NEC E326 El manual del propietario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Manual del usuario
E556
E506
E436
E326
E656
Puede encontrar el nombre del modelo en la etiqueta de la parte posterior del monitor.
Español-1
www.necdisplaysolutions.com
Índice
Precauciones y recordatorios ............................................................. Español-1
Instrucciones de seguridad importantes ............................................. Español-2
Información importante ....................................................................... Español-5
Declaración de conformidad ............................................................. Español-11
Contenido ......................................................................................... Español-13
Preparación ...................................................................................... Español-14
Montaje de la base ................................................................. Español-14
Uso de la abrazadera del cable.............................................. Español-15
Cómo preparar el televisor LCD para el montaje en
pared (opcional) ..................................................................... Español-15
Prohibición de uso en vertical ................................................ Español-16
Sitúe el televisor sobre una supercie sólida ......................... Español-17
Conexión de la antena ........................................................... Español-17
Colocación y cambio de pilas ................................................. Español-18
Conexión a la fuente de alimentación .................................... Español-18
Encender/apagar su nuevo televisor LCD.............................. Español-19
Estado del modo de encendido .............................................. Español-19
Guía de conexión a una fuente .............................................. Español-22
Instrucciones de uso......................................................................... Español-25
Uso del panel de control lateral .............................................. Español-25
Uso del mando a distancia ..................................................... Español-26
Intervalo operativo del mando a distancia .............................. Español-27
Tiempos .................................................................................. Español-28
Navegación por el menú en pantalla ................................................ Español-29
Menú de vídeo........................................................................ Español-29
Menú de audio........................................................................ Español-30
Menú de canales .................................................................... Español-30
Menú de conguración ........................................................... Español-31
Menú USB .............................................................................. Español-33
Modo USB demo .................................................................... Español-36
Mantenimiento y reciclaje ................................................................. Español-37
Cuidado de la pantalla............................................................ Español-37
Advertencia para teléfonos móviles ....................................... Español-37
Directivas de nal de vida útil ................................................. Español-37
Información del fabricante sobre reciclaje y energía ........................ Español-38
Cómo reciclar su producto NEC ............................................. Español-38
Ahorro de energía .................................................................. Español-38
Especicación de producto............................................................... Español-39
Especicaciones del puerto RS-232C .................................... Español-45
Compatibilidad con el comando HDMI CEC .......................... Español-46
Antes de llamar al servicio técnico ................................................... Español-47
Glosario ............................................................................................ Español-48
Español-1
Español
Precauciones y recordatorios
No coloque el televisor en
espacios reducidos o en una
caja cuando lo esté utilizando.
Mantenga suciente ventilación del
televisor cuando lo esté utilizando.
No abra la carcasa del
televisor.
Póngase en contacto con
el personal de servicio
certicado de NEC para
recibir la asistencia interna
necesaria para su televisor.
Mantenga el televisor lejos
de la luz solar directa,
el polvo, la humedad, el
humo o la grasa.
Si se cae el televisor,
desconéctelo
inmediatamente.
Si se produce un fallo en el
televisor, como la pérdida
de audio/vídeo, o advierte
la presencia de humo o
mal olor proveniente del
televisor, desconéctelo
inmediatamente.
Desconecte el cable de
alimentación de la toma de
corriente antes de limpiar
el televisor. Para ello, no
utilice limpiadores líquidos
o en aerosol.
No coloque el televisor cerca
de fuentes de agua, como una
bañera, lavabo, fregadero,
lavadero, piscina o un sótano
húmedo.
Si el televisor ha sido
expuesto a la lluvia o al agua,
desconéctelo inmediatamente.
No cubra ni bloquee las
rejillas de ventilación o
aberturas del televisor. Una
ventilación inadecuada
puede acortar la vida del
televisor o sobrecalentarlo.
Coloque la unidad sobre
una supercie rme y
nivelada.
No inserte ningún objeto
extraño en la carcasa del
televisor.
Si se han caído objetos dentro
del monitor, desconéctelo
inmediatamente.
Desconecte el cable de
alimentación de la toma de
corriente cuando no utilice
el televisor durante largos
periodos de tiempo (días).
Utilice el mando a distancia
Evite líquidos
PRE CH
CH-List
Evite limpiadores en aerosol
PRE CH
CH-List
Evite las caídas
PRE CH
CH-List
Español-3Español-2
Instrucciones de seguridad importantes
Lea las instrucciones siguientes antes de utilizar el equipo
Siga todas las advertencias e instrucciones indicadas para este televisor.
1. Lea estas instrucciones.
2.
Guarde estas instrucciones.
3.
Preste atención a todas las advertencias.
4.
Siga todas las instrucciones.
5.
No utilice este aparato cerca de una fuente de agua.
6.
Límpielo solo con un paño seco.
7.
No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el televisor según las
instrucciones del fabricante.
8.
No lo instale cerca de fuentes de calor, como radiadores, calefactores,
estufas u otros aparatos (incluidos amplicadores) que produzcan calor.
9.
No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o de la conexión
a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la
otra. Uno de conexión a tierra tiene dos clavijas y una tercera punta de
conexión a tierra. Para su seguridad, se proporciona la clavija ancha o la
tercera punta. Si el enchufe proporcionado no encaja en su toma, consulte
con un electricista para reemplazar la toma obsoleta.
10.
Proteja el cable de alimentación para evitar que se pise o pellizque,
especialmente en los enchufes, tomas de corriente y en el punto por donde
sale del aparato.
11.
Utilice solo adaptadores y accesorios especicados por el fabricante.
12.
Utilice únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte o mesa
especicados por el fabricante o vendidos con el aparato. Cuando utilice
una carretilla, tenga cuidado al moverla junto con el aparato para evitar
daños por vuelco.
S3125A
13.
Desconecte el aparato durante tormentas eléctricas o cuando no lo utilice
durante largos períodos de tiempo.
14.
Remita todas las reparaciones al personal de servicio cualicado. Se
requiere asistencia cuando el aparato ha sido dañado de alguna manera,
por ejemplo si el cable de alimentación o el enchufe está dañado, se ha
derramado líquido o se han caído objetos dentro de él, se ha expuesto
a la lluvia o la humedad, no funciona con normalidad o se ha caído. Si
advierte uno de los anteriores problemas en el monitor, desconéctelo
inmediatamente.
15.
El televisor cumple con las normas de seguridad recomendadas para la
estabilidad. No ejerza demasiada fuerza sobre la parte delantera o superior
de la carcasa. Esto puede hacer que el equipo se vuelque y cause daños o
lesiones personales.
16.
Si el monitor o el cristal se rompen, no entre en contacto con el cristal
líquido y tenga cuidado.
17.
Siga las instrucciones de montaje en pared, estante o techo según lo
recomendado por el fabricante.
18.
No debe colocarse una antena exterior cerca de líneas eléctricas aéreas o
de cualquier circuito eléctrico.
Español-3Español-2
Español
19.
Si conecta una antena exterior al receptor, asegúrese de que el sistema
de antena esté conectado a tierra para protegerla contra sobretensiones y
acumulación de cargas electrostáticas. La Sección 810 del Código Eléctrico
Nacional, ANSI / NFPA n.º 70-1984, proporciona información sobre cómo
realizar correctamente la conexión a tierra de la antena de radio y de
las estructuras de apoyo, la conexión a tierra del cable de entrada a una
unidad de descarga de antena, el tamaño de los conectores de conexión a
tierra, la ubicación de la unidad de descarga de antena, la conexión a los
electrodos de toma a tierra y sobre los requisitos para el electrodo de toma
a tierra.
20.
Descanse la vista periódicamente enfocándola hacia un objeto situado a
más de 1,5 metros de distancia. Parpadee a menudo.
21.
No coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación.
Un cable dañado puede provocar descargas eléctricas o incendios.
22.
No utilice el monitor en áreas de alta temperatura, húmedas, con polvo o
grasa.
23.
No doble, aplaste o dañe el cable de alimentación.
24.
El aparato no debe exponerse a goteos o salpicaduras, y no se deben
colocar objetos que contengan líquidos, como jarrones, sobre él.
NOTA: para el instalador del sistema de TV: este recordatorio tiene como n
llamar la atención sobre el artículo 820-44 del Código Eléctrico Nacional, que
proporciona directrices para la conexión a tierra y, en particular, especica
que el cable de conexión a tierra debe conectarse al sistema de conexión a
tierra de la instalación, lo más cerca posible del punto de entrada del cable.
Código de Electricidad Nacional
de NEC
Terminal de tierra
Equipamiento de servicio
eléctrico
Terminales de tierra
Unidad de descarga de antena
(Sección 810-20 de NEC)
Cable de entrada de antena
Conductores de conexión a tierra
(Sección 810-21 de NEC)
Sistema de electrodos de conexión a
tierra del servicio alimentación
(NEC Art. 250 Parte H)
Español-5Español-4
AVISO: para evitar incendios, mantenga las velas u otras llamas
expuestas lejos de este producto en todo momento.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Si el televisor no está colocado en una ubicación lo sucientemente estable,
puede ser potencialmente peligroso debido a caídas. Se pueden evitar
muchas lesiones, sobre todo a niños, tomando precauciones simples como:
Usar armarios o estantes recomendados por el fabricante del televisor.
Usar solo muebles que puedan dar soporte al televisor.
Comprobar que el televisor no sobresalga del borde de los muebles de
apoyo.
No colocar el televisor en un mueble alto (por ejemplo, armarios
o librerías) sin jar tanto el mueble como el televisor a un soporte
adecuado.
No poner el televisor sobre telas u otros materiales colocados entre el
televisor y los muebles de apoyo.
Educar a los niños acerca de los peligros que conlleva subirse al
mueble para llegar al televisor o a sus controles.
AVISO: Para evitar lesiones, este aparato debe jarse rmemente al suelo o a
la pared según las instrucciones de instalación.
Español-5Español-4
Español
Información importante
AVISO
PARA EVITAR INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO
EXPONGA ESTA UNIDAD A LA LLUVIA O LA HUMEDAD. TAMPOCO
UTILICE EL ENCHUFE POLARIZADO DE ESTE PRODUCTO CON
UN RECEPTÁCULO DEL CABLE DE EXTENSIÓN U OTRAS TOMAS
A MENOS QUE LAS PROLONGACIONES SE PUEDAN INSERTAR
COMPLETAMENTE.
NO ABRA LA CARCASA, YA QUE HAY COMPONENTES DE ALTO
VOLTAJE EN EL INTERIOR.
