘Agregar’.
7. Seleccione ‘Agregar una red en el alcance de este equipo’ en la pantalla
siguiente.
8. Seleccione su propia red.
9. Haga clic en ‘Conectar’.
24
|
ESPAÑOL
10. Su equipo mostrará el siguiente mensaje: ‘Introduzca la clave de seguridad de
red o frase de paso de su red’. Introduzca su clave de seguridad.
11. Haga clic en ‘Conectar’. Si introduce correctamente su clave de seguridad, su
equipo se conectará de forma inalámbrica y pasará a tener conexión a Internet.
Los pasos para Windows 7 se describen a continuacion:
1. Haga clic en el icono de red en la barra de tareas (junto al reloj).
2. Las redes inalámbricas disponibles se mostrarán.
3. Seleccione su propia red y haga clic en "Conectar".
4. Se le pedirá llenar una clave de seguridad. Ingrese su clave de seguridad.
5. Haga clic en "Conectar". Si ha introducido correctamente la clave de seguridad,
el equipo será conectado de forma inalámbrica y estará en línea.
9.0 Configuración de firewall
el enrutador está equipado con un firewall avanzado. Dicho firewall le permite abrir
puertos para que determinados programas puedan acceder a Internet. Puede abrir
dichos puertos utilizando la función ‘Reenvío de puerto’.
Es posible que, en algunos casos, desee bloquear el acceso a Internet. Si tiene hijos,
por ejemplo, es posible que desee impedir el acceso a algunos sitios web de
contenido explícito. Puede hacerlo utilizando el método de filtrado de URL integrado.
¡Sugerencia! Por su seguridad, el firewall se encuentra habilitado de forma
predeterminada. Le aconsejamos, no obstante, que utilice también un antivirus y lo
mantenga siempre actualizado.
9.1 Reenvío de puerto
1. Abra el explorador web (por ejemplo Internet Explorer, Chrome o Firefox).
2. Introduzca ‘http://192.168.8.1’ en la barra de direcciones.
3. Presione la tecla Entrar o haga clic en ‘Ir’.
4. A continuación, el sistema le pedirá un ‘Nombre de usuario’ y una ‘Contraseña’.
Introduzca ‘admin’ tanto en el campo ‘Nombre de usuario’ como en el campo
‘Contraseña’, y pulse la tecla Entrar.
5. Se mostrará la pantalla de inicio de sesión.
6. Haga clic en ‘Herramienta de configuración’.
7. Haga clic en ‘Configuración avanzada’ en el menú de la izquierda.
8. Haga clic en ‘Reenvío de puerto’, bajo ‘NAT / Enrutamiento’, en el menú de la
izquierda.
9. En el campo ‘Dirección IP LAN’, introduzca la dirección IP del equipo para el que
desee abrir los puertos.
10. Seleccione el protocolo correcto en el campo ‘Protocolo’.
11. Introduzca los puertos necesarios en el campo ‘Puerto externo’. Introduzca el
primer puerto o el puerto inicial en el primer campo. Introduzca el puerto final en
25
|
ESPAÑOL
el segundo campo. Si sólo necesita abrir un puerto, puede introducir el mismo
puerto en ambos campos.
12. Introduzca el mismo número de puerto en el campo ‘Puerto interno’.
13. Introduzca un nombre en el campo ‘Nombre de regla’. Por ejemplo: Introduzca el
nombre de la aplicación o juego para el que desee abrir los puertos.
14. Haga clic en ‘Agregar’ para guardar la configuración.
9.2 Filtrado de URL
La función de ‘Filtrado de URL’ le permite bloquear sitios web en función de su
nombre o parte del mismo. Se trata de una característica útil si desea proteger a sus
hijos de los contenidos de determinados sitios web.
1. Abra el explorador web (por ejemplo Internet Explorer, Chrome o Firefox).
2. Introduzca ‘http://192.168.8.1’ en la barra de direcciones.
3. Presione la tecla Entrar o haga clic en ‘Ir’.
4. A continuación, el sistema le pedirá un ‘Nombre de usuario’ y una ‘Contraseña’.
Introduzca ‘admin’ tanto en el campo ‘Nombre de usuario’ como en el campo
‘Contraseña’, y pulse la tecla Entrar.
5. Se mostrará la pantalla de inicio de sesión.
6. Haga clic en ‘Herramienta de configuración’.
7. Haga clic en ‘Configuración avanzada’ en el menú de la izquierda.
8. Haga clic en ‘Control de acceso a Internet’.
9. En el campo ‘Tipo de entrada’, seleccione ‘Configuración de filtrado de URL’.
10. Puede introducir un nombre para la regla en el campo ‘Nombre de regla’.
11. En los campos ‘IP de origen’, introduzca un rango o marque la opción ‘TODAS
LAS DIRECCIONES IP’ para impedir el acceso a determinados sitios a todos los
equipos.
12. Introduzca la dirección que desee bloquear en ‘URL a filtrar’.
13. Haga clic en ‘Agregar’ para guardar la configuración.
Sugerencia: Puede seleccionar una amplia variedad de programas predefinidos,
como MSN Messenger e ICQ. Puede impedir el uso de dichos programas, como se
indica en el capítulo 7.2.
10.0 Preguntas más frecuentes y otra
información relacionada
En la página de soporte del producto podrá encontrar las últimas preguntas más
frecuentes relacionadas con el producto. Eminent actualizará esta página
frecuentemente para garantizar que dispone de la información más reciente. Visite la
página Web www.eminent-online.com para obtener información acerca de su
producto.
26
|
ESPAÑOL
11.0 Servicio de atención al cliente y soporte
técnico
Este manual de usuario ha sido redactado por técnicos expertos de Eminent con
sumo cuidado.
Si experimenta algún problema para instalar o utilizar el producto, introduzca la
información solicitada en el formulario de solicitud de asistencia que encontrará en el
sitio web. Este manual de usuario ha sido redactado por técnicos expertos de
Eminent con sumo cuidado. Si tiene algún problema para instalar o utilizar el
producto, introduzca la información solicitada en el formulario de solicitud de
asistencia que encontrará en el sitio Web www.eminent-online.com/support.
También puede ponerse en contacto con nosotros por teléfono. A continuación
encontrará una lista de números de teléfono para cada país disponible.
País
Número de teléfono
Tarifa por minuto*
Bélgica (neerlandés) 070 277 286 0,30 €
Bélgica (francés) 070 277 286 0,30 €
Dinamarca +45 69918565 Costes locales
Finlandia +35 8942415826 Costes locales
Alemania +49 (0)30 887 89 298 Costes locales
Italia +39 0240042016 Costes locales
Noruega +47 21075033 Costes locales
España 807 080 042 0,41 €
Suecia +46 840 309985 Costes locales
Países Bajos 0900-3646368 0,10
Reino Unido +44 (0)203 318 9998 Costes locales
Hungría 1-4088902 (desde Budapest) Costes locales
Hungría 06-1-4088902 (desde
el resto de Hungría)
Costes locales
Hungría +36 1-4088902 (internacional) Costes locales
* Las tarifas internacionales mencionadas en esta tabla no incluyen los costes de
llamadas por teléfono móvil.
12.0 Advertencias y puntos de atención
Debido a las leyes, directivas y reglamentos establecidos por el Parlamento Europeo,
algunos dispositivos (inalámbricos) pueden estar sujetos a limitaciones relativas a su
uso en determinados miembros de estados europeos. En ciertos miembros de
estados de Europa el uso de dichos productos podría ser prohibido. Póngase en
contacto con el gobierno (local) para obtener más información acerca de estas
limitaciones.
27
|
ESPAÑOL
Siempre siga las instrucciones del manual*, en especial cuando se refiera a productos
que necesitan ser montados.
Advertencia: En la mayoría de los casos esto se refiere a un dispositivo electrónico. El
mal uso / inadecuado puede dar lugar a lesiones (fuertes)!
La reparación del producto debe ser realizada por personal calificado de Eminent. La
garantía es anulada de inmediato cuando los productos hayan sido objeto de auto
reparación y / o por el mal uso por el cliente. Para las condiciones de garantía
extendida, por favor visite nuestro sitio web en www.eminent-online.com/warranty.
*Sugerencia: Los manuales de Eminent se redactan con gran cuidado. Sin embargo,
debido a los nuevos desarrollos tecnológicos, puede suceder que un manual impreso
no contenga la información más reciente.
Si usted tiene cualquier problema con el manual impreso o no puede encontrar la
información que busca, por favor visite nuestro sitio web en www.eminent-online.com
para revisar el último manual actualizado.
Además, encontrará las preguntas más frecuentes en la sección FAQ. Se recomienda
consultar esta sección de preguntas frecuentes ya que a menudo la respuesta a sus
preguntas se encuentran aquí.
