Microsoft 6125 Guía del usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Guía del usuario
Guía del usuario del Nokia 6125
9247956
1ª edición
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad, que el producto RM-178 se adapta a las
condiciones dispuestas en la Normativa del consejo siguiente: 1999/5/EC. Existe una copia de la Declaración de conformidad
disponible en la dirección
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
El contenedor con ruedas tachado significa que, en la Unión Europea, el producto debe ser objeto de recogida por
separado al finalizar su ciclo de vida. Esta indicación es válida para el dispositivo, así como para cualquier
equipamiento marcado con este símbolo. No arroje estos productos en los vertederos municipales sin clasificar.
Copyright © 2006 Nokia. Reservados todos los derechos.
Nokia, Nokia Connecting People, Pop-Port, PC Suite y los logotipos Nokia Original Enhancements (equipamientos originales de
Nokia) son marcas comerciales o registradas de Nokia Corporation. El resto de los productos y nombres de compañías aquí mencionados
pueden ser marcas comerciales o registradas de sus respectivos propietarios.
Nokia tune es una melodía registrada por Nokia Corporation.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software
Copyright © 1999-2006. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with
information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and
noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be
implied for any other use. Additional information, including that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from
MPEG LA, LLC. See <http://www.mpegla.com>.
Este producto está sujeto a la Licencia de la Cartera de Patentes del Estándar Visual MPEG-4 (i) para un uso no comercial y personal de la
información codificada conforme al Estándar Visual MPEG-4 por un consumidor vinculado a actividades no comerciales y personales y (ii) para
un uso conjunto con el vídeo MPEG-4 suministrado por un proveedor de soluciones de vídeo autorizado. No se otorga ni se considera implícita
licencia alguna para cualquier otro uso. Puede solicitarse información adicional relacionada con usos comerciales, promocionales e internos a
MPEG LA, LLC. Visite <http://www.mpegla.com>.
La información contenida en esta guía del usuario se ha escrito para el producto Nokia 6125. Nokia opera con una política de desarrollo
continuo y se reserva el derecho a realizar modificaciones en cualquiera de los productos descritos en este documento sin previo aviso.
Nokia no se responsabilizará bajo ninguna circunstancia de la pérdida de datos o ingresos ni de ningún daño especial, incidental, consecuente
o indirecto, independientemente de cuál sea su causa.
El contenido del presente documento se suministra tal cual. Salvo que así lo exija la ley aplicable, no se ofrece ningún tipo de garantía, expresa
o implícita, incluida, pero sin limitarse a, la garantía implícita de comerciabilidad y adecuación a un fin particular con respecto a la exactitud,
fiabilidad y contenido de este documento. Nokia se reserva el derecho de modificar o retirar este documento en cualquier momento sin previo
aviso.
La disponibilidad de productos concretos puede variar de una región a otra. Consulte con su distribuidor Nokia más cercano.
CONTROLES DE EXPORTACIÓN Este dispositivo puede contener componentes, tecnología o software sujetos a las normativas y a la legislación
sobre exportación de EE.UU. y de otros países. Se prohíben las desviaciones de las leyes.
9247956, 1ª edición
4Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Contenido
Para su seguridad ................................................................................................................................. 9
1. Información general ....................................................................................................................... 13
Códigos de acceso............................................................................................................................................................................... 13
Protección de copyright..................................................................................................................................................................... 14
Servicio de ajustes de configuración............................................................................................................................................. 14
Descargar contenido y aplicaciones............................................................................................................................................... 15
Asistencia e información de contacto de Nokia......................................................................................................................... 15
2. Conceptos básicos........................................................................................................................... 16
Instalación de la batería y la tarjeta SIM..................................................................................................................................... 16
Carga de la batería.............................................................................................................................................................................. 17
Instalación de la tarjeta de memoria............................................................................................................................................. 18
Encendido y apagado del teléfono ................................................................................................................................................. 20
Abrir la tapa.......................................................................................................................................................................................... 20
Posición de funcionamiento normal .............................................................................................................................................. 21
Correa para la muñeca....................................................................................................................................................................... 22
3. Su teléfono...................................................................................................................................... 23
Teclas y piezas...................................................................................................................................................................................... 23
Modo de espera.................................................................................................................................................................................... 24
Indicadores e iconos........................................................................................................................................................................... 27
Bloqueo del teclado............................................................................................................................................................................ 28
4. Funciones de llamada..................................................................................................................... 30
Hacer una llamada.............................................................................................................................................................................. 30
Marcación rápida ................................................................................................................................................................................ 30
Marcación mediante voz mejorada................................................................................................................................................ 30
Respuesta o rechazo de una llamada............................................................................................................................................ 31
Opciones durante una llamada........................................................................................................................................................ 32
5Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
5. Menús del teléfono......................................................................................................................... 33
Vistas de menú..................................................................................................................................................................................... 33
Acceso a una función de menú....................................................................................................................................................... 34
6. Mensajes ........................................................................................................................................ 35
Mensajes de texto ............................................................................................................................................................................... 35
Mensajes SIM ....................................................................................................................................................................................... 38
Mensajes multimedia ......................................................................................................................................................................... 39
Mensajería de audio Nokia Xpress ................................................................................................................................................. 44
Mensajería instantánea..................................................................................................................................................................... 45
Aplicación de correo electrónico .................................................................................................................................................... 50
Mensajes de voz................................................................................................................................................................................... 53
Mensajes de información.................................................................................................................................................................. 53
Comandos de servicio......................................................................................................................................................................... 54
Borrar mensajes ................................................................................................................................................................................... 54
Ajustes de mensajes............................................................................................................................................................................ 54
7. Guía ................................................................................................................................................ 59
Buscar..................................................................................................................................................................................................... 59
Almacenamiento de nombres y números de teléfono.............................................................................................................. 59
Almacenamiento de números, elementos o una imagen......................................................................................................... 59
Copiar un contacto ............................................................................................................................................................................. 60
Edición de detalles de los contactos.............................................................................................................................................. 60
Borrar contactos o detalles .............................................................................................................................................................. 61
Tarjetas de visita.................................................................................................................................................................................. 61
Mi presencia ......................................................................................................................................................................................... 61
Nombres suscritos............................................................................................................................................................................... 62
Ajustes.................................................................................................................................................................................................... 64
Grupos .................................................................................................................................................................................................... 64
Marcación rápida ................................................................................................................................................................................ 64
Servicio y mis números...................................................................................................................................................................... 65
8. Registro de llamadas ...................................................................................................................... 66
Información de ubicación ................................................................................................................................................................. 66
6Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
9. Ajustes ............................................................................................................................................ 68
Modos..................................................................................................................................................................................................... 68
Temas...................................................................................................................................................................................................... 68
Tonos....................................................................................................................................................................................................... 69
Pantalla .................................................................................................................................................................................................. 69
Ajustes de hora y fecha ..................................................................................................................................................................... 72
Mis accesos directos........................................................................................................................................................................... 72
Conectividad......................................................................................................................................................................................... 74
Llamada.................................................................................................................................................................................................. 81
Ajustes del teléfono............................................................................................................................................................................ 81
Equipamientos...................................................................................................................................................................................... 83
Configuración....................................................................................................................................................................................... 83
Seguridad............................................................................................................................................................................................... 84
Restauración de los ajustes originales .......................................................................................................................................... 85
10.Menú del operador........................................................................................................................ 86
11.Galería ........................................................................................................................................... 87
Formateo de la tarjeta de memoria ............................................................................................................................................... 87
12.Multimedia ................................................................................................................................... 88
Cámara ................................................................................................................................................................................................... 88
Reproductor multimedia ................................................................................................................................................................... 89
Reproductor de música...................................................................................................................................................................... 90
Radio....................................................................................................................................................................................................... 91
Grabadora.............................................................................................................................................................................................. 93
Ecualizador............................................................................................................................................................................................ 94
Ampliación estéreo ............................................................................................................................................................................. 94
13.Pulsar para hablar ........................................................................................................................ 95
Conectar y desconectar ..................................................................................................................................................................... 95
Realización y recepción de llamadas PPH.................................................................................................................................... 96
Peticiones de devolución de llamada ............................................................................................................................................ 98
Añadir un contacto unidireccional................................................................................................................................................. 99
7Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Canales PPH........................................................................................................................................................................................ 100
Ajustes de PPH ................................................................................................................................................................................... 101
14.Organizador ................................................................................................................................ 103
Alarma .................................................................................................................................................................................................. 103
Agenda.................................................................................................................................................................................................. 104
Lista de tareas .................................................................................................................................................................................... 105
Notas..................................................................................................................................................................................................... 105
Temporizador de cuenta atrás....................................................................................................................................................... 106
Cronómetro ......................................................................................................................................................................................... 106
15.Aplicaciones ............................................................................................................................... 108
Juegos................................................................................................................................................................................................... 108
Colección ............................................................................................................................................................................................. 108
16.Web ............................................................................................................................................. 110
Antecedentes de la tecnología ...................................................................................................................................................... 110
Proveedor de servicios...................................................................................................................................................................... 110
Acceso al servicio .............................................................................................................................................................................. 111
Navegar................................................................................................................................................................................................ 112
Ajustes de seguridad......................................................................................................................................................................... 114
Favoritos............................................................................................................................................................................................... 114
Ajustes de descargas ........................................................................................................................................................................ 115
Buzón de servicio............................................................................................................................................................................... 115
Memoria caché .................................................................................................................................................................................. 116
Seguridad del navegador................................................................................................................................................................. 116
17.Servicios SIM .............................................................................................................................. 119
18.Conectividad informática ........................................................................................................... 120
Almacenamiento de datos USB..................................................................................................................................................... 120
Nokia PC Suite.................................................................................................................................................................................... 120
EGPRS, GPRS, HSCSD y CSD........................................................................................................................................................... 120
Aplicaciones de comunicación de datos..................................................................................................................................... 121
8Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
19.Equipamientos............................................................................................................................. 122
20.Información de referencia .......................................................................................................... 123
Información sobre la batería.......................................................................................................................................................... 123
Cuidado y mantenimiento................................................................................................................ 126
Información adicional sobre seguridad........................................................................................... 127
Índice................................................................................................................................................. 131
9Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Para su seguridad
Lea estas sencillas instrucciones. No seguir las normas puede ser peligroso o ilegal. Lea la guía del usuario completa para más
información.
ENCIENDA EL TELÉFONO SIN RIESGOS
No encienda el dispositivo donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o si puede causar interferencias o
comportar algún peligro.
LA PRECAUCIÓN EN CARRETERA ES LO PRINCIPAL
Respete la legislación local. Tenga siempre las manos libres para maniobrar con el vehículo mientras conduce.
Recuerde que la primera norma de conducción en carretera es la precaución.
INTERFERENCIAS
Todos los teléfonos móviles pueden sufrir interferencias que podrían afectar a su rendimiento.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS HOSPITALES
Siga todas las normativas existentes. Apague el teléfono cuando se encuentre cerca de un aparato médico.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS AVIONES
Siga todas las restricciones existentes. El uso de dispositivos sin cables, como los teléfonos móviles, puede causar
interferencias en los aviones.
APAGUE EL TELÉFONO EN LAS GASOLINERAS
No utilice el teléfono en gasolineras. No lo utilice cerca de combustible o de productos químicos.
APAGUE EL TELÉFONO CERCA DE MATERIALES EXPLOSIVOS
Siga todas las restricciones existentes. No utilice el teléfono en lugares donde se realicen explosiones.
UTILÍCELO RAZONABLEMENTE
Utilice el teléfono sólo en la posición normal tal como se explica en la documentación del producto. No toque la
antena si no es necesario.
10Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO
El producto sólo debe instalarlo o repararlo el personal del servicio técnico cualificado.
EQUIPAMIENTO Y BATERÍAS
Utilice únicamente equipamiento y baterías aprobados por el fabricante. No conecte productos que sean
incompatibles.
RESISTENCIA AL AGUA
Su teléfono no es resistente al agua. Manténgalo seco.
COPIAS DE SEGURIDAD
Recuerde hacer copias de seguridad o llevar un registro por escrito de toda la información importante.
CONEXIÓN CON OTROS DISPOSITIVOS
Si desea conectarse con otro dispositivo, antes lea la guía del usuario correspondiente para conocer con detalle
las instrucciones de seguridad. No conecte productos que sean incompatibles.
LLAMADAS DE EMERGENCIA
Asegúrese de que el teléfono está encendido y en servicio. Pulse la tecla de finalización de llamada tantas veces
como sea preciso para borrar la pantalla y volver a la pantalla de inicio. Marque el número de emergencia y pulse
la tecla de llamada. Indique su ubicación. No interrumpa la llamada hasta que se le dé permiso para hacerlo.
Acerca del dispositivo
El teléfono móvil descrito en esta guía está aprobado para su uso en las redes EGSM 850, 900, 1800 y 1900. Póngase en
contacto con su proveedor de servicios para obtener más información sobre redes.
Al utilizar las funciones en este dispositivo, siga todas las normativas locales y respete la privacidad y los derechos legítimos
de las demás personas.
Al utilizar y captar imágenes o videoclips, respete la legislación, así como las costumbres locales, la privacidad y los derechos
legítimos de las demás personas.
Aviso: Para utilizar las funciones de este dispositivo, salvo la alarma del reloj, el teléfono debe estar encendido. No
encienda el dispositivo donde el uso de teléfonos inalámbricos pueda causar interferencias o comportar algún
peligro.
11Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Servicios de red
Para utilizar el teléfono, debe tener contratados los servicios de un proveedor de servicios inalámbricos. Muchas de las
funciones de este teléfono dependen de las funciones de la red inalámbrica para poder utilizarse. Estos servicios de red puede
que no estén disponibles en todas las redes o que necesite llegar a algún acuerdo específico con su proveedor de servicios
para poder utilizarlos. Es posible que el proveedor de servicios le facilite instrucciones adicionales sobre cómo utilizarlos y le
indique qué cargos son aplicables en cada caso. Algunas redes pueden tener ciertas limitaciones que afectan al modo en que
puede utilizar los servicios de red. Por ejemplo, algunas redes tal vez no admitan todos los caracteres y servicios que
dependan del idioma.
Es posible que el proveedor de servicios haya solicitado que determinadas funciones no estén habilitadas o activadas en su
dispositivo. En ese caso, no aparecerán en el menú de su dispositivo. Puede que su dispositivo también se haya configurado
de manera especial. Los cambios en la configuración pueden afectar a los nombres y orden de los menús y a los iconos.
Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener más información.
Este teléfono admite los protocolos WAP 2.0 (HTTP y SSL) que se ejecutan en los protocolos TCP/IP. Para poder utilizar
algunas funciones de este teléfono, como el servicio de mensajes multimedia (MMS), la navegación, la aplicación de correo
electrónico, la mensajería instantánea, la sincronización remota o la descarga de contenido utilizando el navegador o los
MMS, es preciso que la red admita estas tecnologías.
Memoria compartida
Las siguientes funciones de este dispositivo pueden compartir memoria: galería, guía, mensajes de texto, mensajes
multimedia, mensajes instantáneos, correo electrónico, agenda, notas de tareas, juegos y aplicaciones Java
TM
. El uso de una o
más de estas funciones puede reducir la memoria disponible para el resto de las funciones que comparten memoria. La
memoria disponible puede agotarse por completo si, por ejemplo, se guardan muchas aplicaciones Java
. Puede que el
teléfono muestre un mensaje indicando que la memoria está llena si trata de utilizar una función que comparte memoria. En
ese caso, borre parte de la información o entradas almacenadas en las funciones que comparten memoria antes de continuar.
Algunas funciones, como los mensajes de texto, puede que tengan asignada de manera específica una determinada cantidad
de memoria además de la memoria que comparten con otras funciones.
12Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Equipamiento
Algunas normas prácticas sobre los accesorios y el equipamiento.
Mantenga todos los accesorios y el equipamiento fuera del alcance de los niños.
Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier accesorio o equipamiento, sujete el enchufe y tire de éste, no
del cable.
Compruebe con regularidad que el equipamiento instalado en su vehículo esté bien montado y funcione correctamente.
La instalación de equipamiento complejo para el coche sólo debe realizarla personal cualificado.
13Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
1. Información general
Felicidades por la compra de este teléfono móvil Nokia. Entre las funciones adicionales que incluye figuran una
agenda, un reloj, una alarma, una radio, un reproductor de música y una cámara integrada.
Códigos de acceso
Código de seguridad
El código de seguridad (de 5 a 10 dígitos) contribuye a proteger el teléfono de usos no autorizados. El código
preestablecido es 12345. Para cambiar el código y configurar el teléfono para que lo solicite, véase Seguridad
en la pág. 84.
Si introduce un código de seguridad incorrecto cinco veces seguidas, el teléfono hará caso omiso de las
siguientes introducciones de código. Espere cinco minutos y escriba el código de nuevo.
Códigos PIN
El número de identificación personal (PIN) y el número de identificación personal universal (UPIN) (de cuatro a
ocho dígitos) contribuyen a proteger su tarjeta SIM de un uso no autorizado. Véase Seguridad en la pág. 84. El
código PIN se entrega habitualmente con la tarjeta SIM. Para configurar el teléfono para que lo solicite, véase
Seguridad en la pág. 84.
El código PIN2 (de cuatro a ocho dígitos), incluido en algunas tarjetas SIM, es necesario para determinadas
funciones.
El PIN del módulo es necesario para acceder a la información contenida en el módulo de seguridad. Véase
Módulo de seguridad en la pág. 116. El PIN del módulo se entrega con la tarjeta SIM si ésta contiene un módulo
de seguridad.
14Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
El PIN de firma es necesario para la firma digital. Véase Firma digital en la pág. 118. El PIN de firma se entrega
con la tarjeta SIM si ésta contiene un módulo de seguridad.
Códigos PUK
La clave de desbloqueo personal (PUK) y la clave de desbloqueo personal universal (UPUK) (ocho dígitos) son
necesarias para cambiar códigos PIN y UPIN bloqueados, respectivamente. Para cambiar un código PIN2
bloqueado es necesario el código PUK2.
Si no se han entregado los códigos con la tarjeta SIM, póngase en contacto con su proveedor de servicios para
solicitarlos.
Contraseña de restricciones
La contraseña de restricciones (cuatro dígitos) es necesaria para utilizar el Servicio de restricción de llamadas.
Véase Seguridad en la pág. 84. Puede conseguir esta contraseña a través de su proveedor de servicios.
Si introduce una contraseña de restricciones incorrecta tres veces seguidas, la contraseña se bloquea. Póngase
en contacto con su proveedor de servicios para solicitar ayuda.
Protección de copyright
Las protecciones de copyright pueden impedir la copia, modificación, transferencia o reenvío de imágenes,
tonos de llamada y demás contenidos.
Servicio de ajustes de configuración
Para usar algunos de los servicios de red, como los servicios de Internet móvil, MMS o la sincronización con un
servidor de Internet remoto, el teléfono necesita los ajustes de configuración correctos. Puede recibir los
ajustes directamente en un mensaje de configuración. Después de recibir los ajustes tendrá que guardarlos en
el teléfono. El proveedor de servicios puede proporcionarle un código PIN para guardar los ajustes. Para obtener
más información sobre la disponibilidad de los ajustes, póngase en contacto con su proveedor de servicios.
15Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Cuando reciba un mensaje de configuración, aparecerá el mensaje Ajustes de conf. recibidos.
Para guardar los ajustes, seleccione Mostrar > Guardar. Si el teléfono solicita Introduzca el PIN de los ajustes:,
introduzca el código PIN de los ajustes y seleccione Aceptar. Si desea recibir el código PIN, póngase en
contacto con el proveedor de servicios que proporciona los ajustes. Si no se ha guardado ningún ajuste aún,
estos ajustes se guardan y se definen como ajustes de configuración predeterminados. En caso contrario, el
teléfono pregunta ¿Activar ajustes de configuración guardados?.
Para descartar los ajustes recibidos, seleccione Mostrar > Descar..
Para editar los ajustes, véase Configuración en la pág. 83.
Descargar contenido y aplicaciones
Se puede descargar contenido como temas, tonos y videoclips en el teléfono (servicio de red). Seleccione la
función de descarga (por ejemplo, en el menú Galería). Para acceder a la función de descarga, véase las
descripciones de los menús correspondientes. Consulte la disponibilidad de los distintos servicios, así como
precios y tarifas, con su proveedor de servicios.
Importante: Utilice únicamente servicios de confianza que ofrezcan la protección y seguridad adecuadas contra
programas dañinos.
Asistencia e información de contacto de Nokia
Consulte www.nokia.com/support o la página Web local de Nokia si desea obtener información adicional más
reciente, descargas y servicios relacionados con el producto Nokia.
En el sitio web encontrará información sobre cómo usar los productos y servicios de Nokia. Si quiere ponerse en
contacto con el servicio de asistencia al cliente, consulte la lista de centros de contacto locales de Nokia en
www.nokia.com/customerservice.
Para todo lo relacionado con servicios de mantenimiento, consulte en www.nokia.com/repair cuál es el servicio
de asistencia al cliente de Nokia más cercano.
16Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
2. Conceptos básicos
Instalación de la batería y la tarjeta SIM
Mantenga las tarjetas SIM fuera del alcance de los niños. Para más detalles sobre disponibilidad e información sobre el uso
de los servicios de la tarjeta SIM, póngase en contacto con el distribuidor de su tarjeta SIM. Puede ser su operador de red,
proveedor de servicio u otro distribuidor. Cerciórese siempre de que el dispositivo esté apagado y desconectado del cargador
antes de extraer la batería e instalar la tarjeta SIM.
La tarjeta SIM y sus contactos pueden dañarse fácilmente con arañazos o dobleces, por lo que debe tener
cuidado al manipularla, insertarla o extraerla del teléfono.
Nota: Cerciórese de que el teléfono esté apagado y desconecte el cargador o cualquier otro dispositivo antes de
extraer la carcasa. Evite tocar los componentes electrónicos mientras cambia la carcasa. Guarde y utilice siempre
el dispositivo con la carcasa colocada.
Para instalar la tarjeta SIM:
1. Para quitar la carcasa trasera, presione con fuerza sobre la parte superior.
A continuación, deslícela hasta extraerla por completo del teléfono.
2. Una vez extraida la carcasa trasera, inserte el dedo debajo de la batería y
levántela del modo en que se muestra.
17Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
3. Ponga la uña del dedo en la parte central del compartimento metálico de la
tarjeta SIM. A continuación, desenganche y abra el compartimento de la
tarjeta.
4. Inserte la tarjeta SIM en el compartimento tal como se muestra, colocando
primero la esquina biselada y asegúrandose de que la zona de contactos
dorados mira hacia arriba (fuera del teléfono).
5. Cierre el compartimento de la tarjeta SIM. La zona de contactos dorados de
la tarjeta SIM debe coincidir con la zona de contactos dorados del interior
del teléfono. Presione suavemente el compartimento de la tarjeta SIM en el
teléfono hasta que note que encaja en su sitio.
6. Coloque la batería (con el lateral de la etiqueta hacia arriba) de tal forma que la
zona de contactos dorados coincida con los del teléfono. Deslice la batería hasta
que encaje en su sitio.
7. Deslice la carcasa trasera hasta que encaje en su sitio.
Carga de la batería
Aviso: Utilice únicamente las baterías, cargadores y equipamiento aprobados por Nokia para este modelo en
particular. El uso de cualquier otro tipo puede anular toda aprobación o garantía, y puede resultar peligroso.
Este dispositivo está diseñado para utilizarse con la batería BL-4C. Utilice siempre baterías Nokia originales. Véase
Normas
de autenticación para baterías Nokia
en la pág. 124.
18Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Antes de usar un cargador, compruebe el número del modelo para saber si es compatible. Este dispositivo está diseñado para
ser utilizado con la alimentación proporcionada por el cargador AC-3.
Para conocer la disponibilidad del equipamiento aprobado, póngase en contacto con su distribuidor.
1. Conecte el cargador a una toma de pared estándar.
2. Inserte el enchufe del cargador en la clavija redonda situada en la
parte inferior del teléfono. Si la batería está totalmente descargada,
pasarán algunos minutos hasta que el indicador de carga aparezca en
la pantalla o hasta que se puedan hacer llamadas.
3. Desconecte el cargador del teléfono cuando la batería se haya
cargado por completo.
Puede utilizar el teléfono con el cargador conectado. El tiempo de carga
depende de la batería y del cargador que se utilice. Por ejemplo, la carga
de una batería BL-4C con el cargador AC-3 tarda 2 horas y 20 minutos
aproximadamente mientras el teléfono está en modo de espera.
Instalación de la tarjeta de memoria
Utilice este dispositivo sólo con tarjetas microSD compatibles. Otras tarjetas de memoria no caben en
la ranura de la tarjeta de memoria y no son compatibles con este dispositivo. El uso de una tarjeta de
memoria no compatible puede dañar dicha tarjeta y el dispositivo, además de alterar los datos
almacenados en la misma.
Utilice únicamente tarjetas de memoria aprobadas por Nokia. Pese a que Nokia cumple
los estándares del sector aprobados para el uso de tarjetas de memoria, no es posible garantizar la
compatibilidad al cien por cien de todas las marcas debido a que la calidad del producto varía de un fabricante
a otro.
Puede utilizar una tarjeta de memoria para ampliar la memoria de la Galería. Véase Galería en la pág. 87. Puede
insertar o cambiar la tarjeta de memoria sin apagar el teléfono.
19Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Importante: No extraiga la tarjeta de memoria en medio de una operación cuando se esté accediendo a la tarjeta.