CONSULTE AL PERSONAL DE ASISTENCIA CUALIFICADO.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS
ELÉCTRICAS, ASEGÚRESE DE QUE EL CABLE DE
ALIMENTACIÓN ESTÉ DESCONECTADO DEL ENCHUFE
DE PARED. PARA INTERRUMPIR LA CORRIENTE DE LA
UNIDAD, DESCONECTE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN
DE LA TOMA DE CA. NO RETIRE LA CUBIERTA (O
PARTE POSTERIOR) DEL TELEVISOR. NO HAY PARTES
UTILIZABLES EN EL INTERIOR. CONSULTE AL PERSONAL
DE ASISTENCIA CUALIFICADO.
Este símbolo advierte al usuario de que la tensión no aislada
del interior de la unidad puede tener una magnitud suciente
como para causar descargas eléctricas. Por lo tanto, es
peligroso realizar cualquier tipo de contacto con cualquier
pieza del interior de esta unidad.
Este símbolo advierte al usuario de que se ha incluido
información importante relativa al funcionamiento y
mantenimiento de esta unidad. Por lo tanto, debe leerse
atentamente para evitar cualquier problema.
PRECAUCIÓN: utilice el cable de alimentación suministrado con el televisor
de acuerdo con la siguiente tabla. Si el cable de alimentación no se incluye
con este equipo, póngase en contacto con su proveedor.
Tipo de enchufe Forma de enchufe Zona Voltaje
América del Norte
EE. UU./Canadá
CA de
120 V
Español-7Español-6
Fuente de alimentación
Este televisor LCD funciona con una corriente de CA de 120 voltios y 60
Hz. Conecte el cable de alimentación a una toma de 120 voltios y 60 Hz. El
enchufe principal se utiliza como dispositivo de desconexión y debe funcionar
en todo momento.
Para evitar una descarga eléctrica del televisor, no lo utilice con un cable de
extensión, receptáculo u otra toma de corriente, a menos que las clavijas y
terminales de conexión a tierra puedan insertarse completamente para evitar
su exposición.
No conecte nunca el televisor LCD a una corriente directa de 50 Hz o a otra
que no sea del voltaje especicado.
PRECAUCIÓN:
no quite nunca la tapa trasera del televisor LCD, ya que este puede quedar
expuesto a altos voltajes y a otros peligros. Si el televisor no funciona
correctamente, desconéctelo y llame a su distribuidor autorizado o centro de
atención al cliente.
Ajuste solamente los controles indicados en las instrucciones, ya que los
cambios o modicaciones que no estén expresamente aprobados por NEC
anularán la garantía del usuario.
Advertencia para las pilas
PRECAUCIÓN: el uso incorrecto de las pilas puede causar fugas o
explosiones.
NEC recomienda seguir estos consejos de uso para las pilas:
No mezcle marcas de pilas.
Hay riesgo de explosión si se introduce incorrectamente una pila.
Reemplácela solo por una pila del mismo tipo o de un tipo equivalente.
No mezcle pilas nuevas y viejas. Esto puede acortar su duración o
causar fugas de líquido.
Retire las pilas agotadas inmediatamente para evitar fugas de ácido en
el compartimento para pilas.
No toque el ácido de las pilas ya que puede dañar la piel.
Retire las pilas del mando a distancia si no va a utilizarlo durante un
largo período de tiempo.
Las pilas no deben exponerse al calor excesivo como el del sol, fuego o
similar.
Español-7Español-6
Español
Persistencia de la imagen
Tenga en cuenta que la tecnología LCD puede sufrir un fenómeno
conocido como Persistencia de la imagen.
La persistencia de la imagen se produce cuando en la pantalla
permanece la “sombra” o el remanente de una imagen.
A diferencia de los monitores CRT, la persistencia de la imagen de
los monitores LCD no es permanente, pero se debe evitar visualizar
patrones jos en el monitor durante largos períodos de tiempo.
Para eliminar la persistencia de la imagen, tenga apagado el monitor
tanto tiempo como el que haya permanecido la imagen en la pantalla.
Por ejemplo, si una imagen ha permanecido ja en el monitor durante
una hora y aparece una “sombra” de esa imagen, el monitor debería
estar apagado durante una hora para borrarla.
NOTA: como en todos los dispositivos de visualización personales, NEC
DISPLAY SOLUTIONS recomienda visualizar imágenes en movimiento y
utilizar con regularidad un salvapantallas con movimiento siempre que la
pantalla esté inactiva, o apagar el monitor si no se va a utilizar.
PRECAUCIÓN:
Estas instrucciones de asistencia son para uso único del personal de
servicio cualicado. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no realice
reparaciones que no se encuentren en las instrucciones de funcionamiento, a
menos que esté cualicado para hacerlo.
Ventilación
Las ranuras y aberturas del televisor sirven para proporcionar la ventilación
necesaria. Para garantizar un funcionamiento able del televisor y protegerlo
contra el sobrecalentamiento, estas ranuras y aberturas nunca deben
bloquearse o cubrirse.
A menos que exista una ventilación adecuada, el televisor puede acumular
polvo y ensuciarse. Para una ventilación adecuada, tenga en cuenta lo
siguiente:
No instale el televisor boca arriba, hacia abajo o de lado.
No instale el televisor del revés.
Nunca cubra las ranuras y aberturas con un paño u otros materiales.
No bloquee nunca las ranuras y aberturas colocando el televisor sobre
una cama, sofá, alfombra u otra supercie similar.
No coloque nunca el televisor en un espacio cerrado, como una
estantería o un armario empotrado, a menos que exista una ventilación
adecuada.
Deje algo de espacio alrededor del televisor como se muestra a continuación.
De lo contrario, la circulación del aire puede ser inadecuada y causar un
sobrecalentamiento, lo que puede provocar un incendio o daños en el aparato
de televisor.
Español-9Español-8
Instalación en pared
10 cm
10 cm
10 cm
Deje como mínimo este
espacio alrededor de la
pantalla.
30 cm
6 cm
Para uso exclusivo con el soporte de pared UL con peso/carga mínimos.
Consulte las Especicaciones en page 40 y page 43 .
Unidad sin peso de base: el equipo y los medios de montaje asociados siguen
siendo seguros durante la prueba.
Uso del kit de montaje en pared, distancia de soporte de pared compatible con
VESA, el diámetro de la dimensión del tornillo. Consulte las Especicaciones
en page 40 y
page 43 .
Español-9Español-8
Español
Instalación con un soporte
10 cm
10 cm
Deje como mínimo este
espacio alrededor de la
pantalla.
30 cm
10 cm
No instale nunca el televisor donde la circulación del aire esté bloqueada.
Objetos y oricios de ventilación
No introduzca nunca objetos de ningún tipo en el televisor a través de las
ranuras, ya que pueden tocar puntos de tensión peligrosos o cortocircuitar
piezas que podrían causar un incendio o una descarga eléctrica. No coloque
ningún objeto sobre el televisor.
Español-11Español-10
Aviso de licencia y reconocimientos de
marcas registradas
Windows es una marca registrada de Microsoft Corporation.
NEC es una marca registrada de NEC Corporation.
Todas las demás marcas y nombres de productos son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
®
Los términos HDMI, High-Denition
Multimedia Interface y el logotipo HDMI
son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de HDMI
Licensing Administrator, Inc. en los
Estados Unidos y otros países.
Fabricado bajo licencia de Dolby
Laboratories.
Dolby, Dolby Audio y el símbolo doble
D son marcas registradas de Dolby
Laboratories.
HDCP (Protección de contenido digital de elevado ancho de banda):
HDCP es un sistema para evitar la copia ilegal de datos de vídeo enviados
mediante una señal digital. El hecho de que no pueda ver material a través
de la entrada digital, no signica necesariamente que la pantalla no funcione
de forma correcta. Con la implementación de HDCP, puede haber casos en
los que determinados contenidos estén protegidos por este sistema y es
posible que no se muestren debido a la decisión/intención de la comunidad
HDCP (Digital Content Protection, LLC).
[Aviso] Acerca de la licencia de MPEG AVC incluida en este
producto
MPEG AVC
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO
LICENSE.
SUCH LICENSE EXTENDS TO THIS PRODUCT ONLY AND ONLY
TO THE EXTENT OF OTHER NOTICES WHICH MAY BE INCLUDED
HEREIN. THE LICENSE DOES NOT EXTEND TO ANY OTHER
PRODUCT REGARDLESS OF WHETHER SUCH PRODUCT IS
INCLUDED WITH THIS LICENSED PRODUCT IN A SINGLE ARTICLE.
ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C.
SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Español-11Español-10
Español
Declaración de conformidad
Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de la Normativa FCC. Su
funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones. (1) Este
dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que
puedan causar un funcionamiento no deseado.
Responsable EE. UU.: NEC Display Solutions of America, Inc.
Dirección: 500 Park Boulevard, Suite 1100
Itasca, Illinois 60143
Tel.: (630) 467-3000
Tipo de producto: TV LCD
Clasicación de equipo: Periférico Clase B
Modelo: E656
E556
E506
E436
E326
Por la presente certicamos que el equipo mencionado anteriormente
se ajusta a los estándares técnicos especicados en las normas de la FCC.
Declaración del Departamento Canadiense de Comunicaciones
DOC: Este aparato digital de Clase B cumple todos los requisitos de
las reglamentaciones canadienses sobre equipos que provocan
interferencias.
C-UL: Lleva la marca C-UL y cumple las normas de seguridad canadienses
según CAN/CSA C22.2 No. 60065-03.
Español-13Español-12
Información de la FCC:
1. Utilice los cables especícos que se suministran con el monitor en color
E656/E556/E506/E436/E326 a n de no interferir con la recepción de radio
y televisión.
(1) Utilice el cable de alimentación suministrado o uno equivalente para
asegurar la conformidad con la FCC.
(2) Utilice el cable blindado de señal de vídeo proporcionado, Mini D-SUB
de 15 patillas a Mini D-SUB de 15 patillas.
2.
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo
digital de Clase B, de conformidad con el apartado 15 de la Normativa de
la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección
razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y,
si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo,
no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en
particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de
radio o televisión, lo cual puede determinarse apagándolo y encendiéndolo,
se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o
más de las medidas siguientes:
Reoriente o reubique la antena de recepción.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente de
aquel al que esté conectado el receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/televisión para obtener ayuda.
PRECAUCIÓN FCC
Para asegurar el cumplimiento ininterrumpido y evitar posibles interferencias
no deseadas, puede utilizar núcleos de ferrita cuando conecte el televisor
LCD a un equipo de vídeo y mantener, al menos, 400 mm de separación con
otros dispositivos periféricos.