13.0 Condiciones de la garantía
La garantía de Eminent de cinco años se aplica a todos los productos de Eminent a
menos que se indique lo contrario antes o durante el momento de la compra. Si ha
adquirido un producto de Eminent de segunda mano, el período restante de la
garantía se contará desde el momento en el que el primer propietario del producto lo
adquiriera. La garantía de Eminent se aplica a todos los productos y piezas de
Eminent conectados o montados indisolublemente al producto en cuestión. Los
adaptadores de corriente, las baterías, las antenas y el resto de productos no
integrados en el producto principal o no conectados directamente a éste, y/o los
productos de los que, sin duda razonable, se pueda asumir que el desgaste y rotura
presentan un patrón diferente al del producto principal, no se encuentran cubiertos
por la garantía de Eminent. Los productos quedan excluidos automáticamente de la
garantía de Eminent si se usan de manera incorrecta o inapropiada, se exponen a
influencias externas o son abiertos por entidades ajenas a Eminent. Eminent podría
usar materiales renovados para la reparación o sustitución del producto defectuoso.
Eminent queda eximida de responsabilidad por los cambios en la configuración de
redes por parte de los proveedores de Internet. No podemos garantizar que los
productos en red de Eminent sigan funcionando cuando la configuración es cambiada
por parte de los proveedores de Internet. Eminent no puede garantizar el
funcionamiento de los servicios web, aplicaciones y otros contenidos de terceros que
están disponibles mediante los productos Eminent. Los productos Eminent con un
disco duro interno tienen un periodo limitado de garantía de dos años para el disco
duro. Eminent queda eximida de responsabilidad por cualquier pérdida de datos.
Asegúrese de hacer una copia antes de llevar el producto a reparar en caso de que el
producto guarde datos en un disco duro u otra fuente de memoria.
28
|
ESPAÑOL
En caso de productos defectuosos
Si encontrara un producto defectuoso por razones diversas a las descritas
anteriormente: contacte con su punto de venta para que se haga cargo del producto
defectuoso.
14.0 Declaración de conformidad
Aplicación de las directivas del Consejo:
Nombre del fabricante: Eminent
Tipo de equipo: Router
Clase de equipo: Comercial, Industria Ligera, Cliente
NÚMERO DEL PRODUCTO:
EM4543/EM4544/EM4571
Cumple las siguientes normativas: EN300328-1 V1.7.1 (2006-10)
EN301489-1 V1.8.1 (2008-04)
EN301489-17 V2.1.1 (2009-05)
EN62311 (2008)
Fabricado a partir de 17-05-2012
Yo, el abajo firmante, por la presente declaro que este equipo cumple los requisitos
esenciales y otros requisitos relevantes de la Directiva de Equipos Radioeléctricos y
Equipos Terminales de Telecomunicaciones (1999/5/EC) y las normativas indicadas
anteriormente.
Lugar: Barneveld, Países Bajos
Fecha: 17-05-2012
Nombre: Marc Pannebakker
Firma:
EM4543/EM4544/EM4571 | 02-2015

Transcripción de documentos

EM4543 / EM4544 / EM4571 Enrutador inalámbrico, punto de acceso y amplificador de señal 2 | ESPAÑOL EM4543 / EM4544 / EM4571 - Enrutador inalámbrico, punto de acceso y amplificador de señal Contenidos 1.0 Introducción ........................................................................................................... 3 1.1 Contenido del paquete....................................................................................... 3 2.0 Usar el asistente para la instalación ...................................................................... 3 3.0 Configuración manual como enrutador inalámbrico ............................................... 4 3.1 Conectar el enrutador ........................................................................................ 4 3.2 Configurar el enrutador para conectarse a Internet ............................................ 5 3.3 Determinar el método de conexión .................................................................... 5 3.3.1 Configurar el enrutador para conectarse a Internet utilizando DHCP .............. 6 3.3.2 Configurar el enrutador para conectarse a Internet utilizando una dirección estática.................................................................................................................... 6 3.3.3 Configurar el enroutador para conectarse a Internet utilizando PPPoE ........... 7 3.4 Proteger una red inalámbrica............................................................................. 7 3.4.1 Seguridad WPA2 AES (recomendada) ........................................................... 7 3.4.2 Seguridad WEP .............................................................................................. 8 3.5 Finalizar el procedimiento de instalación del enrutador inalámbrico ................... 9 4.0 Configurar una conexión segura utilizando WPS ................................................... 9 4.1 Utilizar el botón WPS (enrutador y adaptador WPS inalámbrico) ..................... 10 5.0 Configuración manual como punto de acceso ..................................................... 11 5.1 Conectar el enrutador ...................................................................................... 12 5.2 Configurar el enrutador como punto de acceso................................................ 12 5.3 Proteger una red inalámbrica........................................................................... 13 5.3.1 Seguridad WPA2 AES (recomendada) ......................................................... 13 5.3.2 Seguridad WEP ............................................................................................ 14 5.4 Finalizar el procedimiento de instalación del punto de acceso ......................... 15 6.0 Configurar el enrutador como amplificador de señal ............................................ 15 6.1 Conectar el amplificador de señal (2)............................................................... 16 6.2 Configurar el amplificador de señal (2) ............................................................ 16 6.3 Proteger el amplificador de señal (2) (WPA2 AES) .......................................... 17 6.4 Configurar el enrutador inalámbrico (1)............................................................ 18 6.5 Conectar su enrutador inalámbrico al amplificador de señal (2) ....................... 19 6.6 Finalizar la instalación del amplificador de señal.............................................. 20 7.0 Configurar el enrutador como una amplificador de señal (Multipuente inalámbrico) .................................................................................................................................. 20 7.1 Conectar el amplificador de señal .................................................................... 21 7.2.Configurar la red inalámbrica local en el amplificador de señal ........................ 21 7.3 Definir la configuración de Multipuente inalámbrico ......................................... 22 8.0 Configurar la red inalámbrica en su equipo.......................................................... 23 8.1 Configurar una red inalámbrica utilizando Windows XP ................................... 23 3 | ESPAÑOL 8.2 Configurar una red inalámbrica utilizando Windows Vista/7 ............................. 23 9.0 Configuración de firewall ..................................................................................... 24 9.1 Reenvío de puerto ........................................................................................... 24 9.2 Filtrado de URL ............................................................................................... 25 10.0 Preguntas más frecuentes y otra información relacionada ................................. 25 11.0 Servicio de atención al cliente y soporte técnico ................................................ 26 12.0 Advertencias y puntos de atención .................................................................... 26 13.0 Condiciones de la garantía ................................................................................ 27 14.0 Declaración de conformidad .............................................................................. 