Siemens Sentron ZSI Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
s
Sentron ZSI Converter
Convertidor para Sentron ZSI
For Use With Type SJD, SHJD, SLD, SHLD, SMD, SHMD,
Item: SZSI
U.S. Cat. No. Euro Order No.
Convertidor
para
Sentron
ZSI
Convertisseur pour Sentron ZSI
Installation Instructions / Instructivo de Instalación
SND, SHND, SPD, SHPD
Para Usar Con Tipo SJD, SHJD, SLD, SHLD, SMD, SHMD,
SND, SHND, SPD, SHPD
Tensión peligrosa.
Puede causar la muerte o lesiones graves.
Tension dangereuse.
Danger de mort ou risque de blessures graves.
Hazardous Voltage.
Will cause death or serious injury.
Tensión peligrosa.
Puede causar la muerte o lesiones graves.
Tension dangereuse.
Danger de mort ou risque de blessures graves.
Hazardous Voltage.
Will cause death or serious injury.
Use only with Siemens certified Components.
Utilizar únicamente con componentes certificados de Siemens.
A utiliser uniquement avec les composants certifiés Siemens.
Turn off and lock out all power supplying this device before
working on this device.
Replace all covers before power supplying this device is
turned on.
Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de
travailler.
Remplacez touts les couverts avant que
l'approvisionnement de pouvoirsoit alimenté.
Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio.
Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de
energizar el interruptor.
Turn off and lock out all power supplying this device before
working on this device.
Replace all covers before power supplying this device is
turned on.
Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de
travailler.
Remplacez touts les couverts avant que
l'approvisionnement de pouvoirsoit alimenté.
Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio.
Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de
energizar el interruptor.
Qualified Personnel: This device/system may only be set up and used in conjunction with these
instructions. Installation, maintenance and operation of a device/system may only be performed by
3
m
m
3
m
m
qualified personnel. Within the context of this manual, qualified persons are defined as persons
who have the skills and knowledge related to the construction and operation of the electrical
equipment and installations and have received safety training to recognize and avoid the hazards
involved.
Personal Calificado: Este dispositivo/sistema debe solamente ser montado y usado junto con estas
instrucciones. Instalación, mantenimiento y operación de un dispositivo/sistema debe solamente ser
realizado por personal calificado. Dentro del contexto de este manual, personas calificadas están
definidas como quien tiene habilidades y conocimiento relacionado con la operación de equipo
eléctrico e instalaciones, y ha recibido entrenamiento de seguridad y evite estar envuelto en
li
5/16”
NOTE - These instructions do not purport to cover all details or variations in equipment, or to provide
for every possible contingency to be met in connection with installation, operation or maintenance.
Should further information be desired or should particular problems arise, which are not covered
sufficiently for the purchaser’s purposes, the matter should be referred to the local Siemens sales
office. The contents of this instruction manual shall not become part of or modify any prior or existing
agreement, commitment or relationship. The sales contract contains the entire obligation of Siemens.
The warranty contained
in the
contract between the parties is the sole warranty of Siemens Any
pe
li
gros.
SZSI
The
warranty
contained
in
the
contract
between
the
parties
is
the
sole
warranty
of
Siemens
.
Any
statements contained herein do not create new warranties or modify the existing warranty.
Trademarks - Unless otherwise noted, all names identified by ® are registered trademarks of
Siemens AG or Siemens Industry, Inc. The remaining trademarks in this publication may be
trademarks whose use by third parties for their own purposes could violate the rights of the owner.
1
2
3
SZSI
Trip
[ Interrumpir ]
814189A00
1 / 5
I.L. No. 814189A00
Released Level 4 Tooling or Purchasing, 0P v1, Aug 05, 2013
4a
Ex. -Types SJD, SHJD, SLD, SHLD.
2
3
4b
1
Ex. -Types SMD, SHMD, SND, SHND, SPD, SHPD
2
1
3
4
5/16”
6
5
7
2 / 5
814189A00
8
7
4.0 lb.in.
[ 0.5 Nm ]
Released Level 4 Tooling or Purchasing, 0P v1, Aug 05, 2013
Turn off and lock out all power supplying this device before
working on this device.
Re
p
lace all covers before
p
ower su
pp
l
y
in
g
this device is
Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de
travailler.
Rem
lacez touts les couverts avant
q
ue
Tensión peligrosa.
Puede causar la muerte o lesiones graves.
Tension dangereuse.
Danger de mort ou risque de blessures graves.
Hazardous Voltage.
Will cause death or serious injury.
Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio.
Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de
ener
g
izar el interru
p
to
r
.
Turn off and lock out all power supplying this device before
working on this device.
Re
p
lace all covers before
p
ower su
pp
l
y
in
g
this device is
Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de
travailler.
Rem
lacez touts les couverts avant
q
ue
Tensión peligrosa.
Puede causar la muerte o lesiones graves.
Tension dangereuse.
Danger de mort ou risque de blessures graves.
Hazardous Voltage.
Will cause death or serious injury.
Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio.
Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de
ener
g
izar el interru
p
to
r
.
ppppyg
turned on.
q
l'approvisionnement de pouvoirsoit alimenté.
g
p
ppppyg
turned on.
q
l'approvisionnement de pouvoirsoit alimenté.
g
p
6
Adjust DIP switch settings on ZSI Converter
7
Position 1: turn ON to enable Ground Fault Zone Interlocking
Position 2: turn ON to enable Short Time Zone Interlocking
Ex. -Types SJD, SHJD, SLD, SHLD.
9
8
3 / 5
814189A00
Released Level 4 Tooling or Purchasing, 0P v1, Aug 05, 2013
Turn off and lock out all power supplying this device before
workingonthisdevice
Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de
travailler
Tensión peligrosa.
Puede causar la muerte o lesiones graves.
Tension dangereuse.
Danger de mort ou risque de blessures graves.
Hazardous Voltage.
Will cause death or serious injury.
Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio.
Reemplace
todas
las
barreras
y
cubiertas
antes de
Turn off and lock out all power supplying this device before
workingonthisdevice
Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de
travailler
Tensión peligrosa.
Puede causar la muerte o lesiones graves.
Tension dangereuse.
Danger de mort ou risque de blessures graves.
Hazardous Voltage.
Will cause death or serious injury.
Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio.
Reemplace
todas
las
barreras
y
cubiertas
antes de
working
on
this
device
.
Replace all covers before power supplying this device is
turned on.
travailler
.
Remplacez touts les couverts avant que
l'approvisionnement de pouvoirsoit alimenté.
Reemplace
todas
las
barreras
y
cubiertas
antes
de
energizar el interruptor.
working
on
this
device
.
Replace all covers before power supplying this device is
turned on.
travailler
.
Remplacez touts les couverts avant que
l'approvisionnement de pouvoirsoit alimenté.
Reemplace
todas
las
barreras
y
cubiertas
antes
de
energizar el interruptor.
10
NEC clause 725 136 requires 0 25 inch
NEC
clause
725
.
136
requires
0
.
25
inch
clearance to be maintained between all
Class 1 Power cables and Class 2
Communication cables. The Customer is
responsible to meet this requirement in
their installation.
4.0 lb.in.
[ 0.5 Nm ]
24 VDC
Class 2
ZSI – OUT ( - )
ZSI – OUT ( + )
11
TEST Operation : [ Operaciones de TEST: ]
ZSI
-
IN
POWER
-
ON
ZSI
-
OUT
24 VDC
Class 2
1
2
ZSI
-
IN
POWER
-
ON
(Connected to
Circuit breaker)
OK
ZSI
-
OUT
Green [ Verde ]
2
When connected to a
circuit breaker in the
ON
position with
OK
Green [ Verde ]
4 / 5
814189A00
Yellow [ Amarillo ]
OK
OK
OK OK
OK
ON
position
with
I
load
> 10% of
I
n
Released Level 4 Tooling or Purchasing, 0P v1, Aug 05, 2013
Turn off and lock out all power supplying this device before
workin
g
on this device.
Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de
travaille
r
.
Tensión peligrosa.
Puede causar la muerte o lesiones graves.
Tension dangereuse.
Danger de mort ou risque de blessures graves.
Hazardous Voltage.
Will cause death or serious injury.
Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio.
Reem
p
lace todas las barreras
y
cubiertas antes de
Turn off and lock out all power supplying this device before
workin
g
on this device.
Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de
travaille
r
.
Tensión peligrosa.
Puede causar la muerte o lesiones graves.
Tension dangereuse.
Danger de mort ou risque de blessures graves.
Hazardous Voltage.
Will cause death or serious injury.
Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio.
Reem
p
lace todas las barreras
y
cubiertas antes de
g
Replace all covers before power supplying this device is
turned on.
Remplacez touts les couverts avant que
l'approvisionnement de pouvoirsoit alimenté.
p
y
energizar el interruptor.
g
Replace all covers before power supplying this device is
turned on.
Remplacez touts les couverts avant que
l'approvisionnement de pouvoirsoit alimenté.
p
y
energizar el interruptor.
12
ZSI - General Wiring Diagram
Twisted Pair
Cat. No. WLZSIMD
WL
12-16 AWG
[ 1.5 – 4 mm ]
²
Twisted
Pair
WL
Circuit
Breaker
.27 [ 7 mm ]
ZSI IN +
ZSI IN -
Sentron
Breaker
Sentron
Breaker
Sentron
Breaker
Note: Max. 2 wires
per terminal.
ZSI OUT -
ZSI OUT -
ZSI OUT -
ZSI OUT +
ZSI OUT +
ZSI OUT +
ZSI IN +
ZSI IN -
ZSI IN +
ZSI IN -
Sentron
Breaker
Sentron
Breaker
MAX Overall Length
ZSI OUT +
ZSI OUT -
ZSI OUT +
ZSI OUT -
5/ 5
814189A00
Subject to change without prior notice © Siemens Industry Inc. 2013
Siemens Industry, Inc. , Norcross, GA 30092 U.S.A.
Technical Support: Toll Free: 1-800-241-4453 Internet: www.usa.siemens.com/powerdistribution
MAX
.
Overall
Length
< 1000 feet
[ <
300 meters ]
Released Level 4 Tooling or Purchasing, 0P v1, Aug 05, 2013
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Siemens Sentron ZSI Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

En otros idiomas