Advertencia de la FCC
Los cambios o modicaciones no aprobados expresamente por la parte
responsable para la conformidad con el reglamento de la FCC pueden anular
la autoridad del usuario para utilizar este equipo.
Cables
Las conexiones a este dispositivo deben realizarse con cables blindados con
cubierta metálica RF / EMI para capuchas de conector para cumplir con la
Normativa de la FCC.
Aviso para Canadá
CAN ICES-3 (B) / NMB-3(B)
Receptores de televisión analógica y digital — Appareil de réception de
télévision analogique et numérique, Canada BETS-7 / NTMR-7
Si es necesario, el usuario debe ponerse en contacto con el distribuidor
o un técnico experto de radio/televisión para otras consultas. El usuario
puede encontrar útil el siguiente folleto preparado por la Comisión Federal
de Comunicaciones de EE. UU.: “How to Identify and Resolve Radio-
display Interference Problems” (Cómo identicar y resolver problemas de
interferencias de radio/televisión). Este folleto está disponible en la U.S.
Government Printing Ofce (Ocina de imprenta del gobierno de EE. UU.),
Washington, D.C., 20402, n.º de stock 004-000-00345-4.
Español-13Español-12
Español
Contenido
La caja de su nuevo monitor NEC
*1
debe contener lo siguiente:
Monitor (1)
Mando a distancia (1)
Pilas 1,5 V AAA (2)
Cable de alimentación (1)
Cable D-sub (1)
Manual de usuario (1)
Cable de alimentación
Manual del usuario
Manual del usuario
Mando a distancia
inalámbrico y pilas AAA
E656 / E556 /
E506 / E436 / E326
Cable de señal de vídeo
(de mini D-SUB de
15 patillas a
mini D-SUB de 15 patillas)
NOTA:
*1: Recuerde conservar la caja original y el material de embalaje para poder
transportar el monitor.
*2: La siguiente base y tornillos son piezas opcionales.
E656: M6 (30mm) x 4
E556/E506: M6 (22mm) x 4
E436/E326: M4 (20mm) x 4
Tornillos para la base
Base
(E656)
(E556/E506/E436/E326)
Español-15Español-14
Preparación
IMPORTANTE: no aplique presión en el área de visualización de la pantalla
del televisor, ya que puede comprometer la integridad de la pantalla.
La garantía del fabricante no cubre instalaciones inadecuadas o usos
inadecuados por parte del usuario.
Montaje de la base
E656
Tornillo para la base x 4
E656: M6 (30mm)
E556/E506/E436/E326
Tornillo para la base x 4
E556/E506: M6 (22mm)
E436/E326: M4 (20mm)
1. Coloque el televisor boca abajo sobre una supercie suave y plana para
evitar arañazos y daños.
2.
Alinee con cuidado la base con el botón del televisor y apriete los tornillos
con un destornillador de estrella.
PRECAUCIÓN: la base del soporte es muy pesada. Instale el televisor con
cuidado para evitar lesiones, como la caída de la base en el pie.
Español-15Español-14
Español
Uso de la abrazadera del cable
Ate los cables con la abrazadera del cable.
Cómo preparar el televisor LCD para el montaje en
pared (opcional)
Le sugerimos que mantenga el televisor al menos a 2,36 pulg. (60 mm) de la
pared para evitar la interferencia del cable. Antes de montar el televisor en la
pared, es necesario quitar la base. Por su propia seguridad, móntelo solo con
un soporte de montaje en pared UL que soporte el peso del televisor. (Consulte
page 40 y page 43 )
Para acoplar un soporte de montaje en pared a su televisor:
E656
1. Aoje los tornillos de la parte inferior de la base y retírela.
2.
Fije el soporte de montaje en pared a la parte posterior de su televisor con
cuatro tornillos M6.
Tamaño de pantalla
(pulg.)
Inclinación requerida
(mm)
Profundidad del oricio
VESA
65 400
×
400 4
×
M6 (16 mm)
Español-17Español-16
E556/E506/E436/E326
Orificio VESA
Tornillo para la base
1. Aoje los tornillos del botón de la base y retírela.
2.
Fije el soporte de montaje en pared a la parte posterior de su televisor con
cuatro tornillos M4 (solo para 32") o M6 (solo para 43"/50"/55").
Tamaño de pantalla
(pulg.)
Inclinación requerida
(mm)
Profundidad del oricio
VESA
55 400
×
200 4
×
M6 (17,5 mm)
50 400
×
200 4
×
M6 (15 mm)
43 200
×
200 4
×
M6 (16 mm)
32 100
×
100 4
×
M4 (12,5 mm)
NOTA:
La solución de montaje en pared no se incluye con la unidad, sino que se vende
por separado. Póngase en contacto con su representante de NEC para obtener
información detallada. Es necesario utilizar tornillos de la longitud adecuada
(grosor del soporte de montaje en pared + profundidad del oricio VESA).
Prohibición de uso en vertical
PRECAUCIÓN:
No gire la pantalla de horizontal a vertical.
Español-17Español-16
Español
Sitúe el televisor sobre una superficie sólida
Asegúrese de que el televisor LCD se
coloca en una posición que permita la
libre circulación de aire.
No cubra las aberturas de ventilación
de la cubierta posterior.
No coloque el televisor cerca de
llamas.
No permita que se coloque el televisor
en un entorno en el que pueda
exponerse al calor, la luz solar directa,
la lluvia o el agua.
No exponga el equipo a líquido
alguno.
Min
1 m
Conexión de la antena
A menos que el televisor LCD esté
conectado a un sistema de televisión
por cable o a un sistema de antena
centralizado, se recomienda una
buena antena exterior de televisor
a color para un rendimiento óptimo.
Sin embargo, si se encuentra en un
área con una señal excepcionalmente
buena que esté libre de interferencias
y fantasmas múltiples de imagen,
puede ser suciente una antena
interior.
Cuando utilice un sistema de cable coaxial de 75 ohmios, conecte el cable
coaxial CATV al terminal AIR/CABLE (75 ohmios). Si, por el contrario, tiene
una antena, conecte el cable coaxial al mismo terminal AIR/CABLE.
Español-19Español-18
Colocación y cambio de pilas
El mando a distancia utiliza dos pilas AAA de 1,5 V. Para colocar o cambiar
las pilas:
1. Abra la tapa del compartimento
para las pilas del mando a distancia
empujando y tirando de ella en la
dirección de la echa.
2.
Inserte dos pilas nuevas del tamaño
“AAA” en el mando a distancia. Al
cambiar las pilas viejas, empújelas
hacia los muelles y sáquelas.
3.
Haga coincidir los símbolos (+) y (-) de
las pilas con las del compartimento.
4.
Inserte la parte inferior de la pila,
el lado (-), en el compartimento de
las pilas en primer lugar, y luego
empuje hacia los resortes e inserte la
parte superior de la pila, el lado (+),
en su lugar. No fuerce la pila en el
compartimento.
5.
Cierre la tapa del compartimento
asegurándose de que el resto de
las pestañas estén en los oricios
correspondientes y empuje la tapa
hacia abajo hasta que haga clic.
Conexión a la fuente de alimentación
El televisor debe instalarse cerca de una toma de corriente de fácil acceso.
Inserte las clavijas en la toma de corriente. Una conexión oja puede disminuir
la calidad de la imagen.
Si no hay energía en el televisor, el LED de la parte inferior frontal del televisor
estará apagado o emitirá una luz roja. Un LED en rojo indica que el televisor
está en modo en espera.
Español-19Español-18
Español
Encender/apagar su nuevo televisor LCD
Pulse el botón de encendido del mando a distancia o de la parte lateral del
televisor. El televisor se encenderá.
Botón de encendido
o
Estado del modo de encendido
En el modo Encendido, el monitor actúa como sigue si no se envía señal
externa.
Modo Encendido
Ahorro de
energía auto.
Modo en espera
auto.
Estado del LED Ninguno Rojo intermitente Rojo
1-1. El modo Hogar se ajusta en Opciones de Energía del menú de
visualización en pantalla.
1-2.
Cuando el dispositivo externo se conecta al terminal VGA, se muestra el
menú No hay señal y, 10 segundos después, el monitor pasa al modo de
ahorro de energía auto.
1-3.
Cuando el monitor recibe una señal de un dispositivo VGA externo,
en modo de ahorro de energía auto. en el terminal VGA, pasa
automáticamente al modo Encendido.
NOTA:
Tenga en cuenta que, en el modo de ahorro de energía auto. en el terminal
VGA, el monitor no puede pasar automáticamente al modo Encendido aunque
la señal entre de un dispositivo externo por HDMI, vídeo por componentes o
vídeo compuesto.
Si el cable de alimentación se desconecta durante el modo de ahorro de
energía auto. del terminal VGA, el monitor comenzará en el modo en espera
auto. la próxima vez que se encienda.
Español-21Español-20
1-4.
Cuando el dispositivo externo se conecta a otro terminal (HDMI, y, 10
segundos después, el monitor pasa al modo de ahorro de energía auto.
1-5.
Por ejemplo, en modo de ahorro de energía auto. en el terminal HDMI-
1, cuando el monitor recibe una señal de un dispositivo HDMI-1 externo,
pasa automáticamente al modo Encendido.
1-6.
Por ejemplo, en modo de ahorro de energía auto. en el terminal HDMI-1,
cuando el monitor no recibe una señal de un dispositivo HDMI-1 externo,
tras 30 minutos, pasa automáticamente al modo en espera auto.
1-7.
Por ejemplo, en el modo en espera auto. en el terminal HDMI-1, pulse
el botón de encendido del mando a distancia o del panel lateral para
encender el monitor.
NOTA:
Por ejemplo, tenga en cuenta que, en el modo de ahorro de energía auto.
en el terminal HDMI-1, el monitor no puede pasar automáticamente al modo
Encendido aunque la señal entre de un dispositivo externo por VGA, HDMI-2,
HDMI-3, vídeo por componentes o vídeo compuesto.
2-1. El modo Exhibición se ajusta en la función Opciones de Energía del
menú de visualización en pantalla.
2-2. Se muestra el menú No hay señal cuando el dispositivo externo se
conecta por VGA, HDMI, vídeo por componentes, terminal de vídeo
compuesto. El monitor permanece en el modo Encendido.
2-3. Por ejemplo, en el modo Encendido en el terminal HDMI-1, cuando el
monitor recibe una señal de un dispositivo HDMI-1 externo, desaparece
el menú No hay señal del monitor y se muestra el contenido.