28 1.0 Introducción ¡Enhorabuena por la compra de este producto de Eminent de alta calidad! This product Este producto ha sido sometido a un exigente proceso de pruebas llevado a cabo por expertos técnicos pertenecientes a Eminent. Should you Si experimenta algún problema con este producto, recuerde que le ampara la garantía de cinco años de Eminent. warranty. Conserve este manual y el recibo de compra en un lugar seguro. ¡Registre este producto ahora en www.eminent-online.com y reciba todas sus actualizaciones! 1.1 Contenido del paquete El paquete debe contener los siguientes artículos: • • • • • Enrutador inalámbrico, punto de acceso y amplificador de señal EM4543/EM4544/EM4571 Adaptador de alimentación Cable de red UTP CD-ROM con asistente para la instalación y manuales Manual del usuario 2.0 Usar el asistente para la instalación La forma más sencilla de instalar el enrutador es con ayuda del asistente de instalación. Si no desea utilizar el asistente que contiene el CD-ROM suministrado, puede instalar manualmente el enrutador como enrutador inalámbrico (capítulo 3), punto de acceso (capítulo 5) o amplificador de señal (capítulo 6&7). 1. 2. 3. 4. Encienda el equipo. Coloque el CD-ROM en la unidad de CD-ROM o DVD de su equipo. El asistente se iniciará automáticamente. Siga las instrucciones en pantalla hasta que el asistente para la instalación haya finalizado. Ahora ya tiene una conexión a Internet operativa. 4 | ESPAÑOL ¡Nota! El CD-ROM no le permitirá configurar el enrutador como amplificador de señal. ¿Desea instalar el enrutador como amplificador de señal? Si es así, consulte el capítulo 6/7. 3.0 Configuración manual como enrutador inalámbrico Instale el enrutador como enrutador inalámbrico si cuenta con un módem de cable o ADSL equipado sin función de enrutador. Asegúrese de que el explorador de Internet y la red se encuentren correctamente configurados antes de configurar manualmente el enrutador inalámbrico. Puede asumir que la configuración es correcta a menos que la haya alterado en el pasado. Ejemplo de EM4543/EM4544/EM4571 como enrutador inalámbrico 3.1 Conectar el enrutador 1. 2. 3. 4. 5. 6. Apague su equipo. Conecte el enrutador a una toma de suministro eléctrico utilizando el adaptador de alimentación suministrado. Conecte el cable de red UTP suministrado al puerto ‘WAN’ del enrutador. Conecte el otro extremo del cable de red UTP al puerto ‘LAN’ de su módem de cable. Conecte un cable de red UTP a uno de los cuatro puertos ‘LAN’ del enrutador. Conecte el otro extremo del cable de red UTP al adaptador de red de su equipo. ¿He realizado una conexión de red adecuada? Encienda su equipo y verifique si está iluminado el indicador LED del enrutador correspondiente al puerto LAN al que se 5 | ESPAÑOL encuentra conectado el cable de red UTP. El indicador LED del adaptador de red de su equipo también deberá iluminarse. 3.2 Configurar el enrutador para conectarse a Internet Antes de configurar el enrutador para conectarse a Internet, deberá conectarse a el enrutador. Siga las instrucciones siguientes para conectarse a el enrutador. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Encienda el equipo. Abra el explorador de Internet (por ejemplo Internet Explorer, Chrome o Firefox). Introduzca ‘http://192.168.8.1’ en la barra de direcciones. Presione la tecla Entrar o haga clic en ‘Ir’. Aparecerá una nueva pantalla con tres iconos diferentes. Estos iconos se denominan ‘Herramienta de configuración’, ‘Asistente para Internet’ y ‘Asistente para conexión inalámbrica’. Haga clic en ‘Asistente para Internet’. A continuación, el sistema le pedirá que escriba la información correspondiente en los campos ‘Nombre de usuario’ y ‘Contraseña’. Escriba ‘admin’ tanto en el campo ‘Nombre de usuario’ como en el campo ‘Contraseña’ y pulse la tecla Entrar. Continuar con el capítulo 3.3. Sugerencia: haga clic en ‘Asistente para conexión inalámbrica’ si desea configurar la conexión de red inalámbrica. Si ha seleccionado ‘Asistente para conexión inalámbrica’ podrá continuar con el capítulo 3.4. 3.3 Determinar el método de conexión Para configurar rápidamente el enrutador para conectarse a Internet a través de su proveedor, deberá determinar primero el método de conexión que utiliza su proveedor (‘DHCP’, ‘Dirección IP estática’ o ‘PPPoE’). Consulte la información proporcionada por su proveedor o la tabla 1. Proveedor de Internet Método de conexión Caiway con módem Webstar DHCP Compuserve con módem ADSL Sagem DHCP KPN ADSL con módem Thomson Speedtouch 546(i) ADSL DHCP OnsBrabantnet DHCP + dirección MAC Telfort con módem Zyxel DHCP Tiscali con módem Zyxel o Sagem DHCP UPC Chello DHCP + dirección MAC Ziggo DHCP + dirección MAC 6 | ESPAÑOL Proveedores belgas Método de conexión Telenet con módem Motorola Tabla 1. DHCP 3.3.1 Configurar el enrutador para conectarse a Internet utilizando DHCP Si desea conectarse a Internet utilizando ‘DHCP’, siga los pasos siguientes. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Haga clic en ‘Asistente de Internet’. Seleccione ‘Configuración manual de Internet’. Haga clic en ‘Siguiente’. Seleccione ‘Método DHCP’. Haga clic en ‘Siguiente’. Haga clic en ‘Siguiente’. Haga clic en ‘Guardar’ y ‘Cerrar’. El asistente guardará ahora la configuración y cerrará automáticamente esta pantalla. Ha configurado una conexión a Internet operativa. Si modifica la contraseña, anótela a continuación para evitar perderla en el futuro. Contraseña:___________________________________________________________ 3.3.2 Configurar el enrutador para conectarse a Internet utilizando una dirección estática Si su proveedor exige la realización de la conexión utilizando una dirección IP estática, siga los pasos siguientes (por ejemplo Speedtouch Home). 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Haga clic en ‘Asistente de Internet’. Seleccione ‘Configuración manual de Internet’. Haga clic en ‘Siguiente’. Seleccione ‘Dirección IP estática’. Haga clic en ‘Siguiente’. Introduzca los datos suministrados por su proveedor de servicios de Internet. Haga clic en ‘Siguiente’. Haga clic en ‘Guardar’ y ‘Cerrar’. El asistente guardará ahora la configuración y cerrará automáticamente esta pantalla. 10. Ha configurado una conexión a Internet operativa. 7 | ESPAÑOL 3.3.3 Configurar el enroutador para conectarse a Internet utilizando PPPoE Si su proveedor exige la realización de la conexión utilizando PPPoE (con nombre de usuario y contraseña), siga los pasos siguientes. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Haga clic en ‘Asistente de Internet’. Seleccione ‘Configuración manual de Internet’. Haga clic en ‘Siguiente’. Seleccione ‘PPPoE’. Haga clic en ‘Siguiente’. Introduzca los datos suministrados por su proveedor de servicios de Internet. Haga clic en ‘Siguiente’. Haga clic en ‘Guardar y cerrar’. El asistente guardará ahora la configuración y cerrará automáticamente esta pantalla. 3.4 Proteger una red inalámbrica Para impedir que huéspedes no invitados sondeen su red inalámbrica, le recomendamos que proteja dicha red. Existen varios métodos de seguridad que permiten proteger la red a diferentes niveles. Para aplicar un método a su red es necesario que todos los dispositivos inalámbricos de la red sean compatibles con dicho método. El método de seguridad más robusto es WPA2 AES (WiFi Protected Access, es decir, Acceso protegido WiFi). El método seguridad mas fuerte es WPA2 AES. Se recomienda utilizar este tipo de seguridad. Sin embargo, es posible que (más) de un hardware inalámbrico no es capaz de utilizar este tipo de seguridad y sólo se puede utilizar WPA-TKIP. Recomendamos que consulte la documentación de su hardware para poder estar seguro de que el mismo pueda utilizar WPA2 AES. Si desea utilizar seguridad WPA2 AES, continúe con el párrafo 3.4.1 (recomendado). Si desea utilizar seguridad WEP, continúe con el párrafo 3.4.2. 3.4.1 Seguridad WPA2 AES (recomendada) 1. 2. 3. 4. 5. 6. Haga clic en ‘Asistente inalámbrico’. El asistente aparecerá en una ventana emergente. Haga clic en ‘Siguiente’. Seleccione su país / región y haga clic en ‘Siguiente’. En el campo ‘SSID’, introduzca el nombre que desee asignar a su red inalámbrica. (Utilice la opción ‘Comprobar SSID’ para asegurarse de que el nombre no se encuentre en uso). Haga clic en ‘Siguiente’. El enroutador buscará continuamente un canal inalámbrico adecuado. 