La extracción de la tarjeta en medio de una operación puede dañar la tarjeta de memoria y el dispositivo, además de
los datos almacenados en la tarjeta.
Para insertar la tarjeta de memoria, use la uña del dedo como palanca, introdúzcala en el área hueca del
compartimento de la tarjeta de memoria y abra la tapa del compartimento (1). Coloque la tarjeta de memoria
en el compartimento de la tarjeta (2). Asegúrese de que la tarjeta de memoria se haya insertado correctamente
y de que los contactos dorados se encuentren hacia arriba. Cierre el compartimento de la tarjeta de memoria
(3).
Puede utilizar la tarjeta de memoria para guardar archivos multimedia, como videoclips, archivos de sonido e
imágenes en la Galería.
Para extraer la tarjeta de memoria, use la uña del dedo como palanca. Introdúzcala en el área hueca del
compartimento de la tarjeta de memoria y abra la tapa del compartimento. Presione suavemente con la uña
sobre la tarjeta para despegarla del compartimento y, a continuación, retírela. Cierre el compartimento de la
tarjeta de memoria.
Para formatear la tarjeta de memoria, véase Formateo de la tarjeta de memoria en la pág. 87.
20Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Encendido y apagado del teléfono
Mantenga pulsada la tecla de finalización de llamada hasta que el
teléfono se encienda o se apague. Si el teléfono solicita un código PIN,
introdúzcalo y seleccione Aceptar.
Servicio plug and play
Cuando encienda el teléfono por primera vez y éste se encuentre en modo de espera, puede que se le solicite
que obtenga los ajustes de configuración de su proveedor de servicios (servicio de red). Confirme o decline la
petición. Véase Con. con soporte de proveedor en Configuración en la pág. 83 y Servicio de ajustes de
configuración en la pág. 14.
Abrir la tapa
La tapa del teléfono se abre formando un ángulo de 155 grados
aproximadamente. No intente abrir más la tapa.
21Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Posición de funcionamiento normal
Utilice el teléfono sólo en las posiciones normales de funcionamiento.
Su dispositivo tiene una antena interna.
Nota: Al igual que ocurre con otros dispositivos de transmisión por radio, no toque
la antena si no es necesario cuando el dispositivo esté encendido. El contacto del
cuerpo con la antena afecta a la calidad de la llamada y puede incrementar
innecesariamente el nivel de potencia que necesita el dispositivo para su
funcionamiento. No tocar el área que rodea la antena durante el uso del dispositivo
optimiza el rendimiento de la antena y la duración de la batería.
22Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Correa para la muñeca
Extraiga la carcasa trasera del teléfono e introduzca la correa tal como se
muestra en la figura.
23Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
3. Su teléfono
Teclas y piezas
Auricular (1)
Pantalla principal (2)
Tecla de llamada (3)
Teclas de selección izquierda, central y derecha (4)
Tecla de navegación en cuatro direcciones (5)
Tecla de finalización de llamada: finaliza las llamadas (con una pulsación breve) y
apaga o enciende el teléfono (con una pulsación larga) (6)
Teclado (7)
Lente de la cámara (8)
Minipantalla (9)
Altavoz (10)
Tecla de cámara (11)
Compartimento de la tarjeta de memoria (12)
24Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Conector Pop-Port
TM
(13)
Conector del cargador (14)
Puerto de infrarrojos (IR) (15)
El volumen se activa mediante las teclas de aumento y reducción de
volumen (con una pulsación breve), la marcación mediante voz se
activa con la tecla de reducción de volumen (con una pulsación larga) y
Pulsar para hablar (PPH) se activa mediante la tecla de aumento de volumen (con una pulsación larga) (16)
Modo de espera
Al encender el teléfono la primera pantalla que se muestra es la pantalla de
inicio, lo cual indica que el teléfono se encuentra en modo de espera. Cuando el
teléfono está en modo de espera, las teclas de selección tienen acceso a
determinadas funciones y los indicadores aparecen en la pantalla de inicio. Los
indicadores muestran el estado del teléfono.
Intensidad de la señal de red (1)
Indicador de la potencia de la batería (2)
Reloj (3): si se ha configurado la hora para que se muestre en la pantalla.
Véase Ajustes de hora y fecha en Ajustes en la pág. 72.
Nombre del proveedor de servicios o logotipo del operador (4)
Agenda (5): aparece la fecha si se ha configurado para que se muestre en la
pantalla y si la espera activa no está configurada. Véase Modo de espera
activa en la pág. 25 y Ajustes de hora y fecha en la pág. 72.
Espera activa (6). Véase Modo de espera activa en la pág. 25.
La tecla de selección izquierda (7) es Ir a o un acceso directo a otra función. Véase Tecla de selección
izquierda en la pág. 73.
25Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
La tecla de selección central (8) es Menú.
La tecla de selección derecha (9) puede ser Nombr. para acceder a la lista de contactos del menú Guía, el
nombre específico de un operador para acceder a un sitio web específico de un operador o bien un acceso
directo a una función que haya seleccionado. Véase Tecla de selección derecha en la pág. 73.
Modo de espera activa
Cuando está en espera activa, el teléfono puede mostrar ventanas de
elementos de contenido separadas, como el logotipo del operador y los
indicadores generales (1), accesos directos (2), funciones de audio (3) y la
agenda (4). Para seleccionar si se quiere mostrar la espera activa, véase
Espera activa en Ajustes del modo de espera en la pág. 69.
La espera activa está en modo pasivo cuando la tecla de selección central (5)
es Menú; sólo es posible ver el contenido. Para activar el modo de navegación
y recorrer el contenido, utilice la tecla de navegación. Para cambiar la tecla de
acceso al modo de navegación, véase Activación espera en Ajustes del modo
de espera en la pág. 69. Cuando se muestren los indicadores de flecha, podrá
desplazar el elemento hacia la izquierda o hacia la derecha.
Para personalizar y organizar el contenido de la espera activa, seleccione
Opcs. > Espera activa. Véase Ajustes del modo de espera en la pág. 69.
Para salir del modo de navegación, seleccione Salir. Si transcurrido un tiempo determinado no se pulsa ninguna
tecla, el teléfono vuelve automáticamente al modo pasivo.
Elementos de contenido en el modo de navegación
Barra accesos dir.: para seleccionar un acceso directo, desplácese hasta la función que desee y selecciónela.
Para cambiar u organizar los accesos directos cuando esté en el modo de navegación, seleccione Opcs. >
Espera activa > Opcs. > Personalizar, desplácese hasta la ventana de acceso directo y seleccione Opcs. >
Seleccion. enlaces u Organizar enlaces.
26Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Aplicaciones audio: para encender la radio o el reproductor de música, desplácese hasta el mismo y
selecciónelo. Para cambiar de canción en el reproductor de música, o de emisora en la radio, desplácese hacia
la izquierda o la derecha. Para iniciar la búsqueda de emisoras de radio, mantenga pulsada la tecla de
desplazamiento hacia la izquierda o la derecha.
Agenda: para ver las notas del día, seleccione el día que desee consultar. Para ver las notas del día anterior o del
día siguiente, desplácese hacia la izquierda o la derecha.
Mi nota: para introducir una nota, seleccione la ventana de contenido, escriba la nota en cuestión y guárdela.
Mi presencia: para cambiar la información del estado de presencia propia, seleccione el elemento de contenido.
Tempor. cta. atrás: para iniciar el temporizador de cuenta atrás, seleccione el elemento de contenido. El tiempo
restante se muestra con una nota.
Indicadores gener.: para ver indicadores del modo de espera, como la fecha, la información de célula, los
mensajes de información, el nombre de grupo PPH predeterminado y el índice del grupo cerrado de usuarios. La
fecha se muestra si no se ha seleccionado la agenda como contenido de la espera activa.
Accesos directos del modo de espera
Para acceder a la lista de números marcados, pulse la tecla de llamada una vez. Véase Hacer una llamada en la
pág. 30.
Para llamar al buzón de voz (servicio de red) cuando haya guardado el número del buzón de voz en el teléfono,
mantenga pulsado el 1.
Para conectarse a un servicio de navegación, mantenga pulsado el 0.
Para definir las funciones de accesos directos para la tecla de navegación, véase Tecla de navegación en Mis
accesos directos en la pág. 72.
Para hacer una llamada pulsando una tecla numérica con un número de teléfono asignado, véase Marcación
rápida en la pág. 30.
Para alternar entre el modo Normal y el modo Silent, mantenga pulsada la tecla #.
27Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Salvapantallas para ahorro de energía
Para ahorrar energía, un salvapantallas en forma de reloj digital sobrescribe la pantalla cuando no se utiliza
ninguna función del teléfono durante un determinado periodo de tiempo. Véase Ahorro de energía en Pantalla
principal en la pág. 71 o Ahorro de energía en Minipantalla en la pág. 72 para obtener información sobre cómo
activar el salvapantallas para ahorrar energía.
Indicadores e iconos
Su teléfono dispone de dos tipos de identificadores: los indicadores y los iconos.
Indicadores
Véase Modo de espera en la pág. 24 para obtener información sobre los indicadores.
Iconos
Los iconos son representaciones gráficas de un determinado elemento o situación. La lista siguiente ofrece una
descripción de cada icono.
Tiene mensajes sin leer en la carpeta Buzón de entrada.
Tiene mensajes sin enviar, cancelados y que han dado error al enviarse en la carpeta Buzón de salida.
El teléfono ha registrado una llamada perdida.
Ha recibido uno o varios mensajes instantáneos y está conectado al servicio de mensajería instantánea.
El teclado está bloqueado.
La alarma está en posición Activar.
El teléfono no suena al recibir llamadas o mensajes de texto.
El temporizador de cuenta atrás está en funcionamiento.
28Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
El cronómetro está funcionando en segundo plano.
/ El teléfono está inscrito en una red GPRS o EGPRS.
/ Se establece una conexión GPRS o EGPRS.
/ La conexión GPRS o EGPRS se suspende (se pone en espera), por ejemplo, si se produce una llamada
entrante o saliente durante una conexión de marcación EGPRS o GPRS.
Cuando se activa la conexión de infrarrojos, aparece el indicador de forma continua.
La conexión Bluetooth está activa.
Si dispone de dos líneas de teléfono, indica que la segunda línea telefónica está seleccionada.
Todas las llamadas entrantes se desvían a otro número.
El altavoz está activado o el soporte para música está conectado al teléfono.
Se han restringido las llamadas a un grupo cerrado de usuarios.
El modo temporizado está seleccionado.
Bloqueo del teclado
El bloqueo del teclado inhabilita el teclado e impide pulsar una tecla accidentalmente.
Para bloquear el teclado, seleccione Menú y pulse * durante 3,5 segundos.
Para desbloquear el teclado, seleccione Desbl. y pulse * durante 1,5 segundos.
Si Bloqueo teclado de seguridad está configurado como Activar, introduzca el código de seguridad si se le
solicita.
Para responder a una llamada cuando el bloqueo del teclado esté activado, pulse la tecla de llamada. Al
finalizar o rechazar la llamada, el teclado se bloqueará automáticamente.
29Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Cuando el teclado protegido está activado, pueden efectuarse llamadas al número de emergencia oficial
programado en el dispositivo. Marque el número de emergencia y pulse la tecla de llamada.
Para obtener información sobre el Bloqueo teclado de seguridad, véase Ajustes del teléfono en la pág. 81.
30Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
4. Funciones de llamada
Hacer una llamada
1. Introduzca el número de teléfono, incluido el prefijo. Para borrar un carácter incorrecto, pulse Borrar.
Para hacer una llamada internacional, pulse * dos veces para introducir el prefijo internacional (el signo +
sustituye al código de acceso internacional), y luego introduzca el código del país, el prefijo sin el 0 inicial, si
es necesario, y el número de teléfono.
2. Para llamar al número, pulse la tecla de llamada.
3. Para finalizar la llamada o cancelar el intento de llamada, pulse la tecla de finalización de llamada o
seleccione Opcs. > Finalizar llamada.
Marcación rápida
Asigne un número de teléfono a una de las teclas de marcación rápida, del 2 al 9. Llame al número mediante
una de estas dos formas:
Pulse una tecla de marcación rápida y luego la tecla de llamada.
Si Marcación rápida está configurado como Activar, mantenga pulsada la tecla de marcación rápida hasta
que empiece la llamada. Véase Marcación rápida en Llamada en la pág. 81.
Marcación mediante voz mejorada
Es posible realizar una llamada telefónica pronunciando el nombre guardado en la lista de contactos del
teléfono. Cada una de las entradas de la lista de contactos del teléfono tiene asociado automáticamente un
comando de voz.
31Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Realización de una llamada con marcación mediante voz
Si alguna aplicación está enviando o recibiendo datos a través de una conexión de paquetes de datos, ciérrela
antes de utilizar la marcación mediante voz.
Los comandos de voz dependen del idioma. Para determinar el idioma, véase Idioma de reproducción de voz en
Ajustes del teléfono en la pág. 81.
Nota: El uso de identificadores de voz puede resultar difícil en entornos ruidosos o durante una situación de
urgencia, por lo que no debería confiar únicamente en la marcación mediante voz en todos los casos.
1. En modo de espera, mantenga pulsada la tecla de selección derecha. Se escucha un tono breve y aparece el
texto Por favor, hable ahora.
Si utiliza un ML portátil compatible que disponga de tecla manos libres, mantenga pulsada esta tecla para
iniciar la marcación mediante voz.
2. Pronuncie el comando de voz de forma clara. Si el reconocimiento de voz ha funcionado, aparecerá una lista
de coincidencias. El teléfono reproduce el comando de voz de la primera coincidencia de la lista.
Transcurridos aproximadamente 1,5 segundos, el teléfono marca el número; o, si el resultado no es el
correcto, se desplaza a otra entrada y la selecciona para marcarla.
Utilizar comandos de voz para realizar una función del teléfono determinada es parecido a la marcación
mediante voz. Véase Comandos de voz en Mis accesos directos en la pág. 72.
Respuesta o rechazo de una llamada
Abra la tapa o pulse la tecla de llamada para responder la llamada. Para silenciar el tono de llamada,
seleccione Silenciar si la tapa del teléfono está abierta o, si está cerrada, pulse la tecla de aumento/
reducción del volumen.
Para rechazar una llamada entrante cuando la tapa está abierta, pulse la tecla de llamada.
32Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Si Desvío si ocupado está activada en el buzón de voz, la llamada se reenviará allí. En caso contrario, se
rechazará. Si ha conectado al teléfono un ML portátil que disponga de tecla manos libres, podrá responder y
finalizar llamadas pulsando dicha tecla.
Llamada en espera
La llamada en espera es un servicio de red. Durante una llamada activa, pulse la tecla de llamada para
responder a la llamada en espera. La primera llamada queda en espera. Para finalizar la llamada activa, pulse la
tecla de finalización de llamada.
Para activar la función Llamada en espera, véase Llamada en la pág. 81.
Opciones durante una llamada
Muchas de las opciones que se encuentran disponibles durante una llamada son servicios de red. Para conocer
más detalles sobre disponibilidad, póngase en contacto con el proveedor de servicios.
Para subir o bajar el volumen durante una llamada, pulse la tecla de aumento o reducción de volumen situada
en el lateral del teléfono.
Seleccione Opcs. durante una llamada. Pueden estar disponibles las siguientes opciones.
Enviar DTMF: para enviar cadenas de tonos.
Conmutar: para pasar de la llamada activa a la que está en espera, y viceversa.
Transferir: para conectar una llamada en espera a una llamada activa y desconectarse.
Multiconferencia: para hacer una llamada que permita la participación de hasta cinco personas en una
multiconferencia.
Llamada privada: para hablar en privado en una multiconferencia.
No sostenga el dispositivo cerca del oído si está utilizando el altavoz, ya que el volumen puede resultar muy
alto.
33Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
5. Menús del teléfono
Las funciones del teléfono están agrupadas de acuerdo con las acciones que realizan y el acceso a las mismas
se efectúa a través de los menús principales. Cada menú contiene submenús y listas desde los cuales es posible
seleccionar o ver elementos y personalizar las funciones del teléfono. Recorra las funciones del teléfono para
acceder a estos menús y submenús.
La disponibilidad de algunos menús depende de la red. Para obtener más información, póngase en contacto con
su proveedor de servicios.
Vistas de menú
Su teléfono tiene dos clases de vistas de menú: Lista y Cuadrícula.
En la interfaz Lista, las imágenes dan paso a cada menú. Desplácese para navegar por los menús. A medida que
recorre los menús, el número del menú aparece en la esquina superior derecha de la pantalla. Debajo del
número de menú se muestra una barra de desplazamiento con una ficha. La ficha se mueve hacia arriba o hacia
abajo a medida que recorre los menús, ofreciéndole una representación visual de cuál es su posición en cada
momento dentro de la estructura de menús.
En la interfaz Cuadrícula, aparecen varios iconos de menú en una sola pantalla. Utilice la tecla de navegación
de cuatro direcciones para desplazarse por los iconos. El nombre del menú aparece en la parte superior de la
pantalla y el icono del menú seleccionado está subrayado.
Para cambiar la vista de menú, seleccione Opcs. > Vista menú princ. > Lista o Cuadrícula.
34Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Acceso a una función de menú
1. Seleccione Menú y el menú que desee utilizar.
2. Si el menú contiene submenús, elija el submenú apropiado.
3. Si el menú seleccionado contiene más submenús, elija el nuevo submenú.
4. Para volver al nivel de menú anterior, seleccione Atrás. Para salir del menú seleccione Salir.
35Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
6. Mensajes
Los mensajes a través del móvil le permiten estar en contacto con sus amigos, familiares y
contactos profesionales mediante el uso del servicio de mensajes cortos (SMS), un servicio de red. No todas las
redes inalámbricas disponen de funciones de mensajería. Póngase en contacto con su proveedor de servicios
para obtener información sobre la disponibilidad y la suscripción a dicho servicio.
Cuando envíe mensajes, puede que el teléfono muestre el texto Mensaje enviado. Esto indica que su dispositivo
ha enviado el mensaje al número del centro de mensajes programado en el dispositivo. No significa que el
mensaje se haya recibido en el destinatario deseado. Si desea información más detallada acerca de los servicios
de mensajería, consulte a su proveedor de servicios.
Mensajes de texto
Su dispositivo admite el envío de mensajes de texto que superen la limitación de caracteres para un único
mensaje. Los mensajes más largos se enviarán como una serie de dos o más mensajes. En esos casos, el cargo
del proveedor de servicios puede ser distinto. En la parte superior de la pantalla del teléfono aparece un
indicador que muestra la longitud del mensaje. Este indicador le permite saber cuántos caracteres quedan
libres en el mensaje que está escribiendo, ya que cuenta desde 913 hacia atrás.
Los caracteres acentuados u otros signos, así como los caracteres de algunos idiomas como el chino, ocupan
más espacio y, por lo tanto, limitan el número de caracteres que se pueden enviar en un único mensaje.
También puede usar plantillas predefinidas para escribir sus mensajes de texto. Para enviar cualquier mensaje
de texto o de correo electrónico, debe guardar previamente algunos ajustes de los mensajes. Véase Ajustes de
mensajes en la pág. 54.
Para obtener información sobre la disponibilidad del servicio de correo electrónico SMS o si desea suscribirse a
este servicio, póngase en contacto con su proveedor de servicios.
36Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Introducción de texto
Para introducir texto durante la escritura de mensajes, use la introducción de texto predictivo o tradicional.
Con la introducción de texto tradicional, pulse una tecla numérica del 1 al 9 varias veces hasta que aparezca el
carácter que busca. Con la introducción de texto predictivo, puede introducir una letra pulsando una tecla una
sola vez.
Mientras escribe el texto, si aparece en la parte superior izquierda de la pantalla, significa que se está
utilizando la introducción de texto predictivo; si aparece , significa que se está utilizando la introducción de
texto tradicional. , o aparecen junto al indicador de introducción de texto, indicando si se trata
de mayúsculas o minúsculas. Para cambiar de minúsculas a mayúsculas, o viceversa, pulse #. indica el
modo numérico. Para cambiar del modo alfabético al modo numérico, mantenga pulsada # y seleccione Modo
numérico.
Ajustes
Para establecer el idioma elegido en un idioma distinto al seleccionado, seleccione Opcs. > Idioma de escrit.. La
introducción de texto predictivo sólo está disponible en los idiomas que aparecen en la lista.
Para configurar la introducción de texto predictivo, seleccione Opcs. > Predicción activ., o para configurar la
opción de introducción de texto tradicional, seleccione Opcs. > Predicción desact..
Para activar o desactivar de forma rápida la introducción de texto predictivo mientras escribe, pulse # dos
veces o mantenga pulsada Opcs..
Introducción de texto predictivo
La introducción de texto predictivo permite escribir texto rápidamente mediante el teclado del teléfono y un
diccionario integrado.
1. Empiece a escribir una palabra utilizando las teclas del 2 al 9 y para cada letra, pulse la tecla
correspondiente una sola vez. La palabra cambia después de cada pulsación.
2. Cuando haya terminado de escribir una palabra y ésta sea correcta, pulse 0.
37Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
3. Si la palabra no es correcta, pulse * varias veces o seleccione Opcs. > Coincidencias. Cuando aparezca la
palabra que desee, seleccione Utilizar.
4. Si el carácter "?" aparece detrás de la palabra, significará que la palabra que desea escribir no se encuentra
en el diccionario. Para añadir la palabra al diccionario, seleccione Escribir. El teléfono muestra las letras
introducidas. Escriba la palabra (se utiliza la introducción de texto tradicional) y seleccione Guardar.
Introducción de texto tradicional
Pulse una tecla numérica del 1 al 9 varias veces hasta que aparezca el carácter deseado. No todos los
caracteres disponibles en una tecla numérica aparecen impresos en ella. Los caracteres disponibles dependen
del idioma seleccionado para la escritura de texto. Véase Ajustes en la pág. 36.
Si la siguiente letra que desea introducir se encuentra en la misma tecla que la que acaba de introducir, espere
hasta que aparezca el cursor o pulse cualquiera de las teclas de desplazamiento y, a continuación, introduzca la
letra.
Para acceder a los signos de puntuación y los caracteres especiales más habituales, pulse 1. Para insertar un
espacio, pulse 0.
Para ver más caracteres, pulse *.
Escribir y enviar
1. Seleccione Menú > Mensajes > Crear mensaje > Mensaje de texto y marque el número de teléfono del
destinatario en el campo Para: .
2. Para recuperar un número de teléfono de la Guía, seleccione Añadir > Contactos. Para enviar el mensaje a
varios destinatarios, añada los contactos que desee uno a uno.
3. Para enviar el mensaje a las personas de un grupo, seleccione Grupo contactos y elija el grupo que desee.
Para recuperar los contactos a los que ha enviado mensajes últimamente, seleccione Añadir > Usados
recientem..
4. Desplácese hacia abajo y escriba su mensaje. Véase Introducción de texto p. 36.
38Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
5. Para insertar una plantilla en el mensaje, seleccione Opcs. > Usar plantilla y elija la plantilla que quiere
insertar.
6. Para ver el aspecto que tendrá el mensaje cuando lo vea el destinatario, seleccione Opcs. > Vista previa.
7. Para enviar el mensaje, seleccione Enviar.
Leer y responder
Al recibir un mensaje, aparece el texto 1 mensaje recibido o bien Mensajes recibidos, siendo N el número de
mensajes nuevos.
1. Para ver un mensaje nuevo, seleccione Mostrar. Para verlo en otro momento, seleccione Salir.
Si más tarde quiere leer el mensaje, seleccione Menú > Mensajes > Buzón de entrada. Si ha recibido más de
un mensajes, seleccione el que quiere leer. indica que hay un mensaje por leer en el Buzón de entrada.
2. Mientras lee un mensaje, seleccione Opcs., y podrá borrar o reenviar el mensaje, editarlo como mensaje de
texto o como mensaje de correo electrónico SMS, moverlo a otra carpeta, o bien ver o extraer los detalles.
También puede copiar texto del principio del mensaje en la agenda del teléfono como nota recordatoria.
3. Para responder a un mensaje, seleccione Respst. > Mensaje texto, Multimedia, Postal, Mensaje flash o
Mensaje de audio.
Para enviar un mensaje de texto a una dirección de correo electrónico, escriba la dirección en cuestión en el
campo Para: .
4. Desplácese hacia abajo y escriba su mensaje en el campo Mensaje: . Véase Introducción de texto p. 36. Si
desea cambiar el tipo de mensaje de su respuesta, seleccione Opcs. > Cambiar tipo mens..
5. Para enviar el mensaje, seleccione Enviar.
Mensajes SIM
Los mensajes SIM son mensajes de texto guardados en la tarjeta SIM. Puede copiar o trasladar estos mensajes a
la memoria del teléfono, pero no al revés. Los mensajes recibidos se guardan en la memoria del teléfono.
Para leer los mensajes SIM, seleccione Menú > Mensajes > Opcs. > Mensajes SIM.
39Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Mensajes multimedia
Nota: Sólo los dispositivos que poseen funciones de correo electrónico o de mensajes multimedia compatibles
pueden recibir y mostrar mensajes multimedia. El aspecto de un mensaje puede variar en función del dispositivo
receptor.
Un mensaje multimedia puede contener texto, sonido, imágenes, notas de la agenda, una tarjeta de visita o un
videoclip. Si el mensaje es demasiado grande, es posible que el teléfono no pueda recibirlo. Algunas redes
permiten mensajes de texto que incluyan una dirección de Internet en la que pueda ver el mensaje multimedia.
Los mensajes multimedia (servicio de red) admiten los siguientes formatos:
Imágenes: JPEG, GIF, GIF animadas y WBMP
Sonidos: AMR y audio 13 K
Videoclips: 3GPP y 3GPP2, vídeo MPEG y audio AMR o 13 K.