3-1. El modo Ocina se ajusta en Opciones de Energía del menú de
visualización en pantalla.
3-2. Cuando el dispositivo externo se conecta al terminal VGA, se muestra el
menú No hay señal y, 10 segundos después, el monitor pasa al modo de
ahorro de energía auto.
3-3. En modo de ahorro de energía auto. en el terminal VGA, cuando
el monitor recibe una señal de un dispositivo VGA externo, pasa
automáticamente al modo Encendido.
NOTA:
Tenga en cuenta que, en el modo de ahorro de energía auto. en el terminal
VGA, el monitor no puede pasar automáticamente al modo Encendido aunque
la señal entre de un dispositivo externo por HDMI, vídeo por componentes o
vídeo compuesto.
Si el cable de alimentación se desconecta durante el modo de ahorro de
energía auto. del terminal VGA, el monitor comenzará en el modo en espera
auto. la próxima vez que se encienda.
3-4. Cuando el dispositivo externo se conecta a otro terminal (HDMI, vídeo
por componentes, vídeo compuesto), se muestra el menú No hay señal
y, 10 segundos después, el monitor pasa al modo de ahorro de energía
auto.
Español-21Español-20
Español
3-5. Por ejemplo, en modo de ahorro de energía auto. en el terminal HDMI-
1, cuando el monitor recibe una señal de un dispositivo HDMI-1 externo,
pasa automáticamente al modo Encendido.
3-6. Por ejemplo, en modo de ahorro de energía auto. en el terminal HDMI-1,
cuando el monitor no recibe una señal de un dispositivo HDMI-1 externo,
permanece en el modo de ahorro de energía auto.
NOTA:
Por ejemplo, tenga en cuenta que, en el modo de ahorro de energía auto.
en el terminal HDMI-1, el monitor no puede pasar automáticamente al modo
Encendido aunque la señal entre de un dispositivo externo por VGA, HDMI-2,
HDMI-3, vídeo por componentes o vídeo compuesto.
NOTA:
Al cambiar de modo (Hogar/Exhibición/Ocina) en la función Opciones de
Energía, los valores de la conguración del Menú de vídeo vuelven a su valor
predeterminado.
Además, si el modo Exhibición se ajusta en la función Opciones de Energía,
los valores de la conguración en el Menú de vídeo vuelven a su valor
predeterminado después de encender/apagar el dispositivo a través de la
alimentación de corriente CA, encenderlo/apagarlo a través del botón de
encendido del mando a distancia o del lateral del monitor.
Español-23Español-22
Guía de conexión a una fuente
E656
ALIMENTACIÓN DE AC
1. RS-232C: se conecta al PC y recibe comandos de control desde este.
2.
HDMI (HDMI-1, HDMI-2, HDMI-3): conecta los dispositivos HDMI.
El terminal HDMI-1 admite la función ARC (Canal de retorno de sonido).
La salida ARC no funciona con los efectos de sonido (Modo de sonido,
Equilibrio, Graves y Agudos en el OSD).
3.
Puerto USB: se utiliza para acceder a archivos de foto, música y vídeo.
4.
PC IN (VGA / AUDIO): conecta el vídeo y audio del PC.
5.
ANT / CABLE: conecta una antena RF o un sistema de cable analógico.
6.
COMPONENT / AV IN:
Componente: conecte el equipo de vídeo digital a las clavijas de vídeo
verde (Y), azul (Pb), rojo (Pr) y empareje las clavijas de audio blanca (L)
y roja (R).
Compuesto: conecte el equipo de vídeo digital a las clavijas de vídeo
verde (AV) y empareje las clavijas de audio blanca (L) y roja (R).
7.
SPDIF OUT: utilice un cable de audio digital para conectar el sistema
estéreo de cine en casa. La salida SPDIF no funciona con los efectos de
sonido (Modo de sonido, Equilibrio, Graves y Agudos en el OSD). La salida
SPDIF no funciona con la función Auto de los Bocinas internas en el OSD.
Español-23Español-22
Español
E556/E506/E436/E326
ALIMENTACIÓN DE AC (E436 / E326)
ALIMENTACIÓN DE AC (E556 / E506)
1. RS-232C: se conecta al PC y recibe comandos de control desde este.
2.
HDMI (HDMI-1, HDMI-2, HDMI-3): conecta los dispositivos HDMI.
El terminal HDMI-1 admite la función ARC (Canal de retorno de sonido).
La salida ARC no funciona con los efectos de sonido (Modo de sonido,
Equilibrio, Graves y Agudos en el OSD).
3.
Puerto USB: se utiliza para acceder a archivos de foto, música y vídeo.
4.
PC IN (VGA / AUDIO): conecta el vídeo y audio del PC.
5.
ANT / CABLE: conecta una antena RF o un sistema de cable analógico.
6.
COMPONENT / AV IN:
Componente: conecte el equipo de vídeo digital a las clavijas de vídeo
verde (Y), azul (Pb), rojo (Pr) y empareje las clavijas de audio blanca (L)
y roja (R).
Compuesto: conecte el equipo de vídeo digital a las clavijas de vídeo
verde (AV) y empareje las clavijas de audio blanca (L) y roja (R).
7.
SPDIF OUT: utilice un cable de audio digital para conectar el sistema
estéreo de cine en casa. La salida SPDIF no funciona con los efectos de
sonido (Modo de sonido, Equilibrio, Graves y Agudos en el OSD). La salida
SPDIF no funciona con la función Auto de los Bocinas internas en el OSD.
Español-25Español-24
Una vez conectado el dispositivo AV, pulse el botón
Source del mando a distancia para seleccionar la
fuente que desee ver. (P. ej.: pulse el botón COMP para
seleccionar “Componente” si ha conectado una fuente
de entrada del Componente.)
PRE CH
Español-25Español-24
Español
Instrucciones de uso
Uso del panel de control lateral
1. VOL +
Púlselo para aumentar el volumen.
Pulse este botón para moverse a la derecha en el
menú OSD.
2. VOL -
Púlselo para disminuir el volumen.
Pulse este botón para moverse a la izquierda en el
menú OSD.
3. CH
Púlselo para cambiar canales.
Pulse este botón para moverse hacia arriba en el
menú OSD.
4. CH
Púlselo para cambiar canales.
Pulse este botón para moverse hacia abajo en el
menú OSD.
5. MENU
Púlselo para abrir o salir del menú OSD
(Visualización en pantalla).
6. INPUT Púlselo para seleccionar la fuente de entrada.
7.
ALIMENTACIÓN
Púlselo para encender/apagar (en espera) el
televisor.
Español-27Español-26
Uso del mando a distancia
(Power)
Púlselo para encender/apagar (en
espera) la alimentación. (NOTA:
para desactivar completamente la
alimentación, desenchufe el cable
de alimentación de la toma de
corriente.)
TV
Púlselo para seleccionar el modo de
fuente sintonizador ATSC/NTSC.
AV
Púlselo para seleccionar el modo de
fuente Compuesto.
COMP
Púlselo para seleccionar el modo de
fuente Componente.
HDMI/PC
Púlselo varias veces para seleccionar
el modo de fuente PC IN o HDMI.
0 ~ 9 / ─
Púlselo para seleccionar un canal
(pulse “” para seleccionar el
subcanal).
PRE CH
Púlselo para mostrar el canal anterior.
Source
Púlselo varias veces para seleccionar
las diferentes fuentes de entrada.
Mute
Enciende o apaga el sonido.
VOL + / VOL
Pulse + o para ajustar el volumen.
CH + / CH ─
Pulse + o para desplazarse por los
canales.
Exit
Púlselo para salir del menú OSD.
Display
Púlselo para mostrar la información
sobre la fuente de entrada y el canal
del sintonizador.
FAV
Púlselo para mostrar la lista de favoritos.
PRE CH
CH-List
Menu
Púlselo para abrir el menú OSD.
▲, ▼, ◄, ►, OK
Púlselo para seleccionar o conrmar
los diversos elementos de función en
el menú.
B
,
S
, ►/
p
,
F
Utilícelo en el menú USB y en la
función HDMI CEC.
Español-27Español-26
Español
MTS
Púlselo para activar el sonido del
sintonizador NTSC como estéreo,
SAP, monotono y los idiomas del
sintonizador digital.
Wide
Púlselo para seleccionar la relación
de aspecto de pantalla: Normal /
Ampliar / Ancho / Cine / Auto. (la
disponibilidad varía en función de las
entradas de vídeo).
Picture
Púlselo para seleccionar el modo
de la imagen: Dinámica / Estándar
/ Ahorro de Energía / Cine / Juego /
Personalizado.
Audio
Púlselo para seleccionar el modo de
sonido: Estándar / Película / Música /
Noticias / Personalizado.
CH-List
Púlselo para mostrar la lista de
canales.
C C
Púlselo para activar los subtítulos.
Intervalo operativo del mando a distancia
Apunte con el mando a distancia hacia el sensor remoto del televisor LCD
mientras aprieta un botón.
Utilice el mando a distancia en un radio de unos 7 m (23 pies) desde el
sensor del mando a distancia o en un ángulo horizontal y vertical de 30° a una
distancia máxima de 3,5 m (10 pies).
PRECAUCIÓN:
Es importante que recuerde que el sistema del mando a distancia puede no
funcionar cuando la luz solar sea fuerte, una iluminación directa alcance el
sensor o cuando haya un objeto en la trayectoria.
Español-29Español-28
Tiempos
Resolución VGA
Horizontal Vertical
Reloj de
píxel
nominal
(MHz)
Frecuencia
nom.
(kHz)
Polaridad
de
sincronización
Frecuencia
nom.
(Hz)
Polaridad
de
sincronización
640 × 480 a 60 Hz 31,469 59,94 25,175
720 × 400 a 70 Hz 31,469 70,087 + 28,322
800 × 600 a 60 Hz 37,879 + 60,317 + 40
1024 × 768 a 60 Hz 48,363 60,004 65
1280 × 720 a 60 Hz 45 60 + 74,25
1280 × 800 a 60 Hz 49,702 59,81 + 83,5
1280 × 1024 a 60 Hz 63,98 + 60,20 + 108
1920 × 1080 a 60 Hz
(Nativo)
67,5 + 60 + 148,5
Resolución HDMI Componente
480i 60 Hz
480p 60 Hz
720p 60 Hz
1080i 60 Hz
1080p 24 Hz
1080p 30 Hz
1080p 60 Hz
720p 50 Hz
576p 50 Hz
576i 50 Hz
1080i 50 Hz
1080p 50 Hz
Español-29Español-28
Español
Navegación por el menú en pantalla
Pulse el botón Menu para mostrar el menú principal y el botón Exit para
cerrarlo.