8 | ESPAÑOL 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Posteriormente aparecerá en la pantalla una sugerencia de canal inalámbrico adecuado. Haga clic en ‘Siguiente’ para confirmar el canal. (Puede elegir personalmente un canal inalámbrico si lo desea). Finalmente podrá ver un breve resumen de la configuración aplicada. Haga clic en ‘Siguiente’ para continuar. Seleccione ‘WPA2PSK’ y haga clic en ‘Siguiente’. Seleccione ‘AES’ y haga clic en ‘Siguiente’. Introduzca una contraseña en el campo ‘Clave de red’ (por ejemplo ‘sunombre1’). No utilice signos de puntuación y asegúrese de que la contraseña tiene al menos 8 caracteres de longitud. Anote el nombre de la red y la contraseña* elegida. Haga clic en ‘Siguiente’. Haga clic en ‘Finalizar’. El asistente guardará ahora la configuración y cerrará automáticamente esta pantalla. Sugerencia: La seguridad WPA2 AES es compatible con sistemas operativos Windows XP Service Pack 2 o posteriores (con todas las actualizaciones instaladas). Este método de seguridad no se admite en Windows 98, a menos que el software del adaptador de red inalámbrico admita WPA2 AES. Si no dispone de XP, Vista, Windows 7 o el software necesario, continúe con la sección 3.4.2. 3.4.2 Seguridad WEP 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Haga clic en ‘Asistente inalámbrico’. El asistente aparecerá en una ventana emergente. Haga clic en ‘Siguiente’. Seleccione su país / región y haga clic en ‘Siguiente’. Introduzca el nombre que desee asignar a su red inalámbrica en el campo ‘SSID’. (Utilice la opción ‘Comprobar SSID’ para asegurarse de que el nombre no se encuentre en uso). Haga clic en ‘Siguiente’. El enrutador buscará continuamente un canal inalámbrico adecuado. Posteriormente aparecerá en la pantalla una sugerencia de canal inalámbrico adecuado. Haga clic en ‘Siguiente’ para confirmar el canal. (Puede elegir personalmente un canal inalámbrico si lo desea). Finalmente podrá ver un breve resumen de la configuración aplicada. Haga clic en ‘Siguiente’ para continuar. Elija ‘WEP’ y haga clic en ‘Siguiente’. Seleccione ‘Utilizar una clave de 128 bits’ y haga clic en ‘Siguiente’. Introduzca una contraseña en el campo ‘Clave de red’. Para crear la clave WEP puede utilizar únicamente números del 0 al 9 y letras hasta la f. No utilice signos de puntuación y asegúrese de que la contraseña tiene una longitud de exactamente 26 caracteres. Anote el nombre de la red y la contraseña* elegida. 9 | ESPAÑOL 14. Haga clic en ‘Siguiente’. 15. Haga clic en ‘Finalizar’. 16. El asistente guardará ahora la configuración y cerrará automáticamente esta pantalla. 3.5 Finalizar el procedimiento de instalación del enrutador inalámbrico Después de seguir las instrucciones del capítulo 4, puede finalizar la instalación siguiendo los pasos siguientes: 1. 2. 3. 4. Retire el cable de red UTP de su equipo. Desconecte el cable de red UTP del puerto LAN del enrutador. Reinicie su equipo. ¡Enhorabuena! Ha instalado correctamente el enrutador. En el capítulo 8.0 encontrará instrucciones acerca de cómo conectarse a su red inalámbrica utilizando Windows XP,Windows Vista y Windows 7. *La conexión se perderá si se habilita WPA2 AES o WEP en el enrutador pero no en el adaptador de red inalámbrico. Cuando la protección WEP/WPA2 AES también se haya habilitado en el adaptador de red inalámbrico, la conexión se reparará. Anote el método de seguridad, el nombre de la red y la clave: WPA2 AES WEP Nombre de la red: ___________________________________________________ Clave: ___________________________________________________ 4.0 Configurar una conexión segura utilizando WPS El dispositivo EM4543/EM4544/EM4571 se puede proteger utilizando WPS. WPS es una práctica función que permite proteger la red inalámbrica presionando el botón WPS que se encuentra tanto en el enrutador de Eminent como en el adaptador WPS inalámbrico. Seguidamente, el enrutador Eminent y el dispositivo WPS inalámbrico ‘aceptarán’ el uso de un SSID y una clave de seguridad WPA2 AES. La conexión entre el enrutador inalámbrico de Eminent y el dispositivo WPS se establecerá automáticamente. Asegúrese de que el adaptador WPS está instalado en el equipo. 10 | ESPAÑOL 4.1 Utilizar el botón WPS (enrutador y adaptador WPS inalámbrico) Nota: los siguientes pasos se han creado utilizando Windows 7. 1. Asegúrese de que el equipo se ha iniciado y que el adaptador WPS está instalado en él. Asimismo, asegúrese de que el enrutador inalámbrico de Eminent tiene una conexión a Internet. 2. Si es así, se agregará un icono de la conexión inalámbrica ( ) a la barra de tareas. 3. Haga clic en el icono. Aparecerá una lista de redes inalámbricas disponibles tal y como se muestra en la siguiente imagen: 4. Seleccione la red a la que se desee conectar y haga clic en ‘Conectar’. 5. Si todo va bien, Windows le pedirá que escriba la clave de seguridad inalámbrica. Asimismo, en la parte inferior de la pantalla se le indicará que presione el botón WPS del enrutador. 11 | ESPAÑOL 6. Presione el botón WPS del enrutador de Eminent entre 1 y 2 segundos (¡no más tiempo!). 7. Presione el botón WPS del adaptador WPS inalámbrico. Consulte el manual del adaptador WPS inalámbrico para conocer la cantidad exacta de tiempo que necesita presionar la conexión WPS. 8. La conexión entre el enrutador de Eminent y el adaptador WPS inalámbrico se establecerá automáticamente. El siguiente icono aparecerá en la barra de tareas: . Este icono le indica que se ha establecido una conexión a Internet. Ahora podrá acceder a Internet. Sugerencia: el botón WPS también se comporta como un botón de restablecimiento. Si presiona el botón WPA demasiado tiempo (por ejemplo, entre 8 y 10 segundos) se establecerán los valores predeterminados de fábrica en el enrutador de Eminent. Sugerencia: algunos adaptadores WPS y versiones de Windows necesitan que se utilice el software del adaptador WPS suministrado. En este caso, los pasos descritos anteriormente pueden ser diferentes a los de su propia situación. Consulte el manual del adaptador WPS inalámbrico para conocer los pasos exactos. 5.0 Configuración manual como punto de acceso Instale el enrutador como punto de acceso si dispone de un enrutador o un módem DSL. Asegúrese de que el explorador de Internet y la red están correctamente configurados cuando realice la configuración manualmente. Puede asumir que la configuración es correcta a menos que la haya alterado en el pasado. 12 | ESPAÑOL Ejemplo del enrutador como punto de acceso 5.1 Conectar el enrutador 1. 2. 3. 4. Apague su equipo. Conecte el enrutador a una toma de suministro eléctrico utilizando el adaptador de alimentación suministrado. Conecte el cable de red UTP suministrado al puerto ‘LAN 4’ del enrutador. Conecte el otro extremo del cable de red UTP al adaptador de red de su equipo. ¿Está el enrutador conectado correctamente a la toma de suministro eléctrico? Puede comprobarlo verificando si el indicador LED POWER está iluminado. ¿He realizado una conexión de red adecuada? Encienda su equipo y verifique si está iluminado el indicador LED del enrutador correspondiente al puerto LAN al que se encuentra conectado el cable de red UTP. El indicador LED del adaptador de red de su equipo también deberá estar iluminado. 5.2 Configurar el enrutador como punto de acceso Antes de poder configurar el enrutador para conectarse a Internet, deberá conectarlo siguiendo el procedimiento descrito a continuación. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Encienda el equipo. Abra el explorador web (por ejemplo Internet Explorer, Chrome o Firefox). Introduzca ‘http://192.168.8.1’ en la barra de direcciones. Presione la tecla ‘Entrar’ o haga clic en ‘Ir’. A continuación, el sistema le pedirá un ‘Nombre de usuario’ y una ‘Contraseña’. Introduzca ‘admin’ tanto en el campo ‘Nombre de usuario’ como en el campo ‘Contraseña’, y pulse la tecla Entrar. Se mostrará la pantalla de inicio de sesión. Haga clic en ‘Herramienta de configuración’. Haga clic en ‘Configuración avanzada’ en el menú de la izquierda. Haga clic en ‘Red’ en el menú de la izquierda. 13 | ESPAÑOL 9. 10. 11. 12. 13. 14. Haga clic en ‘Servidor LAN / DHCP’. Seleccione ‘Detener’ en ‘Servidor DHCP’. Haga clic en ‘Aplicar’ en la parte derecha del menú ‘Servidor DHCP’. Escriba ‘192.168.8.200’ en el campo ‘Dirección IP LAN’. Escriba ‘255.255.255.0’ en el campo ‘Máscara de subred’. Haga clic en el botón ‘Aplicar y reiniciar’. ¡Nota! Si desea iniciar sesión en el enrutador posteriormente, deberá asignar una dirección IP fija a su equipo. 1. Haga clic en ‘Inicio’. 