El teléfono no admite necesariamente todas las variaciones de los formatos de archivo mencionados.
No puede recibir mensajes multimedia durante una llamada, un juego, otra aplicación Java o una sesión de
navegación activa mediante datos GSM. Puesto que la entrega de mensajes multimedia puede fallar por
diversas razones, no confíe exclusivamente en ellos para comunicaciones fundamentales.
Escribir y enviar
La red inalámbrica puede limitar el tamaño de los mensajes multimedia. Si la imagen insertada supera este límite, puede que
el dispositivo reduzca su tamaño para poderla enviar mediante MMS.
Para definir los ajustes para los mensajes multimedia, véase Multimedia en la pág. 56. Si desea obtener
información sobre la disponibilidad del servicio de mensajes multimedia o suscribirse a él, póngase en contacto
con su proveedor de servicios.
1. Seleccione Menú > Mensajes > Crear mensaje > Multimedia.
2. Escriba el mensaje. Véase Introducción de texto en la pág. 36.
40Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
El teléfono admite mensajes multimedia que contengan varias páginas (diapositivas). Los mensajes pueden
llevar adjuntos tanto una nota de la agenda como una tarjeta de visita. Una diapositiva puede contener
texto, una imagen y un clip de sonido, o bien texto y un videoclip.
3. Para insertar una diapositiva en el mensaje, seleccione Nuevo; o elija Opcs. > Insertar > Diapositiva.
4. Para ver el mensaje antes de enviarlo, seleccione Opcs. > Vista previa.
5. Desplácese hacia abajo y seleccione Enviar. Véase Envío de mensajes en la pág. 40.
6. Escriba el número de teléfono del destinatario en el campo Para: .
Para recuperar un número de teléfono de la Guía, seleccione Añadir > Contactos.
Para enviar el mensaje a varios destinatarios, añada los contactos que desee uno a uno.
Para enviar el mensaje a las personas de un grupo, seleccione Grupo contactos y elija el grupo que desee.
Para recuperar los contactos a los que ha enviado mensajes últimamente, seleccione Añadir > Usados
recientem..
Envío de mensajes
Cuando haya terminado de escribir el mensaje y quiera enviarlo, seleccione Enviar o pulse la tecla de llamada.
El teléfono guarda el mensaje en la carpeta Buzón de salida y se inicia el envío. Si selecciona Guardar mensajes
enviados > , el mensaje enviado se guarda en la carpeta Elemen. enviados. Véase Ajustes generales en la
pág. 54.
Nota: Cuando el teléfono está enviando el mensaje, se muestra el símbolo animado. La recepción real de un
mensaje depende de numerosos factores. Si desea información más detallada acerca de los servicios de mensajería,
consulte a su proveedor de servicios.
Se tarda más en enviar un mensaje multimedia que un mensaje de texto normal. Mientras se envía el mensaje,
se pueden utilizar otras funciones del teléfono. Si se produce una interrupción durante el envío del mensaje, el
teléfono intentará reenviarlo más veces. Si no consigue enviarlo, el mensaje permanecerá en la carpeta Buzón
de salida. Puede intentar reenviarlo más tarde.
41Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Para cancelar el envío de los mensajes de la carpeta Buzón de salida, desplácese hasta el mensaje que desee y
seleccione Opcs. > Cancelar envío.
Leer y responder
Importante: Extreme la precaución al abrir mensajes. Los objetos de los mensajes multimedia pueden contener
software dañino o dañar el dispositivo o el PC.
Al recibir un mensaje multimedia, aparece el texto Mensaje multimedia recibido o bien Mensajes recibidos,
siendo N el número de mensajes nuevos.
1. Para leer el mensaje, seleccione Mostrar. Para verlo en otro momento, seleccione Salir.
Si más tarde quiere leer el mensaje, seleccione Menú > Mensajes > Buzón de entrada. En la lista de
mensajes, indica que hay un mensaje por leer. Seleccione el mensaje que quiere ver.
2. Para ver todo el mensaje en caso de que el mensaje recibido contenga una presentación, seleccione Reprod..
Para ver los archivos de la presentación o los archivos adjuntos, seleccione Opcs. > Objetos or Adjuntos.
3. Para responder al mensaje, seleccione Opcs. > Responder > Mensaje texto, Multimedia,Postal,Mensaje
flash o Mensaje de audio. Escriba el mensaje de respuesta.
Si desea cambiar el tipo de mensaje de su respuesta, seleccione Opcs. > Cambiar tipo mens.. El nuevo tipo
de mensaje puede que no admita todo el contenido que ha añadido.
4. Para enviar el mensaje, seleccione Enviar. Véase Envío de mensajes en la pág. 40.
Memoria llena
Si recibe un mensaje y la memoria para los mensajes está llena, aparecerá el mensaje Memoria llena. Imposible
recibir mensajes.. Para borrar mensajes antiguos, seleccione Aceptar > y la carpeta. Desplácese hasta el
mensaje deseado y seleccione Borrar.
42Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Si desea borrar varios mensajes a la vez, desplácese hasta uno de los mensajes y seleccione Opcs. > Selecc..
Desplácese por todos los mensajes que quiere borrar y seleccione Selecc. o, si desea borrar todos los mensajes,
seleccione Opcs. > Marcar todos. Cuando haya terminado de marcar todos los mensajes que quiere borrar,
seleccione Opcs. > Borrar marcados.
Carpetas
El teléfono guarda los mensajes de texto y multimedia recibidos en la carpeta Buzón de entrada.
Si desea configurar el teléfono para que guarde los mensajes enviados en la carpeta Elementos enviados, véase
Guardar mensajes enviados en Ajustes generales en la pág. 54.
Para ver los mensajes que va a enviar más adelante y que ha guardado como borradores en la carpeta Borrador,
seleccione Menú > Mensajes > Borrador.
Puede trasladar sus mensajes a la carpeta Elementos guardados. Para organizar sus subcarpetas de Elementos
guardados, seleccione Menú > Mensajes > Elementos guardados > Mensajes guardados o una carpeta que
haya añadido. Si desea añadir una nueva carpeta para sus mensajes, seleccione Opcs. > Añadir carpeta. Si
desea borrar o cambiar el nombre de una carpeta, desplácese hasta la carpeta en cuestión y seleccione Opcs. >
Borrar carpeta o Renombr. carpeta.
Su teléfono dispone de plantillas. Para crear una nueva plantilla, guarde o copie un mensaje como plantilla.
Para acceder a la lista de plantillas, seleccione Menú > Mensajes > Elementos guardados > Plantillas.
Mensajes postales
El envío de mensajes postales es un servicio de red. Si su proveedor de servicios admite esta función, podrá
crear y enviar mensajes multimedia a un servicio postal. Posteriormente, el mensaje se imprimirá en forma de
tarjeta postal y se entregará a su destinatario. Para obtener más información sobre la disponibilidad de
mensajes postales, póngase en contacto con su proveedor de servicios.
43Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Para enviar un mensaje postal, siga estos pasos:
1. Seleccione Menú > Mensajes > Crear mensaje > Postal y escriba el nombre del destinatario en el campo
Destinatario: .
2. Para recuperar el nombre del destinatario de la Guía, seleccione Buscar. No podrá recuperar el nombre del
destinatario de la lista de contactos a menos que haya introducido en la Guía los datos de la dirección
postal de dicho destinatario.
3. Una vez recuperado el nombre del destinatario de la Guía, los datos de su dirección postal se insertarán en
los campos apropiados. Si introduce manualmente el nombre del destinatario, deberá indicar los datos
correctos en los campos de la dirección postal.
4. Para insertar una imagen en el mensaje postal, desplácese en el campo Imagen: y seleccione Insertar > Abrir
Imágenes, Nueva imagen, o bien Abrir Galería y la imagen que quiere insertar. A continuación, elija Insertar.
5. Desplácese hasta el campo Texto saludo: y escriba el texto que quiere que aparezca como saludo. La
longitud máxima de este texto es de 200 caracteres.
6. Para ver el aspecto que tendrá el mensaje cuando lo vea el destinatario, seleccione Opcs. > Vista previa.
7. Para enviar el mensaje, seleccione Enviar.
Mensajes flash
Los mensajes flash son mensajes de texto que se muestran instantáneamente en cuanto se reciben. Los
mensajes flash no se guardan de forma automática.
Escritura de mensajes flash
Seleccione Menú > Mensajes > Crear mensaje > Mensaje flash. Escriba el número de teléfono del destinatario
en el campo Para: . Escriba el cuerpo del mensaje en el campo Mensaje: . La longitud de un mensaje flash no
debe exceder los 70 caracteres. Para enviar el mensaje, seleccione Enviar.
44Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Recepción de mensajes flash
Cuando se recibe un mensaje flash, se indica con la palabra Mensaje: y unas cuantas palabras del principio del
mensaje. Para leer el mensaje, seleccione Leer. Para extraer números de teléfono, direcciones de correo
electrónico y direcciones de sitios web del mensaje actual, seleccione Opcs. > Usar detalle.
Mensajería de audio Nokia Xpress
Utilice el servicio de mensajes multimedia para crear y enviar mensajes de voz de forma fácil. Para utilizar
mensajes de audio, deberá activar previamente el servicio de mensajes multimedia.
Creación de un mensaje de audio
1. Seleccione Menú > Mensajes > Crear mensaje > Mensaje audio y para iniciar la grabación.
2. Para detener la grabación, seleccione . Aparecerá un mensaje en la pantalla.
3. Para ver las opciones disponibles, seleccione Opcs..
4. Escriba el número de teléfono del destinatario en el campo Para: .
Para recuperar un número de teléfono de la Guía, seleccione Añadir > Contactos.
Para enviar el mensaje a varios destinatarios, añada los contactos que desee uno a uno.
Para enviar el mensaje a las personas de un grupo, seleccione Grupo contactos y elija el grupo que desee.
Para recuperar los contactos a los que ha enviado mensajes últimamente, seleccione Añadir > Usados
recientem..
5. Para enviar el mensaje, seleccione Enviar.
Recepción de un mensaje de audio
Cuando el teléfono recibe mensajes de audio, aparece el texto 1 mensaje de audio recibido o Mensajes
recibidos, siendo N el número de mensajes nuevos. Para abrir el mensaje, seleccione Reprod.; si ha recibido
varios mensajes, seleccione Mostrar > Reprod.. Para escuchar el mensaje en otro momento, seleccione Salir.
Seleccione Opcs. para ver las opciones disponibles.
45Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Mensajería instantánea
En los entornos inalámbricos, la mensajería instantánea (MI) (servicio de red) le permite disfrutar de los
mensajes de texto de una forma totalmente nueva. Comparta los mensajes instantáneos con amigos y
familiares, independientemente de la plataforma o el sistema móvil que estén utilizando (como Internet).
Únicamente es necesario que todos utilicen el mismo servicio de mensajería instantánea.
Para poder usar la mensajería instantánea, primero debe suscribirse al servicio de mensajes de texto de su
proveedor de servicios inalámbricos y registrarse en el servicio de mensajería instantánea que quiere utilizar.
También es preciso obtener un nombre de usuario y una contraseña para usar el servicio. Véase Registrarse en
un servicio de mensajería instantánea en la pág. 45 para obtener más información.
Nota: Dependiendo de su proveedor de servicio de MI y su proveedor de servicios inalámbricos, puede
que no tenga acceso a todas las funciones descritas en esta guía.
Para definir los ajustes necesarios para el servicio de mensajería instantánea, véase Ajustes conex. en Acceso en
la pág. 46. Los iconos y los textos que aparezcan en pantalla variarán en función de cada servicio de mensajería
instantánea.
Mientras esté conectado al servicio de mensajería instantánea, podrá utilizar otras funciones del teléfono; la
conversación de mensajería instantánea permanecerá activa en segundo plano. En función de la red, la
conversación de mensajería instantánea activa puede consumir la batería del teléfono con mayor rapidez, por
lo que es posible que necesite conectar el teléfono a un cargador.
Registrarse en un servicio de mensajería instantánea
Para ello, regístrese a través de Internet con el proveedor de servicio de MI que haya elegido. Durante el proceso
de registro, podrá crear el nombre de usuario y la contraseña que necesita. Para obtener más información sobre
cómo darse de atla en los servicios de mensajería instantánea, póngase en contacto con su proveedor de
servicios inalámbricos.
46Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Acceso
Para acceder al menú Mensajes instant. cuando esté fuera de línea, seleccione Menú > Mensajes > Mensajes
instant. (puede que Mensajes instant. aparezca con otro término dependiendo del proveedor de servicios). Si
hay disponible más de un conjunto de ajustes de conexión para el servicio de mensajería instantánea,
seleccione el que desee. Si únicamente hay un conjunto definido, se seleccionará de forma automática.
Se mostrarán las siguientes opciones:
Iniciar sesión: para conectarse al servicio de mensajería instantánea. Si desea configurar el teléfono para que al
abrirlo se conecte automáticamente al servicio de mensajería instantánea, en la sesión de inicio de sesión
desplácese hasta Inic. ses. autom.: y seleccione Cambiar > Activar, o bien seleccione Menú > Mensajes >
Mensajes instant., conéctese al servicio de mensajería instantánea y elija Options > Ajustes > Inicio de sesión
automático > Al iniciar teléfono.
Conver. guardadas: para ver, borrar o cambiar el nombre de las conversaciones que haya guardado durante una
sesión de mensajería instantánea.
Ajustes conex.: para editar los ajustes necesarios para la mensajería y la conexión de presencia.
Conexión
Si desea conectarse al servicio de mensajería instantánea, acceda al menú Mensajes instant., seleccione, si
hace falta, el servicio de mensajería instantánea que desee y luego elija Iniciar sesión. Cuando el teléfono se
haya conectado correctamente, aparecerá en pantalla Sesión iniciada.
Para desconectarse del servicio de mensajería instantánea, seleccione Opcs.> Cerrar sesión.
Sesiones
Cuando está conectado al servicio de mensajería instantánea, los demás usuarios ven su estado en la llamada
línea de estado. Estado: En línea, Mi est.: Ocupado, o bien Es.: Ap. fuer. lín. : para cambiar su estado, seleccione
Cambiar.
47Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Debajo de la línea de estado hay tres carpetas que contienen sus contactos y que indican el estado de dichos
contactos: Convers., En línea y Fuera línea:. Para expandir la carpeta, resáltela y seleccione Expandir (o pulse la
tecla de desplazamiento a la derecha). Si desea comprimir la carpeta, seleccione Collapse (o pulse la tecla de
desplazamiento a la izquierda).
Conversaciones: muestra la lista de mensajes instantáneos nuevos y leídos, o las invitaciones al servicio de
mensajería instantánea durante la sesión de mensajería instantánea activa.
indica que hay un mensaje de grupo nuevo.
indica que hay un mensaje de grupo leído.
indica que hay un mensaje instantáneo nuevo.
indica que hay un mensaje instantáneo leído.
indica que hay una invitación.
Los iconos y los textos que aparezcan en pantalla variarán en función del servicio de mensajería instantánea
que haya seleccionado.
En línea: muestra el número de contactos que están en línea.
Fuera línea:: muestra el número de contactos que están fuera de línea.
Para iniciar una conversación, expanda la carpeta En línea o Fuera línea:, desplácese hasta el contacto con el
que desea charlar y seleccione Convers.. Para responder a una invitación o contestar un mensaje, expanda la
carpeta Conversaciones, desplácese hasta el contacto con el que desea charlar y seleccione Abrir. Para añadir
contactos, véase Añadir contactos de MI en la pág. 49.
Grupos > Grupos públicos (no estarán visibles si la red no admite los grupos): se muestra la lista de favoritos de
grupos públicos proporcionada por el proveedor de servicios. Para iniciar una sesión de mensajería instantánea
con un grupo, desplácese hasta el grupo y seleccione Unirse. Escriba el nombre que desee que aparezca en
pantalla como alias en la conversación. Cuando se haya incorporado correctamente al grupo de conversación,
podrá iniciar una charla de grupo. También puede crear un grupo privado. Véase Grupos en la pág. 49.
48Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Buscar > Usuarios o Grupos: permite buscar a otros usuarios o grupos públicos del servicio de mensajería
instantánea de la red por número de teléfono, nombre de pantalla, nombre o dirección de correo electrónico. Si
selecciona Grupos, podrá buscar un grupo a partir de un miembro del mismo o por el nombre del grupo, el
asunto o el ID.
Para iniciar la conversación una vez encontrado el usuario o el grupo deseado, seleccione Opcs. > Chat o Unirse
al grupo.
Aceptar o rechazar una invitación
En el modo de espera, cuando esté conectado al servicio de mensajería instantánea y reciba una invitación
nueva, aparecerá Invitación nueva recibida. Para leerla, seleccione Leer. Si recibe más de una invitación,
desplácese hasta la que desee y seleccione Abrir. Para unirse a la conversación de un grupo privado, seleccione
Aceptar y escriba el nombre que desee que aparezca en pantalla como alias. Para rechazar o borrar la
invitación, seleccione Opcs. > Rechazar o Borrar.
Leer un mensaje instantáneo
En el modo de espera, cuando esté conectado al servicio de mensajería instantánea y reciba un mensaje nuevo
que no esté relacionado con la conversación activa, aparecerá en pantalla Mensaje instantáneo nuevo. Para
leerlo, seleccione Leer.
Si recibe más de un mensaje, se mostrará en pantalla el texto Mens. instantáneos nuevos, siendo N el número
de mensajes nuevos. Seleccione Leer, desplácese hasta un mensaje y elija Abrir.
Los mensajes nuevos recibidos durante una conversación activa se conservan en Mensajes instant. >
Conversaciones. Si recibe un mensaje de alguien que no está en Contactos de MI, verá en pantalla el ID del
remitente. Para guardar un contacto nuevo que no esté en la memoria del teléfono, seleccione Opcs. > Guardar
contacto.
Participar en una conversación
Para iniciar o unirse a una sesión de MI, escriba su mensaje y seleccione Enviar o pulse la tecla de llamada.
Seleccione Opcs. para ver las opciones disponibles.
49Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Si recibe un mensaje nuevo durante una conversación de una persona que no está participando en la
conversación actual, en la pantalla aparece y el teléfono emite un tono de alerta.
Escriba el mensaje y seleccione Enviar o pulse la tecla de llamada. Aparecerá su mensaje con el mensaje de
respuesta debajo.
Añadir contactos de MI
Una vez conectado al servicio de MI, seleccione Opcs. > Añadir contacto en el menú principal de MI.
Seleccione Por núm. de móvil, Introd. ID manual., Buscar en servidor o Copiar del servidor (dependiendo del
proveedor de servicios). Una vez que se ha añadido el contacto correctamente, el teléfono lo confirma.
Desplácese hasta un contacto. Para iniciar una conversación, seleccione Convers..
Bloquear y desbloquear mensajes
Si está participando en una conversación y desea bloquear algunos mensajes, seleccione Opcs. > Bloquear
contacto. Cuando aparezca la pregunta de confirmación, seleccione Aceptar para bloquear los mensajes de ese
contacto.
Para bloquear los mensajes de un determinado contacto de la lista, desplácese hasta el contacto en cuestión en
Conversaciones, En línea o Fuera línea: y seleccione Opcs. > Bloquear contacto > Aceptar.
Para desbloquear un contacto, elija Opcs. > Lista bloqueados en el menú principal de MI. Desplácese hasta el
contacto que desea desbloquear y seleccione Desbloq. > Aceptar.
Grupos
Puede crear grupos privados propios para una conversación de MI o utilizar los grupos públicos proporcionados
por el proveedor de servicios. Los grupos privados existen sólo durante una conversación de MI y se guardan en
el servidor del proveedor de servicios. Si el servidor en el que ha iniciado la sesión no admite los servicios de
grupos, todos los menús relacionados con los grupos aparecerán atenuados.
50Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Públicos
Puede añadir a los favoritos los grupos públicos que su proveedor de servicios puede mantener. Conéctese al
servicio de MI y seleccione Grupos > Grupos públicos. Desplácese hasta el grupo con el que desee charlar y
seleccione Unirse. Si no está en el grupo, escriba su nombre de pantalla como alias para el grupo. Para eliminar
un grupo de la lista de grupos, seleccione Opcs. > Borrar grupo.
Para buscar un grupo, seleccione Grupos > Grupos públicos > Buscar grupos. Puede buscar un grupo a partir de
un miembro del mismo o por el nombre del grupo, el asunto o el ID.
Privados
Conéctese al servicio de MI y seleccione Grupos > Crear grupo en el menú principal. Escriba el nombre del
grupo y el nombre de pantalla que desee utilizar como alias. Marque los miembros del grupo privado en la lista
de contactos y escriba una invitación.
Aplicación de correo electrónico
Importante: Extreme la precaución al abrir mensajes. Los mensajes de correo electrónico pueden contener
software dañino o dañar el dispositivo o el PC.
La aplicación de correo electrónico utiliza EGPRS o GPRS (servicio de red) para que usted pueda acceder a su
cuenta de correo electrónico cuando no se encuentre en casa ni en la oficina. Esta aplicación de correo
electrónico es distinta de la función de correo electrónico SMS. Para utilizar la función de correo electrónico
del teléfono, necesita un sistema de correo electrónico compatible.
Este teléfono permite escribir, enviar y leer mensajes de correo electrónico. También puede guardar y borrar los
mensajes de correo electrónico en un ordenador compatible. El teléfono admite servidores de correo
electrónico POP3 e IMAP4. Antes de poder enviar y recuperar mensajes de correo electrónico, deberá hacer lo
siguiente:
Conseguir una nueva cuenta de correo electrónico o utilizar la cuenta actual. Para obtener información
sobre la disponibilidad de su cuenta de correo electrónico, póngase en contacto con su proveedor de
servicios de correo electrónico.
51Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Para conocer los ajustes necesarios para el correo electrónico, póngase en contacto con el proveedor de
servicios de correo electrónico. Puede recibir los ajustes de configuración del correo electrónico en un
mensaje de configuración. Véase Servicio de ajustes de configuración en la pág. 14. También puede
introducir los ajustes manualmente. Véase Configuración en la pág. 83.
Para activar los ajustes del correo electrónico, seleccione Menú > Mensajes > Ajustes de mensajes >
Mensajes correo. Véase Correo en la pág. 57.
Esta aplicación no admite los sonidos del teclado.
Escribir y enviar
1. Seleccione Menú > Mensajes > Correo > Crear correo.
2. Introduzca la dirección de correo electrónico del destinatario y seleccione Aceptar.
3. Escriba el asunto del mensaje de correo electrónico y seleccione Aceptar.
4. Escriba el mensaje de correo electrónico. Véase Introducción de texto en la pág. 36.
Para adjuntar un archivo al mensaje de correo electrónico, seleccione Opcs. > Adjuntar y un archivo de la
Galería.
5. Para enviar el mensaje de correo electrónico inmediatamente, seleccione Enviar > Enviar ahora.
Para guardar el mensaje de correo electrónico en la carpeta Buzón de salida y enviarlo en otro momento,
seleccione Enviar > Enviar más tarde.
Para editar o continuar escribiendo el mensaje de correo electrónico más tarde, seleccione Opcs. > Guardar
borrador. El mensaje de correo electrónico se guardará en Otras carpetas > Borradores.
Para enviar el mensaje de correo electrónico más tarde, seleccione Menú > Mensajes > Correo > Opcs. >
Enviar ahora o Recuperar/enviar.
52Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Descargar
1. Para descargar mensajes de correo electrónico enviados a su cuenta de correo electrónico, seleccione
Menú > Mensajes > Correo > Recuperar.
2. Para descargar mensajes de correo electrónico nuevos y enviar mensajes guardados en la carpeta Buzón de
salida, seleccione Opcs. > Recuperar/enviar.
3. Para descargar primero los encabezamientos de los mensajes de correo electrónico nuevos que le han
enviado a su cuenta de correo electrónico, seleccione Opcs. > Consultar nuevos.
4. Para descargar los mensajes de correo electrónico que desee, márquelos y seleccione Opcs. > Recuperar.
5. Seleccione el mensaje nuevo en el Buzón entrada. Para verlo más tarde, seleccione Atrás. indica que hay
un mensaje por leer.
Leer y responder
1. Seleccione Menú > Mensajes > Correo > Buzón entrada > Opcs. para ver las opciones disponibles.
2. Para responder a un mensaje de correo electrónico, seleccione Respond. > Texto original o Pantalla vacía.
Para responder a varios mensajes de correo electrónico, seleccione Opcs. > Respond. a todos.
3. Confirme o edite la dirección de correo electrónico y el asunto; luego, escriba la respuesta. Para enviar el
mensaje, seleccione Enviar > Enviar ahora.
Buzón de entrada y otras carpetas
El teléfono guarda los mensajes de correo electrónico que usted ha descargado de su cuenta de correo
electrónico en la carpeta Buzón entrada. En Otras carpetas encontrará las siguientes carpetas: Borradores para
guardar mensajes de correo electrónico incompletos, Archivo para organizar y guardar los mensajes de correo
electrónico, Buzón de salida para guardar los mensajes de correo electrónico que no se han enviado y Enviados
para guardar los mensajes de correo electrónico que se han enviado.
Para gestionar estas carpetas y los mensajes de correo electrónico que contienen, seleccione Opcs. > Gest.
carpetas.
53Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Borrar mensajes
1. Seleccione Menú > Mensajes > Correo > Opcs. > Gest. carpetas y la carpeta que desee.
2. Marque los mensajes que quiera borrar y seleccione Opcs. > Eliminar.
Al borrar un mensaje de correo electrónico del teléfono, no se borra del servidor de correo electrónico. Si desea
configurar el teléfono para que borre los mensajes de correo electrónico también del servidor de correo
electrónico, seleccione Menú > Mensajes > Correo > Opcs. > Otras opciones > Dejar copia: > Elim. mens.
recup..
Mensajes de voz
Si se suscribe a un buzón de voz (servicio de red), su proveedor de servicios le facilitará un número de buzón de
voz. Es preciso que guarde este número en el teléfono para poder usar el buzón de voz. Cuando reciba un
mensaje de voz, el teléfono emitirá un pitido o mostrará un mensaje, o puede que ambas cosas. Si recibe varios
mensajes, el teléfono le indicará el número de mensajes recibidos.
Para llamar a su buzón de voz, seleccione Menú > Mensajes > Mensajes de voz > Escuchar los mensajes de voz.
Para introducir, buscar o editar el número de su buzón de voz, seleccione Número del buzón de voz.
Si la red lo admite, indica que se han recibido nuevos mensajes de voz. Seleccione Escuchar para llamar al
número del buzón de voz.
Mensajes de información
Con el servicio de red Mensajes de información, podrá recibir mensajes de texto cortos enviados por su
proveedor de servicios. Para obtener información sobre la disponibilidad de este servicio, los temas y los
números de los temas más relevantes, póngase en contacto con su proveedor de servicios.
54Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Comandos de servicio
Use el editor de Comandos de servicio para introducir y enviar solicitudes de servicio (también conocidas con el
nombre de comandos USSD) a su proveedor de servicios. Póngase en contacto con su proveedor de servicios
para obtener más información sobre determinados comandos de servicio. Seleccione Menú > Mensajes >
Comandos de servicio.
Borrar mensajes
Para borrar mensajes uno a uno, seleccione Menú > Mensajes > Borrar mensajes > Por mensaje y la carpeta de
donde quiera borrar mensajes. Desplácese hasta el mensaje deseado y seleccione Borrar.
Si desea borrar varios mensajes a la vez, desplácese hasta uno de los mensajes y seleccione Opcs. > Selecc..
Desplácese por todos los mensajes que quiere borrar y seleccione Selecc. o, si desea borrar todos los mensajes,
seleccione Opcs. > Marcar todos. Cuando haya terminado de marcar todos los mensajes que quiere borrar,
seleccione Opcs. > Borrar marcados.
Para borrar todos los mensajes de una carpeta, seleccione Menú > Mensajes > Borrar mensajes > Por carpeta y
la carpeta cuyos mensajes quiera borrar. Según de qué carpeta se trate, el teléfono le preguntará si quiere
borrar los mensajes. Para borrarlos, seleccione . Si la carpeta contiene mensajes no leídos o mensajes en
espera de ser enviados, el teléfono le preguntará si quiere conservarlos. Para conservar estos mensajes,
seleccione .
Para borrar todos los mensajes de todas las carpetas, seleccione Menú > Mensajes > Borrar mensajes > Todos
mensajes > .
Ajustes de mensajes
Ajustes generales
Los ajustes generales son los mismos para los mensajes de texto y los mensajes multimedia.
55Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Seleccione Menú > Mensajes > Ajustes de mensajes > Ajustes generales y una de las siguientes opciones:
Guardar mensajes enviados > : para que el teléfono guarde los mensajes enviados en la carpeta Elemen.
enviados.
Sobrescritura en Elemen. enviados: para que el teléfono guarde los mensajes enviados nuevos encima de los
mensajes enviados antiguos cuando la memoria para los mensajes esté llena.
Tamaño de fuente: para seleccionar el tamaño de fuente utilizado en los mensajes.
Emoticonos gráficos > : para que el teléfono sustituya los emoticonos creados con caracteres por emoticonos
gráficos.
Mensajes de texto
Los ajustes de los mensajes de texto afectan al envío, la recepción y la visualización de los mensajes de correo
electrónico y SMS.
Seleccione Menú > Mensajes > Ajustes de mensajes > Mensajes de texto y una de las siguientes opciones:
Informes de entrega: para seleccionar si la red debe enviar informes de entrega sobre sus mensajes (servicio de
red).
Centros de mensajes > Añadir centro: para establecer el número de teléfono y el nombre del centro de
mensajes necesario para enviar mensajes de texto. Este número se lo facilitará su proveedor de servicios. Si
selecciona Cent. mens. SIM, podrá ver la información del centro de mensajes SIM.
Centro de mensajes en uso: para seleccionar el centro de mensajes en uso.
Centros mensajes correo electrónico > Añadir centro: para establecer los números de teléfono y el nombre del
centro de correo electrónico para enviar mensajes de correo electrónico SMS. Si selecciona Cent. correo SIM,
podrá ver la información del centro de correo electrónico SIM.
Centro de correo electrónico en uso: para seleccionar el centro de mensajes de correo electrónico SMS en uso.
Validez de los mensajes: para establecer el intervalo de tiempo durante el que la red seguirá intentando la
entrega del mensaje.
56Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Mensajes enviados como > Texto > Buscapersonas o Fax: para seleccionar el formato de los mensajes que se
enviarán (servicio de red).
Usar paquetes de datos > : para establecer GPRS o WCDMA como portador de SMS preferido.
Soporte de caracteres > Completo: para que todos los caracteres de los mensajes se envíen tal como se ven. Si
selecciona Reducido, los caracteres acentuados y demás signos se convertirán a otros caracteres. Al escribir un
mensaje, puede comprobar el aspecto que tendrá cuando lo vea el destinatario gracias a la vista previa. Véase
Escribir y enviar en la pág. 37.
Responder vía mismo centro > : para permitir que el destinatario del mensaje le envíe un mensaje de
respuesta a través del centro de mensajes de usted (servicio de red).
Multimedia
Los ajustes de los mensajes multimedia afectan al envío, recepción y visualización de los mensajes multimedia.
Puede recibir los ajustes de configuración para los mensajes multimedia en un mensaje de configuración. Véase
Servicio de ajustes de configuración en la pág. 14. También puede introducir los ajustes manualmente. Véase
Configuración en la pág. 83.
Seleccione Menú > Mensajes > Ajustes de mensajes > Mensajes multim. y una de las siguientes opciones:
Informes de entrega > : para solicitar a la red que envíe informes de entrega sobre sus mensajes (servicio de
red).
Tamaño de imagen (multimedia): para establecer el tamaño de imagen predeterminado en los mensajes
multimedia.
Temporización de diapos. predeterm.: para establecer el intervalo de tiempo predeterminado entre una
diapositiva y la siguiente en los mensajes multimedia.
Permitir recepción de multimedia > o No: para recibir o bloquear el mensaje multimedia. Si selecciona En red
propia, no podrá recibir mensajes multimedia cuando esté fuera de su red propia. El ajuste predeterminado del
servicio de mensajes multimedia suele ser En red propia.
57Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Mensajes multimedia entrantes: para permitir la recepción de mensajes multimedia de forma automática, de
forma manual (previa solicitud) o para rechazarla. Este ajuste no se mostrará si Permitir recepción de
multimedia está configurado en No.
Permitir publicidad: para recibir o rechazar publicidad. Este ajuste no se mostrará si Permitir recepción de
multimedia está configurado en No, o bien si Mensajes multimedia entrantes está configurado en Rechazar.
Ajustes de configuración > Configuración: sólo se muestran las configuraciones que admiten mensajes
multimedia. Seleccione un proveedor de servicios, Predeterminados o Config. personal para los mensajes
multimedia. Seleccione Cuenta y una cuenta de servicios de mensajes multimedia contenida en los ajustes de
configuración activos.
Correo
Los ajustes afectan al envío, recepción y visualización de los mensajes de correo electrónico.
Puede recibir los ajustes de configuración de la aplicación de correo electrónico en un mensaje de
configuración. Véase Servicio de ajustes de configuración en la pág. 14. También puede introducir los ajustes
manualmente. Véase Configuración en la pág. 83.
Para activar los ajustes de la aplicación de correo electrónico, seleccione Menú > Mensajes > Ajustes de
mensajes > Mensajes correo y una de las siguientes opciones:
Configuración: seleccione el ajuste que desee activar.
Cuenta: seleccione una cuenta proporcionada por el proveedor de servicios.
Nombre propio: escriba su nombre o alias.
Dirección de correo: escriba su dirección de correo electrónico.
Incluir firma: puede definir una firma que se añada automáticamente al final de sus mensajes de correo
electrónico cuando los escriba.
Dirección responder a: escriba la dirección de correo electrónico a la que desee que se envíen las respuestas.
58Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Nombre de usuario SMTP: escriba el nombre que desee utilizar para los mensajes de correo electrónico
salientes.
Contraseña SMTP: escriba la contraseña que desee utilizar para los mensajes de correo electrónico salientes.
Mostrar ventana de terminal: seleccione para llevar a cabo manualmente la autenticación de usuario para
las conexiones a la intranet.
Tipo de servidor entrante: seleccione POP3 o IMAP4, dependiendo del tipo de sistema de correo electrónico que
esté usando. Si se admiten ambos tipos, seleccione IMAP4.
Ajustes de correo entrante: seleccione las opciones disponibles para POP3 o IMAP4.
59Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
7. Guía
La Guía le permite guardar y gestionar la información de sus contactos como, por ejemplo, los
nombres, los números de teléfono y las direcciones. Se pueden guardar nombres y números de teléfono en la
memoria interna del teléfono, en la memoria de la tarjeta SIM o en una combinación de ambas memorias. Los
nombres y números guardados en la memoria de la tarjeta SIM se indican mediante .
Buscar
Seleccione Menú > Guía > Nombres y desplácese por la lista de contactos o introduzca las primeras letras del
nombre que está buscando.
Almacenamiento de nombres y números de teléfono
Los nombres y números de teléfono se guardan en la memoria utilizada. Seleccione Menú > Guía > Nombres >
Opcs. > Añadir cont. nuevo y escriba el apellido, el nombre y el número de teléfono.
Almacenamiento de números, elementos o una imagen
En la memoria del teléfono para los contactos, puede guardar distintos tipos de números de teléfono y breves
elementos de texto por cada nombre. También puede asignar un tono de llamada o un videoclip a un contacto.
Cuando reciba la llamada entrante de un contacto al que haya asignado un videoclip, se reproducirá dicho
vídeo en la minipantalla de la parte delantera del teléfono.
El primer número que guarde se establecerá automáticamente como número predeterminado y se indicará con
un recuadro alrededor del indicador del tipo de número (por ejemplo, ). Cuando seleccione un nombre de la
guía, se utilizará el número predeterminado, a menos que usted seleccione otro.
1. Asegúrese de que la memoria que se utiliza sea la del Teléfono o la del Teléfono y SIM.
60Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
2. Desplácese hasta el nombre al que desee añadir un nuevo número o elemento de texto y seleccione
Detalles > Opcs. > Añadir detalle.
3. Para añadir un número, seleccione Número y uno de los tipos de número.
4. Para añadir otro detalle, seleccione un tipo de texto, una imagen de la Galería o bien una nueva imagen.
5. Para buscar un ID en el servidor de su proveedor de servicios si se ha conectado al servicio de presencia,
seleccione ID de usuario > Buscar. Véase Mi presencia en la pág. 61. Si sólo se encuentra un ID, éste se
guardará automáticamente. De no ser así, para guardar el ID seleccione Opcs. > Guardar. Para introducir el
ID, seleccione Introd. ID manual., introduzca el ID y seleccione Aceptar.
6. Para cambiar el tipo de número, desplácese hasta el número deseado y seleccione Opcs. > Cambiar tipo.
Para establecer el número seleccionado como número predeterminado, seleccione Fijar como predet..
7. Introduzca el número o elemento de texto; para guardarlo, seleccione Guardar.
8. Para regresar al modo de espera, seleccione Atrás > Salir.
Copiar un contacto
Busque el contacto que desee copiar y seleccione Opcs. > Copiar contacto. Puede copiar nombres y números de
teléfono de la memoria de la guía del teléfono a la memoria de la tarjeta SIM y viceversa. La memoria de la
tarjeta SIM puede guardar nombres con un número de teléfono asociado.
Edición de detalles de los contactos
1. Busque el contacto que desee editar, seleccione Detalles; y desplácese hasta el nombre, número, elemento
de texto o imagen deseado.
2. Para editar un nombre, número, elemento de texto o para cambiar la imagen, seleccione Opcs. > Editar
nombre, Editar número, Editar detalle o Cambiar imagen.
Cuando un ID se encuentra en la lista de Contactos de MI o Nombres suscritos no se puede editar.
61Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Borrar contactos o detalles
Para borrar todos los contactos y sus detalles adjuntos de la memoria del teléfono o de la tarjeta SIM,
seleccione Menú > Guía > Borrar los contactos > De mem. del teléf. o De la tarjeta SIM. Confírmelo mediante el
código de seguridad.
Para borrar un contacto, búsquelo y seleccione Opcs. > Borrar contacto.
Para borrar un número, un elemento de texto o una imagen adjuntos al contacto, busque el contacto en
cuestión y seleccione Detalles. Desplácese hasta el detalle deseado y seleccione Opcs. > Borrar > Borrar
número, Borrar detalle o Borrar imagen. El hecho de borrar una imagen de la guía no significa que también se
borre de la Galería.
Tarjetas de visita
Puede enviar y recibir información de contacto de una persona desde un dispositivo compatible que admita el
estándar vCard, como una tarjeta de visita.
Para enviar una tarjeta de visita, busque el contacto cuya información desee enviar y seleccione Detalles >
Opcs. > Enviar tarj. visita > Vía multimedia, Vía mensaje texto, Vía infrarrojos o Vía Bluetooth.
Cuando reciba una tarjeta de visita, seleccione Mostrar > Guardar para guardarla en la memoria del teléfono.
Si quiere descartar la tarjeta de visita, seleccione Salir > .
Mi presencia
Con el servicio de presencia (servicio de red) puede compartir su estado de presencia con otros usuarios que
dispongan de dispositivos compatibles y de acceso al servicio. El estado de presencia incluye su disponibilidad,
mensaje de estado y logotipo personal. Otros usuarios que dispongan de acceso al servicio y que soliciten su
información podrán ver su estado. La información solicitada se muestra en Nombres suscritos en el menú Guía
de quienes lo miren. Puede personalizar la información que desee compartir con otros y controlar quién puede
ver su estado.
62Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Antes de poder hacer uso del servicio de presencia, deberá suscribirse al servicio. Para consultar la
disponibilidad y los costes y suscribirse al servicio, póngase en contacto con su proveedor de servicios, que le
proporcionará un ID y una contraseña exclusivos, así como los ajustes necesarios. Véase Configuración en la
pág. 83.
Mientras está conectado al servicio de presencia, puede utilizar las demás funciones del teléfono; el servicio de
presencia permanecerá activo en segundo plano. Si se desconecta del servicio, el estado de presencia se
mostrará durante un determinado periodo de tiempo, dependiendo del proveedor de servicios.
Seleccione Menú > Guía > Mi presencia y una de las siguientes opciones:
Conec. con servicio "Mi presencia" o Desconectar del servicio para conectarse o desconectarse del servicio.
Ver mi presencia Pres. privada o Pres. pública para ver su estado de presencia.
Editar mi presencia > Disponibilidad propia, Mensaje de mi presencia, Logo mi presencia o Mostrar a para
cambiar su estado de presencia.
Mis suscriptores > Suscrs. actuales, Lista de privs. o Lista de bloqs. para ver las personas que están suscritas a su
información de presencia o que tienen bloqueada dicha información.
Ajustes > Mostrar presencia actual en espera, Tipo de conexión or Ajustes de MI y presencia.
Nombres suscritos
Puede crear una lista de contactos cuya información de estado de presencia desee tener disponible. Puede ver
esa información si los contactos y la red lo permiten. Para ver estos nombres suscritos, desplácese por la guía o
utilice el menú Nombres suscritos.
Asegúrese de que la memoria que se utiliza sea la del Teléfono o la del Teléfono y SIM.
Para conectarse al servicio de presencia, seleccione Menú > Guía > Mi presencia > Conec. con servicio "Mi
presencia".
63Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Añadir contactos
1. Seleccione Menú > Guía > Nombres suscritos.
2. Si no tiene ningún contacto en la lista, seleccione Añadir. Si tiene, seleccione Opcs. > Suscribir nueva.
Aparecerá la lista de contactos.
3. Seleccione un contacto de la lista, y si éste tiene un ID guardado, el contacto se añadirá a la lista de
nombres suscritos.
4. Para suscribirse a un contacto de la Guía, busque el contacto que desee y seleccione Detalles > Opcs. >
Solicitar presencia > Como suscripción.
Si sólo desea ver la información de presencia de un contacto pero no suscribirse a él, seleccione Solicitar
presencia > Una vez sólo.
Ver
Para ver la información de presencia, véase Buscar en la pág. 59.
1. Seleccione Menú > Guía > Nombres suscritos.
Aparecerá la información de estado del primer contacto de la lista de nombres suscritos. La información que
la persona desea facilitar a los demás puede incluir texto y alguno de estos iconos:
, o indican que la persona está disponible, no visible para otros o no disponible, respectivamente.
indica que la información de presencia de la persona no está disponible.
2. Seleccione Opcs. > Ver detalles para ver los detalles del contacto seleccionado, o elija Opcs. > Suscribir
nueva, Enviar mensaje, Enviar tarj. visita o Anular suscripción.
Anular la suscripción
Para anular la suscripción a un contacto de la Guía, seleccione el contacto en cuestión y luego Opcs. > Anular
suscripción > Aceptar.
Para anular la suscripción del menú Nombres suscritos, véase Ver en la pág. 63.
64Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Ajustes
Seleccione Menú > Guía > Ajustes y una de las opciones siguientes:
Memoria en uso: para seleccionar la tarjeta SIM o la memoria del teléfono para sus contactos. Seleccione
Teléfono y SIM para recuperar nombres y números de ambas memorias. En este caso, cuando se guardan
nombres y números, se guardan en la memoria del teléfono.
Vista de la guía: para seleccionar cómo quiere ver los nombres y los números de la Guía.
Visualización de nombre: para elegir si primero se mostrará el nombre o bien el apellido del contacto.
Tamaño de fuente: para determinar el tamaño de fuente de la lista de contactos.
Estado de la memoria: para ver la memoria disponible y la memoria utilizada.
Grupos
Seleccione Menú > Guía > Grupos para organizar los nombres y números de teléfono guardados en la memoria
en grupos llamantes, con tonos de llamada e imágenes de grupo distintos.
Marcación rápida
Para asignar un número a una tecla de marcación rápida, seleccione Menú > Guía > Marcación rápida y
desplácese hasta el número de marcación rápida que desee.
Seleccione Asignar y si esa tecla ya tiene un número asignado, seleccione Opcs. > Cambiar. Seleccione Buscar
y el contacto que quiera asignar. Si la función Marcación rápida está desactivada, el teléfono le preguntará si
desea activarla.
Para hacer una llamada utilizando la marcación rápida, véase Marcación rápida en la pág. 30.
65Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Servicio y mis números
Seleccione Menú > Guía y una de las opciones siguientes:
Números de servicios: para llamar a los números de servicio de su proveedor de servicios si los números están
incluidos en su tarjeta SIM (servicio de red).
Mis números: para ver los números de teléfono asignados a su tarjeta SIM. Sólo aparece si hay números en la
tarjeta SIM.
66Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
8. Registro de llamadas
El teléfono registra los números de teléfono de las llamadas perdidas, recibidas y realizadas, así
como la duración aproximada de sus llamadas. El teléfono registra las llamadas perdidas y recibidas siempre
que la red admita esta característica, el teléfono esté encendido y se encuentre dentro del área de servicio de la
red.
Para ver información sobre sus llamadas, seleccione Menú > Registro > Llamadas perdidas, Llamadas recibidas
o Llamadas enviadas. Para ver las últimas llamadas perdidas, recibidas y realizadas cronológicamente,
seleccione Registro de llamadas. Para ver los contactos a los que ha enviado mensajes últimamente, seleccione
Destinat. de mensaje.
Para ver una información aproximada sobre sus últimas comunicaciones, seleccione Menú > Registro >
Duración de las llamadas, Contador de paquetes o Tempor. con. paquetes.
Para ver cuántos mensajes de texto y multimedia ha enviado y recibido, seleccione Menú > Registro > Registro
de mensajes.
Nota: La factura real por llamadas y servicios del proveedor de servicios puede variar, dependiendo de las
características de la red, los redondeos de facturación, los impuestos, etc.
Algunos temporizadores pueden ponerse a cero durante las actualizaciones de servicio o del software.
Información de ubicación
La red puede enviarle una solicitud de ubicación. Puede asegurarse de que la red sólo proporcione información
sobre la ubicación de su teléfono si usted lo aprueba (servicio de red). Póngase en contacto con su proveedor de
servicios para suscribirse y ponerse de acuerdo sobre el suministro de información de ubicación. Algunas redes
le permiten solicitar la posición del teléfono (servicio de red).
67Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Para aceptar o rechazar la solicitud de ubicación, seleccione Aceptar o Rechaz.. Si se le pasa la solicitud, el
teléfono la aceptará o rechazará automáticamente en función de lo que haya acordado con su proveedor de
servicios. El teléfono mostrará 1 petición de posición perdida. Para ver la petición de posición perdida,
seleccione Mostrar.
Para ver información sobre las 10 últimas notificaciones y solicitudes de privacidad o eliminarlas, seleccione
Menú > Registro > Posicionamiento > Registro posición > Abrir carpeta o Borrar todas.
68Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
9. Ajustes
Utilice este menú para definir o cambiar sus modos, temas, accesos directos personales, ajustes de
fecha y hora, ajustes de llamada, ajustes del teléfono, ajustes de la pantalla principal, ajustes de la
minipantalla, ajustes de tonos, ajustes de accesorios, ajustes de configuración, ajustes de seguridad y restaurar
los ajustes originales.
Modos
El teléfono incluye varios grupos de ajustes, denominados modos, para los cuales pueden personalizarse los
tonos del teléfono según las distintas situaciones y entornos.
Seleccione Menú > Ajustes > Modos y el modo deseado.
Para activar el modo seleccionado, seleccione Activar.
Para personalizar el modo, seleccione Personalizar, y elija el ajuste que desee modificar. A continuación,
realice los cambios.
Para configurar un modo como activo hasta un determinado momento (hasta 24 horas), seleccione
Temporizar y ajuste la hora a la que desee que finalice el ajuste del modo. Cuando expire el periodo de
tiempo especificado para el modo, volverá a activarse el modo anterior para el que no se haya configurado
ningún periodo.
Temas
Puede cambiar el aspecto de la pantalla de su teléfono activando un tema. Un tema puede incluir una imagen
de papel tapiz, un tono de llamada, un salvapantallas y un esquema de color. Los temas se almacenan en la
Galería.
69Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Seleccione Menú > Ajustes > Temas y una de las opciones siguientes:
Seleccionar temas: para escoger un tema para el teléfono. Se abrirá una de las carpetas de la Galería. Abra la
carpeta Temas y seleccione uno.
Descarga temas: para abrir una lista de enlaces que permiten descargar más temas. Véase Ajustes de descargas
en la pág. 115.
Tonos
Puede modificar los ajustes del modo activo seleccionado.
Seleccione Menú > Ajustes > Tonos y edite los ajustes disponibles. Encontrará los mismos ajustes cuando
personalice un modo en el menú Modos. Véase Modos en la pág. 68.
Para configurar el teléfono de manera que sólo suene cuando se reciban llamadas de números de teléfono
pertenecientes a un determinado grupo llamante, seleccione Aviso para:. Desplácese hasta el grupo llamante
que desee o elija Todas llamadas y seleccione Selecc..
Pantalla
Gracias a los ajustes de pantalla, podrá personalizar el aspecto de la pantalla del teléfono.
Pantalla principal
Puede seleccionar los ajustes de la pantalla para la pantalla de inicio (pantalla principal).
Ajustes del modo de espera
Seleccione Menú > Ajustes > Pantalla principal > Ajustes del modo de espera y una de las opciones siguientes:
Espera activa > Mi espera activa: para que se muestre la espera activa. Seleccione Opcs. y una de las opciones
siguientes:
Personalizar: para cambiar el contenido.
70Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Organizar: para reorganizar el contenido de la pantalla.
Activación espera: para cambiar la tecla de acceso al modo de navegación. Este mismo ajuste también se
encuentra en el menú Mis accesos directos. Véase Activación de la espera activa en la pág. 74.
Fondo de pantalla: para que se vea una imagen de fondo (papel tapiz) en la pantalla inicial. Seleccione Fondos
pantalla > Imagen o Conj. diapositivas y una imagen o diapositiva de la Galería o Abrir cámara. Para descargar
más gráficos, seleccione Descargas gráfs..
Animación de tapa: para seleccionar si se muestra una animación al abrir o cerrar la tapa. La animación de la
tapa sólo será visible si es compatible y se selecciona desde el tema activo en su teléfono. Véase Temas en la
pág. 68.
Color de fuente en modo de espera: para seleccionar el color de los textos que aparezcan con la pantalla en
modo de espera
Iconos de tecla de navegación: para establecer los iconos de la tecla de desplazamiento que se mostrarán en el
modo de espera.
Logotipo del operador: para mostrar en pantalla u ocultar el logotipo del operador.
Presentación de info de célula > Activar: para recibir información procedente del operador de red según la
célula de red utilizada (servicio de red).