Use el anillo de navegación para navegar, seleccionar, ajustar o conrmar un
elemento del menú OSD (Visualización en pantalla).
NOTA: algunas funciones pueden estar disponibles solo en un modo de
fuente concreto.
Menú de vídeo
Ajusta los elementos del menú de
vídeo.
HDMI 1
Video
Picture Mode
Advanced Video
Backlight
Brightness
Contrast
Color
Tint
Sharpness
Rest Video Settings
Dynamic
Standard
Energy Savings
Theater
Game
Custom
OK
MOVE SELECT
MENU
RETURN
EXIT
EXIT
1. Modo de Imagen
Entre en este menú para seleccionar
entre los ajustes de imagen
predeterminados y optimizar el
rendimiento de su televisor. Dinámica /
Estándar / Ahorro de Energía / Cine /
Juego / Personalizado.
2.
Vídeo Avanzada
Seleccione los ajustes avanzados de
vídeo.
[Formato de Imagen]
Ajuste cómo la imagen llena la pantalla.
[Escaneo rebasado (Act./Desac.)]
Ciertos formatos de vídeo pueden
necesitar distintos modos de
exploración para mostrar de forma
óptima la imagen.
Act.: El tamaño de imagen es mayor
de lo que puede mostrarse. El borde
de la imagen aparecerá recortado. Se
mostrará aproximadamente el 95 % de
la imagen en pantalla.
Desact.: El tamaño de imagen
permanece dentro del área de
visualización. Aparece la imagen
completa en pantalla.
NOTA: Cuando utilice un ordenador con
salida de HDMI, ajústelo a “Desact.”.
[Retroiluminación dinámica] (DCR)
Mejora el contraste entre la oscuridad
y la luminosidad para optimizar la
imagen.
[Temp Color]
Seleccione entre Frío, Normal o
Cálido.
[Reducción de ruido]
Ajústelo para reducir el ruido del vídeo.
[Contraste adaptable]
Establézcalo para ajustar
automáticamente el detalle de la
imagen y el brillo.
3.
Luz de fondo
Ajuste el brillo de la luz de fondo entre
0 y 50.
4.
Brillo
Ajusta el brillo de la imagen de
0 a 100.
5.
Contraste
Ajusta el contraste de la imagen de
0 a 100.
6.
Color
Ajusta el color de la imagen de
0 a 100.
7.
Tinte
Ajuste el tono (rojo, verde, azul) de la
imagen entre
R50 y G50.
8.
Nitidez
Ajuste los bordes del objeto para
optimizar el detalle de la imagen entre 0
y 100.
9.
Reaj Conf de Vídeo
Restablece los ajustes de vídeo a la
conguración predeterminada.
Español-31Español-30
Menú de audio
El menú de audio proporciona un
ajuste de audio para que el usuario
modique su conguración.
HDMI 1
Audio
Sound Mode
Balance
Bass
Treble
Internal Speakers
Digital Output
Audio Source
Audio Language
Visual Impaired
Standard
Movie
Music
News
Custom
OK
MOVE SELECT
MENU
RETURN
EXIT
EXIT
1. Modo de sonido
Seleccione los modos de audio
predenidos. Estándar / Película /
Música / Noticias / Personalizado.
2.
Equilibrio
Ajuste el balance de audio para los
altavoces internos izquierdo y derecho
del televisor entre L50 y R50.
3.
Graves
Mejora las frecuencias bajas.
4.
Agudos
Mejora las frecuencias altas.
5.
Altavoces internos
Seleccione Desact. para apagar los
altavoces internos.
6.
Salida digital
Seleccione las opciones de salida
óptica: RAW o PCM (solo disponible en
canales digitales o fuentes de entrada
HDMI).
7.
Tipo de sonido
Seleccione fuentes de audio en canales
analógicos.
8.
Idioma de sonido
Seleccione las opciones de idioma en
los canales digitales. (Solo disponible
en canales digitales)
9.
Discapacitados visuales
Seccione activar o desactivar métodos
de apoyo para las personas con
discapacidad visual. (Solo disponible en
canales digitales)
10.
Voz del menú
Active la función de voz para el menú
OSD y determinadas operaciones.
11.
Reaj. cong. sonido
Restablece los ajustes de audio a la
conguración predeterminada.
Menú de canales
El menú de canales permite
congurar las opciones de origen de
la señal. Según diversos requisitos
de los diferentes modos de fuente,
algunas funciones podrían estar
ocultas (desactivadas) en el menú.
TV
Channels
Auto Channel Scan
Add / Skip Channels
Favorite Channels
Channel Labels
Audio Only
Auto Aspect
Cable
Antenna
OK
MOVE SELECT
MENU
RETURN
EXIT
EXIT
1. Escaneo auto. de canales
Búsqueda automática de los canales
disponibles.
2.
Añ/Salt Canales
Agregue o salte canales manualmente
en la lista de canales.
3.
Canales favoritos
Agregue canales a su lista de canales
favoritos.
4.
Nombres de Canal
Cree etiquetas para cualquier canal.
5.
Solo sonido
Reproduzca el audio solo cuando la
imagen se apague. Si pulsa cualquier
botón del mando a distancia, excepto el
botón (Encendido) se encenderá la
imagen.
6.
Rel. aspecto auto.
Ajuste automáticamente la relación de
aspecto de la imagen de acuerdo con el
programa de televisor.
Español-31Español-30
Español
Menú de configuración
A continuación se muestra el menú
de conguración del modo de
televisor. Según diversos requisitos
de los diferentes modos de fuente,
algunas funciones podrían estar
ocultas (desactivadas) en el menú.
HDMI 1
Setup
Parental Controls
Closed Caption
Menu Language
Input Labels
Panel Lock
HDMI CEC
English
Français
OK
MOVE SELECT
MENU
RETURN
EXIT
EXIT
Energy Options
Auto Power Down
RGB Options
Español
HDMI 1
Setup
Auto Power Down
RGB Options
Monitor ID
Time Schedule
Sleep Timer
No Signal Menu
OK
MOVE SELECT
MENU
RETURN
EXIT
EXIT
IR Lock Setting
System Info
Reset AV & Setup
This will reset all settings to
default mode.
No
Yes
1. Control de los padres
Ajuste el control parental para el
televisor. Esta función bloquea la
imagen y el sonido de los niveles de
clasicación seleccionados.
La contraseña predeterminada de
fábrica para acceder a la función
Control de los padres es un número
de 4 dígitos: 0000.
[Bloquear de TV sin clasicación]
Bloquea o desbloquea los programas
sin clasicar.
[US]
Ajuste el nivel de control parental
usando el menú Película o Niveles
bloqueo US TV.
[Canadá]
Ajuste el nivel de control parental
usando el menú Inglés canadiense o
Francés canadiense.
[Contr. Cambiada]
Cambie la contraseña de 4 dígitos.
Tendrá que escribir la nueva contraseña
en primer lugar y, a continuación,
introducirla de nuevo para conrmarla.
Asegúrese de guardar su nueva
contraseña.
[PRT5]
Utilice la Región 5 para bloquear
diversos tipos de películas y programas
de televisión que crea que pueden ser
inadecuados debido a su contenido,
según los sistemas de clasicación
utilizados en EE. UU.
La opción Región 5 funcionará solo
para los canales digitales (ATSC).
[Restablecer PRT5]
Desactive la información de calicación
de RRT5 descargada y restaure los
ajustes predeterminados de fábrica.
2.
Subtítulo
Ajuste la conguración de los subtítulos.
Mostrar Subtítulos / Subt. analógicos
/ Subtítulos digitales / Cong. subt.
digitales
3.
Idioma del menú
Seleccione el idioma de visualización
del menú.
English / Français / Español
4.
Títulos de entrada
Cree etiquetas para los dispositivos
conectados al televisor.
5.
Bloquear Panel
Bloquea o desbloquea todos los
botones del panel del televisor.
6.
HDMI CEC
Esta función le permite controlar el
dispositivo compatible con HDMI
CEC conectado al terminal HDMI.
[Activa CEC]
Seleccione Act. para habilitar HDMI
CEC.
[Receptor de audio]
Seleccione Act. para activar la función
ARC (Canal de retorno de sonido).
Español-33Español-32
ARC es una conexión de sonido que
puede reemplazar a otros cables entre
el monitor y el sistema receptor o de
altavoces. El terminal HDMI-1 admite la
función ARC.
[Lista de dispositivos]
Muestra la lista de dispositivos.
7.
Opciones de Energía
El modo Hogar está destinado al uso
doméstico y permite ahorrar mucha
energía. En este modo, el monitor pasa
automáticamente al modo de ahorro de
energía auto. y, a continuación, al modo
en espera auto. cuando no entra señal
externa alguna.
El modo Exhibición es un modo que
consume relativamente más energía.
En este modo, el monitor no pasa
automáticamente al modo de ahorro
de energía auto. ni al modo en espera
auto. cuando no entra señal externa
alguna.
El modo Ocina está entre el modo
Hogar y el modo Exhibición. En este
modo, el monitor pasa automáticamente
al modo de ahorro de energía auto.
pero, a continuación, no pasa al modo
en espera auto. cuando no entra señal
externa alguna.
8.
Apagado auto.
Seleccione Act. para que su televisor
se apague automáticamente si no
pulsa botones en 4 horas.
9.
Opciones RGB
(Solo disponible para la entrada VGA, y
cuando hay entrada de señal VGA)
[Ajuste auto.]
Ajusta automáticamente la
conguración de imagen, como la
posición.
[Posición-H]
Ajusta la posición horizontal.
[Posición-V]
Ajusta la posición vertical.
[Reloj]
Establece el nivel mínimo si se produce
ruido.
[Fase]
Elimina el parpadeo y la distorsión.
[Restablecer RGB]
Restablece las opciones RGB a la
conguración predeterminada.
10.
ID monitor
Establezca el número de ID del monitor
entre 1−100, Todo o Grupo A—J.
11.
Horario
Esta función permite que su televisor se
encienda y apague automáticamente.
[Estado de horario]
Seleccione Act. para habilitar Horario.
[Hora actual]
Ajuste la hora actual antes de
escogerla.
[Encender]
Ajuste la hora en que se encenderá su
televisor.
[Apagar]
Ajuste la hora en que se apagará su
televisor.
12.