2. Haga clic en ‘Panel de control’. 3. Haga doble clic en ‘Conexiones de red’. 4. Haga clic con el botón secundario en la ‘Conexión LAN’ correspondiente. 5. Haga clic en ‘Propiedades’. 6. Seleccione ‘Protocolo Internet (TCP/IP)’. 7. Haga clic en ‘Propiedades’. 8. Seleccione ‘Usar la siguiente dirección IP’. 9. Introduzca ‘192.168.8.25’ en el campo ‘Dirección IP’. 10. Introduzca ‘255.255.255.0’ en el campo ‘Máscara de subred’. 11. Haga clic en ‘Aceptar’. 12. Introduzca ‘http://192.168.8.200’ en la barra de direcciones para iniciar sesión en el enrutador. 5.3 Proteger una red inalámbrica Para impedir que huéspedes no invitados sondeen su red inalámbrica, le recomendamos que proteja dicha red. Existen varios métodos de seguridad que permiten proteger la red a diferentes niveles. Para aplicar un método a su red es necesario que todos los dispositivos inalámbricos de la red sean compatibles con dicho método. El método de seguridad más robusto es WPA2 AES (WiFi Protected Access, es decir, Acceso protegido WiFi). El método seguridad mas fuerte es WPA2 AES. Se recomienda utilizar este tipo de seguridad. Sin embargo, es posible que (más) de un hardware inalámbrico no es capaz de utilizar este tipo de seguridad y sólo se puede utilizar WPA-TKIP. Recomendamos que consulte la documentación de su hardware para poder estar seguro de que el mismo pueda utilizar WPA2 AES. Si desea utilizar seguridad WPA2 AES, continúe con el párrafo 4.3.1 (recomendado). Si desea utilizar seguridad WEP, continúe con el párrafo 4.3.2. 5.3.1 Seguridad WPA2 AES (recomendada) 1. 2. 3. Haga clic en ‘Asistente inalámbrico’. El asistente aparecerá en una ventana emergente. Haga clic en ‘Siguiente’. Seleccione su país / región y haga clic en ‘Siguiente’. 14 | ESPAÑOL 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Introduzca el nombre que desee asignar a su red inalámbrica en el campo ‘SSID’. (Utilice la opción ‘Comprobar SSID’ para asegurarse de que el nombre no se encuentre en uso). Haga clic en ‘Siguiente’. el enrutador buscará continuamente un canal inalámbrico adecuado. Posteriormente aparecerá en la pantalla una sugerencia de canal inalámbrico adecuado. Haga clic en ‘Siguiente’ para confirmar el canal. (Puede elegir personalmente un canal inalámbrico si lo desea). Finalmente podrá ver un breve resumen de la configuración aplicada. Haga clic en ‘Siguiente’ para continuar. Seleccione ‘WPA2PSK’ y haga clic en ‘Siguiente’. Seleccione ‘AES’ y haga clic en ‘Siguiente’. Introduzca una contraseña en el campo ‘Clave de red’ (por ejemplo ‘sunombre1’). No utilice signos de puntuación y asegúrese de que la contraseña tiene al menos 8 caracteres de longitud. Anote el nombre de la red y la contraseña** elegida. Haga clic en ‘Siguiente’. Haga clic en ‘Finalizar’. El asistente guardará ahora la configuración y cerrará automáticamente esta pantalla. Sugerencia: La seguridad WPA2 AES es compatible con sistemas operativos Windows XP Service Pack 2 o posteriores (con todas las actualizaciones instaladas). Este método de seguridad no se admite en Windows 98, a menos que el software del adaptador de red inalámbrico admita WPA2 AES. Si no dispone de Windows XP, Vista, Windows 7 o el software necesario, continúe con la sección 4.3.2. 5.3.2 Seguridad WEP 1. 2. 3. 4. Haga clic en ‘Asistente inalámbrico’. El asistente aparecerá en una ventana emergente. Haga clic en ‘Siguiente’. Seleccione su país / región y haga clic en ‘Siguiente’. Introduzca el nombre que desee asignar a su red inalámbrica en el campo ‘SSID’. (Utilice la opción ‘Comprobar SSID’ para asegurarse de que el nombre no se encuentre en uso). 5. Haga clic en ‘Siguiente’. 6. El enrutador buscará continuamente un canal inalámbrico adecuado. 7. Posteriormente aparecerá en la pantalla una sugerencia de canal inalámbrico adecuado. 8. Haga clic en ‘Siguiente’ para confirmar el canal. (Puede elegir personalmente un canal inalámbrico si lo desea). 9. Finalmente podrá ver un breve resumen de la configuración aplicada. Haga clic en ‘Siguiente’ para continuar. 10. Elija ‘WEP’ y haga clic en ‘Siguiente’. 11. Seleccione ‘Utilizar una clave de 128 bits’ y haga clic en ‘Siguiente’. 15 | ESPAÑOL 12. Introduzca una contraseña en el campo ‘Clave de red’. Para crear la clave WEP puede utilizar únicamente números del 0 al 9 y letras hasta la f. No utilice signos de puntuación y asegúrese de que la contraseña tiene una longitud de exactamente 26 caracteres. 13. Anote el nombre de la red y la contraseña** elegida. 14. Haga clic en ‘Siguiente’. 15. Haga clic en ‘Finalizar’. 16. El asistente guardará ahora la configuración y cerrará automáticamente esta pantalla. 5.4 Finalizar el procedimiento de instalación del punto de acceso Después de seguir las instrucciones del capítulo 4, puede finalizar el procedimiento de instalación siguiendo los pasos siguientes: 1. 2. 3. 4. Retire el cable de red UTP de su equipo. Desconecte el cable de red UTP del puerto LAN del enrutador. Reinicie su equipo. ¡Enhorabuena! Ha instalado correctamente el enrutador. En el capítulo 8.0 encontrará instrucciones acerca de cómo conectarse a su red inalámbrica utilizando Windows XP, Windows Vista y Windows 7. ** La conexión se perderá si se habilita WPA2 AES o WEP en el enrutador pero no en el adaptador de red inalámbrico. Cuando la protección WEP/WPA2 AES también se haya habilitado en el adaptador de red inalámbrico, la conexión se reparará. Anote el método de seguridad, el nombre de la red y la clave: WPA2 AES WEP Nombre de la red: ____________________________________________________ Clave: ____________________________________________________ 6.0 Configurar el enrutador como amplificador de señal ¿Tiene ya una red inalámbrica y le gustaría aumentar el alcance de la señal inalámbrica? Conecte entonces el enrutador como amplificador de señal. Para ello deberá modificar varios parámetros del amplificador de señal (2) y del enrutador inalámbrico / punto de acceso (1). 16 | ESPAÑOL Un segundo enrutador como repetidor de señal (2) (1) 6.1 Conectar el amplificador de señal (2) 1. 2. 3. 4. Apague su equipo. Conecte el enrutador a una toma de suministro eléctrico utilizando el adaptador de alimentación suministrado. Conecte el cable de red UTP suministrado al puerto ‘LAN 1’ del enrutador. Conecte el otro extremo del cable de red UTP al adaptador de red de su equipo. ¿Está el enrutador conectado correctamente a la toma de suministro eléctrico? Puede comprobarlo verificando si el indicador LED POWER está iluminado. 6.2 Configurar el amplificador de señal (2) 1. 2. 3. 4. 5. Encienda el equipo. Abra el explorador de Internet (por ejemplo Internet Explorer, Chrome o Firefox). Introduzca ‘http://192.168.8.1’ en la barra de direcciones. Presione la tecla ‘Entrar’ o haga clic en ‘Ir’. A continuación, el sistema le pedirá un ‘Nombre de usuario’ y una ‘Contraseña’. Introduzca ‘admin’ tanto en el campo ‘Nombre de usuario’ como en el campo ‘Contraseña’, y pulse la tecla Entrar. 6. Se mostrará la pantalla de inicio de sesión. 7. Haga clic en ‘Herramienta de configuración’. 8. Haga clic en ‘Configuración avanzada’ en el menú de la izquierda. 9. Haga clic en ‘Red’ en el menú de la izquierda. 10. Haga clic en ‘Servidor LAN / DHCP’. 11. Seleccione ‘Detener’ en ‘Servidor DHCP’. 12. Haga clic en ‘Aplicar’ en la parte derecha del menú ‘Servidor DHCP’. 17 | ESPAÑOL 13. Escriba ‘192.168.8.200’ en el campo ‘Dirección IP LAN’. 14. Escriba ‘255.255.255.0’ en el campo ‘Máscara de subred’. 15. Haga clic en el botón ‘Aplicar y reiniciar’. ¡Nota! Si desea iniciar sesión en el enrutador posteriormente, deberá asignar una dirección IP fija a su equipo. 1. Haga clic en ‘Inicio’. 2. Haga clic en ‘Panel de control’. 3. Haga doble clic en ‘Conexiones de red’. 4. Haga clic con el botón secundario en la ‘Conexión LAN’ correspondiente. 5. Haga clic en ‘Propiedades’. 6. Seleccione ‘Protocolo Internet (TCP/IP)’. 7. Haga clic en ‘Propiedades’. 8. Seleccione ‘Usar la siguiente dirección IP’. 9. Introduzca ‘192.168.8.25’ en el campo ‘Dirección IP’. 10. Introduzca ‘255.255.255.0’ en el campo ‘Máscara de subred’. 11. Haga clic en ‘Aceptar’. 12. Introduzca ‘http://192.168.8.200’ en la barra de direcciones para iniciar sesión en el enrutador. 