Salvapantallas
Para elegir un salvapantallas, seleccione Galería > Menú > Ajustes > Pantalla principal > Salvapantallas >
Salvapantallas > Imagen, Conj. diapositivas,Abrir cámara, Videoclip, Reloj analógico o Reloj digital. Para
descargar más salvapantallas, seleccione Descargas gráfs.. Para determinar el intervalo de tiempo que debe
transcurrir para que se active el salvapantallas, seleccione Tiempo de espera. Para activar el salvapantallas,
seleccione Activar.
71Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Ahorro de energía
Para ahorrar un poco de batería, seleccione Menú > Ajustes > Pantalla principal > Ahorro de energía >
Activado. Cuando no se utiliza ninguna función del teléfono durante un determinado periodo de tiempo,
aparece en pantalla un reloj digital.
Tamaño de la fuente
Esta función le permitirá seleccionar el tamaño de la fuente de los Mensajes, Guía y Web. Seleccione Menú >
Ajustes > Pantalla principal > Tamaño de fuente y una de las opciones siguientes:
Mensajes: para seleccionar el tamaño de la fuente que desea utilizar en sus mensajes. Seleccione Fuente muy
peq., Fuente normal o Fuente grande.
Guía: para seleccionar el tamaño de la fuente con la que desea visualizar en los nombres de sus contactos.
Seleccione Fuente normal o Fuente grande.
Web: para seleccionar el tamaño de la fuente con la que desea visualizar las páginas móviles de Internet.
Seleccione Fuente muy peq., Fuente pequeña o Fuente grande.
Minipantalla
Puede seleccionar los ajustes de pantalla para la minipantalla del frontal de su teléfono.
Papel tapiz
Seleccione Menú > Ajustes > Mini pantalla > Fondo de pantalla > Fondos pantalla > Imagen o Conj.
diapositivas y una imagen o diapositiva en la Galería o Abrir cámara para sacar una foto. Para descargar más
gráficos, seleccione Descargas gráfs..
Salvapantallas
Seleccione Menú > Ajustes > Mini pantalla > Salvapantallas > Salvapantallas > Imagen, Conj. diapositivas,
Videoclip, Reloj analógico, Reloj digital o Abrir cámara. Para descargar más salvapantallas, seleccione
Descargas gráfs.. Para determinar el intervalo de tiempo que debe transcurrir para que se active el
salvapantallas, seleccione Tiempo de espera. Para activar el salvapantallas, seleccione Activar.
72Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Ahorro de energía
Para ahorrar un poco de batería, seleccione Menú > Ajustes > Mini pantalla > Ahorro de energía > Activado.
Cuando no se utiliza ninguna función del teléfono durante un determinado periodo de tiempo, aparece en
pantalla un reloj digital.
Animación de tapa
Para determinar si se muestra una animación al abrir y cerrar la tapa, seleccione Menú > Ajustes > Mini
pantalla > Animación de tapa > Activado.
La animación de la tapa sólo será visible si es compatible y se selecciona desde el tema activo en su teléfono.
Véase Temas en la pág. 68.
Ajustes de hora y fecha
Seleccione Menú > Ajustes > Ajustes de hora y fecha y una de las opciones siguientes:
Reloj: para ajustar si el teléfono muestra u oculta el reloj en el modo de espera, ajustar el reloj y seleccionar la
zona horaria y el formato de hora.
Fecha: para ajustar si el teléfono muestra u oculta la fecha en el modo de espera, ajustar la fecha y seleccionar
el formato de la fecha y el signo de separación de fecha.
Actualización auto de fecha y hora (servicio de red): para configurar el teléfono para que actualice
automáticamente la fecha y la hora de acuerdo con la zona horaria correspondiente.
Mis accesos directos
Puede configurar las funciones que utilice con más frecuencia para poder acceder a ellas rápidamente a través
de la función Mis accesos directos.
73Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Tecla de selección izquierda
Para seleccionar una función de la lista para la tecla de selección izquierda, elija Menú > Ajustes > Mis accesos
directos > Tecla selecc. izqda.. Véase también Modo de espera en la pág. 24.
Para activar una función en el modo de espera si la tecla de selección izquierda es Ir a, seleccione Ir a y la
función que desee de la lista de accesos directos personales.
Seleccione Opcs. y una de las opciones siguientes:
Opciones selección: para añadir o eliminar una función de la lista de accesos directos. Desplácese hasta la
función deseada y seleccione Selecc. o Deselec..
Organizar: para reorganizar las funciones de su lista de accesos directos personales. Desplácese hasta la
función que desee mover y seleccione Mover. Desplácese hasta el sitio donde desee dejar la función y
seleccione Aceptar. Repita este proceso si quiere pasar a otra función. Cuando haya terminado de reorganizar
las funciones que desee, seleccione Hecho > .
Tecla de selección derecha
Para asignar una función específica (a partir de una lista predefinida) a la tecla de selección derecha,
seleccione Menú > Ajustes > Mis accesos directos > Tecla de selección derecha. Esta función sólo puede
utilizarse si es compatible con su proveedor de servicios.
Tecla de navegación
Esta tecla le permitirá desplazarse arriba, abajo, a derecha y a izquierda. Para asignar una función específica (a
partir de una lista predefinida) a la tecla de navegación, seleccione Menú > Ajustes > Mis accesos directos >
Tecla de navegación. Desplácese hasta la tecla deseada, seleccione Cambiar y una función de la lista. Para
eliminar una función de acceso directo de la tecla, seleccione (vacía). Para reasignar una función a la tecla,
seleccione Asignar.
74Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Activación de la espera activa
Esta función le permitirá seleccionar cómo se va a activar el modo de espera activa. Seleccione Menú >
Ajustes > Mis accesos directos > Activación de espera > Tecla nav. arriba, Tecla nav. abajo o Tecla arriba/abajo.
Comandos de voz
Puede llamar a los contactos y utilizar las funciones del teléfono mediante los comandos de voz. Los comandos
de voz dependen del idioma. Para determinar el idioma, véase Idioma de reproducción de voz en Ajustes del
teléfono en la pág. 81.
Para elegir qué funciones del teléfono desea activar mediante los comandos de voz, seleccione Menú >
Ajustes > Mis accesos directos > Comandos de voz y una carpeta. Desplácese hasta una función. indica que
la grabación está activada. Para desactivar el comando de voz, seleccione Opcs. > Eliminar. Para activar la
grabación, seleccione Añadir. Para reproducir el comando de voz activado, seleccione Reprod.. Para utilizar los
comandos de voz, véase Marcación mediante voz mejorada en la pág. 30.
Para gestionar los comandos de voz, desplácese hasta una función del teléfono y seleccione una de las
opciones siguientes:
Editar o Eliminar: para cambiar o desactivar el comando de voz de la función seleccionada.
Eliminar todos: para desactivar los comandos de voz de todas las funciones en la lista de comandos de voz.
Conectividad
Puede conectar el teléfono a un dispositivo compatible mediante una conexión por infrarrojos, Bluetooth o
mediante un cable de datos USB (CA-53). También puede definir los ajustes para las conexiones de marcación
EGPRS o GPRS.
75Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Tecnología inalámbrica Bluetooth
Este dispositivo cumple la Especificación Bluetooth 2.0 y admite los siguientes modos: manos libres, ML portátil, contacto
con objetos, transferencia de archivos, red de marcación, acceso SIM, puerto serie y dispositivo de interfaz humana. Para
garantizar la interoperabilidad con otros dispositivos que admiten la tecnología Bluetooth, utilice sólo equipamiento
aprobado por Nokia para este modelo. Compruebe con sus respectivos fabricantes la compatibilidad de otros dispositivos con
este equipo.
Puede que existan ciertas restricciones al utilizar la tecnología Bluetooth en algunas localidades. Consulte a las autoridades
locales o al proveedor de servicios.
Las funciones que utilizan la tecnología Bluetooth, o que permiten su activación en segundo plano mientas se utilizan otras
funciones, aumentan la demanda de alimentación de la batería y acortan su duración.
La tecnología Bluetooth le permite conectar el teléfono a un dispositivo Bluetooth compatible dentro de un
radio de 10 metros (33 pies). Dado que los dispositivos que utilizan la tecnología Bluetooth se comunican
mediante ondas de radio, el teléfono y otros dispositivos no necesitan estar en la misma línea de visión, aunque
la conexión puede sufrir interferencias debido a las paredes o a otros dispositivos electrónicos.
Para configurar una conexión Bluetooth, siga estos pasos:
1. Seleccione Menú > Ajustes > Conectividad > Bluetooth.
2. Para activar o desactivar la función Bluetooth, seleccione Bluetooth > Activado o Desactivado. indica
una conexión Bluetooth activa.
3. Para buscar dispositivos de audio Bluetooth compatibles, seleccione Buscar accesorios de audio Seleccione
el dispositivo que desee conectar al teléfono.
Para buscar un dispositivo Bluetooth en el radio de cobertura, seleccione Dispositivos vinculados.
Seleccione Nuevo para ver todos los dispositivos Bluetooth que se encuentren en el radio de cobertura.
Desplácese hasta un dispositivo y seleccione Vincular.
4. Introduzca la clave de acceso Bluetooth del dispositivo para asociar (vincular) el dispositivo al teléfono. Sólo
tendrá que introducir esta clave cuando se conecte al dispositivo la primera vez. El teléfono se conectará al
dispositivo y podrá iniciar la transferencia de datos.
76Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Ajustes
Para definir cómo quiere que vean su teléfono los otros dispositivos Bluetooth, seleccione Menú > Ajustes > Conectividad >
Bluetooth > Ajustes de Bluetooth > Visibilidad de mi teléfono o Nombre de mi teléfono.
El uso del teléfono en modo oculto permite una mayor protección frente a programas dañinos.
No acepte la conectividad Bluetooth de fuentes que no sean de confianza.
Otra posibilidad es desactivar la función Bluetooth. Esto no afectará al resto de funciones del teléfono.
Conexión
Seleccione Menú > Ajustes > Conectividad > Bluetooth. Para comprobar qué conexión Bluetooth se encuentra
activa en cada momento, seleccione Dispositivo activo. Para ver una lista de los dispositivos Bluetooth
vinculados al teléfono en cada momento, seleccione Dispositivos vinculados.
Seleccione Opcs. para acceder a las opciones disponibles en función del estado del dispositivo y de la conexión
Bluetooth.
Infrarrojos
El teléfono puede configurarse para enviar y recibir datos a través del puerto de infrarrojos. Para utilizar una
conexión por infrarrojos, el dispositivo con el que desee establecer la conexión deberá ser compatible con IrDA.
A través del puerto IR de su teléfono se pueden enviar y recibir datos desde un teléfono o dispositivo de datos
compatible (por ejemplo, un ordenador).
No dirija los rayos infrarrojos directamente a los ojos de las personas, ni permita que interfieran con otros dispositivos de
rayos infrarrojos. Este dispositivo es un producto láser de la clase 1.
Cuando envíe o reciba datos, asegúrese de que los puertos de infrarrojos de los dispositivos de envío y
recepción se encuentren uno frente a otro, y que no existan barreras físicas entre ellos.
Para activar el puerto de infrarrojos del teléfono, seleccione Menú > Ajustes > Conectividad > Infrarrojos.
Para desactivar la conexión de infrarrojos, seleccione Menú > Ajustes > Conectividad > Infrarrojos. Cuando el
teléfono pregunte ¿Desactivar infrarrojos?, seleccione .
77Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Si la transmisión de datos no se inicia transcurridos dos minutos desde la activación del puerto de infrarrojos, la
conexión se cancelará y deberá reiniciarse.
Indicador de conexión por infrarrojos
Cuando aparece en la pantalla de forma continua, significa que la conexión por infrarrojos está activada y
que su teléfono está listo para enviar o recibir datos a través del puerto de infrarrojos.
Cuando el indicador parpadea, significa que el teléfono está intentando conectarse con el otro dispositivo
o que se ha perdido la conexión.
Paquetes de datos
La tecnología GPRS (General Packet Radio Service, o servicio general de radio por paquetes) es un servicio de
red que permite utilizar los teléfonos móviles para enviar y recibir datos a través de una red basada en el
protocolo de Internet (IP). La tecnología GPRS es un portador de datos que permite el acceso inalámbrico a
redes de datos como Internet.
El servicio EGPRS (Enhanced GPRS, o GPRS mejorado) es similar al servicio GPRS, pero proporciona una
conexión más rápida. Para obtener más información sobre la disponibilidad del EGPRS o GPRS y la velocidad de
transferencia de datos, póngase en contacto con su operador de red o proveedor de servicios.
Las aplicaciones que pueden hacer uso de los servicios EGPRS o GPRS son MMS, vídeo de streaming, sesiones
de navegación, correo electrónico, SyncML remoto, descarga de aplicaciones Java y marcación de PC.
Cuando seleccione GPRS como portador de datos, el teléfono utilizará EGPRS en lugar de GPRS si este servicio
mejorado está disponible en la red. No se puede escoger entre EGPRS y GPRS, pero en el caso de algunas
aplicaciones puede seleccionar GPRS o Datos GSM (circuit switched data, CSD).
Para definir cómo utilizar el servicio, seleccione Menú > Ajustes > Conectividad > Paquetes datos > Conexión
de paquetes de datos y alguna de estas opciones:
Cuando necesario: para configurar el registro de paquetes de datos y la conexión para que se establezcan
cuando una aplicación que utilice paquetes de datos los necesite y se cierren cuando se cierre la aplicación.
78Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Siempre en línea para configurar el teléfono de manera que, al encenderlo, se registre automáticamente a una
red de paquete de datos. o indican que el servicio GPRS o EGPRS está disponible.
Si recibe una llamada o un mensaje de texto o hace una llamada durante una conexión GPRS o EGPRS, o
le indicarán que la conexión GPRS o EGPRS está suspendida (en espera).
Ajustes de paquetes de datos
Se puede conectar el teléfono a un PC compatible y utilizar el teléfono como módem para permitir la
conectividad EGPRS o GPRS desde el PC mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth, una conexión por
infrarrojos o una conexión por cable de datos USB.
Para definir los ajustes de las conexiones EGPRS o GPRS desde su PC, seleccione Menú > Ajustes >
Conectividad > Paquetes datos > Ajustes de paquetes de datos > Punto de acceso activo y active el punto de
acceso que quiera utilizar. Seleccione Editar punto de acceso activo > Alias de punto de acceso, escriba un
nombre para cambiar los ajustes del punto de acceso, y seleccione Aceptar. Seleccione Pto. de acceso de
paquetes datos, escriba el nombre del punto de acceso (APN) para establecer una conexión con una red EGPRS
o GPRS, y seleccione Aceptar.
También puede definir los ajustes del servicio de marcación EGPRS o GPRS (nombre del punto de acceso) en su
PC mediante el software One Touch Access. Véase Nokia PC Suite en la pág. 120. Si ha definido los ajustes
tanto en el PC como en el teléfono, tenga en cuenta que se utilizarán los del PC.
Sincronización y transferencia de datos
Sincronice los datos de su agenda, su guía y sus notas con otro dispositivo compatible (por ejemplo, un teléfono
móvil), un PC compatible o un servidor de Internet remoto (servicio de red).
Su teléfono permite la transferencia de datos con un PC compatible u otro dispositivo compatible cuando el
teléfono se utiliza sin una tarjeta SIM. Recuerde que si usa el teléfono sin tener insertada una tarjeta SIM,
algunas funciones de los menús aparecerán atenuadas y no se podrán utilizar. La sincronización con un
servidor de Internet remoto tampoco es posible sin una tarjeta SIM.
79Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Para copiar o sincronizar datos desde su teléfono, el nombre del dispositivo y los ajustes deben estar en la lista
de asociados, en los contactos de la transferencia. Si recibe datos procedentes de otro dispositivo compatible,
el asociado se añade automáticamente a la lista, utilizando los datos de contacto del otro dispositivo. Sincr.
servidor y Ajustes de sincronización del PC son las opciones originales de la lista.
Para añadir un nuevo asociado a la lista como un dispositivo nuevo, seleccione Menú > Ajustes >
Conectividad > Transf. de datos > Opcs. > Añadir contacto > Sincr. de teléfono o Copia de teléfono, e
introduzca los ajustes de acuerdo con el tipo de transferencia.
Para editar la copia y sincronizar los ajustes, seleccione un contacto de la lista de asociados y seleccione
Opcs. > Editar.
Para borrar un asociado seleccionado, seleccione Opcs. > Borrar > Aceptar. No puede borrar Sincr. servidor y
Sincr. de teléfono.
Transferencia de datos con un dispositivo compatible
Para la sincronización se utiliza tecnología inalámbrica Bluetooth. El otro dispositivo se encuentra en modo de
espera.
Para iniciar la transferencia de datos, seleccione Menú > Ajustes > Conectividad > Transf. de datos y el
asociado de transferencia de la lista, pero que no sea Sincr. servidor y Sincronizar PC. De acuerdo con los
ajustes, los datos seleccionados se copiarán o sincronizarán. El otro dispositivo también debe estar activado
para la recepción de datos.
Sincronización desde un PC compatible
Para sincronizar datos de la guía, la agenda y las notas desde un PC compatible, utilice la tecnología
inalámbrica Bluetooth. También necesitará la versión correcta del software Nokia PC Suite para su teléfono
instalada en el PC. Véase Conectividad informática en la pág. 120 para obtener información acerca de Nokia PC
Suite.
Sincronice los datos en la guía, la agenda y las notas del teléfono haciéndolos corresponder con los datos de su
PC compatible empezando la sincronización desde el PC.
80Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Sincronización desde un servidor
Para utilizar un servidor de Internet remoto, deberá suscribirse a un servicio de sincronización. Si desea obtener
más información sobre el servicio y saber qué ajustes requiere, póngase en contacto con su proveedor de
servicios. Puede recibir los ajustes en un mensaje de configuración. Véase Servicio de ajustes de configuración
en la pág. 14 y Configuración en la pág. 83.
Si ha guardado datos en el servidor de Internet remoto, podrá sincronizar su teléfono iniciando la
sincronización desde su teléfono.
Seleccione Menú > Ajustes > Conectividad > Transf. de datos > Sincr. servidor. Dependiendo de los ajustes,
seleccione Inicializando sincronización o Iniciando copia.
Cuando la guía o la agenda estén llenas, la sincronización puede tardar hasta 30 minutos en completarse la
primera vez que lleve a cabo una sincronización o tras una sincronización interrumpida.
Cable de datos USB
Puede utilizar el cable de datos USB para transferir datos entre la tarjeta de memoria insertada en el teléfono y
un PC compatible o una impresora que admita PictBridge. También puede utilizar el cable de datos USB con
Nokia PC Suite.
Para activar la tarjeta de memoria para la transferencia de datos o la impresión de imágenes, conecte el cable
de datos; cuando el teléfono muestre Cable de datos USB conectado. Elija modo., seleccione Aceptar y una de
las opciones siguientes:
Modo predeterm.: para utilizar el cable para PC Suite.
Impresión: para imprimir imágenes directamente desde el teléfono, utilizando una impresora compatible.
Almacenam. datos: para activar la tarjeta de memoria para la transferencia de datos.
Para cambiar el modo USB, seleccione Menú > Ajustes > Conectividad > Cable datos USB > Modo predeterm.,
Impresión o Almacenam. datos.
81Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Llamada
Seleccione Menú > Ajustes > Ajustes de llamada y una de las siguientes opciones:
Desvío de llamadas: para desviar las llamadas entrantes (servicio de red). Las funciones de bloqueo y desvío de
llamadas no pueden estar activadas al mismo tiempo. Véase Servicio de restricción de llamadas en Seguridad en
la pág. 84.
Cualquier tecla responde > Activar: para responder a una llamada entrante pulsando brevemente cualquier
tecla, excepto las teclas de selección izquierda y derecha, la tecla de volumen, la tecla de cámara o la tecla de
finalización de llamada.
Responder con tapa abierta > Activar: para responder a las llamadas al abrir la tapa del teléfono. Si este ajuste
está desactivado, deberá pulsar la tecla de llamada después de abrir la tapa.
Rellamada automática > Activar: para que el teléfono realice un máximo de 10 intentos de conexión de
llamada después de un intento de llamada sin éxito.
Marcación rápida > Activar y los nombres y números de teléfono asignados a las teclas de marcación rápida 2 a
9. Para marcar, mantenga pulsada la tecla numérica correspondiente.
Llamada en espera > Activar: para que la red le avise de las llamadas entrantes mientras usted atiende una
llamada en curso (servicio de red). Véase Llamada en espera en la pág. 32.
Resumen tras la llamada > Activar : para que después de cada llamada el teléfono le muestre brevemente la
duración y el coste aproximado de la misma (servicio de red).
Envío de identidad del llamante > : para mostrar su número de teléfono a la persona a la que llame (servicio
de red). Para utilizar el ajuste acordado con su proveedor de servicios, seleccione Fijado por la red.
Ajustes del teléfono
Seleccione Menú > Ajustes > Ajustes del teléfono y una de las opciones siguientes:
Ajustes de idioma > Idioma del teléfono: para seleccionar el idioma del teléfono. Si selecciona Automático, el
teléfono seleccionará el idioma de acuerdo con la información de la tarjeta SIM.
82Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Para seleccionar el idioma de la tarjeta USIM, seleccione Idioma de la SIM.
Para elegir el idioma de la reproducción de voz, seleccione Idioma de reproducción de voz. Véase Realización
de una llamada con marcación mediante voz en la pág. 32 y Comandos de voz en Mis accesos directos en la
pág. 72.
Estado de la memoria: para ver la memoria disponible y la memoria utilizada para cada función de la lista.
Bloqueo teclado de seguridad: para configurar el teléfono de modo que solicite el código de seguridad para
desbloquear el teclado. Introduzca el código de seguridad y seleccione Activar. Cuando el teclado protegido
está activado, pueden efectuarse llamadas al número de emergencia oficial programado en el dispositivo.
Pregunta vuelo: para configurar el teléfono de modo que solicite si Modo de vuelo debe utilizarse cada vez que
se encienda el teléfono. En Modo de vuelo, todas las conexiones de radio están desactivadas. Modo de vuelo
debe utilizarse en las zonas sensibles a las emisiones de radio.
Saludo inicial: para crear el saludo que desea que aparezca brevemente al encender el teléfono.
Selección de operador > Automática: para que el teléfono seleccione automáticamente una de las redes
celulares disponibles en el área donde se encuentre. Con la opción Manual puede seleccionar una red que
tenga un acuerdo de itinerancia con su proveedor de servicios.
Confirmar acciones de servicio de SIM. Esta opción sólo aparece si la admite la tarjeta SIM. Véase Servicios SIM
en la pág. 119.
Activación de texto de ayuda: para seleccionar si quiere que el teléfono muestre textos de ayuda.
Tono inicial: para seleccionar si quiere que el teléfono emita un tono inicial al encenderlo.
Tono de apagado: para seleccionar si quiere que el teléfono emita un tono de apagado al apagarlo. Este menú
sólo está visible si el tono existe en Temas o si forma parte de las funciones de apagado de su proveedor de
servicios.
83Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Equipamientos
Este menú sólo aparece si el teléfono está, o ha estado, conectado a un equipamiento móvil compatible distinto
del cargador.
Seleccione Menú > Ajustes > Ajustes de accesorios. Puede seleccionar el menú de un equipamiento si el
equipamiento correspondiente está o ha estado conectado al teléfono. Dependiendo del equipamiento, puede
seleccionar una de las opciones siguientes:
Modo predeterminado: para seleccionar el modo que desea que se active automáticamente al establecer la
conexión con el equipamiento seleccionado.
Respuesta automática: para que el teléfono responda a las llamadas entrantes de forma automática al cabo de
cinco segundos. Si Aviso de llamada entrante está configurado en Sólo un "bip" o Desactivado, la respuesta
automática quedará desactivada.
Iluminación: para que las luces permanezcan encendidas siempre (Activar). Seleccione Automática para que
las luces permanezcan encendidas durante 15 segundos después de pulsar una tecla.
Detector de encendido > Activar: para que el teléfono, cuando esté conectado al kit para coche, se apague
automáticamente unos 20 segundos después de apagar el motor.
DTS > Utilizar DTS > : para usar los ajustes del teléfono de texto en lugar de los ajustes del auricular.
Configuración
Puede configurar el teléfono con los ajustes necesarios para que determinados servicios funcionen
correctamente. Los servicios son los mensajes multimedia, la mensajería instantánea, la sincronización, la
aplicación de correo electrónico, la tecnología streaming, Pulsar para hablar y el navegador. El proveedor de
servicios también puede enviarle estos ajustes como un mensaje de configuración.
Para guardar los ajustes de configuración recibidos como un mensaje de configuración, véase Servicio de
ajustes de configuración en la pág. 14.
84Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Seleccione Menú > Ajustes > Ajustes configuración y una de las opciones siguientes:
Ajustes config. predeterminados: para ver los proveedores de servicios guardados en el teléfono. Desplácese
hasta un proveedor de servicios y seleccione Detalles para ver qué aplicaciones admiten los ajustes de
configuración de este proveedor de servicios. Para establecer los ajustes de configuración de un proveedor de
servicios como ajustes predeterminados, seleccione Opcs. > Fijar como predet.. Para borrar ajustes de
configuración, seleccione Borrar.
Activar valor pred. en todas aplicacs.: para activar los ajustes de configuración predeterminados para las
aplicaciones compatibles.
Punto de acceso preferido: para ver los puntos de acceso guardados. Desplácese hasta un punto de acceso y
seleccione Opcs. > Detalles para ver el nombre del proveedor de servicios, el portador de datos y el punto de
acceso de paquetes de datos o el número de marcación GSM.
Con. con soporte de proveedor: para descargar los ajustes de configuración de su proveedor de servicios si éste
admite tal operación.
Ajustes de configuración personal: para añadir nuevas cuentas personales para varios servicios, así como para
activarlas o eliminarlas. Para añadir una nueva cuenta personal si no ha añadido ninguna, seleccione Añ. nuev.;
en caso contrario, seleccione Opcs. > Añadir nuevo. Elija el tipo de servicio e introduzca todos los parámetros
necesarios. Los parámetros serán diferentes dependiendo del tipo de servicio seleccionado. Para eliminar o
activar una cuenta personal, desplácese hasta ella y seleccione Opcs. > Borrar o Activar.
Seguridad
Aunque las funciones de seguridad que restringen las llamadas estén en uso (como el bloqueo de llamadas, el
grupo cerrado de usuarios o la marcación fija), se pueden efectuar igualmente llamadas al número de
emergencia oficial programado en el dispositivo.
Seleccione Menú > Ajustes > Ajustes de seguridad y una de las opciones siguientes:
Petición del código PIN: para configurar el teléfono de manera que le solicite el código PIN o UPIN cada vez que
lo encienda. Algunas tarjetas SIM no permiten desactivar la función de petición del código.
85Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Servicio de restricción de llamadas: para restringir las llamadas entrantes y salientes de su teléfono (servicio de
red). Es necesaria una contraseña.
Marcación fija: para restringir las llamadas salientes a determinados números de teléfono, siempre que la
tarjeta SIM admita esta función.
Grupo cerrado de usuarios: para especificar un grupo de personas que pueden llamarle y a las que puede llamar
(servicio de red).
Nivel de seguridad > Teléfono: el teléfono solicita el código de seguridad siempre que se le inserte una nueva
tarjeta SIM. Seleccione Memoria y el teléfono le pedirá el código de seguridad cuando seleccione la memoria
de la tarjeta SIM y quiera cambiar la memoria en uso.
Códigos de acceso: para configurar el código PIN o el código UPIN, o para modificar el código de seguridad, el
código PIN, el código UPIN, el código PIN2 o la contraseña de restricción.
Código en uso: para seleccionar si quiere que esté activo el código PIN o el código UPIN.
Certificados de autoridad o Certificados de usuario: para ver la lista de certificados de autoridad o certificados
de usuario descargados en su teléfono. Véase Certificados en la pág. 117.
Ajustes de módulo de seguridad: para ver Detalles módulo de seguridad, activar Petición de PIN del módulo o
cambiar el PIN del módulo y el PIN de firma. Véase también Códigos de acceso en la pág. 13.
Restauración de los ajustes originales
Para volver a situar algunos ajustes del menú en sus posiciones originales, seleccione Menú > Ajustes >
Restaurar valores inic. e introduzca el código de seguridad. Los datos que haya introducido o descargado no se
borrarán. Por ejemplo, los nombres y números de la Guía no se verán afectados.
86Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
10. Menú del operador
Su proveedor de servicios debe haber programado un menú específico del operador en su teléfono. Si este
menú existe en su teléfono, sus funciones dependerán totalmente del proveedor de servicios. Póngase en
contacto con su proveedor de servicios para obtener más información.
87Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
11. Galería
En este menú se pueden gestionar gráficos, imágenes, grabaciones y tonos. Estos archivos se
organizan en carpetas.
El teléfono admite un sistema de claves de activación para proteger el contenido adquirido. Compruebe
siempre las condiciones de entrega de todo el contenido y las claves de activación antes de adquirirlo, ya que
puede estar sujeto a algún tipo de tarifa.
Los archivos guardados en la Galería usan unos 11 MB de memoria del teléfono. Puede utilizar una tarjeta de
memoria para ampliar la memoria de la Galería y así guardar en ella toda clase de imágenes, temas, gráficos,
tonos de llamada, videoclips y clips de sonido.
Para gestionar los archivos y las carpetas, realice lo siguiente:
1. Seleccione Menú > Galería. Aparecerá una lista de carpetas. Si el teléfono tiene insertada una tarjeta de
memoria, aparecerá la carpeta Tarjeta memoria, (sin format.) o el nombre de la tarjeta de memoria.
2. Vaya a la carpeta que desee. Para ver una lista de archivos de la carpeta, seleccione Abrir. Para consultar las
opciones disponibles, seleccione Opcs..
3. Desplácese hasta el archivo que desee ver y seleccione Abrir. Para consultar las opciones disponibles,
seleccione Opcs..
Formateo de la tarjeta de memoria
Para formatear una tarjeta de memoria nueva, seleccione Menú > Galería. Desplácese hasta la carpeta de la
tarjeta de memoria y seleccione Opcs. > Format. tarj. mem..
88Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
12. Multimedia
Cámara
Con la cámara integrada podrá sacar fotografías y grabar videoclips. La cámara produce fotos en formato JPEG
y videoclips en formato 3GPP. La lente de la cámara se encuentra en el frontal del teléfono. La pantalla a color y
la minipantalla del frontal del teléfono funcionan como visor.
Al utilizar y captar imágenes o videoclips, respete la legislación, así como las costumbres locales, la privacidad y los derechos
legítimos de las demás personas.
Sacar fotos
1. Seleccione Menú > Multimedia > Cámara > Capturar o pulse la tecla de cámara y seleccione Capturar.
El teléfono guardará la foto en la Galería > Imágenes a menos que lo haya configurado para que las guarde
en la tarjeta de memoria.
2. Para sacar otra foto, seleccione Atrás.
3. Para acercar o alejar la imagen, pulse la tecla de navegación de cuatro direcciones hacia arriba o hacia
abajo.
4. Para sacar hasta cinco fotos en una secuencia rápida, seleccione Opcs. > Sec. de imág. activ. > Secuenc.
Para sacar otra foto, seleccione Opcs. > Nueva imagen.
Cuanto más alta sea la resolución, menos fotos podrá sacar de forma secuencial.
5. Para enviar la foto como mensaje multimedia, seleccione Enviar.
6. Para configurar un temporizador que retrase 10 segundos la captura de la foto, seleccione Opcs. >
Autotemp. activ. > Iniciar.
89Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Sonará un pitido mientras esté funcionando el autotemporizador y se acelerará cuando la cámara esté a
punto de sacar la foto. Después del tiempo de espera, la cámara saca la foto y la guarda en la Galería >
Imágenes.
7. Para sacar una foto cuando hay poca luz y cuando la cámara necesita un tiempo de exposición más largo
para obtener una foto de calidad óptima, seleccione Opcs. > Act. modo noche.
8. Para sacar un autoretrato, cierre la tapa del teléfono, use la minipantalla como visor y pulse la tecla de
cámara.
Este dispositivo Nokia admite una resolución de captura de imágenes de 1.280 x 1.024 píxeles. La resolución de
imagen en estos materiales puede aparecer distinta.
Grabación de videoclips
Seleccione Menú > Multimedia > Cámara > Opcs. > Vídeo > Grabar. Para interrumpir la grabación, seleccione
Pausa y para reanudarla, seleccione Contin.. Para detener la grabación, seleccione Detener. El teléfono guarda
las grabaciones en la Galería > Videoclips. Para ver las opciones disponibles, seleccione Opcs..
Ajustes de la cámara
Seleccione Menú > Multimedia > mara > Opcs. > Ajustes y edite los ajustes disponibles.
Reproductor multimedia
Con el reproductor multimedia podrá ver, reproducir y descargar archivos como, por ejemplo, imágenes,
archivos de audio y vídeo e imágenes animadas. También podrá ver vídeos de streaming compatibles
procedentes de un servidor de red (servicio de red).
Seleccione Menú > Multimedia > Repr. multim. > Abrir Galería, Favoritos, Ir a dirección o Descargas multim..
90Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Configurar el servicio de streaming
Puede recibir los ajustes de configuración necesarios para el streaming en un mensaje de configuración de su
operador de red o proveedor de servicios. Véase Servicio de ajustes de configuración en la pág. 14. Para realizar
los ajustes manualmente, véase Configuración en la pág. 83.
Seleccione Menú > Multimedia > Repr. multim. > Ajustes streaming y una de las opciones siguientes:
Configuración: sólo se visualizarán las configuraciones compatibles con el servicio de streaming. Seleccione un
proveedor de servicios, Predeterminados o Config. personal
Cuenta: seleccione una cuenta de servicio de streaming contenida en los ajustes de configuración activos.
Reproductor de música
El teléfono incluye un reproductor de música para escuchar canciones, grabaciones u otros archivos de sonido
con formatos MP3, MP4, WMA (Windows Media Audio), AAC, AAC+ o eAAC+ que haya transferido a su
teléfono mediante la aplicación Nokia Audio Manager. Los archivos de música se detectan automáticamente y
se añaden a la lista de pistas predeterminada.
Reproducir pistas de música
1. Seleccione Menú > Multimedia > Repr. música. Aparecerán los detalles de la primera pista de la lista de
pistas predeterminada.
2. Para reproducir una pista, desplácese hasta la que desee y seleccione .
3. Para pasar al principio de la siguiente pista, seleccione . Para ir al principio de la pista anterior, pulse
dos veces.
4. Para retroceder en la pista que esté escuchando, mantenga pulsada la tecla . Para avanzar en la pista
que esté escuchando, mantenga pulsada la tecla . Suelte la tecla en el punto de la pista deseado.
5. Para detener la reproducción, seleccione .
91Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Aviso: Escuche música a un volumen moderado. La exposición continua a un volumen muy alto puede perjudicar
su capacidad de audición. No sostenga el dispositivo cerca del oído si está utilizando el altavoz, ya que el volumen
puede resultar muy alto.
Ajustes
En el menú Repr. música pueden estar disponibles las opciones siguientes:
Lista de pistas: para ver todas las pistas disponibles en la lista de pistas. Para reproducir una pista, desplácese
hasta la que desee y seleccione Reprod.. Seleccione Opcs. > Act. todas pistas o Camb. lista pistas para
actualizar la lista de pistas (después de haberle añadido nuevas pistas, por ejemplo) o para cambiar la lista de
pistas que aparece cuando abre el menú Repr. música, si tiene varias listas disponibles en el teléfono.
Opcs. reproducción > Aleatoria > Activar: para reproducir las pistas de la lista en orden aleatorio. Seleccione
Repetir > Pista actual o Todas las pistas para reproducir de nuevo la pista actual o toda la lista.
Ecualiz. multimedia: para abrir la lista de conjuntos del ecualizador multimedia. Véase Ecualizador en la
pág. 94.
Enviar: para enviar el archivo seleccionado utilizando MMS o una conexión por infrarrojos.
Página web: para conectarse a un servicio de navegador relacionado con la pista que esté escuchando. Esta
función sólo está disponible si la pista lleva incluida la dirección del servicio.
Estado memoria: para ver la memoria disponible y la memoria utilizada.
Radio
La radio FM depende de una antena distinta de la antena del dispositivo inalámbrico. Para que la radio FM
funcione correctamente, es preciso conectar un equipamiento o unos auriculares compatibles al dispositivo.
Nota: Escuche música a un volumen moderado. La exposición continua a un volumen muy alto puede perjudicar su
capacidad de audición.
Seleccione Menú > Multimedia > Radio. Para utilizar las teclas gráficas , , o en la pantalla,
desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha hasta la tecla deseada y selecciónela.
92Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Guardar canales
1. Para empezar a buscar un canal, mantenga pulsada o . Para cambiar la frecuencia de radio en pasos
de 0,05 MHz, pulse o .
2. Para guardar el canal en una ubicación de memoria del 1 al 9, mantenga pulsada la tecla numérica
correspondiente.
3. Para guardar el canal en una ubicación de memoria del 10 al 20, pulse 1 o 2 y luego mantenga pulsada la
tecla numérica deseada, del (0 al 9).
4. Escriba el nombre del canal y seleccione Aceptar.
Escuchar
1. Seleccione Menú > Multimedia > Radio.
2. Para desplazarse hasta el canal deseado, seleccione o , o pulse la tecla manos libres.
3. Para seleccionar un punto del dial, pulse brevemente las teclas numéricas correspondientes.
4. Seleccione Opcs. y una de las opciones siguientes:
Desactivar: para apagar la radio.
Guardar canal: para guardar un nuevo canal introduciendo su nombre.
Visual Radio: para activar o desactivar la aplicación Visual Radio (servicio de red). Para obtener información
sobre la disponibilidad y los costes, póngase en contacto con su operador de red o proveedor de servicios.
Algunos canales de radio pueden enviar información de texto o gráfica que se puede ver mediante la
aplicación Visual Radio.
Ajs. Visual Radio: para seleccionar las opciones de Visual Radio. Si desea que la aplicación Visual Radio se
inicie automáticamente al encender la radio, seleccione Activar servicio visual > Automáticamente.
Canales: para seleccionar la lista de canales guardados. Para borrar un canal o cambiarle el nombre,
desplácese hasta el canal en cuestión y seleccione Opcs. > Borrar canal o Renombrar.
93Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Salida mono o Salida estéreo: para escuchar la radio con sonido mono o estéreo.
Altavoz o ML portátil: para escuchar la radio por el altavoz o por el ML portátil. Mantenga el ML portátil
conectado al teléfono. El cable del ML portátil hace las veces de antena de radio.
Fijar frecuencia: para introducir la frecuencia del canal de radio deseado.
Mientras escuche la radio, podrá hacer llamadas o responder a las llamadas entrantes del modo habitual.
Durante la llamada, el volumen de la radio se silenciará.
Si una aplicación que utiliza la conexión de paquetes de datos o HSCSD está enviando o recibiendo datos, es
posible que produzca interferencias en la radio.
Grabadora
Puede grabar fragmentos de conversaciones, sonidos o una llamada activa. Esta función es muy útil para
grabar, por ejemplo, el número de teléfono de una persona y apuntarlo más adelante.
No es posible utilizar la grabadora cuando hay activa una llamada de datos o una conexión EGPRS o GPRS.
Grabación de sonido
1. Seleccione Menú > Multimedia > Grabadora.
2. Para comenzar a grabar, seleccione . Para comenzar a grabar durante una llamada, seleccione Opcs. >
Grabar. Mientras se graba una llamada, todos los participantes de la llamada escuchan un leve pitido. Al
grabar una llamada, mantenga el teléfono en su posición normal, cerca del oído.
3. Para detener la grabación, seleccione .
La grabación se guarda en la Galería > Grabacs. voz.
4. Para escuchar la última grabación, seleccione Opcs. > Repr. último grab..
5. Para enviar la última grabación a través de infrarrojos o un mensaje multimedia, seleccione Opcs. > Enviar
último grab..
94Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Lista de grabaciones
1. Seleccione Menú > Multimedia > Grabadora > Opcs. > Lista grabaciones.
Aparecerá la lista de carpetas de la Galería.
2. Abra Grabacs. voz para ver la lista de grabaciones.
3. Seleccione Opcs. para elegir las opciones de los archivos de la Galería. Véase Galería en la pág. 87.
Definición de una carpeta de almacenamiento
Para utilizar una carpeta distinta de Grabacs. voz como carpeta predeterminada en la Galería, seleccione
Menú > Multimedia > Grabadora > Opcs. > Selecc. memoria y una carpeta de la lista.
Ecualizador
Cuando utilice el reproductor de música, puede controlar la calidad del sonido amplificando o atenuando las
bandas de frecuencia.
1. Seleccione Menú > Multimedia > Ecualizador.
2. Para activar un conjunto, desplácese hasta uno de los conjuntos del ecualizador y seleccione Activar.
3. Para ver, editar o cambiar el nombre de un conjunto, seleccione Opcs. > Ver, Editar o Renombrar.
No todos los conjuntos se pueden editar o renombrar.
Ampliación estéreo
Esta función sólo puede utilizarse si su teléfono móvil Nokia está conectado con unos auriculares estéreo
compatibles.
Para mejorar el sonido disponible en estéreo con un efecto estéreo más amplio, seleccione Menú >
Multimedia > Ampliación estéreo > Activado.
95Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
13. Pulsar para hablar
PPH (Pulsar para hablar) es un servicio de radio de dos vías disponible a través de una red celular
GSM/GPRS (servicio de red). PPH ofrece una comunicación de voz directa. Para conectarse, pulse la tecla de
subir volumen.
Puede utilizar el servicio PPH para mantener una conversación con otra persona o grupo de personas que
dispongan de dispositivos compatibles. Cuando se conecta su llamada, las personas a las que llama no tienen
que contestar al teléfono. Los participantes deben confirmar la recepción de cualquier comunicación cuando
corresponda, ya que no existe otra confirmación de que los participantes han oído la llamada.
Para obtener información sobre la disponibilidad y los costes, o si desea suscribirse a este servicio, póngase en
contacto con su proveedor de servicios. Los servicios de itinerancia pueden estar más restringidos que las
llamadas normales.
Antes de utilizar el servicio PPH, deberá definir los ajustes del servicio requeridos. Véase Ajustes de PPH en la
pág. 101.
Mientras esté conectado al servicio PPH, podrá utilizar las otras funciones del teléfono. El servicio PPH no está
conectado a las comunicaciones de voz tradicionales; así pues, muchos de los servicios disponibles en las
llamadas de voz normales (por ejemplo, el buzón de voz) no están disponibles en las comunicaciones PPH.
Conectar y desconectar
Para conectarse al servicio PPH, seleccione Menú > PPH > Activar PPH. indica que hay una conexión PPH.
indica que el servicio no está disponible temporalmente. El teléfono intentará la reconexión automática al
servicio hasta que usted se desconecte del servicio PPH. Si ha añadido canales al teléfono, se unirá de forma
automática a los canales activos y el nombre del canal predeterminado aparecerá en el modo de espera.
Para desconectarse del servicio PPH, seleccione Desactivar PPH.
96Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Realización y recepción de llamadas PPH
Configure el teléfono para que utilice el altavoz o el auricular en las comunicaciones PPH. Si selecciona el
auricular, utilice el teléfono con normalidad sujetándolo junto al oído.
Aviso: No sostenga el dispositivo cerca del oído si está utilizando el altavoz, ya que el volumen puede resultar muy
alto.
Cuando esté conectado al servicio PPH, podrá realizar y recibir llamadas de canal, llamadas de grupo o
llamadas unidireccionales. Las llamadas unidireccionales son aquéllas que se realizan a una sola persona.
Mantenga pulsada la tecla de aumento de volumen durante toda la conversación y sostenga el teléfono de
forma que pueda ver la pantalla. Cuando termine, suelte la tecla de aumento de volumen. La conversación está
regulada de modo que, para intervenir, el primero en solicitarlo es el primero que puede hablar. Cuando alguien
deja de hablar, la primera persona que pulsa la tecla PPH es la que tiene el siguiente turno de palabra.
Para consultar en qué estado se encuentra la sesión de sus contactos, seleccione Menú > PPH > Lista de
contactos. Este servicio depende de su proveedor de servicios y sólo está disponible para los contactos que
estén suscritos.
indica que el contacto está disponible.
indica que el contacto no está conectado al servicio PPH.
indica que el contacto es desconocido.
indica que el contacto no quiere ser molestado. No le podrá llamar, pero puede enviarle una petición de
devolución de llamada.
Para suscribir un contacto, seleccione Opcs. > Suscrib. contacto y si ha marcado uno o más contactos,
seleccione Suscrib. marcados.
97Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Llamada de canalo de grupo
Para hacer una llamada al canal predeterminado, pulse la tecla de aumento de volumen. Oirá un tono, que le
indica que se ha concedido el acceso, y el teléfono mostrará su alias y el nombre del canal. Véase Canales PPH
en la pág. 100.
Para hacer una llamada a un canal no predeterminado, seleccione Lista de canales en el menú PPH, desplácese
hasta el canal deseado y pulse la tecla de aumento de volumen.
Para hacer una llamada de grupo desde la Guía, los destinatarios deben estar conectados al servicio PPH.
Seleccione Menú > Guía > Grupos, desplácese hasta el grupo deseado y pulse la tecla de aumento de volumen.
Hacer una llamada unidireccional
Para iniciar una llamada unidireccional desde la lista de contactos a la que añadió la dirección PPH, seleccione
Lista de contactos. Desplácese hasta un contacto y pulse la tecla de aumento de volumen.
También puede seleccionar el contacto en la Guía.
Para iniciar una llamada unidireccional desde la lista de canales PPH, seleccione Lista de canales y desplácese
hasta el canal que desee. Seleccione Miembr., desplácese hasta el contacto que desee y pulse la tecla de
aumento de volumen.
Para iniciar una llamada unidireccional desde la lista de peticiones de devolución de llamada que haya recibido,
seleccione Buzón llam. devueltas. Desplácese hasta un contacto y pulse la tecla de aumento de volumen.
Llamada PPH a varios destinatarios
En la lista de contactos se pueden seleccionar varios contactos PPH. Los destinatarios reciben una llamada
entrante y deben aceptarla para participar.
Seleccione Menú > PPH > Lista de contactos y marque los contactos deseados. Para hacer la llamada, pulse la
tecla de aumento de volumen. Los contactos que la acepten, aparecerán en pantalla.
98Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Recepción de llamadas PPH
Un tono corto le avisa que tiene una llamada PPH entrante. Se mostrará información de la persona que llama,
como el nombre de canal o su alias (servicio de red).
Si ha configurado el teléfono para que le avise cuando haya llamadas unidireccionales, acepte o rechace la
llamada.
Si pulsa la tecla de aumento de volumen para intentar responder a una llamada mientras otro miembro está
hablando, oirá un tono y en la pantalla verá En cola mientras siga pulsando la tecla de aumento de volumen.
Mantenga pulsada la tecla de aumento de volumen y espere a que la otra persona termine; luego podrá hablar.
Peticiones de devolución de llamada
Si hace una llamada unidireccional y no obtiene ninguna respuesta, puede enviar una petición a la otra persona
para que ella le llame a usted.
Envío de una petición de devolución de llamada
Se pueden enviar peticiones de devolución de llamada de varias formas:
Para enviar una petición de devolución de llamada desde la lista de contactos del menú Pulsar para hablar,
seleccione Lista de contactos. Desplácese hasta un contacto y seleccione Opcs. > Enviar devol. llam..
Para enviar una petición de devolución de llamada desde la Guía, busque el contacto deseado, seleccione
Detalles, desplácese hasta la dirección PPH y seleccione Opcs. > Enviar devol. llam..
Para enviar una petición de devolución de llamada desde la lista de canales del menú Pulsar para hablar,
seleccione Lista de canales y desplácese hasta el canal que desee. Seleccione Miembr., desplácese hasta el
contacto deseado y seleccione Opcs. > Enviar devol. llam..
Para enviar una petición de devolución de llamada desde la lista de peticiones de devolución de llamada del
menú Pulsar para hablar, seleccione Buzón llam. devueltas. Desplácese hasta un contacto y seleccione
Opcs. > Enviar devol. llam..
99Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Respuesta a una petición de devolución de llamada
Cuando, estando en modo de espera, reciba una petición de devolución de llamada, verá en pantalla Petición de
devolución de llam. recibida. Seleccione Ver. Aparecerá la lista de contactos que le hayan enviado peticiones de
devolución de llamada.
Para hacer una llamada unidireccional, pulse la tecla de aumento de volumen.
Para devolver la petición de llamada al emisor, seleccione Opcs. > Enviar devol. llam..
Para eliminar la petición, seleccione Borrar.
Para ver la dirección PPH del emisor, seleccione Opcs. > Ver dirección PPH.
Para guardar un nuevo contacto o añadir la dirección PPH a un contacto, seleccione Opcs. > Guardar como
o Añadir al contacto.
Añadir un contacto unidireccional
Puede guardar los nombres de las personas a las que suele hacer llamadas unidireccionales de las siguientes
maneras:
Para añadir una dirección PPH a un nombre de la Guía, busque el contacto deseado y seleccione Detalles >
Opcs. > Añadir detalle > Dirección PPH.
Para añadir un contacto a la lista de contactos PPH, seleccione Menú > PPH > Lista de contactos > Opcs. >
Añadir contacto.
Para añadir un contacto de la lista de canales, conéctese al servicio PPH, seleccione Lista de canales y
desplácese hasta el canal deseado. Seleccione Miembr., desplácese hasta el miembro cuya información de
contacto quiera guardar y seleccione Opcs.. Para añadir un nuevo contacto, seleccione Guardar como. Para
añadir una dirección PPH a un nombre de la Guía, seleccione Añadir al contacto.
100Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Canales PPH
Cuando se llama a un canal, todos los miembros del canal oyen la llamada al mismo tiempo.
Existen tres tipos de canales PPH:
Canal abastecido: es un canal permanente creado por el proveedor de servicios.
Canal público: todos los miembros del canal pueden invitar a otras personas.
Canal privado: sólo pueden incorporarse al mismo las personas que reciban una invitación del creador del
canal.
Adición de canales
Para añadir un canal público o privado, seleccione Menú > PPH > Añadir canal y edite los ajustes de los
campos del formulario:
Estado de canal:: seleccione Activo o Inactivo. Al pulsar la tecla de aumento de volumen para hacer una
llamada de canal, se llamará al canal predeterminado si no se ha elegido ningún canal o contacto concreto.
Apodo de canal:: escriba su apodo para el canal.
Seguridad canal:: seleccione Canal público o Canal privado.
Para enviar una invitación al grupo, seleccione cuando el teléfono se lo solicite. Puede enviar la invitación
mediante un MMS o infrarrojos.
Para añadir un canal abastecido, seleccione Menú > PPH > Añadir canal > Opcs. > Edit. dir. manualm..
Introduzca la dirección del canal facilitada por su proveedor de servicios.
101Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Recepción de invitaciones
Cuando se recibe un mensaje de texto con una invitación a un grupo, en la pantalla aparece Invitación de canal
recibida: .
1. Para ver el contacto que ha enviado la invitación y la dirección del canal, si el grupo no es un canal privado,
seleccione Ver.
2. Para añadir el canal a su teléfono, seleccione Guardar.
3. Para establecer el estado del canal, seleccione Activo o Inactivo.
4. Para rechazar la invitación, seleccione Ver > Descart. > .
Ajustes de PPH
Existen dos tipos de ajustes de PPH: ajustes para la conexión al servicio y ajustes para el uso.
Puede recibir los ajustes para la conexión al servicio de su operador de red o proveedor de servicios. Véase
Servicio de ajustes de configuración en la pág. 14. Puede introducir los ajustes manualmente. Véase
Configuración en la pág. 83.
Para seleccionar los ajustes para la conexión al servicio, seleccione Menú > PPH > Ajustes de configur. y una de
las opciones siguientes:
Configuración: para seleccionar un proveedor de servicios, Predeterminados o Config. personal para el servicio
PPH. Sólo se muestran las configuraciones que admiten el servicio PPH.
Cuenta: para seleccionar una cuenta del servicio PPH en los ajustes de configuración activos.
También puede seleccionar otras opciones disponibles:
Para editar los ajustes PPH para el uso, seleccione Menú > PPH > Ajustes de PPH y una de las opciones
siguientes:
Llamadas 1 a 1 > Activado: para que el teléfono permita la recepción de llamadas unidireccionales. Para hacer
pero no recibir llamadas unidireccionales, seleccione Desactivado. El proveedor de servicios puede ofrecer
102Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
algunos servicios que anulan estos ajustes. Para configurar el teléfono de modo que le notifique las llamadas
unidireccionales entrantes con un tono de llamada, seleccione Notificar.
Función predeterminada de clave PPH seleccionada > Abrir lista contact., Abrir lista canales, Llam. cont./grupo
o Llamar a canal PPH
Mostrar mi estado de inicio de sesión > : para permitir el envío del estado de inicio de sesión.
Estado de PPH en inicio > o Preguntar antes: para configurar el teléfono de manera que, al encenderlo, se
conecte automáticamente al servicio PPH.
Pulsar para hablar en el extranjero: para activar o desactivar el servicio PPH cuando se utilice el teléfono en una
red que no sea la local.
Enviar mi dirección Pulsar para hablar > No: para ocultar su dirección PPH a las llamadas.
103Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
14. Organizador
Su teléfono móvil Nokia dispone de muchas funciones útiles para organizar su vida cotidiana.
Encontrará las siguientes funciones en el Organizador: la alarma, la agenda, la lista de tareas, las notas, el
temporizador de cuenta atrás y el cronómetro.
Alarma
La alarma utiliza el formato horario configurado para el reloj. La alarma funciona incluso si el teléfono está
apagado siempre que haya suficiente batería.
Para configurar la alarma, seleccione Menú > Organizador > Alarma > Hora de alarma e introduzca la hora de
la alarma. Para cambiar la hora de la alarma cuando ya haya una hora definida, seleccione Activar. Para
configurar el teléfono de manera que la alarma suene determinados días de la semana, seleccione Repetir
alarma.
Para seleccionar el tono de la alarma o utilizar un canal de radio como tono, seleccione Menú > Organizador >
Alarma > Tono de alarma. Si selecciona la radio como tono de alarma, conecte el ML portátil al teléfono. El
teléfono utiliza el último canal que haya escuchado como tono de alarma y lo reproduce a través del altavoz. Si
quita el ML portátil o apaga el teléfono, el tono de alarma predeterminado sustituirá a la radio.
Para establecer el tiempo durante el que se irá repitiendo la alarma, seleccione Tiempo de repetición de alarma
e introduzca el tiempo que desee.
Tono de aviso y mensaje
El teléfono emite un tono de aviso y en la pantalla aparece parpadeando la palabra ¡Alarma! y la hora actual,
aunque el teléfono esté apagado. Para parar la alarma, seleccione Detener. Si deja que el teléfono continúe
emitiendo la señal de alarma durante un minuto o selecciona Repetir, la alarma se detiene durante el tiempo
definido como tiempo de repetición la alarma y luego vuelve a sonar.
104Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Si se alcanza la hora programada de alarma mientras el dispositivo está apagado, éste se enciende automáticamente y
empieza a emitir el tono de alarma. Si selecciona Detener, el dispositivo pregunta si desea activar el dispositivo para hacer
llamadas. Seleccione No para apagar el dispositivo o para efectuar y recibir llamadas. No seleccione cuando el uso del
teléfono móvil pueda causar interferencias o comportar algún peligro.
Agenda
La agenda le ayudará a no olvidarse de sus avisos, las llamadas que debe hacer, las reuniones y los cumpleaños.
Seleccione Menú > Organizador > Agenda.
La fecha actual se indica con un recuadro alrededor del día del mes. Si hay alguna nota configurada para ese
día, el día aparecerá en negrita. Para ver las notas del día, seleccione Ver. Para ver una semana, seleccione
Opcs. > Vista de la semana. Para eliminar todas las notas de la agenda, elija la visualización por meses o por
semanas y seleccione Opcs. > Borrar notas.
Otras opciones de la visualización por días de la agenda son: crear, eliminar, modificar o trasladar una nota;
copiar una nota a otro día; enviar una nota mediante tecnología inalámbrica Bluetooth, o enviar una nota a la
agenda de otro teléfono compatible como mensaje de texto o multimedia. En Ajustes, puede configurar los
ajustes de fecha y hora. La opción Borrar notas automáticamente permite configurar el teléfono para que,
transcurrido un periodo de tiempo determinado, borre de forma automática las notas antiguas.
Crear una nota
Seleccione Menú > Organizador > Agenda, la fecha que desee, y Opcs. > Crear una nota y uno de los siguientes
tipos de notas: Reunión, Llamar a, Cumpleaños, Memorándum o Nota de aviso.
Alarma de la nota
El teléfono emite un pitido y la nota aparece en pantalla. Cuando aparezca una nota de llamada, para llamar al
número mostrado, pulse la tecla de llamada. Para detener la alarma y ver la nota, seleccione Ver. Para detener
la alarma durante 10 minutos, seleccione Repetir. Para detener la alarma sin leer la nota, seleccione Salir.
105Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Lista de tareas
Puede guardar una nota para una tarea que tenga que realizar, seleccionar un nivel de prioridad para la nota y
marcarla como hecha cuando la haya terminado. Puede ordenar las notas por prioridad o por fecha.
Lista de tareas
1. Seleccione Menú > Organizador > Lista tareas.
2. Si no se ha añadido ninguna nota, seleccione Añ. nota o seleccione Opcs. > Añadir.
3. Escriba la nota, seleccione la prioridad, defina la fecha límite y el tipo de alarma de la nota y seleccione
Guardar.
4. Para ver una nota, desplácese hasta ella y seleccione Ver.
Opciones
También existe una opción para borrar una nota seleccionada o todas las notas que haya marcado como
realizadas. Se pueden ordenar las notas por prioridad o por fecha límite, enviar una nota como mensaje de
texto o multimedia a otro teléfono, guardarla como nota de la agenda o acceder a la agenda.
Al leer una nota, también tiene la opción de modificar su fecha límite, su prioridad o marcarla como realizada.
Notas
Utilice Notas para escribir y enviar notas a dispositivos compatibles usando SMS o MMS.
1. Seleccione Menú > Organizador > Notas.
2. Para crear una nota si no hay notas añadidas, seleccione Añ. nota o seleccione Opcs. > Crear una nota.
3. Escriba la nota y seleccione Guardar.
4. Para ver una nota, desplácese hasta ella y seleccione Ver.
106Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Opciones
Otras opciones para las notas son las de borrar o modificar una nota. Durante la modificación de una nota
también podrá salir del editor de texto sin guardar los cambios. Puede enviar la nota a dispositivos compatibles
a través de infrarrojos, la tecnología inalámbrica Bluetooth, un mensaje de texto o un mensaje multimedia.
Temporizador de cuenta atrás
1. Seleccione Menú > Organizador > Cuenta atrás > Temporiz. normal, introduzca la hora de la alarma en
horas, minutos y segundos, y seleccione Aceptar.
Puede escribir su propio texto para la nota, que aparecerá cuando expire el tiempo.
2. Para poner en marcha el temporizador de cuenta atrás, seleccione Iniciar.
3. Para cambiar el tiempo de cuenta atrás, seleccione Cambiar tiempo.
4. Para detener el temporizador, seleccione Detener temporiz..
Si se alcanza la hora de la alarma cuando el teléfono está en modo de espera, se escuchará un tono y aparecerá
de forma intermitente la nota de texto (si ha escrito alguna), o bien la frase Terminó la cuenta atrás. Detenga la
alarma pulsando cualquier tecla. Si no pulsa ninguna tecla, la alarma se parará automáticamente transcurridos
60 segundos. Para parar la alarma y borrar la nota que ha escrito, seleccione Salir. Para reiniciar el
temporizador de cuenta atrás, seleccione Reiniciar.
Cronómetro
El cronómetro le permitirá medir el tiempo, obtener tiempos intermedios o tiempos por fases. Mientras se mide
el tiempo, se pueden utilizar las demás funciones del teléfono. Si desea que el cronómetro funcione en segundo
plano, pulse la tecla de finalización de llamada.
El uso del cronómetro, o el de esta función en segundo plano mientras se están utilizando otras funciones,
aumenta la demanda de alimentación de la batería y acorta su duración.
107Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Seleccione Menú > Organizador > Cronómetro y una de las opciones siguientes:
Tiempo dividido: para medir tiempos parciales.
Para iniciar la medición del tiempo, seleccione Iniciar.
Para medir un tiempo intermedio, seleccione Dividido.
Para detener la medición del tiempo, seleccione Detener.
Para guardar el tiempo medido, seleccione Guardar.
Para iniciar la medición del tiempo otra vez, seleccione Opcs. > Iniciar. El nuevo tiempo obtenido se añadirá
al anterior.
Para poner el cronómetro a cero sin guardar el registro obtenido, seleccione Reiniciar > .
Si desea que el cronómetro funcione en segundo plano, pulse la tecla de finalización de llamada.
Tiempo por fase: para tomar los tiempos por fases. Si desea que el cronómetro funcione en segundo plano,
pulse la tecla de finalización de llamada.
Continuar: para ver el tiempo que ha establecido en segundo plano.
Mostrar último: para ver el último tiempo medido si el cronómetro no se ha puesto a cero.
Ver tiempos o Borrar tiempos: para ver o borrar los tiempos guardados.
108Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
15. Aplicaciones
Juegos
El software del teléfono contiene algunos juegos.
Inicio
Seleccione Menú > Aplicaciones > Juegos, desplácese hasta el juego que desee y seleccione Abrir.
Para consultar las opciones relacionadas con los juegos, véase Opciones de otras aplicaciones en la pág. 109.
Descargas
Seleccione Menú > Aplicaciones > Opcs. > Descargas > Descargas juegos. Aparecerá la lista de favoritos
disponibles.
Importante: Instale y use únicamente aplicaciones y demás software procedente de fuentes que ofrezcan una
protección y seguridad adecuadas contra programas dañinos.
Ajustes
Para establecer los sonidos, las luces y las vibraciones de un juego, seleccione Menú > Aplicaciones > Opcs. >
Ajustes aplicacs..
Colección
El software del teléfono incluye algunas aplicaciones Java, como una calculadora.
Nota: Esta calculadora tiene una precisión limitada y está diseñada para cálculos sencillos.
Inicio de una aplicación
Seleccione Menú > Aplicaciones > Colección, vaya a una aplicación y seleccione Abrir o pulse la tecla de
llamada.
109Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Opciones de otras aplicaciones
Borrar: para borrar la aplicación o el conjunto de aplicaciones del teléfono.
Detalles: para ofrecer información adicional acerca de la aplicación.
Actualizar versión: para comprobar si hay una nueva versión de la aplicación disponible para ser descargada de
la Web (servicio de red).
Acceso a aplicac.: para limitar el acceso de la aplicación a la red. Se muestran distintas categorías. Seleccione
en cada categoría una de las autorizaciones disponibles.
Página web: para proporcionar información más detallada o datos extras sobre la aplicación desde una página
de Internet (servicio de red). Sólo aparecerá si se ha proporcionado una dirección de Internet con la aplicación.
Descargar aplicaciones
Importante: Instale y use únicamente aplicaciones y demás software procedente de fuentes que ofrezcan una
protección y seguridad adecuadas contra programas dañinos.
El teléfono admite aplicaciones Java J2ME. Asegúrese de que la aplicación sea compatible con su teléfono
antes de descargarla (servicio de red).
Puede descargar nuevas aplicaciones Java de varias formas:
Seleccione Menú > Aplicaciones > Opcs. > Descargas > Descargas aplics. y aparecerá la lista de favoritos
disponibles.
Consulte la disponibilidad de los distintos servicios, sus precios y tarifas a su proveedor de servicios.
Utilice la función de descarga de juegos. Véase Descargas en la pág. 108.
Para descargar las aplicaciones en el teléfono, utilice el instalador de aplicaciones de Nokia PC Suite.
El dispositivo puede tener cargadas las direcciones de algunos sitios que no estén asociados con Nokia. Nokia no garantiza ni
respalda estos sitios. Si accede a ellos, deberá tomar algunas precauciones en cuanto a seguridad y contenido, tal como haría
con cualquier otro sitio de Internet.
110Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
16. Web
Su teléfono tiene un navegador integrado que podrá utilizar para conectarse con los servicios
seleccionados en la Internet móvil. Muchas funciones de acceso a la Internet móvil inalámbrica depende de la
red, y ciertas funciones pueden no estar disponibles. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para
obtener más información.
Antecedentes de la tecnología
La tecnología denominada protocolo de aplicaciones inalámbricas (WAP) es a los dispositivos móviles lo que la
world wide web (WWW) es a los ordenadores personales. La comunidad móvil empezó a desarrollar el
protocolo WAP hace varios años para ofrecer acceso a Internet a los usuarios de dispositivos móviles.
La mayor parte de los sitios WAP están compuestos por texto e hipervínculos. Algunas páginas incluso
contienen gráficos de baja resolución o precisan la introducción de datos. Su proveedor de servicios y las demás
empresas son libres de diseñar los sitios WAP que deseen para que los sitios sean tan variados como las páginas
web de Internet.
Los contenidos de Internet de su ordenador personal se denominan páginas web. Los contenidos de Internet de
su teléfono móvil se denominan página, carta WAP o baraja. Quizás no pueda ver todos los detalles de las
páginas de la Internet móvil, ya que su aspecto puede variar en función del tamaño de la pantalla.
Proveedor de servicios
Puesto que los contenidos de la Internet móvil se diseñan para su visualización en su teléfono, su proveedor de
servicios será ahora también su proveedor de servicios de Internet. Es probable que su proveedor de servicios
haya creado una página de inicio y haya configurado su navegador WAP para que vaya a esa página cuando se
conecte a la Internet móvil. Una vez que esté en la página de inicio de su proveedor de servicios, podrá
encontrar enlaces con otros sitios.
111Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Acceso al servicio
Configuración del servicio
Puede recibir los ajustes de configuración necesarios para la navegación en un mensaje de configuración
enviado por el operador de red o por el proveedor de servicios que ofrece el servicio que desea utilizar. Véase
Servicio de ajustes de configuración en la pág. 14. También puede introducir todos los ajustes de configuración
manualmente. Véase Configuración en la pág. 83.
Activación de los ajustes
Asegúrese de que los ajustes de Web del servicio que desea utilizar estén activados.
1. Seleccione Menú > Web > Ajustes > Ajustes de configuración > Configuración.
Sólo se mostrarán las configuraciones que admiten el servicio de navegación.
2. Seleccione un proveedor de servicios o Config. personal para navegar.
3. Seleccione Cuenta y una cuenta de servicio de navegación contenida en los ajustes de configuración
activos.
4. Si quiere realizar una autenticación manual de usuario para las conexiones a la intranet, seleccione Mostrar
ventana de terminal > .
Conexión a un servicio
Hay varias formas de conectarse a un servicio.
Para abrir la página de inicio de un servicio, seleccione Menú > Web > Página de inicio o bien, en el modo
de espera, mantenga pulsada la tecla 0.
Para seleccionar un favorito, seleccione Menú > Web > Favoritos.
Para seleccionar el último sitio web visitado, seleccione Menú > Web > Última dirección web.
112Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Para introducir la dirección del servicio, seleccione Menú > Web > Ir a dirección, introduzca la dirección del
servicio y seleccione Aceptar.
Navegar
Por lo general, no es necesario configurar manualmente el navegador de su teléfono. Normalmente, esto suele
hacerlo su proveedor de servicios cuando se suscribe a esta función. Póngase en contacto con su proveedor de
servicios si tiene problemas para usar el navegador.
Una vez establecida una conexión con el servicio, puede comenzar a navegar por sus páginas. La función de las
teclas del teléfono puede variar en función de los distintos servicios. Siga las instrucciones que aparezcan en la
pantalla. Para obtener más información, póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Si se ha seleccionado GPRS o EGPRS como portador de datos, aparecerá o en la parte superior izquierda
de la pantalla durante la navegación. Si recibe una llamada o un mensaje de texto, o hace una llamada durante
una conexión GPRS o EGPRS, aparecerá o en la parte superior derecha de la pantalla para indicar que la
conexión GPRS o EGPRS queda suspendida (en espera). Tras la llamada, el teléfono intentará restablecer la
conexión GPRS o EGPRS.
Teclas del teléfono
Para moverse por la página, pulse la tecla de desplazamiento en cualquier dirección.
Para seleccionar un elemento resaltado, pulse la tecla de llamada.
Para introducir letras y números, pulse las teclas del 0 al 9.
Para introducir caracteres especiales, pulse *.
Opciones
Además de las opciones disponibles en su dispositivo, su proveedor de servicios puede ofrecer otras opciones.
113Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Llamada directa
El navegador admite funciones a las que puede acceder durante la navegación. Puede realizar una llamada de
teléfono o guardar un nombre y un número de teléfono desde una página.
Ajustes de aspecto
Si está navegando, seleccione Opcs. > Otras opciones > Ajustes aspecto o, en el modo de espera, seleccione
Menú > Web > Ajustes > Ajustes de aspecto y una de las opciones siguientes:
Ajuste de líneas de texto > Activar: para que el texto continúe en la siguiente línea de la pantalla. Si selecciona
Desactivar, se abreviará el texto.
Tamaño de fuente: para determinar el tamaño de fuente de las páginas de la Internet móvil.
Mostrar imágenes > No: para ocultar las imágenes de la página. De este modo resulta más rápido navegar por
las páginas que contienen muchas imágenes.
Avisos > Aviso de conexión no segura > : para que, durante la navegación, el teléfono le avise al pasar de una
conexión codificada a una conexión no codificada.
Avisos > Aviso de elementos no seguros > : para que el teléfono le avise cuando una página codificada
contenga un elemento no seguro. Tenga en cuenta que estos avisos no garantizan una conexión segura. Para
obtener más información, véase Seguridad del navegador en la pág. 116.
Codificación de caracteres > Codificación de contenido: para seleccionar la codificación del contenido de la
página del navegador.
Codificación de caracteres > Direcciones web Unicode (UTF-8) > Activar: para configurar el teléfono para
enviar una URL como codificación UTF-8. Puede que necesite este ajuste cuando acceda a una página web
creada en otro idioma.
Tamaño de la pantalla > Completo o Pequeño: para determinar la disposición de la pantalla.
JavaScript > Activar: para activar los scripts de Java
114Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Ajustes de seguridad
Cookies
El término cookie sirve para designar una serie de datos que un sitio guarda en la memoria caché del teléfono.
Las cookies se guardan hasta que se borra la memoria caché. Véase Memoria caché en la pág. 116.
Si está navegando, seleccione Opcs. > Otras opciones > Seguridad > Ajustes de cookies o bien, en el modo de
espera, seleccione Menú > Web > Ajustes > Ajustes de seguridad > Cookies. Para permitir o impedir que el
teléfono reciba cookies, seleccione Permitir o Rechazar.
Scripts en conexiones seguras
Puede seleccionar si desea permitir que se ejecuten scripts desde una página segura. El teléfono admite los
scripts WML. Si está navegando, seleccione Opcs. > Otras opciones > Ajustes de seguridad > WMLScripts en
conexión segura o bien, en el modo de espera, seleccione Menú > Web > Ajustes > Ajustes de seguridad >
WMLScripts en conexión segura. Para permitir los scripts, seleccione Permitir.
Favoritos
Se pueden guardar direcciones de páginas como favoritos en la memoria del teléfono.
1. Si está navegando, seleccione Opcs. > Favoritos o bien, en el menú de espera, seleccione Me> Web >
Favoritos.
2. Desplácese hasta un favorito y selecciónelo, o bien pulse la tecla de llamada para establecer una conexión
con la página asociada al favorito.
3. Seleccione Opcs. para ver, editar, eliminar o enviar el favorito, para crear uno nuevo o para trasladarlo a una
carpeta.
El dispositivo puede tener cargadas las direcciones de algunos sitios que no estén asociados con Nokia. Nokia no garantiza ni
respalda estos sitios. Si accede a ellos, deberá tomar algunas precauciones en cuanto a seguridad y contenido, tal como haría
con cualquier otro sitio de Internet.
115Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Recibir
Cuando reciba un favorito enviado como favorito, aparecerá en pantalla 1 favorito recibido. El favorito recibido
se guardará automáticamente en los Favoritos. Para verlo, seleccione Mostrar > Favoritos.
Ajustes de descargas
Para guardar automáticamente todos los archivos descargados en la Galería, seleccione Menú > Web >
Ajustes > Ajustes de descarga > Almacenamiento automático > Activado.
Buzón de servicio
El teléfono puede recibir mensajes de servicio (mensajes de difusión) enviados por su proveedor de servicios
(proveedor de red). Los mensajes de servicio son notificaciones (por ejemplo, titulares de prensa). Estos
mensajes pueden contener un mensaje de texto o la dirección de un servicio.
En el modo de espera, para acceder al Buzón de servicio cuando reciba un mensaje de servicio, seleccione
Mostrar. Si selecciona Salir, el mensaje se trasladará al Buzón de servicio. Para acceder al Buzón de servicio
más tarde, seleccione Menú > Web > Buzón de servicio.
Ajustes
Seleccione Menú > Web > Ajustes > Ajustes de buzón entrada de servic..
Para definir si quiere o no quiere recibir mensajes de servicio, seleccione Mensajes de servicio > Activar o
Desactivar.
Para recibir únicamente mensajes de servicio procedentes de autores de contenido autorizados por el
proveedor de servicios, seleccione Filtro de mensajes > Activar. Para ver la lista de autores de contenido
autorizados, seleccione Canales seguros.
Para que el teléfono active automáticamente el navegador cuando, estando en modo de espera, reciba un
mensaje de servicio, seleccione Conexión automática > Activar. Si selecciona Desactivar, al recibir un mensaje
de servicio, el teléfono sólo activará el navegador si usted selecciona Recuper..
116Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Memoria caché
Una caché es una posición de la memoria que se emplea para guardar datos de forma temporal. Si ha intentado acceder o ha
accedido a información confidencial que exige contraseñas, vacíe la caché del teléfono después de cada uso. La información
o los servicios a los que haya accedido se almacenan en la caché.
Para vaciar la memoria caché mientras navega, seleccione Opcs. > Otras opciones > Borrar la caché.
Para borrar la caché en el modo de espera, seleccione Me> Web > Borrar la caché.
Seguridad del navegador
Las funciones de seguridad pueden resultar necesarias para algunos servicios como, por ejemplo, los servicios
de banca o de compra en línea. Para las conexiones de este tipo se necesitan certificados de seguridad y
probablemente un módulo de seguridad, que pueden estar disponibles en la tarjeta SIM. Para obtener más
información, póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Módulo de seguridad
El modulo de seguridad permite mejorar los servicios de seguridad para aplicaciones que requieran una
conexión de navegador y permite el uso de la firma digital. El módulo de seguridad puede contener certificados,
así como claves públicas y privadas. El proveedor de servicios es el encargado de guardar los certificados en el
módulo de seguridad.
Seleccione Menú > Ajustes > Ajustes de seguridad > Ajustes de módulo de seguridad y una de las opciones
siguientes:
Detalles módulo de seguridad: para mostrar el nombre, fabricante y número de serie del módulo de seguridad.
Petición de PIN del módulo: para configurar el teléfono para que pida el PIN del módulo al utilizar los servicios
del módulo de seguridad. Introduzca el código y seleccione Activar. Para desactivar la solicitud del PIN del
módulo, seleccione Desactivar.
117Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Cambiar PIN del módulo: para cambiar el PIN del módulo si éste lo permite. Introduzca el código PIN actual y el
nuevo código dos veces.
Cambiar PIN de firma: para cambiar el código PIN de firma para la firma digital. Seleccione el PIN de firma que
desee cambiar. Introduzca el código PIN actual y el nuevo código dos veces.
Véase también Códigos de acceso en la pág. 13.
Certificados
Importante: Aunque el uso de certificados reduce sustancialmente los riesgos asociados a las conexiones remotas y
a la instalación de software, éstos deben utilizarse correctamente para poder aprovechar realmente esa seguridad
adicional. La existencia de un certificado no ofrece ninguna clase de protección por sí sola. El administrador de
certificados debe poseer certificados correctos, auténticos o fiables para que haya disponible una seguridad
adicional. Los certificados tienen una duración limitada. Si aparece el texto Certificado caducado o Certificado no
válido a pesar de que debería ser válido, compruebe que la hora y fecha actuales del dispositivo sean correctos.
Antes de cambiar cualquier valor del certificado, asegúrese de que el propietario del mismo sea de plena confianza y
de que pertenezca realmente al propietario que figura en la lista.
Existen tres tipos de certificados: certificados de servidor, certificados de autoridad y certificados de usuario.
Puede recibir estos certificados de su proveedor de servicios. El proveedor de servicios también puede guardar
los certificados de autoridad y los certificados de usuario en el módulo de seguridad.
Para ver la lista de certificados de autoridad o certificados de usuario descargados en el teléfono, seleccione
Menú > Ajustes > Ajustes de seguridad > Certificados de autoridad o Certificados de usuario.
Durante una conexión, se mostrará el indicador de seguridad si la transmisión de datos entre el teléfono y el
servidor de contenido está codificada.
El icono de seguridad no indica que la transmisión de datos establecida entre la pasarela y el servidor de contenidos (o el
lugar donde se almacena el recurso solicitado) sea segura. El proveedor de servicios asegura la transmisión de datos entre la
pasarela y el servidor de contenidos.
118Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Firma digital
Se pueden crear firmas digitales con el teléfono siempre y cuando su tarjeta SIM disponga de un módulo de
seguridad. El uso de la firma digital equivale a la firma en una factura, en un contrato o en cualquier otro
documento.
Para utilizar la firma digital, seleccione un vínculo en una página, por ejemplo, el título del libro que desea
comprar y su precio. Aparecerá el texto que se tiene que firmar, que puede incluir el importe y la fecha.
Compruebe que el texto del encabezado sea Leer y que aparezca el icono de firma digital .
Si no aparece el icono de firma digital, significa que no se cumplen los requisitos de seguridad y, por lo tanto,
no es recomendable introducir ningún dato personal, como el PIN de firma.
Para firmar el texto, léalo todo primero y luego seleccione Firmar.
Es posible que el texto ocupe varias pantallas. Asegúrese, por lo tanto, de ir bajando la pantalla para leer el
texto completo antes de firmar.
Seleccione el certificado de usuario que desee utilizar. Introduzca el PIN de firma (véase Códigos de acceso en
la pág. 13) y seleccione Aceptar. El icono de firma digital desaparecerá y es posible que el servicio muestre una
confirmación de la compra.
119Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
17. Servicios SIM
Su tarjeta SIM puede ofrecerle servicios adicionales a los que podrá acceder. Este menú sólo
aparece si lo admite la tarjeta SIM. El nombre y el contenido del menú dependen de la tarjeta SIM.
Para más detalles sobre disponibilidad, tarifas información sobre el uso de los servicios SIM, póngase en contacto con su
proveedor de servicios.
Para que su teléfono le muestre los mensajes de confirmación intercambiados con la red durante la utilización
de los servicios SIM, seleccione Menú > Ajustes > Ajustes del teléfono > Confirmar acciones de servicio de
SIM > . Esta opción sólo aparece si la admite la tarjeta SIM.
Para acceder a esos servicios, puede ser necesario enviar mensajes o hacer una llamada telefónica con cargo.
120Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
18. Conectividad informática
Cuando el teléfono esté conectado a un PC compatible a través de una conexión (CA-53) de cable de datos
USB, infrarrojos o Bluetooth, podrá enviar y recibir mensajes de correo electrónico y acceder a Internet. Se
puede utilizar el teléfono con una gran variedad de aplicaciones de comunicaciones de datos y conectividad de
PC.
Almacenamiento de datos USB
Puede utilizar el cable de datos USB para transferir datos entre la tarjeta de memoria insertada en el teléfono y
un PC compatible. Véase Cable de datos USB en la pág. 80. Antes de transferir datos, asegúrese de que no existe
ningún peligro al desenchufar el cable de datos USB del PC.
Nokia PC Suite
El software Nokia PC Suite está disponible para su teléfono. Nokia PC Suite es un conjunto de potentes
herramientas que podrá utilizar para gestionar las funciones y datos de su teléfono. Cada componente es un
programa independiente que incluye ayudas en línea. El software Nokia PC Suite, las instrucciones de
instalación y demás documentos son gratuitos y pueden descargarse desde el sitio web de Nokia:
www.nokia.com/pcsuite.
EGPRS, GPRS, HSCSD y CSD
Puede utilizar los servicios de datos GPRS mejorado (EGPRS), GPRS (General Packet Radio Service), HSCSD
(High Speed Circuit Switched Data), CSD (circuit switched data) y datos GSM con su teléfono.
Si desea obtener información sobre la disponibilidad de los servicios de datos o suscribirse a ellos, póngase en
contacto con su proveedor de servicios.
121Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
El uso de los servicios HSCSD consume más batería que las llamadas de voz o de datos normales. Así pues, es
posible que deba conectar el teléfono a un cargador durante la transferencia de datos. Véase Ajustes de
paquetes de datos en la pág. 78.
Aplicaciones de comunicación de datos
Para obtener información sobre una aplicación de comunicación de datos, consulte la documentación que se
adjunta con cada una.
Se recomienda no hacer ni responder a llamadas telefónicas durante una conexión con el ordenador, ya que la
operación podría interrumpirse.
122Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
19. Equipamientos
Si desea mejorar las funciones del teléfono, tiene a su disposición una serie de
equipamientos. Puede seleccionar alguno de estos artículos para satisfacer sus
necesidades concretas de comunicación.
Antes de usar un cargador, compruebe el número del modelo para saber si es
compatible. Este dispositivo está diseñado para ser utilizado con la alimentación
proporcionada por el cargador AC-3.
Aviso: Utilice únicamente las baterías, cargadores y equipamiento aprobados por Nokia para este
modelo en particular. El uso de cualquier otro tipo puede anular toda aprobación o garantía, y puede
resultar peligroso.
Para conocer la disponibilidad del equipamiento aprobado, póngase en contacto con su distribuidor.
Algunas normas prácticas sobre los accesorios y el equipamiento:
Mantenga todos los accesorios y el equipamiento fuera del alcance de los niños.
Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier accesorio o equipamiento, sujete el enchufe y tire
de éste, no del cable.
Compruebe con regularidad que el equipamiento instalado en su vehículo esté bien montado y funcione
correctamente.
La instalación de equipamiento complejo para el coche sólo debe realizarla personal cualificado.
123Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
20. Información de referencia
Información sobre la batería
Carga y descarga
El dispositivo recibe alimentación a través de una batería recargable. El rendimiento óptimo de una batería
nueva únicamente se obtiene después de dos o tres ciclos completos de carga y descarga. La batería se puede
cargar y descargar numerosas veces, pero con el tiempo se gastará. Cuando los tiempos de conversación y
espera sean notablemente más cortos de lo normal, sustituya la batería. Utilice únicamente las baterías
aprobadas por Nokia y recargue las baterías únicamente con los cargadores aprobados por Nokia para este
dispositivo.
Si utiliza la batería de recambio por primera vez o si la batería no se ha utilizado durante un período de tiempo
prolongado, puede que deba conectar el cargador y posteriormente desconectarlo y volverlo a conectar para
iniciar la carga.
Desconecte el cargador del enchufe eléctrico y del dispositivo cuando no esté en uso. Cuando la batería esté
completamente cargada retírela del cargador, ya que una sobrecarga puede acortar su duración. Si no se utiliza
una batería que está totalmente cargada, ésta pierde su carga por sí sola transcurrido un tiempo.
Si la batería está totalmente descargada, pasarán algunos minutos hasta que el indicador de carga aparezca en
la pantalla o hasta que se puedan hacer llamadas.
Utilice la batería sólo para la finalidad expuesta aquí. No utilice nunca el cargador o la batería si están dañados.
No cortocircuite la batería. Puede producirse un cortocircuito accidental si un objeto metálico, como una
moneda, un clip o un bolígrafo ocasiona la conexión directa de los terminales positivo (+) y negativo (-) de la
batería. (Son las bandas metálicas de la batería.) Esto puede ocurrir, por ejemplo, si lleva consigo una batería de
repuesto en el bolsillo o en el bolso. El cortocircuito de los terminales puede dañar la batería o el objeto que
esté conectado a la misma.
124Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Si deja la batería en lugares calientes o fríos como, por ejemplo, un vehículo cerrado en verano o en invierno,
reducirá la capacidad y la duración de ésta. Intente mantener siempre la batería entre 15 y 25° C (59 y 77° F).
Un dispositivo con la batería demasiado fría o caliente puede no funcionar temporalmente, aun estando
completamente cargada. El rendimiento de la batería se ve particularmente limitado con temperaturas
inferiores al punto de congelación.
No deseche las baterías tirándolas al fuego, ya que podrían explotar. Las baterías también pueden explotar si
están dañadas. Deshágase de las baterías conforme a las normativas locales. Por favor, recíclelas siempre que
sea posible. No las tire a la basura doméstica.
Normas de autenticación para baterías Nokia
Por su seguridad utilice siempre baterías Nokia originales. Para asegurarse de que la batería Nokia que ha adquirido es
original cómprela en establecimientos autorizados Nokia, busque el logotipo Nokia Original Enhancements (equipamiento
original de Nokia) en el paquete de ventas e inspeccione la etiqueta de holograma siguiendo estos pasos:
Aunque complete los cuatro pasos correctamente, la garantía de que la batería sea auténtica no es total. Si tiene alguna
sospecha de que la batería que ha adquirido no es una batería Nokia auténtica y original, no debe utilizarla y le aconsejamos
que la lleve al proveedor o punto de servicio Nokia más cercano para que le asesoren. El proveedor o punto de servicio Nokia
autorizado comprobará la autenticidad de la batería. Si no es posible comprobar la autenticidad de la batería, devuélvala al
lugar donde la adquirió.
Autenticidad del holograma
1. Mire la etiqueta de holograma, deberá ver el símbolo de Nokia de las manos que se entrelazan
desde un ángulo y el logotipo Nokia Original Enhancements (equipamiento original de Nokia)
desde el otro.
125Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
2. Incline el holograma hacia la izquierda, derecha, abajo y arriba, deberá ver 1, 2, 3 y 4 puntos en
cada uno de los lados.
3. Rasque el lateral de la etiqueta y se mostrará un código de 20 dígitos, por ejemplo,
12345678919876543210. Gire la batería de modo que los números estén mirando hacia arriba.
El código de 20 dígitos se lee comenzando por los números que se encuentran en la fila superior
seguidos de los de la fila inferior.
4. Confirme la validez del código de 20 dígitos a través de las instrucciones de la página
www.nokia.com/batterycheck.
Para crear un mensaje de texto, introduzca el código de 20 dígitos, por ejemplo, 12345678919876543210, y envíelo al
número +44 7786 200276.
Se aplicarán los cargos de los operadores nacionales e internacionales.
Debería recibir un mensaje indicándole si el código puede o no autenticarse.
¿Qué ocurre si la batería no es auténtica?
Si no puede confirmar que su batería Nokia con la etiqueta de holograma es auténtica, no la utilice y llévela al proveedor o
punto de asistencia Nokia autorizado más cercano para solicitar ayuda. El uso de una batería que no ha sido aprobada por el
fabricante puede resultar peligroso y puede afectar negativamente al rendimiento y dañar el dispositivo, así como su
equipamiento. Además, puede invalidar cualquier tipo de aprobación o garantía que se aplique al dispositivo.
Si desea obtener más información acerca de las baterías originales Nokia, visite la página www.nokia.com/battery.
126Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Cuidado y mantenimiento
Este dispositivo es un producto de diseño y fabricación excelentes, y debe tratarse con cuidado. Las sugerencias que se
incluyen a continuación le ayudarán a proteger la cobertura de su garantía.
Mantenga el dispositivo seco. La lluvia, la humedad y los líquidos en general contienen minerales que pueden oxidar los
circuitos electrónicos. Si su dispositivo se moja, extraiga la batería y espere hasta que el dispositivo se seque por
completo para sustituirla.
No utilice ni guarde el dispositivo en lugares sucios o polvorientos. Las piezas móviles y los componentes electrónicos
podrían dañarse.
No guarde el dispositivo en lugares calientes. Las altas temperaturas pueden reducir la duración de los dispositivos
electrónicos, dañar las baterías y deformar o derretir algunos plásticos.
No guarde el dispositivo en lugares fríos. Cuando el dispositivo recupera su temperatura normal, puede formarse
humedad en su interior, lo cual puede dañar las placas de los circuitos electrónicos.
Abra siempre el dispositivo de acuerdo con las instrucciones que figuran en esta guía.
No deje caer, golpee ni mueva bruscamente el dispositivo. Si lo manipula bruscamente, pueden romperse las placas de
circuitos internos y las piezas mecánicas más sensibles.
No utilice productos químicos perjudiciales, disolventes ni detergentes fuertes para limpiar el dispositivo.
No pinte el dispositivo. La pintura puede obstruir las piezas móviles e impedir un funcionamiento correcto.
Utilice un paño suave, limpio y seco para limpiar las lentes (como las de la cámara, el sensor de proximidad o el sensor de
luz).
Emplee únicamente la antena suministrada o una antena de recambio aprobada. Las antenas, las alteraciones y los
elementos anexionados sin autorización podrían dañar el dispositivo y pueden constituir una violación de las normativas
sobre aparatos de radio.
No utilice los cargadores al aire libre.
Cree siempre una copia de seguridad de los datos que desea guardar (por ejemplo, los contactos o las notas de la agenda)
antes de enviar el dispositivo a un distribuidor.
Todas estas recomendaciones se aplican de igual forma al dispositivo, la batería, el cargador y cualquier equipamiento. Si
algún dispositivo no funciona correctamente, llévelo al distribuidor autorizado más cercano.
127Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Información adicional sobre seguridad
Su dispositivo y su equipamiento pueden contener piezas pequeñas. Manténgalos fuera del alcance de los
niños.
Entorno operativo
Respete la normativa especial vigente de la zona donde se encuentre y apague el dispositivo siempre que esté prohibido su
uso, cuando pueda causar interferencias o resultar peligroso. Utilice el dispositivo sólo en las posiciones normales de
funcionamiento. Este dispositivo cumple con las normas que rigen la exposición a la radiofrecuencia cuando se utiliza tanto
en la posición normal junto al oído como cuando se encuentra al menos a 2,2 centímetros
(7/8 pulgadas) del cuerpo. Cuando utilice el dispositivo cerca del cuerpo con una funda protectora, una pinza de cinturón o
un soporte, es aconsejable que no contenga metal y debe colocar el dispositivo a la distancia del cuerpo anteriormente
citada. Para transmitir mensajes o archivos de datos, este dispositivo precisa una conexión de calidad a la red. En algunos
casos, la transmisión de mensajes o archivos de datos puede demorarse hasta que esté disponible la conexión adecuada.
Asegúrese de seguir las instrucciones anteriores sobre las distancias de separación hasta que la transmisión haya finalizado.
Algunos componentes del dispositivo son magnéticos. El dispositivo puede atraer materiales metálicos. No coloque tarjetas
de crédito ni otros medios de almacenamiento magnéticos cerca del dispositivo, ya que la información guardada en éstos
podría borrarse.
Aparatos médicos
Los equipos de radiotransmisión, incluidos los teléfonos móviles, pueden interferir en la funcionalidad de aparatos médicos
que no estén protegidos adecuadamente. Consulte con un médico o con el fabricante del aparato médico para determinar si
están correctamente protegidos contra las señales externas RF o para que le aclaren cualquier duda. Apague el dispositivo en
los lugares específicos de los centros sanitarios donde se le indique. Es probable que en los hospitales y centros sanitarios se
utilicen equipos sensibles a las señales externas RF.
128Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Marcapasos
Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia mínima de 15,3 cm (6 pulgadas) entre el teléfono móvil
y el marcapasos, con el fin de evitar posibles interferencias con este último. Estas recomendaciones provienen de
investigaciones independientes y de la Investigación Tecnológica Inalámbrica. Las personas que lleven marcapasos deben
hacer lo siguiente:
Mantener siempre el dispositivo a más de 15,3 cm (6 pulgadas) del marcapasos.
No llevar el dispositivo en un bolsillo a la altura del pecho.
Utilizar el dispositivo en el oído del lado opuesto al marcapasos para minimizar las posibles interferencias.
Si sospecha de que se está produciendo alguna interferencia, apague el dispositivo y aléjelo.
Aparatos de audición
Algunos dispositivos inalámbricos digitales pueden interferir con determinados audífonos. En ese caso, póngase en contacto
con su proveedor de servicios.
Vehículos
Las señales RF pueden afectar a los sistemas electrónicos de los vehículos que no estén bien instalados o protegidos como,
por ejemplo, los sistemas electrónicos de inyección, los sistemas electrónicos de anti-bloqueo de frenos (ABS), los sistemas
electrónicos de control de velocidad o los sistemas de airbag. Para más información, verifique estos aspectos de su vehículo o
del equipamiento que haya añadido con el fabricante o con su representante.
Sólo el personal cualificado debe reparar el dispositivo, o instalarlo en un vehículo. Si la instalación o la reparación no son
correctas, pueden resultar peligrosas y anular la garantía que se aplica al dispositivo. Compruebe con regularidad que el
equipo completo del dispositivo móvil de su vehículo esté correctamente montado y funcione debidamente. No almacene ni
transporte líquidos inflamables, gases ni materiales explosivos en el mismo compartimento destinado al dispositivo, a sus
piezas o equipamiento. Si tiene un vehículo equipado con airbag, recuerde que éste se infla con mucha fuerza. No coloque
sobre el airbag ni sobre la zona de despliegue de éste ningún objeto, incluido el equipo instalado y las piezas portátiles del
teléfono móvil. Si el equipo de telefonía móvil no está bien instalado en el interior del vehículo y se despliega el airbag,
pueden producirse heridas graves.
El uso del dispositivo durante los vuelos en aviones está prohibido. Apague el dispositivo antes de embarcar en un vuelo. El
uso de teléfonos móviles en un avión puede resultar peligroso para el funcionamiento del mismo, e interrumpir la conexión
de la red del teléfono móvil, además de ser ilegal.
129Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Entornos potencialmente explosivos
Desconecte el dispositivo en áreas donde puedan producirse explosiones, y obedezca todas las señales e instrucciones. Las
zonas potencialmente explosivas son aquellas áreas en las que normalmente se le recomienda que apague el motor del
vehículo. Las chispas en estas áreas pueden originar explosiones o incendios y causar daños personales o incluso la muerte.
Apague el dispositivo en las gasolineras (por ejemplo, cerca de los surtidores de gasolina en las estaciones de servicio).
Respete las restricciones de uso de los equipos de radio en los depósitos de combustible, áreas de almacenamiento y
distribución, en las plantas químicas y en los lugares donde se realicen explosiones. Las zonas donde pueden producirse
explosiones suelen estar, aunque no siempre, claramente indicadas. Entre ellas se incluyen cubiertas de barcos; instalaciones
de almacenamiento y transporte de productos químicos; vehículos que utilizan gas de petróleo licuado (como propano o
butano) y áreas donde el aire contiene partículas o elementos químicos, como grano, polvo o partículas metálicas.
Llamadas de emergencia
Importante: Los teléfonos móviles, incluido éste, funcionan con señales de radio, redes inalámbricas y terrestres y
funciones programadas por el usuario. Por eso, no se puede garantizar que las conexiones funcionen en todas las
condiciones. Nunca dependa únicamente de un dispositivo móvil para las comunicaciones importantes (por
ejemplo, urgencias médicas).
Para hacer una llamada de emergencia:
1. Si el dispositivo no está encendido, enciéndalo. Compruebe que la intensidad de señal sea la adecuada.
Algunas redes pueden precisar que se coloque una tarjeta SIM válida en el dispositivo.
2. Pulse la tecla de finalización de llamada tantas veces como sea preciso para borrar la pantalla y dejar el dispositivo listo
para realizar llamadas.
3. Marque el número de emergencia de la localidad en la que se encuentre. Los números de emergencia pueden variar en
cada localidad.
4. Pulse la tecla de llamada.
Si algunas funciones están activas, puede que necesite desactivarlas para poder hacer una llamada de emergencia. Consulte
esta guía o a su proveedor de servicios para más información.
Al realizar una llamada de emergencia, facilite toda la información necesaria con la mayor precisión posible. Su dispositivo
móvil puede ser el único medio de comunicación en el lugar de un accidente. No interrumpa la llamada hasta que se le dé
permiso para hacerlo.
130Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Certificación de la Tasa Específica de Absorción (SAR)
Este dispositivo móvil cumple las directrices sobre exposición a ondas de radio.
Su dispositivo móvil es un radiotransmisor y radiorreceptor. Está diseñado para no sobrepasar los límites de exposición a la
energía de la radiofrecuencia recomendados por las directrices internacionales. Estas directrices han sido desarrolladas por la
organización científica independiente ICNIRP e incluyen márgenes de seguridad diseñados para garantizar la seguridad de
todas las personas, independientemente de su edad o estado de salud.
Las normas de exposición para los dispositivos móviles se mide con una unidad conocida como la Tasa Específica de
Absorción o SAR. La tasa límite fijada en las directrices ICNIRP es de 2,0 vatios/kilogramo (W/kg) de media sobre diez gramos
de tejido corporal. Las pruebas de SAR se realizan en posiciones de funcionamiento estándares, mientras el dispositivo
transmite al máximo nivel certificado de potencia en todas las bandas de frecuencia probadas. El nivel real de la SAR de un
dispositivo en funcionamiento puede estar por debajo del valor máximo debido a que el dispositivo está diseñado para
emplear exclusivamente la potencia necesaria para conectar con la red. Dicha cantidad puede cambiar dependiendo de
ciertos factores como la proximidad a una estación base de la red. El valor más alto de la SAR bajo las normas ICNIRP para la
utilización del dispositivo en el oído es 0,64 W/kg.
El uso de accesorios y equipamiento para el dispositivo puede dar lugar a valores de la SAR distintos. Los valores de la tasa
específica de absorción (SAR) dependen de los requisitos de pruebas e información nacionales y de la banda de la red. Para
obtener información adicional sobre la SAR, consulte la información sobre el producto en www.nokia.com.
131Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Índice
A
accesos directos del modo de espera ......26
agenda ..........................................................104
ajustes
configuración .........................................83
equipamiento .........................................83
hora y fecha ............................................72
llamada ....................................................81
mensaje ....................................................54
módem .....................................................78
restauración de ajustes originales ...85
seguridad .................................................84
teléfono ....................................................81
tonos .........................................................69
alarma ...........................................................103
ampliación estéreo .......................................94
antena ..............................................................21
autenticación de baterías ........................124
B
batería
carga .........................................................17
indicador de potencia ..........................24
bloqueo del teclado ......................................28
bluetooth .........................................................75
C
cámara
lente .........................................................23
uso ............................................................88
códigos de acceso ........................................13
comandos de voz .......................................... 74
correa para la muñeca ................................22
D
descargas
ajustes ...................................................115
contenido y aplicaciones .................... 15
E
equipamientos ............................................122
espera activa ..........................................25, 74
F
favoritos ........................................................114
G
guía
adición .....................................................59
borrar ....................................................... 61
borrar detalles .......................................61
búsqueda .................................................59
copia ......................................................... 60
edición .....................................................60
132Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
memoria en uso .....................................64
mis números ...........................................65
números de servicio ..............................65
I
infrarrojos .......................................................76
introducción de texto ..................................36
L
lista de tareas .............................................105
llamada
buzón de voz ..........................................53
en espera .................................................32
finalizar ....................................................30
hacer .........................................................30
opciones ...................................................32
rechazar ...................................................31
registro .....................................................66
responder .................................................31
llamadas de emergencia ..........................129
M
mantenimiento ...........................................126
marcación .......................................................30
memoria compartida ...................................11
mensajería instantánea ...............................45
mensajes
audio .........................................................44
flash ..........................................................43
información ............................................53
multimedia ............................................. 39
plantillas ................................................. 42
postales ................................................... 42
SIM ...........................................................38
texto .........................................................35
voz ............................................................53
menú ................................................................ 33
menú del operador .......................................86
mis accesos directos ....................................72
modo de espera ............................................ 24
modos .............................................................. 68
N
navegador .....................................................112
Nokia PC Suite ............................................120
notas ..............................................................105
O
operador
logotipo ...................................................70
P
papel tapiz ..................................................... 70
PPH. Véase pulsar para hablar
pulsar para hablar
ajustes ...................................................101
canales ...................................................100
conexión ..................................................95
desconexión ........................................... 95
hacer y recibir llamadas ..................... 96
133Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
llamada de canal ...................................97
llamada de grupo ..................................97
llamada unidireccional ........................97
peticiones de devolución de
llamada ....................................................98
R
radio .................................................................91
reproductor de música ................................90
reproductor multimedia ..............................89
resumen tras la llamada .............................81
S
salvapantallas ................................................27
seguridad ......................................................127
aparatos de audición .........................128
aparatos médicos ...............................127
certificación de la Tasa Específica de
Absorción (SAR) ..................................130
entornos explosivos ...........................129
llamadas de emergencia ..................129
marcapasos ..........................................128
vehículos ...............................................128
servicio
buzón de entrada ...............................115
comandos ............................................... 54
servicio plug and play ................................. 20
servicios de red .............................................11
sincronización ............................................... 78
T
tarjeta de memoria
formateo ................................................. 87
instalación ..............................................18
ranura ...................................................... 23
tarjeta SIM ..................................................... 16
tarjetas de visita ...........................................61
teclas y piezas ............................................... 23
temas ............................................................... 68
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133

Microsoft 6125 Guía del usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Guía del usuario