Apagado automático
Seleccione el tiempo que el
televisor necesita para apagarse
automáticamente. Apagado / 5 / 10 / 15
/ 30 / 60 / 90 / 120 / 180 / 240 (minutos)
13.
Menú No hay señal
Seleccione el tiempo de visualización
del mensaje No hay señal. Desact. / 10
segundos / 30 segundos / 1 minuto /
5 minutos / 10 minutos / 15 minutos
14.
Conf bloqueo IR
Seleccione Act. para bloquear
su mando a distancia y el mando
a distancia dejará de poder
controlar el televisor. Pulse el botón
Display durante 5 segundos para
desbloquearlo.
15.
Información de sistema
Indica la información de la pantalla.
16.
Reaj AV & Setup
Restablece todos los valores de Audio,
Vídeo y Setup a la conguración
predeterminada.
Español-33Español-32
Español
Menú USB
Puede explorar los archivos de
imagen, música o vídeo de un
dispositivo de almacenamiento USB.
USB 2.0
MUSIC MOVIE
PHOTO
Pulse el botón Exit para salir del modo
USB o pulse el botón Source para
seleccionar otra fuente para salir.
Controlar dentro de una carpeta:
Pulse los botones ▲, ▼, ◄, ► para
explorar los archivos.
Pulse el botón OK para abrir una carpeta
o reproducir el archivo seleccionado.
Pulse el botón EXIT para regresar a la
página de selección del tipo de archivo
multimedia.
Controlar la barra de operaciones:
Pulse el botón OK/Menu para mostrar la
barra de operaciones en la parte inferior
de la pantalla.
Pulse el botón Display para mostrar la
ventana de información.
Pulse los botones ◄, ► para seleccionar
un elemento de la barra de operaciones.
Pulse EXIT para ocultar la barra de
operaciones.
Controlar durante la visualización
de fotos:
Seleccione
PLAY
o pulse el botón /p
para reproducir la presentación de
imágenes.
Seleccione
Pause
o pulse el botón
/p para pausar la reproducción de
imágenes.
Seleccione
Prev.
o pulse el botón B para
ir a la imagen anterior.
Seleccione
Next
o pulse el botón F para
ir a la imagen siguiente.
Seleccione
Stop
o pulse el botón S para
detener la presentación de imágenes.
Seleccione
Repeat
para repetir imágenes de
la carpeta con las opciones No repetir /
Repetir una / Repetir todo.
No repetir
Después de comenzar la reproducción de
los archivos seleccionados en el menú,
se reproducen todos los archivos de la
misma carpeta una vez en orden hasta
llegar al último.
Además, si inicia la reproducción de
varios archivos marcados en el menú, se
reproducen una vez.
Repetir una
El archivo seleccionado o marcado en el
menú se vuelve a reproducir.
Repetir todo
Todos los archivos de la misma carpeta
se vuelven a reproducir.
Además, si se marcan varios archivos
en el menú y después se reproducen, la
reproducción se repite.
Seleccione
Random On
R
para reproducir las
imágenes de la carpeta de forma
aleatoria.
Seleccione
Music On
para reproducir música
de fondo. (El archivo de música debe
estar en la misma carpeta o seleccionado
en el explorador de archivos.)
Seleccione
Play list
para mostrar una lista de
reproducción de imágenes o seleccionar
una imagen de la lista para reproducir.
Seleccione
Info.
o pulse el botón Display
para mostrar la información de la imagen
reproducida.
Seleccione
Rotate
90º
o
Rotate
90º
para girar la
imagen en sentido horario o antihorario.
Seleccione
Zoom In
o
Zoom Out
para alternar el
tamaño de imagen entre 4 estilos.
Ampliación máxima / Ampliar 1/
Ampliar 2 / Ampliar 4
Seleccione
Move
para desplazar la imagen
con el mando a distancia. (Solo se aplica
a los estilos Ampliar 2 y Ampliar 4.)
Español-35Español-34
Controlar durante la reproducción
de música o vídeo:
Seleccione
PLAY
o pulse el botón /p
para reproducir el archivo.
Seleccione
Pause
o pulse el botón /p
para pausar el archivo en reproducción.
Seleccione
FB
para el retroceso rápido.
FB2X / FB4X / FB8X / FB16X / FB32
(solo para vídeo)
Seleccione
FF
para el avance rápido.
FF2X / FF4X / FF8X / FF16X / FF32 (solo
para vídeo)
Seleccione
Prev.
o pulse el botón B para
ir al archivo anterior. Al reproducir vídeo,
pulse una vez para reproducirlo desde
el principio; pulse dos veces para ir al
archivo anterior.
Seleccione
Next
o pulse el botón F para
ir al archivo siguiente.
Seleccione
Stop
o pulse el botón S para
detener el archivo en reproducción.
Seleccione
Repeat
para repetir archivos de
la carpeta con las opciones No repetir /
Repetir una / Repetir todo.
No repetir
Después de comenzar la reproducción de
los archivos seleccionados en el menú,
se reproducen todos los archivos de la
misma carpeta una vez en orden hasta
llegar al último.
Además, si inicia la reproducción de
varios archivos marcados en el menú, se
reproducen una vez.
Repetir una
El archivo seleccionado o marcado en el
menú se vuelve a reproducir.
Repetir todo
Todos los archivos de la misma carpeta
se vuelven a reproducir.
Además, si se marcan varios archivos
en el menú y después se reproducen, la
reproducción se repite.
Seleccione
Set A
AB
para repetir en bucle
una parte determinada de un archivo de
música o vídeo.
Seleccione
Random On
R
para reproducir archivos
de música o vídeo de la carpeta de forma
aleatoria.
Seleccione
Play list
para mostrar una lista de
reproducción o seleccionar un archivo de
la lista para reproducir.
Seleccione
Info.
o pulse el botón Display
para mostrar la información del archivo
en reproducción.
Seleccione
Wide
o pulse el botón Wide
para escoger el formato de imagen de
visualización mientras reproduce el
archivo de vídeo.
4:3 / 16:9 / Auto.
Pulse el botón Audio para escoger una
pista de audio.
PRECAUCIÓN:
Únicamente se ofrecen garantías con los
dispositivos de almacenamiento masivo
USB.
Puede que no se muestre una imagen
JPEG modicada en un ordenador.
Los archivos parcialmente degradados
pueden mostrarse a resolución reducida.
No se garantiza la compatibilidad con
todos los dispositivos USB.
No utilice un concentrador USB.
No utilice un USB con varias particiones.
NOTA:
Compatible con conector USB 2.0 de
tipo A (5 V CC, máx. 500 mA). Con
dispositivos USB de más de 500 mA,
sugerimos emplear un adaptador o
alimentación externa.
Español-35Español-34
Español
Formato de datos del USB
Sistema de
archivos
compatible
FAT16/32, NTFS
Capas máximas
de carpetas
9
Modo FOTO
Formato de datos
JPEG, JPG, JPE
Número máx. de
fotos
1200
Resolución mín.
de imagen
75 × 75 píxeles
Resolución máx.
de imagen
(DCT progresivo)
1024 × 768 píxeles
Resolución máx.
de imagen
(Línea de base
secuencial DCT)
15 360 × 8640
píxeles
Modo MÚSICA
Formato de datos
MP3
Tasa de bits
De 32 Kbps a
320 Kbps
Modo FILM
Formato
contenedor
MPG, MPEG,
MPEG2-TS,
MPEG2-PS, MP4,
MKV, AVI, Motion
JPEG
Códec de vídeo
MPEG1, MPEG2,
H.264, JPEG
Códec de audio
MPEG Audio Layer
2, MPEG Audio
Layer 3, AC-3
Español-37Español-36
Modo USB demo
El monitor puede reproducir
automáticamente archivos de imagen,
música o vídeo de un dispositivo de
almacenamiento USB con el modo
USB demo.
HDMI 1
USB
USB Demo Mode
Off
PHOTO
MUSIC
MOVIE
OK
MOVE SELECT
MENU
RETURN
EXIT
EXIT
Activar el modo USB demo
El modo Exhibición se ajusta en
Opciones de Energía del menú de
visualización en pantalla.
El modo USB demo se activa en el
modo Exhibición.
Pulse el botón MENU para abrir el menú
OSD.
Vaya a la página USB y seleccione el
modo USB demo.
Seleccione qué tipo de archivo desea
reproducir con el modo USB demo.
Iniciar el modo USB demo
El modo demo se iniciará automática-
mente cuando:
Se active el modo USB demo.
Se guarde una carpeta demo con el
nombre “NDS_DEMO” en el dispositivo
de almacenamiento USB.
No se ajuste USB como fuente de
entrada.
No se muestre ningún menú OSD en
pantalla salvo No hay señal / No se ha
encontrado ningún canal.
El usuario no realice ninguna acción
durante más de 8 segundos.
Reproducir archivos en el modo
USB demo
Durante el modo demo:
Se pueden utilizar los botones Power,
Volume y Mute del mando a distancia.
Sin embargo, el resto de botones
interrumpen la reproducción demo y,
a continuación, se regresa a la fuente
anterior.
La extracción del dispositivo de
almacenamiento USB también detiene la
reproducción demo.
Si se apaga el monitor durante el modo
demo, la reproducción demo continuará
cuando se vuelva a encender el monitor
(si el dispositivo de almacenamiento USB
sigue conectado).
Español-37Español-36
Español
Mantenimiento y reciclaje
Cuidado de la pantalla
No frote ni golpee la pantalla con nada duro, ya que podría rayarla o incluso
dañarla de forma permanente. Desconecte el cable de alimentación antes
de limpiar la pantalla. Quite el polvo del televisor pasando un paño limpio y
suave por la pantalla y la carcasa. Si la pantalla requiere limpieza adicional,
utilice un paño limpio y húmedo. No utilice limpiadores líquidos, aerosoles o
disolventes de ningún tipo.
Advertencia para teléfonos móviles
Mantenga su teléfono móvil alejado del televisor para evitar interferencias en
la imagen o el sonido, que pueden incluso causar daños permanentes a su
televisor.
Directivas de final de vida útil
En un esfuerzo para producir productos respetuosos con el medio ambiente,
el televisor contiene materiales que se pueden reciclar y reutilizar. Al nal
de la vida útil del televisor, una empresa especializada puede reducir al
mínimo el desecho de la pantalla separando los materiales reutilizables de
los no reutilizables. Asegúrese de desechar el televisor de acuerdo con las
normativas locales.
Español-39Español-38
Información del fabricante sobre
reciclaje y energía
NEC DISPLAY SOLUTIONS está muy comprometida con la protección del
medio ambiente y considera el reciclaje una de las máximas prioridades de
la empresa para reducir los daños al medio ambiente. Nuestro objetivo es
desarrollar productos respetuosos con el medio ambiente y poner nuestro
máximo empeño en ayudar a denir y cumplir las últimas normativas de
organismos independientes como ISO (Organización Internacional de
Normalización) y TCO (Confederación Sueca de Trabajadores Profesionales).
Cómo reciclar su producto NEC
El objetivo del reciclado es mejorar el entorno mediante la reutilización,
actualización, reacondicionamiento o recuperación de materiales. Los
equipamientos dedicados al reciclaje garantizan que los componentes
dañinos para el medio ambiente se manipulan y eliminan de la manera
adecuada. Para asegurar el mejor reciclaje de nuestros productos, NEC
DISPLAY SOLUTIONS ofrece una amplia variedad de procedimientos de
reciclaje y ofrece consejos sobre cómo manejar el producto de una manera
respetuosa con el medio ambiente una vez ha llegado al nal de su vida útil.
Puede encontrar toda la información necesaria para desechar un producto y
la información especíca de cada país sobre los equipamientos de reciclaje
disponibles en los siguientes sitios web:
http://www.nec-display-solutions.com/greencompany/ (en Europa),
http://www.nec-display.com (en Japón) o
http://www.necdisplay.com (en EE. UU.).
Ahorro de energía
Este monitor dispone de una función avanzada de ahorro de energía. Cuando se envía
una Señalización de administración de alimentación de la pantalla (Display Power
Management Signaling) al monitor, se activa el modo de ahorro de energía. La pantalla
dispone de dos modos de Ahorro de Energía, durante la función Opciones de Energía se
establece el modo Hogar. Después de 10 segundos (tiempo predeterminado) sin recepción
de señales, esta pantalla entrará automáticamente en el modo Ahorro de energía auto.
(modo Espera en red); y si sigue sin recibirse ninguna señal en un periodo de 30 minutos,
entrará automáticamente en Modo en espera auto. (modo Espera general).
Para obtener más información, visite:
http://www.necdisplay.com/ (en EE. UU.)
http://www.nec-display-solutions.com/ (en Europa)
http://www.nec-display.com/global/index.html (internacional)
Modo Consumo de energía Color del LED
Modo Encendido
(con USB y audio)
Aprox. 156 W (E656)
Aprox. 109 W (E556)
Aprox. 107 W (E506)
Aprox. 80 W (E436)
Aprox. 59 W (E326)
Ninguno
Modo de ahorro de energía
(ahorro de energía auto.)
Menor de 3,0 W Rojo intermitente
Modo de ahorro de energía
(modo en espera auto.)
Menor de 0,5 W Rojo
Español-39Español-38
Español
Especificación de producto
Este modelo cumple con las especicaciones que guran a continuación.
Reoriente o reubique la pantalla receptora.
Los diseños y especicaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Este modelo puede no ser compatible con las características y/o
especicaciones que puedan agregarse en el futuro.
Nombre del modelo E656 E556
DISPLAY
Visible 65” 55”
Resolución 1920
×
1080
Color Más de 16 millones de colores (según la tarjeta de vídeo)
Frecuencia
Horizontal:
31 ─ 83 KHz (entrada analógica)
15,625/15,734 KHz, 31 - 83 KHz
(entrada HDMI)
Vertical:
60 Hz, 70 Hz (entrada analógica)
24 Hz, 30 Hz, 50 Hz, 60 Hz, 70 Hz
(entrada HDMI)
Reloj de píxeles 25 ─ 156 MHz
Sistema de televisión Estándar NTSC, estándar ATSC (8-VSB, Clear-QAM)
Cobertura de canales
VHF: de 2 a 13
UHF: de 14 a 69
TV por cable: Banda media (de A - 8 a A - 1, de A a I),
Banda super (de J a W),
Banda hiper (de AA a ZZ, AAA, BBB),
Banda ultra (de 65 a 94, de 100 a 125)
CONEXIONES (hacia abajo)
SPDIF OUT PCM, bra óptica
COMPONENT /
AV IN
AV
(compartido con
componente Y)
Tipo de patilla RCA
1,0 V[p-p] / 75 ohmios
AUDIO L / R
Tipo de patilla RCA
0,5 Vrms
Y
Pb/Cb, Pr/Cr
Y: 1,0 V [p-p]
Pb/Cb, Pr/Cr: 0,7 V p-p 75 ohmios
ANT / CABLE VHF/UHF
PC IN
VGA RGB analógico (D-Sub de 15 patillas)
AUDIO Miniclavija estéreo
CONEXIONES (lateral)
RS-232C D-Sub de 9 patillas
HDMI 1 / 2 / 3 Conectores de tipo A
USB USB 2.0 de 5 V CC, máx. 500 mA
Español-41Español-40
Nombre del modelo E656 E556
PESO Y DIMENSIONES
Dimensiones con soporte y base
(anchura
×
altura
×
profundidad)
(pulg.)
57,40
×
34,42
×
13,78 48,79
×
29,51
×
10,04
Dimensiones sin soporte ni base
(anchura
×
altura
×
profundidad)
(pulg.)
57,40
×
32,85
×
3,52 48,79
×
28,02
×
3,12
Peso con soporte y base (lbs) 53,65 lbs 35,50 lbs
Peso sin soporte ni base (lbs) 51,82 lbs 34,40 lbs
MONTAJE EN PARED
Soporte de pared compatible con
VESA
(anchura
×
altura)
400
×
400 mm 400
×
200 mm
Tipo de tornillo Métrica 6 Métrica 6
ALIMENTACIÓN
Consumo de energía 156 W 109 W
Modo ahorro de energía auto < 3,0 W
Modo en espera auto < 0,5 W
Calicación actual 1,4 A @ AC 120V, 60Hz 1,0 A @ AC 120V, 60Hz
AUDIO
Salida de altavoces
10 W + 10 W
(6 ohmios)
10 W + 10 W
(6 ohmios)
Audio analógico Estéreo L/R 0,5 Vrms
Audio digital PCM / Dolby Digital, bra óptica
ENTORNO OPERATIVO
Temperatura 0 °C ─ 40 °C / 32 °F ─ 104 °F
Humedad 10 % ─ 80 %
Altura 0 ─ 2000 m
ENTORNO DE ALMACENAMIENTO
Temperatura -10 °C ─ 60 °C / 14 °F ─ 140 °F
Humedad relativa 5 % ─ 85 %
Humedad absoluta del aire 1─25 g/m
3
Cambio máx. de temp. 0,5 °C/mín. (máx., 10 °C/30 mín.)
Presión del aire 795 ─ 1060 mbar (79,5─106 Kpa)
Radiación de calor solar 700 W/m
2
Español-41Español-40
Español
Nombre del modelo E656 E556
CONTENIDO DEL PAQUETE
Accesorios suministrados
Monitor (1)
Mando a distancia (1)
Pilas 1,5 V AAA (2)
Cable de alimentación (1) (3,0 m)
Cable D-sub (1) (1,8 m)
Manual de usuario (1)
Todas las especicaciones, pesos y dimensiones están sujetos a cambios sin
previo aviso. Visite www.necdisplay.com para obtener detalles especícos de
las características técnicas y dimensiones de instalaciones personalizadas.
NOTA:
Nombre del modelo E656 E556
Profundidad del oricio VESA M6 (16 mm) M6 (17,5 mm)
Español-43Español-42
Nombre del modelo E506 E436 E326
DISPLAY
Visible 50” 43” 32”
Resolución 1920
×
1080
Color Más de 16 millones de colores (según la tarjeta de vídeo)
Frecuencia
Horizontal:
31 ─ 83 KHz (entrada analógica)
15,625/15,734 KHz, 31 - 83 KHz
(entrada HDMI)
Vertical:
60 Hz, 70 Hz (entrada analógica)
24 Hz, 30 Hz, 50 Hz, 60 Hz, 70 Hz
(entrada HDMI)
Reloj de píxeles 25 ─ 156 MHz
Sistema de televisión Estándar NTSC, estándar ATSC (8-VSB, Clear-QAM)
Cobertura de canales
VHF: de 2 a 13
UHF: de 14 a 69
TV por cable: Banda media (de A - 8 a A - 1, de A a I),
Banda super (de J a W),
Banda hiper (de AA a ZZ, AAA, BBB),
Banda ultra (de 65 a 94, de 100 a 125)
CONEXIONES (hacia abajo)
SPDIF OUT PCM, bra óptica
COMPONENT
/ AV IN
AV
(compartido
con
componente
Y)
Tipo de patilla RCA
1,0 V[p-p] / 75 ohmios
AUDIO L / R
Tipo de patilla RCA
0,5 Vrms
Y
Pb/Cb, Pr/Cr
Y: 1,0 V [p-p]
Pb/Cb, Pr/Cr: 0,7 V p-p 75 ohmios
ANT / CABLE VHF / UHF
PC IN
VGA RGB analógico (D-Sub de 15 patillas)
AUDIO Miniclavija estéreo
CONEXIONES (lateral)
RS-232C D-Sub de 9 patillas
HDMI 1 / 2 / 3 Conectores de tipo A
USB USB 2.0 de 5 V CC, máx. 500 mA
Español-43Español-42
Español
Nombre del modelo E506 E436 E326
PESO Y DIMENSIONES
Dimensiones con soporte y base
(anchura
×
altura
×
profundidad)
(pulg.)
44,24
×
26,92
×
10,04
38,12
×
23,48
×
10,04
28,61 × 18,15 ×
10,04
Dimensiones sin soporte
ni base (anchura
×
altura
×
profundidad) (pulg.)
44,24
×
25,46
×
3,03 38,12
×
22,02
×
3,02 28,61 × 16,70 × 3,14
Peso con soporte y base (lbs) 29,50 lbs 19,96 lbs 11,97 lbs
Peso sin soporte ni base (lbs) 28,40 lbs 18,85 lbs 10,87 lbs
MONTAJE EN PARED
Soporte de pared compatible
con VESA
(anchura
×
altura)
400
×
200 mm 200
×
200 mm 100
×
100 mm
Tipo de tornillo Métrica 6 Métrica 6 Métrica 4
ALIMENTACIÓN
Consumo de energía 107 W 80 W 59 W
Modo ahorro de energía auto < 3,0 W
Modo en espera auto < 0,5 W
Calicación actual
1,0 A a 120 V CA,
60 Hz
0,8 A a 120 V CA,
60 Hz
0,9 A a 120 V CA,
60 Hz
AUDIO
Salida de altavoces
10 W + 10 W
(6 ohmios)
10 W + 10 W
(6 ohmios)
5 W + 5 W
(6 ohmios)
Audio analógico Estéreo L/R 0,5 Vrms
Audio digital PCM / Dolby Digital, bra óptica
ENTORNO OPERATIVO
Temperatura 0 °C ─ 40 °C / 32 °F ─ 104 °F
Humedad 10 % ─ 80 %
Altura 0 ─ 2000 m
ENTORNO DE ALMACENAMIENTO
Temperatura -10 °C ─ 60 °C / 14 °F ─ 140 °F
Humedad relativa 5 % ─ 85 %
Humedad absoluta del aire 1─25 g/m
3
Cambio máx. de temp. 0,5 °C/mín. (máx., 10 °C/30 mín.)
Presión del aire 795 ─ 1060 mbar (79,5─106 Kpa)
Radiación de calor solar 700 W/m
2
Español-45Español-44
Nombre del modelo E506 E436 E326
CONTENIDO DEL PAQUETE
Accesorios suministrados
Monitor (1)
Mando a distancia (1)
Pilas 1,5 V AAA (2)
Cable de alimentación (1) (3,0 m)
Cable D-sub (1) (1,8 m)
Manual de usuario (1)
Todas las especicaciones, pesos y dimensiones están sujetos a cambios sin
previo aviso. Visite www.necdisplay.com para obtener detalles especícos de
las características técnicas y dimensiones de instalaciones personalizadas.
NOTA:
Nombre del modelo E506 E436 E326
Profundidad del oricio VESA M6 (15 mm) M6 (16 mm) M4 (12,5 mm)
Español-45Español-44
Español
Especificaciones del puerto RS-232C
Control PC del televisor
Acople un cable RS-232C de tipo cruzado (disponible en tiendas) al RS-232C
para su conexión.
NOTA:
Este sistema operativo deberá utilizarlo una persona acostumbrada a usar
ordenadores.
Procedimiento de comunicación
Envíe los comandos de control desde el PC mediante el conector RS-232C.
El televisor funciona según el comando recibido y envía un mensaje de
respuesta al PC.
No envíe varios comandos al mismo tiempo, espere a que el PC reciba la
respuesta antes de enviar el siguiente comando.
Interfaz
Protocolo RS-232C
Velocidad de transmisión 9600 bps
Longitud de datos 8 bits
Bit de paridad Ninguno
Bit de parada 1 bit
Código de comunicación ASCII
Este televisor LCD utiliza líneas RXD, TXD y GND para el control RS-232C.
Debe utilizarse un cable de tipo inverso (cable de módem nulo) (no incluido)
para el control con RS-232C.
Esquema del comando de control
Función
(ID Monitor = 1)
Datos de código
Encendido 01 30 41 30 41 30 43 02 43 32 30 33 44 36 30 30 30 31 03 73 0d
Apagado 01 30 41 30 41 30 43 02 43 32 30 33 44 36 30 30 30 34 03 76 0d
Selección de fuente
de entrada VGA
01 30 41 30 45 30 41 02 30 30 36 30 30 30 30 31 03 73 0d
Selección de fuente
de entrada HDMI-1
01 30 41 30 45 30 41 02 30 30 36 30 30 30 31 31 03 72 0d
Selección de fuente
de entrada HDMI-2
01 30 41 30 45 30 41 02 30 30 36 30 30 30 31 32 03 71 0d
Selección de fuente
de entrada HDMI-3
01 30 41 30 45 30 41 02 30 30 36 30 30 30 31 33 03 70 0d
Selección de fuente de
entrada Componente
01 30 41 30 45 30 41 02 30 30 36 30 30 30 30 43 03 01 0d
Selección de fuente
de entrada compuesto
01 30 41 30 45 30 41 02 30 30 36 30 30 30 30 35 03 77 0d
Fuente de entrada
USB
01 30 41 30 45 30 41 02 30 30 36 30 30 30 31 34 03 77 0D
Silenciador de
sonido activado
01 30 41 30 45 30 41 02 30 30 38 44 30 30 30 31 03 09 0d
Silenciador de
sonido desactivado
01 30 41 30 45 30 41 02 30 30 38 44 30 30 30 32 03 0a 0d
Español-47Español-46
Compatibilidad con el comando HDMI CEC
Nombre del comando
HDMI CEC
Descripción
Reproducción con una
sola pulsación
Si se encienden dispositivos compatibles con HDMI CEC,
el monitor que conecta los dispositivos a través de un
cable HDMI también se enciende automáticamente y, a
continuación, la entrada cambia a HDMI.
Si el monitor se enciende cuando los dispositivos HDMI
CEC están encendidos, la entrada cambia a HDMI.
Transmisión mediante
mando a distancia
También se pueden usar los botones del mando a distancia
inalámbrico del monitor con los dispositivos compatibles
con HDMI CEC. Por ejemplo, si enciende el monitor con
el mando a distancia inalámbrico y pulsa el botón de
reproducción, los dispositivos compatibles con HDMI CEC
también se encienden y se reproducen.
Estado de encendido
Los dispositivos compatibles con HDMI CEC conectados
adquieren el estado de encendido del monitor, por ejemplo,
si el monitor está en modo en espera o encendido.
Información del sistema
Esta función recoge la información de un dispositivo
compatible con HDMI CEC conectado (versión de CEC,
dirección física). Además, se encarga de la función “Cambiar
idioma”.
Si se cambia el idioma del monitor, el idioma del dispositivo
compatible con HDMI CEC conectado se cambia al mismo
idioma que el seleccionado en el monitor.
En relación con la función “Cambiar idioma”, es necesario
que el dispositivo compatible con HDMI CEC conectado
admita varios idiomas.
Modo en espera del
sistema
Si se apaga el monitor con el mando a distancia inalámbrico
proporcionado con el mismo, los dispositivos compatibles
con HDMI CEC se apagan al mismo tiempo. Si apaga el
monitor mientras que un dispositivo compatible con HDMI
CEC está grabando, el dispositivo continúa encendido.
Consulte el manual de usuario suministrado con el
dispositivo compatible con HDMI CEC para obtener más
información.
Control de audio del
sistema
La función envía señales de audio digitales a través del
cable HDMI. Conecte el amplicador de sonido al monitor y
al dispositivo compatible con HDMI CEC mediante un cable
HDMI.
El botón del volumen del mando a distancia inalámbrico
también controla el volumen del amplicador de sonido
conectado. Mientras esta función esté activa, el altavoz
interno o externo conectado al monitor se silenciará.
Transferencia del
nombre OSD del
dispositivo
Mediante esta función se obtiene el nombre del dispositivo
compatible con HDMI CEC conectado.
Control de enrutamiento
Al seleccionar el nombre del dispositivo, es posible cambiar
la entrada del dispositivo compatible con HDMI CEC.
Tras seleccionar el dispositivo, el mando a distancia
inalámbrico se puede utilizar con el dispositivo
seleccionado.
CEC es la abreviatura de Consumer Electronics Control.
NOTA:
Dependiendo del dispositivo conectado, a veces el dispositivo no funciona
correctamente.
Español-47Español-46
Español
Antes de llamar al servicio técnico
Realice estas sencillas comprobaciones antes de llamar al servicio. Estos
consejos pueden ahorrarle tiempo y dinero, ya que no están cubiertos por la
garantía el cobro por instalación del receptor y ajuste de controles del cliente.
Síntomas Elementos para comprobar y acciones que seguir
Imagen “fantasma” o
duplicada al utilizar
el sintonizador
Puede deberse a una obstrucción de la antena por
edicios de gran altura o colinas. El uso de una
antena altamente direccional puede mejorar la
imagen.
Sin alimentación
Compruebe si el cable de alimentación de CA del
televisor está conectado a la toma.
Desconecte el televisor y, pasados 60 segundos,
vuelva a conectar el enchufe en la toma de
corriente y encienda el televisor.
Sin imagen
Asegúrese de que, en la parte trasera del televisor,
la antena esté conectada correctamente.
Compruebe si hay un problema de radiodifusión de
la emisora probando distintos canales.
Ajuste los ajustes de brillo y contraste.
Compruebe los ajustes de subtítulos, ya que
algunos modos de texto pueden bloquear la
visibilidad de las imágenes en el televisor.
Buena imagen, pero
sin sonido
Aumente el volumen.
Conrme que el televisor no está silenciado
pulsando el botón Mute del mando a distancia.
Sonido bueno, pero
color pobre
Ajuste el contraste, color y brillo.
Imagen pobre
Puede que vea una mala calidad de imagen
al activar una cámara o videocámara S-VHS y
conectarla al televisor y a otros equipos periféricos
a la vez. Desconecte uno de los periféricos.
Imagen borrosa y
ruido al utilizar el
sintonizador
Compruebe la señal y la conexión de la antena.
Presencia de una
línea de puntos
horizontal
Puede causarlo una interferencia eléctrica (por
ejemplo, secador de pelo, luces de neón cercanas,
etc.).
Reinicie el equipo apagándolo y volviéndolo a
encender.
El televisor no
responde al mando a
distancia
Compruebe si las pilas funcionan y reemplácelas si
fuera necesario.
Limpie el objetivo del sensor del mando a distancia
en el televisor.
Si es necesario, utilice los botones situados en el
lateral del televisor.
Seleccione el modo de TV para comprobar que su
mando a distancia está en el modo televisor.
Español-48Español-48
Glosario
HDTV
Las pantallas HDTV se denen técnicamente como capaces de mostrar un
mínimo de 720p o 1080i líneas de exploración activas.
Entradas HDMI
Las entradas de audio/vídeo de High-Denition Multimedia Interface están
situadas en el receptor. Estos conectores se usan para la entrada de señales
de audio y vídeo. Diseñado para recibir una mayor resolución de imagen y
ofrecer opciones de conexión de sonido.
Menú
El usuario tiene disponible un listado en pantalla con las opciones que
aparecen en el televisor.
RF
Radiofrecuencia o diseño de señal modulada utilizado por la compañía para
las emisiones de televisión.
Programa de audio secundario: SAP
Otro canal de audio, o canal de audio adicional, previsto en el estándar
de emisión de televisión de sonido multicanal (MTS). Una banda sonora
monofónica que se incluye dentro de la señal grabada o vídeo (generalmente
con un segundo idioma del programa).
Apagado automático
Puede establecer un período de tiempo durante el cual el televisor se apagará
automáticamente.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

NEC E326 El manual del propietario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para