6.3 Proteger el amplificador de señal (2) (WPA2 AES) Si utiliza el enrutador como amplificador de señal con otro enrutador podrá utilizar seguridad WPA2 AES. Si utiliza otro tipo de enrutador inalámbrico, se recomienda utilizar seguridad WEP. Para impedir que huéspedes no invitados sondeen su red inalámbrica, le recomendamos que proteja dicha red. 1. Haga clic en ‘Asistente inalámbrico’. 2. El asistente aparecerá en una ventana emergente. Haga clic en ‘Siguiente’. 3. Seleccione su país / región y haga clic en ‘Siguiente’. 4. Introduzca el nombre que desee asignar a su red inalámbrica en el campo ‘SSID’. (Utilice la opción ‘Comprobar SSID’ para asegurarse de que el nombre no se encuentre en uso). 5. Haga clic en ‘Siguiente’. 6. el enrutador buscará continuamente un canal inalámbrico adecuado. 7. Posteriormente aparecerá en la pantalla una sugerencia de canal inalámbrico adecuado. 8. Haga clic en ‘Siguiente’ para confirmar el canal. (Puede elegir personalmente un canal inalámbrico si lo desea). Anote el canal elegido***. 9. Finalmente podrá ver un breve resumen de la configuración aplicada. Haga clic en ‘Siguiente’ para continuar. 10. Seleccione ‘WPA2PSK’ y haga clic en ‘Siguiente’. 11. Seleccione ‘AES’ y haga clic en ‘Siguiente’. 18 | ESPAÑOL 12. Introduzca una contraseña en el campo ‘Clave de red’. (por ejemplo ‘sunombre01’). No utilice signos de puntuación y asegúrese de que la contraseña tiene al menos 8 caracteres de longitud. 13. Anote el nombre de la red y la contraseña*** elegida. 14. Haga clic en ‘Siguiente’. 15. Haga clic en ‘Finalizar’. 16. El asistente guardará ahora la configuración y cerrará automáticamente esta pantalla. *** La conexión se perderá si se habilita la protección WPA2 AES en el enrutador pero no en el adaptador de red inalámbrico. La conexión se restaurará al habilitar también la protección WPA2 AES en el adaptador de red inalámbrico. Anote el nombre de la red, la clave y el canal: WPA2 AES Nombre de la red: ____________________________________________________ Clave: ____________________________________________________ Canal: ____________________________________________________ 6.4 Configurar el enrutador inalámbrico (1) Durante la configuración del enrutador y su seguridad (párrafo 5.5), asumimos que está utilizando el enrutador como enrutador inalámbrico. Asegúrese de que el enrutador inalámbrico esté conectado al equipo mediante un cable de red UTP. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Abra el explorador web (por ejemplo Internet Explorer, Opera o Firefox). Introduzca ‘http://192.168.8.1’ en la barra de direcciones. Presione la tecla ‘Entrar’ o haga clic en ‘Ir’. A continuación, el sistema le pedirá un ‘Nombre de usuario’ y una ‘Contraseña’. Introduzca ‘admin’ tanto en el campo ‘Nombre de usuario’ como en el campo ‘Contraseña’, y pulse la tecla Entrar. Se mostrará la pantalla de inicio de sesión. Haga clic en ‘Asistente inalámbrico’. El asistente aparecerá en una ventana emergente. Haga clic en ‘Siguiente’. Seleccione su país / región y haga clic en ‘Siguiente’. Introduzca el nombre que desee asignar a su red inalámbrica en el campo ‘SSID’. (Utilice la opción ‘Comprobar SSID’ para asegurarse de que el nombre no se encuentre en uso). Haga clic en ‘Siguiente’. el enrutador buscará continuamente un canal inalámbrico adecuado. Posteriormente aparecerá en la pantalla una sugerencia de canal inalámbrico adecuado. Seleccione el mismo canal que haya elegido para su amplificador de señal. Haga clic en ‘Siguiente’. 19 | ESPAÑOL 15. Finalmente podrá ver un breve resumen de la configuración aplicada. Haga clic en ‘Siguiente’ para continuar. 16. Seleccione ‘WPA2PSK’ y haga clic en ‘Siguiente’. 17. Seleccione ‘AES’ y haga clic en ‘Siguiente’. 18. Introduzca en el campo ‘Clave de red’ la misma contraseña que haya elegido para su amplificador de señal. 19. Haga clic en ‘Siguiente’. 20. Haga clic en ‘Finalizar’. 21. El asistente guardará ahora la configuración y cerrará automáticamente esta pantalla. 6.5 Conectar su enrutador inalámbrico al amplificador de señal (2) Si ha seguido los pasos anteriores, la configuración de los parámetros deberá coincidir con la siguiente: - El amplificador de señal (2) debe tener la siguiente dirección IP: ‘192.168.8.200’. El enrutador inalámbrico debe tener la siguiente dirección IP: ‘192.168.8.1’. Ambos dispositivos deben utilizar el protocolo WPA2 AES, así como la misma clave de seguridad. Ambos dispositivos deben utilizar el mismo canal. No es necesario que el SSID sea el mismo (por ejemplo ‘Escaleras’ y ‘Planta baja’). Ambos dispositivos deben configurarse para poder conectarse entre sí. Comenzaremos configurando su enrutador inalámbrico(1). 1. Conecte el enrutador inalámbrico y el amplificador de señal entre sí llevando a cabo los pasos siguientes: Conecte el cable de red al puerto LAN4 al enrutador inalámbrico. Conecte el otro extremo del cable de red al puerto LAN4 del amplificador de señal. 2. Conecte un equipo utilizando un cable de red al puerto LAN 1 del enrutador inalámbrico. 3. Encienda su enrutador inalámbrico y el amplificador de señal. 4. Encienda el equipo. 5. Abra el explorador web (por ejemplo Internet Explorer, Chrome o Firefox). 6. Introduzca ‘http://192.168.8.1’ en la barra de direcciones. 7. Haga clic en ‘Herramienta de configuración’. 8. Haga clic en ‘Configuración avanzada’ en el menú de la izquierda. 9. Haga clic en ‘Inalámbrica’ en el menú de la izquierda. 10. Haga clic en ‘Configuración WDS’ en el menú de la izquierda. 11. Haga clic en ‘Buscar PA’ en la pantalla de la derecha. 12. Aparecerá una pantalla. Se mostrará un resumen de redes inalámbricas encontradas. 20 | ESPAÑOL 13. Haga doble clic con el botón primario del ratón en el nombre (SSID) del amplificador de señal. 14. Haga clic en ‘Aceptar’. 15. Haga clic en ‘Agregar’ en la pantalla de la derecha. 16. Haga clic en ‘Guardar’ en la parte superior de la pantalla de la derecha. 17. Haga clic en ‘Aceptar’ para guardar la configuración. 18. Cierre la ventana. 6.6 Finalizar la instalación del amplificador de señal 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Introduzca ‘http://192.168.8.200’ en la barra de direcciones para conectarse al amplificador de señal. Haga clic en ‘Herramienta de configuración’. Haga clic en ‘Configuración avanzada’ en el menú de la izquierda. Haga clic en ‘Inalámbrica’ en el menú de la izquierda. Haga clic en ‘Configuración WDS’ en el menú de la izquierda. Haga clic en ‘Buscar PA’ en la pantalla de la derecha. Aparecerá una pantalla. Se mostrará un resumen de redes inalámbricas encontradas. Haga doble clic con el botón primario del ratón en el nombre (SSID) de su enrutador inalámbrico. Haga clic en ‘Aceptar’. Haga clic en ‘Agregar’ en la pantalla de la derecha. Haga clic en ‘Guardar’ en la parte superior de la pantalla de la derecha. Haga clic en ‘Aceptar’ para guardar la configuración. Desconecte ahora el cable de red que conecta el enrutador inalámbrico al amplificador de señal. Ha finalizado la configuración. Ahora puede colocar el amplificador de señal en el lugar en el que la fuerza de la señal inalámbrica sea débil. Sugerencia: Para asegurarse de que existe conexión inalámbrica entre ambos dispositivos, puede intentar conectarse a ambos dispositivos utilizando el equipo aún conectado. Si la conexión es correcta, podrá acceder a las páginas web de ambos dispositivos. Si no lo consigue, repita los pasos que se indican en el capítulo 6. 7.0 Configurar el enrutador como una amplificador de señal (Multipuente inalámbrico) Si su propio módem u otro enrutador inalámbrico no admite WDS, puede configurar el dispositivo EM4543/EM4544/EM4571 como un amplificador de señal utilizando la opción Multipuente inalámbrico. 21 | ESPAÑOL Mediante esta opción, el enrutador de Eminent se conectará al módem o enrutador inalámbrico utilizando la misma técnica que su PC. Cuando el enrutador de Eminent haya establecido la conexión con el módem o enrutador inalámbrico, aquel tendrá una conexión a Internet. El enrutador de Eminent también transmitirá otra señal inalámbrica a la que se puede conectar su PC. Será entonces cuando su PC tendrá una conexión a Internet. Utilice los pasos siguientes para configurar una conexión de tipo Multipuente inalámbrico: 7.1 Conectar el amplificador de señal 1. 2. 3. 4. Apague su equipo. Conecte el enrutador a una toma de corriente eléctrica mediante el adaptador de alimentación proporcionado. Conecte el cable de red UTP proporcionado al puerto ‘LAN 1’ del enrutador. Conecte el otro extremo del cable de red UTP al adaptador de red de su PC. ¿Está el enrutador correctamente conectado a la toma de corriente eléctrica? Puede comprobarlo verificando que el indicador LED de ALIMENTACIÓN está encendido. 7.2.Configurar la red inalámbrica local en el amplificador de señal Antes de establecer el enrutador de Eminent para uso en el modo Multipuente inalámbrico, es necesario que tenga lo siguiente mano: • El nombre de la red del primer enrutador inalámbrico (SSID) • La clave de seguridad del primer enrutador inalámbrico • El canal del primer enrutador inalámbrico Preferiblemente, la configuración de la conexión Multipuente inalámbrico se realiza utilizando una conexión cableada entre el enrutador de Eminent inalámbrico y su PC. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Encienda el equipo. Abra el explorador de Internet (por ejemplo Internet Explorer o Firefox). Escriba ‘http://192.168.0.1’ en la barra de direcciones. Presione la tecla ‘Entrar’ o haga clic en ‘Ir’. Haga clic en ‘Herramienta de configuración’. A continuación, el sistema le pedirá que escriba la información correspondiente en los campos ‘Nombre de usuario’ y ‘Contraseña’. Escriba ‘admin’ tanto en el campo ‘Nombre de usuario’ como en el campo ‘Contraseña’ y pulse la tecla Entrar. Haga clic en ‘Configuración avanzada’. Haga clic en 'Conexión inalámbrica'. Haga clic en ‘Configurar conexión inalámbrica’. 22 | ESPAÑOL 10. 11. 12. 13. Escriba su SSID: Si desea que la red inalámbrica actual se extienda utilizando el mismo nombre de red (SSID) tendrá que escribir el SSID utilizado en el primer enrutador inalámbrico. Asimismo, el canal necesita ser el mismo. Establezca un valor en 'Autenticación'. Si desea que la red inalámbrica actual se extienda utilizando el mismo nombre de red (SSID), puede establecer la misma seguridad utilizada en el primer enrutador inalámbrico. Haga clic en ‘Aplicar’ para guardar la configuración. A continuación, haga clic en ‘Guardar’ en la parte superior de la pantalla. 7.3 Definir la configuración de Multipuente inalámbrico 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. Haga clic en 'Conexión inalámbrica'. Haga clic en 'Multipuente inalámbrico'. Establezca 'Operación' en 'Iniciar'. Asegúrese de que está seleccionada la opción 'Multipuente inalámbrico'. Haga clic en el botón 'Buscar AP'. Seleccione el nombre de red (SSID) a la que desee conectarse (primer enrutador inalámbrico). Si la red es segura, necesitará escribir la clave de seguridad. Haga clic en 'Aplicar'. A continuación, haga clic en ‘Guardar’ en la parte superior de la pantalla. Haga clic en ‘Red’. Si el primer enrutador inalámbrico tiene otra dirección IP LAN (intervalo), puede cambiar la dirección IP del enrutador de Eminent a 'IP LAN'. Haga clic en 'Aplicar y reiniciar'. Cierre el explorador Web y reinicie el equipo o deshabilite la tarjeta de red y, a continuación, vuelva a habilitar la tarjeta LAN. Inicie sesión en el enrutador de Eminent utilizando la nueva dirección IP. Haga clic en ‘Herramienta de configuración’. Haga clic en ‘Configuración avanzada’. Haga clic en ‘Red’. Haga clic en 'Servidor LAN/DHCP'. Establezca 'Servidor DHCP' en ‘Detener’. Haga clic en 'Aplicar'. Haga clic en ‘Guardar’ en la parte superior de la pantalla. El enrutador de Eminent ahora estará establecido utilizando el modo Multipuente inalámbrico. Sugerencia: si ha establecido otra dirección IP LAN tal y como se describe en el paso 11, dicha dirección necesita encontrarse en el mismo intervalo que la del primer enrutador. Por ejemplo: si el primer módem o enrutador está accesible en la dirección IP ‘192.168.1.1’, es necesario asegurarse de que el enrutador de Eminent está establecido en este intervalo de direcciones IP. Puede establecer el enrutador de Eminent en ‘192.168.1.200’. A partir de ese momento, podrá acceder al enrutador de Eminent utilizando esta nueva dirección IP. 23 | ESPAÑOL 8.0 Configurar la red inalámbrica en su equipo Ahora que el enrutador está protegido, necesitará configurar el equipo para que pueda reconocer la red inalámbrica protegida y crear una conexión. En este momento, Windows XP, Windows Vista Windows 7 son los sistemas operativos más utilizados. A continuación explicaremos cómo configurar una conexión inalámbrica utilizando estos sistemas operativos. 8.1 Configurar una red inalámbrica utilizando Windows XP Para crear una conexión inalámbrica utilizando Windows XP necesitará llevar a cabo los pasos siguientes: 1. 2. 3. 4. 5. Encienda el equipo. Haga clic en ‘Inicio’. Haga clic en ‘Panel de control’. Haga clic en ‘Conexiones de red’. Ahora debería poder ver su adaptador inalámbrico. Haga clic con el botón secundario en este adaptador. 6. Haga clic en ‘Ver redes inalámbricas disponibles’. Aparecerá una lista con las redes disponibles. 7. Seleccione su propia red inalámbrica en la lista. 8. Si hace clic en ‘Conectar’, su equipo le advertirá de que la red es segura y que requiere una clave de red. 9. Introduzca la clave de red y haga clic en ‘Conectar’. 10. Si introduce correctamente la clave, Windows le informará de que la conexión con la red se ha realizado correctamente. Ahora está conectado. 8.2 Configurar una red inalámbrica utilizando Windows Vista/7 Para crear una conexión inalámbrica utilizando Windows Vista necesitará llevar a cabo los pasos siguientes: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Haga clic en ‘Inicio’. Haga clic en ‘Panel de control’. Haga clic en ‘Redes e Internet’. Haga clic en ‘Centro de redes y recursos compartidos’. Haga clic en ‘Administrar redes inalámbricas’ en el menú de la izquierda. Haga clic en ‘Agregar’. Seleccione ‘Agregar una red en el alcance de este equipo’ en la pantalla siguiente. Seleccione su propia red. Haga clic en ‘Conectar’. 24 | ESPAÑOL 10. Su equipo mostrará el siguiente mensaje: ‘Introduzca la clave de seguridad de red o frase de paso de su red’. Introduzca su clave de seguridad. 11. Haga clic en ‘Conectar’. Si introduce correctamente su clave de seguridad, su equipo se conectará de forma inalámbrica y pasará a tener conexión a Internet. Los pasos para Windows 7 se describen a continuacion: 1. 2. 3. 4. 5. Haga clic en el icono de red en la barra de tareas (junto al reloj). Las redes inalámbricas disponibles se mostrarán. Seleccione su propia red y haga clic en "Conectar". Se le pedirá llenar una clave de seguridad. Ingrese su clave de seguridad. Haga clic en "Conectar". Si ha introducido correctamente la clave de seguridad, el equipo será conectado de forma inalámbrica y estará en línea. 9.0 Configuración de firewall el enrutador está equipado con un firewall avanzado. Dicho firewall le permite abrir puertos para que determinados programas puedan acceder a Internet. Puede abrir dichos puertos utilizando la función ‘Reenvío de puerto’. Es posible que, en algunos casos, desee bloquear el acceso a Internet. Si tiene hijos, por ejemplo, es posible que desee impedir el acceso a algunos sitios web de contenido explícito. Puede hacerlo utilizando el método de filtrado de URL integrado. ¡Sugerencia! Por su seguridad, el firewall se encuentra habilitado de forma predeterminada. Le aconsejamos, no obstante, que utilice también un antivirus y lo mantenga siempre actualizado. 9.1 Reenvío de puerto 1. 2. 3. 4. Abra el explorador web (por ejemplo Internet Explorer, Chrome o Firefox). Introduzca ‘http://192.168.8.1’ en la barra de direcciones. Presione la tecla Entrar o haga clic en ‘Ir’. A continuación, el sistema le pedirá un ‘Nombre de usuario’ y una ‘Contraseña’. Introduzca ‘admin’ tanto en el campo ‘Nombre de usuario’ como en el campo ‘Contraseña’, y pulse la tecla Entrar. 5. Se mostrará la pantalla de inicio de sesión. 6. Haga clic en ‘Herramienta de configuración’. 7. Haga clic en ‘Configuración avanzada’ en el menú de la izquierda. 8. Haga clic en ‘Reenvío de puerto’, bajo ‘NAT / Enrutamiento’, en el menú de la izquierda. 9. En el campo ‘Dirección IP LAN’, introduzca la dirección IP del equipo para el que desee abrir los puertos. 10. Seleccione el protocolo correcto en el campo ‘Protocolo’. 11. Introduzca los puertos necesarios en el campo ‘Puerto externo’. Introduzca el primer puerto o el puerto inicial en el primer campo. Introduzca el puerto final en 25 | ESPAÑOL el segundo campo. Si sólo necesita abrir un puerto, puede introducir el mismo puerto en ambos campos. 12. Introduzca el mismo número de puerto en el campo ‘Puerto interno’. 13. Introduzca un nombre en el campo ‘Nombre de regla’. Por ejemplo: Introduzca el nombre de la aplicación o juego para el que desee abrir los puertos. 14. Haga clic en ‘Agregar’ para guardar la configuración. 9.2 Filtrado de URL La función de ‘Filtrado de URL’ le permite bloquear sitios web en función de su nombre o parte del mismo. Se trata de una característica útil si desea proteger a sus hijos de los contenidos de determinados sitios web. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Abra el explorador web (por ejemplo Internet Explorer, Chrome o Firefox). Introduzca ‘http://192.168.8.1’ en la barra de direcciones. Presione la tecla Entrar o haga clic en ‘Ir’. A continuación, el sistema le pedirá un ‘Nombre de usuario’ y una ‘Contraseña’. Introduzca ‘admin’ tanto en el campo ‘Nombre de usuario’ como en el campo ‘Contraseña’, y pulse la tecla Entrar. Se mostrará la pantalla de inicio de sesión. Haga clic en ‘Herramienta de configuración’. Haga clic en ‘Configuración avanzada’ en el menú de la izquierda. Haga clic en ‘Control de acceso a Internet’. En el campo ‘Tipo de entrada’, seleccione ‘Configuración de filtrado de URL’. Puede introducir un nombre para la regla en el campo ‘Nombre de regla’. En los campos ‘IP de origen’, introduzca un rango o marque la opción ‘TODAS LAS DIRECCIONES IP’ para impedir el acceso a determinados sitios a todos los equipos. Introduzca la dirección que desee bloquear en ‘URL a filtrar’. Haga clic en ‘Agregar’ para guardar la configuración. Sugerencia: Puede seleccionar una amplia variedad de programas predefinidos, como MSN Messenger e ICQ. Puede impedir el uso de dichos programas, como se indica en el capítulo 7.2. 10.0 Preguntas más frecuentes y otra información relacionada En la página de soporte del producto podrá encontrar las últimas preguntas más frecuentes relacionadas con el producto. Eminent actualizará esta página frecuentemente para garantizar que dispone de la información más reciente. Visite la página Web www.eminent-online.com para obtener información acerca de su producto. 26 | ESPAÑOL 11.0 Servicio de atención al cliente y soporte técnico Este manual de usuario ha sido redactado por técnicos expertos de Eminent con sumo cuidado. Si experimenta algún problema para instalar o utilizar el producto, introduzca la información solicitada en el formulario de solicitud de asistencia que encontrará en el sitio web. Este manual de usuario ha sido redactado por técnicos expertos de Eminent con sumo cuidado. Si tiene algún problema para instalar o utilizar el producto, introduzca la información solicitada en el formulario de solicitud de asistencia que encontrará en el sitio Web www.eminent-online.com/support. También puede ponerse en contacto con nosotros por teléfono. A continuación encontrará una lista de números de teléfono para cada país disponible. País Bélgica (neerlandés) Bélgica (francés) Dinamarca Finlandia Alemania Italia Noruega España Suecia Países Bajos Reino Unido Hungría Hungría Hungría Número de teléfono 070 277 286 070 277 286 +45 69918565 +35 8942415826 +49 (0)30 887 89 298 +39 0240042016 +47 21075033 807 080 042 +46 840 309985 0900-3646368 +44 (0)203 318 9998 1-4088902 (desde Budapest) 06-1-4088902 (desde el resto de Hungría) +36 1-4088902 (internacional) Tarifa por minuto* 0,30 € 0,30 € Costes locales Costes locales Costes locales Costes locales Costes locales 0,41 € Costes locales 0,10 € Costes locales Costes locales Costes locales Costes locales * Las tarifas internacionales mencionadas en esta tabla no incluyen los costes de llamadas por teléfono móvil. 12.0 Advertencias y puntos de atención Debido a las leyes, directivas y reglamentos establecidos por el Parlamento Europeo, algunos dispositivos (inalámbricos) pueden estar sujetos a limitaciones relativas a su uso en determinados miembros de estados europeos. En ciertos miembros de estados de Europa el uso de dichos productos podría ser prohibido. Póngase en contacto con el gobierno (local) para obtener más información acerca de estas limitaciones. 27 | ESPAÑOL Siempre siga las instrucciones del manual*, en especial cuando se refiera a productos que necesitan ser montados. Advertencia: En la mayoría de los casos esto se refiere a un dispositivo electrónico. El mal uso / inadecuado puede dar lugar a lesiones (fuertes)! La reparación del producto debe ser realizada por personal calificado de Eminent. La garantía es anulada de inmediato cuando los productos hayan sido objeto de auto reparación y / o por el mal uso por el cliente. Para las condiciones de garantía extendida, por favor visite nuestro sitio web en www.eminent-online.com/warranty. *Sugerencia: Los manuales de Eminent se redactan con gran cuidado. Sin embargo, debido a los nuevos desarrollos tecnológicos, puede suceder que un manual impreso no contenga la información más reciente. Si usted tiene cualquier problema con el manual impreso o no puede encontrar la información que busca, por favor visite nuestro sitio web en www.eminent-online.com para revisar el último manual actualizado. Además, encontrará las preguntas más frecuentes en la sección FAQ. Se recomienda consultar esta sección de preguntas frecuentes ya que a menudo la respuesta a sus preguntas se encuentran aquí. 13.0 Condiciones de la garantía La garantía de Eminent de cinco años se aplica a todos los productos de Eminent a menos que se indique lo contrario antes o durante el momento de la compra. Si ha adquirido un producto de Eminent de segunda mano, el período restante de la garantía se contará desde el momento en el que el primer propietario del producto lo adquiriera. La garantía de Eminent se aplica a todos los productos y piezas de Eminent conectados o montados indisolublemente al producto en cuestión. Los adaptadores de corriente, las baterías, las antenas y el resto de productos no integrados en el producto principal o no conectados directamente a éste, y/o los productos de los que, sin duda razonable, se pueda asumir que el desgaste y rotura presentan un patrón diferente al del producto principal, no se encuentran cubiertos por la garantía de Eminent. Los productos quedan excluidos automáticamente de la garantía de Eminent si se usan de manera incorrecta o inapropiada, se exponen a influencias externas o son abiertos por entidades ajenas a Eminent. Eminent podría usar materiales renovados para la reparación o sustitución del producto defectuoso. Eminent queda eximida de responsabilidad por los cambios en la configuración de redes por parte de los proveedores de Internet. No podemos garantizar que los productos en red de Eminent sigan funcionando cuando la configuración es cambiada por parte de los proveedores de Internet. Eminent no puede garantizar el funcionamiento de los servicios web, aplicaciones y otros contenidos de terceros que están disponibles mediante los productos Eminent. Los productos Eminent con un disco duro interno tienen un periodo limitado de garantía de dos años para el disco duro. Eminent queda eximida de responsabilidad por cualquier pérdida de datos. Asegúrese de hacer una copia antes de llevar el producto a reparar en caso de que el producto guarde datos en un disco duro u otra fuente de memoria. 28 | ESPAÑOL En caso de productos defectuosos Si encontrara un producto defectuoso por razones diversas a las descritas anteriormente: contacte con su punto de venta para que se haga cargo del producto defectuoso. 14.0 Declaración de conformidad Aplicación de las directivas del Consejo: Nombre del fabricante: Eminent Tipo de equipo: Router Clase de equipo: Comercial, Industria Ligera, Cliente NÚMERO DEL PRODUCTO: EM4543/EM4544/EM4571 Cumple las siguientes normativas: EN300328-1 V1.7.1 (2006-10) EN301489-1 V1.8.1 (2008-04) EN301489-17 V2.1.1 (2009-05) EN62311 (2008) Fabricado a partir de 17-05-2012 Yo, el abajo firmante, por la presente declaro que este equipo cumple los requisitos esenciales y otros requisitos relevantes de la Directiva de Equipos Radioeléctricos y Equipos Terminales de Telecomunicaciones (1999/5/EC) y las normativas indicadas anteriormente. Lugar: Barneveld, Países Bajos Fecha: 17-05-2012 Nombre: Marc Pannebakker Firma: EM4543/EM4544/EM4571 | 02-2015
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248

Eminent EM4544 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario