Microsoft 6111 Guía del usuario

Categoría
Smartphones
Tipo
Guía del usuario
Guía de usuario del Nokia 6111
ES 9241587
Edición 2
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por medio de la presente, NOKIA CORPORATION declara que este producto RM-82 cumple con los
requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Existe una copia de la Declaración de conformidad disponible en la dirección
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
El contenedor con ruedas tachado significa que, dentro de la Unión Europea, el producto debe
ser objeto de recogida por separado al finalizar su ciclo de vida. Esta indicación es válida para el
dispositivo, así como para cualquier equipamiento marcado con este símbolo. No arroje estos
productos en los vertederos municipales sin clasificar.
Copyright © 2006 Nokia. Reservados todos los derechos.
Queda prohibida la reproducción, transferencia, distribución o almacenamiento de todo o parte del
contenido de este documento bajo cualquier forma sin el consentimiento previo y por escrito de Nokia.
Nokia, Visual Radio, Nokia Connecting People, Xpress-on y Pop-Port son marcas comerciales o registradas
de Nokia Corporation. El resto de los productos y nombres de compañías aquí mencionados pueden ser
marcas comerciales o registradas de sus respectivos propietarios.
Nokia tune es una melodia registrada por Nokia Corporation.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright © 1997-2006. Tegic
Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
Nokia opera con una política de desarrollo continuo y se reserva el derecho a realizar modificaciones y
mejoras en cualquiera de los productos descritos en este documento sin previo aviso.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and
noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the
MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use
in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be
implied for any other use. Additional information, including that related to promotional, internal, and
commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See <http://www.mpegla.com>.
Este producto está sujeto a la Licencia de la Cartera de Patentes del Estándar Visual MPEG-4 (i) para un
uso no comercial y personal de la información codificada conforme al Estándar Visual MPEG-4 por un
consumidor vinculado a actividades no comerciales y personales y (ii) para un uso conjunto con el vídeo
MPEG-4 suministrado por un proveedor de soluciones de vídeo autorizado. No se otorga ni se considera
implícita licencia alguna para cualquier otro uso. Puede solicitarse información adicional relacionada con
usos comerciales, promocionales e internos a MPEG LA, LLC. Visite <http://www.mpegla.com>.
Este dispositivo cumple la directiva 2002/95/EC sobre la restricción en el uso de determinadas sustancias
peligrosas en equipos electrónicos y eléctricos.
Nokia no se responsabilizará bajo ninguna circunstancia de la pérdida de datos o ingresos ni de ningún
daño especial, incidental, consecuente o indirecto, independientemente de cuál sea su causa.
El contenido del presente documento se suministra tal cual. Salvo que así lo exija la ley aplicable, no se
ofrece ningún tipo de garantía, expresa o implícita, incluida, pero sin limitarse a, la garantía implícita de
comerciabilidad y adecuación a un fin particular con respecto a la exactitud, fiabilidad y contenido de
este documento. Nokia se reserva el derecho de modificar o retirar este documento en cualquier momento
sin previo aviso.
La disponibilidad de productos concretos puede variar de una región a otra. Consulte con su distribuidor
Nokia más cercano.
Este producto puede contener componentes, tecnología o software con arreglo a las normativas y a la
legislación de EE.UU. y de otros países. Se prohíben las desviaciones de las leyes.
ES 9241587/Edición 2
5Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Contenido
Para su seguridad .............................................................................................. 10
Información general.......................................................................................... 14
Descripción general de las funciones ................................................................................................. 14
Códigos de acceso .................................................................................................................................... 15
Servicio de ajustes de configuración .................................................................................................. 16
Descarga de contenido y aplicaciones................................................................................................ 17
Soporte de Nokia en la web .................................................................................................................. 17
1. Conceptos básicos.......................................................................................... 18
Apertura de la tapa del teléfono.......................................................................................................... 18
Instalación de la tarjeta SIM y de la batería .................................................................................... 18
Carga de la batería................................................................................................................................... 21
Encendido y apagado del teléfono ...................................................................................................... 22
Antena ......................................................................................................................................................... 23
Correa para la muñeca............................................................................................................................ 23
2. Su teléfono .................................................................................................... 24
Teclas y piezas........................................................................................................................................... 24
Modo de espera......................................................................................................................................... 25
Bloqueo del teclado ................................................................................................................................. 30
3. Funciones de llamada.................................................................................... 31
Realización de una llamada................................................................................................................... 31
Respuesta o rechazo de una llamada ................................................................................................. 32
Opciones durante una llamada............................................................................................................. 33
6Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
4. Escritura de texto.......................................................................................... 35
Ajustes ......................................................................................................................................................... 35
Función de texto predictivo................................................................................................................... 36
Función de texto tradicional................................................................................................................. 37
5. Menús............................................................................................................. 38
6. Mensajes ........................................................................................................ 39
Mensajes de texto (SMS)........................................................................................................................ 39
Mensajes multimedia (MMS)................................................................................................................ 42
Mensajes flash........................................................................................................................................... 45
Mensajería de audio de Nokia Xpress................................................................................................. 45
Memoria llena ........................................................................................................................................... 46
Carpetas ...................................................................................................................................................... 47
Aplicación de correo electrónico.......................................................................................................... 47
Mensajes instantáneos (MI) .................................................................................................................. 51
Mensajes de voz........................................................................................................................................ 57
Mensajes de información....................................................................................................................... 57
Comandos de servicio.............................................................................................................................. 58
Borrado de mensajes ............................................................................................................................... 58
Ajustes de los mensajes .......................................................................................................................... 58
7. Guía ................................................................................................................ 63
Búsqueda de un contacto ...................................................................................................................... 63
Almacenamiento de nombres y números de teléfono ................................................................... 63
Almacenamiento de detalles................................................................................................................. 63
Copia de contactos .................................................................................................................................. 65
Edición de los detalles de los contactos ............................................................................................ 65
Borrado de contactos o de detalles de contactos........................................................................... 65
Tarjetas de visita....................................................................................................................................... 66
7Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Mi presencia............................................................................................................................................... 66
Nombres suscritos.................................................................................................................................... 67
Ajustes ......................................................................................................................................................... 69
Grupos.......................................................................................................................................................... 69
Marcación mediante voz........................................................................................................................ 70
Marcación rápida...................................................................................................................................... 71
Números de servicio, números de info y mis números .................................................................. 72
8. Registro .......................................................................................................... 73
Listas de últimas llamadas..................................................................................................................... 73
Contadores y temporizadores ............................................................................................................... 73
Información de posición......................................................................................................................... 74
9. Ajustes............................................................................................................ 75
Modos .......................................................................................................................................................... 75
Temas........................................................................................................................................................... 75
Tonos............................................................................................................................................................ 76
Pantalla ....................................................................................................................................................... 76
Hora y fecha............................................................................................................................................... 78
Mis accesos directos................................................................................................................................ 78
Conectividad .............................................................................................................................................. 79
Llamadas ..................................................................................................................................................... 87
Teléfono....................................................................................................................................................... 88
Equipamiento............................................................................................................................................. 90
Configuración ............................................................................................................................................ 90
Seguridad.................................................................................................................................................... 92
Restauración de los valores iniciales .................................................................................................. 93
10.Menú Operador ............................................................................................ 94
11.Galería........................................................................................................... 95
8Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
12.Multimedia................................................................................................... 96
Cámara ........................................................................................................................................................ 96
Reproductor multimedia......................................................................................................................... 99
Reproductor de música........................................................................................................................ 100
Radio ......................................................................................................................................................... 102
Grabadora ................................................................................................................................................ 105
Ecualizador.............................................................................................................................................. 106
13.Pulsar para hablar...................................................................................... 107
Canales de Pulsar para hablar............................................................................................................ 107
Activación y desactivación de PPH................................................................................................... 109
Realización y recepción de llamadas PPH ...................................................................................... 109
Peticiones de devolución de llamada............................................................................................... 112
Adición de un contacto unidireccional ........................................................................................... 113
Ajustes de PPH ....................................................................................................................................... 114
Ajustes de configuración..................................................................................................................... 115
Web ........................................................................................................................................................... 115
14.Organizador................................................................................................ 116
Alarma ...................................................................................................................................................... 116
Agenda...................................................................................................................................................... 117
Lista de tareas ........................................................................................................................................ 118
Notas......................................................................................................................................................... 119
Calculadora ............................................................................................................................................. 119
Temporizador de cuenta atrás ........................................................................................................... 120
Cronómetro ............................................................................................................................................. 121
15.Aplicaciones ............................................................................................... 122
Juegos ....................................................................................................................................................... 122
Colección.................................................................................................................................................. 123
9Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
16.Web............................................................................................................. 125
Configuración de la navegación........................................................................................................ 125
Conexión a un servicio......................................................................................................................... 125
Navegación por páginas ...................................................................................................................... 126
Ajustes de aspecto ................................................................................................................................ 127
Cookies ..................................................................................................................................................... 128
Scripts en conexiones seguras........................................................................................................... 129
Favoritos................................................................................................................................................... 129
Descarga de archivos............................................................................................................................ 130
Buzón de servicio................................................................................................................................... 130
Memoria caché....................................................................................................................................... 132
Seguridad del navegador..................................................................................................................... 132
17.Servicios SIM.............................................................................................. 136
18.Conectividad de PC.................................................................................... 137
PC Suite.................................................................................................................................................... 137
Paquetes de datos, HSCSD y CSD ..................................................................................................... 137
Aplicaciones de comunicación de datos......................................................................................... 138
19.Información sobre la batería..................................................................... 139
Carga y descarga ................................................................................................................................... 139
Normas de autenticación para baterías Nokia.............................................................................. 140
Cuidado y mantenimiento .............................................................................. 143
Información adicional sobre seguridad.......................................................... 145
Índice................................................................................................................ 150
10Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Para su seguridad
Lea estas sencillas instrucciones. No seguir las normas puede ser peligroso o ilegal. Lea la
guía del usuario completa para más información.
ENCIENDA EL TELÉFONO SIN RIESGOS
No encienda el teléfono donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o si
puede causar interferencias o comportar algún peligro.
LA PRECAUCIÓN EN CARRETERA ES LO PRINCIPAL
Respete la legislación local. Tenga siempre las manos libres para maniobrar con
el vehículo mientras conduce. Recuerde que la primera norma de conducción en
carretera es la precaución.
INTERFERENCIAS
Todos los teléfonos móviles pueden ser susceptibles a interferencias que podrían
afectar a su rendimiento.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS HOSPITALES
Siga todas las restricciones existentes. Apague el teléfono cuando se encuentre
cerca de un aparato médico.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS AVIONES
Siga todas las restricciones existentes. El uso de dispositivos sin cables, como los
teléfonos móviles, puede causar interferencias en los aviones.
APAGUE EL TELÉFONO EN LAS GASOLINERAS
No utilice el teléfono en gasolineras. No lo utilice cerca de combustible o de
productos químicos.
APAGUE EL TELÉFONO CERCA DE MATERIALES EXPLOSIVOS
Siga todas las restricciones existentes. No utilice el teléfono en lugares donde se
realicen explosiones.
11Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
UTILÍCELO RAZONABLEMENTE
Utilice el teléfono sólo en la posición normal tal como se explica en la
documentación del producto. No toque la antena si no es necesario.
SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO
El producto sólo debe instalarlo o repararlo el personal del servicio técnico
cualificado.
EQUIPAMIENTO Y BATERÍAS
Utilice únicamente equipamiento y baterías aprobados por el fabricante. No
conecte productos que sean incompatibles.
RESISTENCIA AL AGUA
Su teléfono no es resiste3nte al agua. Manténgalo seco.
COPIAS DE SEGURIDAD
Recuerde hacer copias de seguridad o llevar un registro por escrito de toda la
información importante que guarda en el teléfono.
CONEXIÓN CON OTROS DISPOSITIVOS
Si desea conectarse con otro dispositivo, antes lea la guía del usuario
correspondiente para conocer con detalle las instrucciones de seguridad. No
conecte productos que sean incompatibles.
LLAMADAS DE EMERGENCIA
Asegúrese de que el teléfono está encendido y en servicio. Pulse tantas veces
como sea preciso para borrar la pantalla y volver a la pantalla de inicio. Marque
el número de emergencia y pulse la tecla de llamada. Indique su ubicación. No
interrumpa la llamada hasta que se le dé permiso para hacerlo.
Acerca del dispositivo
El teléfono móvil descrito en esta guía está aprobado para su uso en las redes EGSM 900,
GSM 1800 y GSM 1900. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener
más información sobre redes.
12Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Al utilizar las funciones de este dispositivo, respete la legislación, así como la privacidad y
los derechos legítimos de las demás personas.
Aviso: Para utilizar las funciones de este dispositivo, salvo la alarma del reloj, debe
estar encendido. No encienda el dispositivo donde el uso de dispositivos
inalámbricos pueda causar interferencias o comportar algún peligro.
Servicios de red
Para utilizar el teléfono, debe tener contratados los servicios de un proveedor de servicios
inalámbricos. Muchas de las funciones de este teléfono dependen de las funciones de la red
inalámbrica para poder utilizarse. Estos servicios de red puede que no estén disponibles en
todas las redes o que necesite llegar a algún acuerdo específico con su proveedor de
servicios para poder utilizarlos. Es posible que el proveedor de servicios le facilite
instrucciones adicionales sobre cómo utilizarlos y le indique qué cargos son aplicables en
cada caso. Algunas redes pueden tener ciertas limitaciones que afectan al modo en que
puede utilizar los servicios de red. Por ejemplo, algunas redes tal vez no admitan todos los
caracteres y servicios que dependan del idioma.
Es posible que el proveedor de servicios haya solicitado que determinadas funciones no
estén habilitadas o activadas en su dispositivo. En ese caso, no aparecerán en el menú de su
dispositivo. Puede que su dispositivo también se haya configurado de manera especial. Los
cambios en la configuración pueden afectar a los nombres y orden de los menús y a los
iconos. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener más información.
Este teléfono admite los protocolos WAP 2.0 (HTTP y SSL) que se ejecutan en los protocolos
TCP/IP. Algunas funciones de este dispositivo, como mensajes de texto, mensajes
multimedia, mensajes de audio, mensajes instantáneos, correo electrónico, contactos con
información de presencia, servicios móviles de Internet, descarga de aplicaciones y de
contenido y sincronización con el servidor de Internet remoto dependen de la red para poder
utilizar dichas tecnologías.
13Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Memoria compartida
El teléfono dispone de dos memorias. Las siguientes funciones de este dispositivo pueden
compartir la primera memoria: guía, mensajes de texto, mensajes multimedia (pero no los
adjuntos), mensajes instantáneos, grupos, grabaciones, agenda y notas de tareas. La
segunda memoria compartida la utilizarán los archivos almacenados en la Galería, los
adjuntos de mensajes multimedia, el correo electrónico y las aplicaciones Java
TM
. El uso de
una o más de estas funciones puede reducir la memoria disponible para el resto de las
funciones que comparten memoria. Por ejemplo, la memoria disponible puede agotarse por
completo si guarda muchas aplicaciones Java. Puede que el teléfono muestre un mensaje
indicando que la memoria está llena si trata de utilizar una función que comparte memoria.
En ese caso, borre parte de la información o entradas almacenadas en las funciones que
comparten memoria antes de continuar. Algunas funciones, como los mensajes de texto,
puede que tengan asignada de manera específica una determinada cantidad de memoria
además de la memoria que comparten con otras funciones.
Equipamiento
Algunas normas prácticas sobre los accesorios y el equipamiento.
Mantenga todos los accesorios y el equipamiento fuera del alcance de los niños.
Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier accesorio o equipamiento,
sujete el enchufe y tire de éste, no del cable.
Compruebe con regularidad que el equipamiento instalado en su vehículo esté bien
montado y funcione correctamente.
La instalación de equipamiento complejo para el coche sólo debe realizarla personal
cualificado.
14Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Información general
Descripción general de las funciones
Su teléfono ofrece una gran variedad de funciones prácticas para su uso cotidiano,
como son la agenda, el reloj, la alarma, la radio y la cámara integrada. El teléfono
también admite las siguientes funciones:
EDGE (Enhanced Data rates for GSM Evolution). Véase Paquetes de datos en la
pág. 83.
XHTML (Extensible hypertext markup language). Véase Web en la pág. 125.
Mensajes de audio. Véase Mensajería de audio de Nokia Xpress en la pág. 45.
Mensajes instantáneos. Véase Mensajes instantáneos (MI) en la pág. 51.
Aplicación de correo electrónico. Véase Aplicación de correo electrónico en la
pág. 47.
Comandos de voz. Véase Marcación mediante voz en la pág. 70 y Comandos de
voz en la pág. 79.
Pulsar para hablar. Véase Pulsar para hablar en la pág. 107.
Contactos con información de presencia. Véase Mi presencia en la pág. 66.
Java 2 Platform, Micro Edition (J2ME
TM
). Véase Aplicaciones en la pág. 122.
Tecnología Bluetooth. Véase Tecnología inalámbrica Bluetooth en la pág. 80.
15Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Códigos de acceso
Código de seguridad
El código de seguridad (de 5 a 10 dígitos) contribuye a proteger el teléfono de usos
no autorizados. El código preestablecido es 12345. Para cambiar el código y
configurar el teléfono para que solicite el código, véase Seguridad en la pág.92.
Códigos PIN
El código PIN (número de identificación personal) y el código UPIN (número de
identificación personal universal (de 4 a 8 dígitos) le ayudarán a proteger su
tarjeta SIM contra usos no autorizados. Véase Seguridad en la pág. 92.
Puede que con la tarjeta SIM se le proporcione el código PIN2 (de 4 a 8 dígitos),
que es necesario para realizar algunas funciones.
El PIN de módulo es necesario para acceder a la información contenida en el
módulo de seguridad. Véase Módulo de seguridad en la pág. 132.
El PIN de firma es necesario para la firma digital. Véase Firma digital en la
pág. 134.
Códigos PUK
Necesitará el código PUK (clave de desbloqueo personal) y el código UPUK (clave
de desbloqueo personal universal), que se compone de 8 dígitos, para cambiar
respectivamente un código PIN y un código UPIN bloqueados. Para cambiar un
código PIN2 bloqueado es necesario el código PUK2 (8 dígitos). Si no se han
entregado los códigos con la tarjeta SIM, póngase en contacto con su proveedor
de servicios para solicitarlos.
16Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Contraseña de restricciones
La contraseña de restricciones (4 dígitos) es necesaria para utilizar el Servicio de
restricción de llamadas. Véase Seguridad en la pág. 92.
Servicio de ajustes de configuración
Para utilizar algunos de los servicios de red, como los servicios móviles de Internet,
los mensajes MMS, Pulsar para hablar, los mensajes de audio de Nokia Xpress o la
sincronización del servidor de Internet remoto, el teléfono debe tener los ajustes
de configuración adecuados. Puede recibir directamente los ajustes en un mensaje
de configuración. Después de recibir los ajustes tendrá que guardarlos en el
teléfono. El proveedor de servicios puede proporcionarle un código PIN para
guardar los ajustes. Para obtener más información sobre la disponibilidad,
póngase en contacto con su operador de red, su proveedor de servicios, el
distribuidor de Nokia autorizado más cercano o visite la zona de soporte del sitio
web de Nokia, <www.nokia.com/support>.
Cuando reciba un mensaje de configuración, aparecerá en la pantalla Ajustes de
conf. recibidos.
Para guardar los ajustes, seleccione Mostrar > Guardar. Si el teléfono muestra el
mensaje Introduzca el PIN de los ajustes:, introduzca el código PIN de los ajustes y
seleccione Aceptar. Si desea recibir el código PIN, póngase en contacto con el
proveedor de servicios que proporciona los ajustes. Si aún no se ha guardado
ningún ajuste, los ajustes recibidos se guardan y se definen como ajustes de
configuración predeterminados. En caso contrario, el teléfono mostrará el
mensaje ¿Activar ajustes de configuración guardados?.
17Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Para omitir los ajustes recibidos, seleccione Salir o Mostrar > Descar..
Para editar los ajustes, véase Configuración en la pág. 90.
Descarga de contenido y aplicaciones
Puede descargar nuevos contenidos (como, por ejemplo, temas) en el teléfono
(servicio de red). Seleccione la función de descarga, (por ejemplo, en el menú
Galería). Para acceder a la función de descarga, véanse las descripciones de los
menús correspondientes. Consulte la disponibilidad de los distintos servicios, así
como precios y tarifas, con su proveedor de servicios.
Importante: Utilice únicamente servicios de confianza que ofrezcan la protección
y seguridad adecuadas contra programas dañinos.
Soporte de Nokia en la web
Consulte <www.nokia.com/support> o la página web local de Nokia si desea
obtener la última versión de esta guía, información adicional, descargas y
servicios relacionados con el producto Nokia.
En la página web, podrá obtener información sobre el uso de los productos y
servicios de Nokia. Si necesita ponerse en contacto con el servicio de atención al
cliente, compruebe la lista de los centros de contacto locales Nokia Care en
www.nokia.com/customerservice.
Para servicios de mantenimiento, compruebe la ubicación de los servicios Nokia
Care más próximos en www.nokia.com/repair.
18Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
1. Conceptos básicos
Apertura de la tapa del teléfono
Para abrir la tapa del teléfono, presione hacia arriba la parte
superior del teléfono.
Instalación de la tarjeta SIM y de la batería
Cerciórese siempre de que el teléfono esté apagado y desconectado del
cargador antes de extraer la batería.
Mantenga las tarjetas SIM fuera del alcance de los niños.
Para más detalles sobre disponibilidad e información sobre el uso de los
servicios de la tarjeta SIM, póngase en contacto con el distribuidor de su tarjeta SIM. Puede
ser su operador de red, proveedor de servicio u otro distribuidor.
Este dispositivo está diseñado para su uso con la batería BL-4B.
La tarjeta SIM y sus contactos pueden dañarse fácilmente con arañazos o
dobleces. Tenga cuidado al manipularla, insertarla o extraerla del teléfono.
19Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Instalación de la tarjeta SIM
1. Asegúrese de que la tapa del panel de
conectores está cerrada.
2. Deslice el teléfono para abrirlo.
3. Abra el compartimento de la tarjeta SIM (1)
situado en la parte posterior de la parte
deslizante.
4. Deslice el compartimento metálico de la
tarjeta SIM hacia la tapa del
compartimento para desbloquearlo (2).
5. Abra el compartimento de la tarjeta SIM.
6. Inserte la tarjeta en el compartimento como se muestra
en la ilustración (la esquina biselada en la parte superior
derecha).
20Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
7. Cierre el compartimento y empújelo hacia abajo con
suavidad.
8. Para bloquear el compartimento de la tarjeta SIM,
deslícelo en dirección contraria a la tapa del
compartimento (1).
9. Cierre el compartimento de la tarjeta SIM (2).
Instalación de la batería
Importante:Utilice siempre baterías Nokia originales.
Véase
Normas de autenticación para baterías Nokia en la pág. 140.
1. Abra la tapa del panel de
conectores (1).
2. Presione el botón de apertura
rojo situado sobre el panel de
conectores (2) y quite la carcasa
trasera del teléfono (3).
21Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
3. Observe los contactos de la batería e inserte la
batería en el compartimento.
4. Coloque la carcasa trasera en el doble cierre del
teléfono (1) y empújela hacia abajo con suavidad (2)
para cerrarla.
Carga de la batería
Aviso: Utilice únicamente las baterías, cargadores y equipamiento aprobados por
Nokia para este modelo en particular. El uso de cualquier otro tipo puede anular
toda aprobación o garantía, y puede resultar peligroso.
Este dispositivo está diseñado para ser utilizado con la alimentación proporcionada por
AC-4.
Para conocer la disponibilidad del equipamiento aprobado, póngase en contacto con su
distribuidor.
1. Conecte el cargador a una toma de corriente.
2. Abra la tapa del panel de conectores (1).
3. Conecte el cable del cargador al conector situado en la
base del teléfono (2).
22Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Si la batería está totalmente descargada, pasarán algunos minutos hasta que el
indicador de carga aparezca en la pantalla o hasta que se puedan hacer llamadas.
El tiempo de carga depende de la batería y el cargador utilizados. Por ejemplo, la
carga de una batería BL-4B con el cargador AC-4 tarda una hora y diez minutos
aproximadamente mientras el teléfono se encuentra en modo de espera.
Encendido y apagado del teléfono
Aviso: No encienda el teléfono donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o
si puede causar interferencias o comportar algún peligro.
Pulse la tecla de encendido.
Si el teléfono solicita un código PIN o UPIN, introdúzcalo
(aparecerá en la pantalla como ****) y, a continuación, seleccione
Aceptar.
Configuración de la hora, la zona horaria y la fecha
Introduzca la hora local, seleccione la zona horaria de su ubicación en términos de
la diferencia horaria con respecto a la Hora media de Greenwich (GMT) y, a
continuación, introduzca la fecha. Véase Hora y fecha en la pág. 78.
Servicio plug and play
Cuando encienda el teléfono por primera vez y se encuentre en modo de espera, se
le solicitará que obtenga los ajustes de configuración del proveedor de servicios
23Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
(servicio de red). Acepte o rechace la solicitud. Véase "Con. con soporte de
proveedor "en la pág. 91 y Servicio de ajustes de configuración en la pág. 16.
Antena
Su dispositivo tiene una antena interna.
Nota: Al igual que ocurre con otros
dispositivos de transmisión por radio, no
toque la antena si no es necesario cuando
el dispositivo esté encendido. El contacto
del cuerpo con la antena afecta a la calidad
de la llamada y puede incrementar
innecesariamente el nivel de potencia que
necesita el dispositivo para su
funcionamiento. No tocar el área que rodea
la antena durante el uso del dispositivo
optimiza el rendimiento de la antena y la
duración de la batería.
Correa para la muñeca
Introduzca la correa por el orificio situado en la esquina
superior derecha del teléfono como se muestra en la
ilustración.
24Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
2. Su teléfono
Teclas y piezas
1 Tecla de selección izquierda
2 Tecla de llamada
3 Tecla de selección central
4 Tecla de navegación en cuatro direcciones
5 Tecla de selección derecha
6 Tecla de finalización de llamada
7 Teclado
25Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
8 Tecla de aumento de volumen y PPH y
ampliación de imagen
9 Tecla de disminución del volumen y reducción
de la imagen
10 Tecla de activación de la cámara
11 Flash de la cámara
12 Lente de la cámara
13 Espejo para autorretratos
14 Puerto de infrarrojos (IR)
15 Tecla de encendido
16 Conector Pop-Port
TM
17 Botón de apertura de la carcasa trasera
18 Conector del cargador
Modo de espera
El teléfono se encuentra en el modo de espera cuando está preparado para su uso
y no se ha introducido ningún carácter.
26Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Pantalla
1 Intensidad de la señal de la red celular
2 Estado de carga de la batería
3 Indicadores
4 Nombre de la red o logotipo del operador
5 Reloj
6 Área de visualización
7 Tecla de selección izquierda: Ir a u otra función que
haya seleccionado
8 La tecla de selección central tiene la función de Menú
9 Tecla de selección derecha: Nombr., u otra función
que haya seleccionado
Para definir la función de la tecla de selección derecha o izquierda, véase Mis
accesos directos en la pág. 78. Es probable que las variantes del operador tengan
un nombre concreto para acceder a un sitio web específico del operador.
Modo de espera activa
En el modo de espera, la pantalla principal muestra una lista de funciones del
teléfono seleccionadas e información a las que se puede acceder directamente:
iconos de acceso directo, funciones de audio, agenda y notas. Para activar la
navegación por la lista, desplácese hacia arriba o hacia abajo. Elija Selecc. para
iniciar una función o Ver para ver información. Las flechas izquierda y derecha que
27Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
aparecen al principio y al final de una línea indican que hay más información
disponible si continúa desplazándose en la dirección correspondiente. Para
finalizar el modo de navegación de espera activa, pulse Salir.
Para desactivar el modo de espera activa, seleccione Opcs. > Espera activa >
Desactivar o Menú > Ajustes > Ajustes de la pantalla > Ajustes del modo de
espera > Espera activa > Desactivar.
Para organizar y cambiar el modo de espera activa, active el modo de navegación
navigation y seleccione Opcs. > Espera activa > Mi espera activa > Opcs. y una de
las siguientes opciones:
Personalizar: para asignar o cambiar las funciones del teléfono en modo de espera.
Organizar: para mover la posición de las funciones en el modo de espera.
Activación espera: seleccione las teclas para activar el modo de navegación de
espera.
Lista de accesos directos personales
Para ver las funciones de la lista de accesos directos personales, seleccione Ir a.
Para activar una función, selecciónela.
Para ver una lista de las funciones disponibles, seleccione Ir a > Opcs. > Opciones
selección. Para agregar una función a la lista de accesos directos, seleccione
Selecc.. Para eliminar una función de la lista, seleccione Deselec..
Para reorganizar las funciones de la lista de accesos directos personales,
seleccione Ir a > Opcs. > Organizar. Seleccione la función deseada, Mover y, a
continuación, el lugar al que desea trasladar la función.
28Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Accesos directos en el modo de espera
Para acceder a la lista de números marcados, pulse una vez la tecla de llamada.
Desplácese hasta el número o el nombre que desee; para llamar a ese número,
pulse la tecla de llamada.
Para abrir el navegador web, mantenga pulsada la tecla 0.
Para llamar al buzón de voz, mantenga pulsada la tecla 1.
Utilice la tecla de navegación como acceso directo. Véase Mis accesos directos
en la pág. 78.
Ahorro de energía
Cuando no se ha utilizado ninguna función del teléfono durante un determinado
periodo de tiempo, se activa el modo de ahorro de energía. Sólo permanece visible
un área pequeña de la pantalla que se desplaza hacia abajo por ésta. Para activar
el ahorro de energía, véase Ahorro de energía en Pantalla en la pág. 76. Para
desactivar el salvapantallas, abra el teléfono o pulse cualquier tecla.
Indicadores
Indica que ha recibido uno o varios mensajes de texto o con imágenes.
Véase Lectura y respuesta de un mensaje de texto en la pág. 40.
Indica que ha recibido uno o varios mensajes multimedia. Véase Lectura y
respuesta de un mensaje multimedia en la pág. 44.
El teléfono ha registrado una llamada perdida. Véase Registro en la
pág. 73.
29Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
El teclado está bloqueado. Véase Bloqueo del teclado en la pág.30.
El teléfono no suena cuando se produce una llamada entrante o se recibe
un mensaje de texto si Aviso de llamada entrante y Tono de aviso para
mensajes están definidos como Desactivado. Véase Tonos en la pág. 76.
La alarma está definida como Activar. Véase Alarma en la pág. 116.
, El teléfono se encuentra registrado en una red GPRS o EGPRS. Véase
Paquetes de datos en la pág. 83.
, Se ha establecido una conexión GPRS o EGPRS. Véase Paquetes de datos
en la pág. 83 y Navegación por páginas en la pág. 126.
, La conexión GPRS o EGPRS se suspende (se pone en espera), por ejemplo,
si se produce una llamada entrante o saliente durante una conexión de
marcación EGPRS.
Cuando se activa la conexión de infrarrojos, aparece el indicador de forma
continua.
Indicador de conexión Bluetooth. Véase Tecnología inalámbrica Bluetooth
en la pág. 80.
La conexión Pulsar para hablar está activa o se ha interrumpido. Véase
Pulsar para hablar en la pág. 107.
30Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Bloqueo del teclado
Para evitar que las teclas se pulsen de forma accidental, seleccione Menú y pulse *
antes de que transcurran 3,5 segundos para bloquear el teclado. En el modo de
espera, cierre el teléfono y seleccione Bloq. para bloquear las teclas.
Para desbloquear el teclado, abra el teléfono o seleccione Desbl. y, a continuación,
pulse * o Aceptar si el teléfono está cerrado. Si el Bloqueo teclado de seguridad se
define como Activar, introduzca el código de seguridad si se le solicita.
Para responder a una llamada cuando el bloqueo del teclado está activado, pulse
la tecla de llamada o abra el teléfono. Al finalizar o rechazar la llamada, el teclado
se bloqueará automáticamente.
Para obtener más información acerca de Bloqueo auto del teclado y de Bloqueo
teclado de seguridad, véase Teléfono en la pág. 88.
Cuando el teclado protegido está activado, pueden efectuarse llamadas al número de
emergencia oficial programado en el dispositivo.
31Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
3. Funciones de llamada
Realización de una llamada
1. Introduzca el número de teléfono, incluido el prefijo.
Para realizar una llamada internacional, pulse la tecla * dos veces para
introducir el prefijo internacional (el signo + sustituye al código de acceso
internacional); a continuación, introduzca el código del país, el prefijo sin el
cero inicial, si es necesario, y el número de teléfono.
2. Para llamar al número, pulse la tecla de llamada.
3. Para finalizar la llamada o cancelar el intento de llamada, pulse la tecla de
finalización de llamada.
Para aceptar o finalizar una llamada abriendo o cerrando el teléfono, véase
Tratamiento de llam. de la tapa en Llamadas en la pág. 87.
Para realizar una llamada utilizando los nombres, busque un nombre o número en
la Guía. Véase Búsqueda de un contacto en la pág. 63. Pulse la tecla de llamada
para llamar al número.
Para acceder a la lista en la que se incluyen hasta los 20 números a los que ha
llamado o ha intentado llamar, pulse la tecla de llamada una vez en el modo de
espera. Si desea llamar a un número, seleccione el número o el nombre y pulse la
tecla de llamada.
32Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Marcación rápida
Asigne un número de teléfono a una de las teclas de marcación rápida, de la tecla
2 a la 9. Véase Marcación rápida en la pág. 71. Llame al número de una de estas
dos formas:
Pulse la tecla de marcación rápida y, a continuación, pulse la tecla de llamada.
Si la función Marcación rápida está definida como Activar, mantenga pulsada
la tecla de marcación rápida hasta que se inicie la llamada. Véase Marcación
rápida en Llamadas en la pág. 87.
Respuesta o rechazo de una llamada
Para responder a una llamada entrante, pulse la tecla de llamada. Para finalizar la
llamada, pulse la tecla de finalización de llamada o cierre el teléfono. Véase
Tratamiento de llam. de la tapa en Llamadas en la pág. 87.
Para rechazar una llamada entrante, pulse la tecla de finalización de llamada o
bien, si el teléfono está abierto, ciérrelo.
Para silenciar la señal de llamada, seleccione Silenciar.
Sugerencia: Si Desvío si ocupado está activado para desviar las llamadas
(por ejemplo al buzón de voz), el rechazo de una llamada entrante también
desviará la llamada. Véase Llamadas en la pág. 87.
Si ha conectado al teléfono un ML portátil compatible que disponga de tecla de kit
manos libres portátil, podrá responder y finalizar las llamadas pulsando esta tecla.
33Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Llamada en espera
Para responder a la llamada en espera (servicio de red) durante una llamada
activa, pulse la tecla de llamada. La primera llamada queda en espera. Para
finalizar la llamada activa, pulse la tecla de finalización de llamada.
Para activar Llamada en espera, véase Llamadas en la pág. 87.
Opciones durante una llamada
Aviso: No sostenga el dispositivo cerca del oído si está utilizando el altavoz, ya que
el volumen puede resultar muy alto.
Muchas de las opciones que se encuentran disponibles durante una llamada son
servicios de red. Para obtener información sobre disponibilidad, póngase en
contacto con su proveedor de servicios.
Durante una llamada, seleccione Opcs. y una de las siguientes opciones:
Las opciones de llamada son Silenciar micrófono o Activar micrófono, Guía, Me,
Bloquear teclado, Grabar, Vol. auto activado, Altavoz o Tefono.
Las opciones de servicios de red son Responder o Rechazar, Retener o Activar,
Llamada nueva, Añadir a multiconf., Finalizar llamada, Finaliz. todas llam. y las
siguientes:
Enviar DTMF: para enviar cadenas de tonos.
Conmutar: se utiliza para alternar entre la llamada activa y la que se encuentra en
espera.
Transferir: para conectar una llamada en espera a otra activa y desconectarse
después.
34Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Multiconferencia: para realizar una llamada que permita la participación de hasta
seis personas en una multiconferencia
Llamada privada: para hablar en privado durante una multiconferencia.
35Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
4. Escritura de texto
Puede introducir texto, por ejemplo, al escribir mensajes, mediante la función de
texto tradicional o de texto predictivo. Al utilizar la función de texto tradicional,
pulse una tecla numérica del 1 al 9 varias veces hasta que aparezca el carácter
deseado. Sin embargo, en la función de texto predictivo puede introducir una letra
con tan sólo pulsar una tecla.
Al escribir texto, la función de texto predictivo viene indicada mediante ,
mientras que la función de texto tradicional se indica mediante la aparición del
icono en la parte superior de la pantalla. , o aparece junto al
indicador de introducción de texto indicando si se trata de mayúsculas o
minúsculas.
Para cambiar de mayúsculas a minúsculas y la función de texto, pulse #. El icono
indica el modo numérico. Para cambiar del modo alfabético al numérico,
mantenga pulsada la tecla # y seleccione Modo numérico.
Ajustes
Para definir el idioma de escritura, seleccione Opcs. > Idioma de escrit.. La función
de texto predictivo solamente se encuentra disponible para los idiomas
disponibles.
Seleccione Opcs. > Diccion. activado para activar la función de texto predictivo, o
bien Dicc. desactivado para activar la función de texto tradicional.
36Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Función de texto predictivo
La función de texto predictivo se basa en un diccionario integrado al que es
posible añadir nuevas palabras.
1. Para comenzar a escribir una palabra, utilice las teclas 2 a la 9. Para cada letra,
pulse la tecla correspondiente una sola vez. La palabra se modificará cada vez
que pulse una tecla.
2. Una vez que haya terminado de escribir la palabra y ésta sea correcta, para
confirmarla pulse 0 para añadir un espacio, o bien pulse cualquier tecla de
navegación. Desplácese para mover el cursor.
Si la palabra no es correcta, pulse * varias veces o seleccione Opcs. >
Coincidencias. Cuando la palabra que desee aparezca en la pantalla,
confírmela.
Si el carácter “?” se muestra detrás de la palabra, significará que la palabra que
desea escribir no se encuentra en el diccionario. Para añadir la palabra al
diccionario, seleccione Escribir. Introduzca la palabra (se empleará la función
de texto tradicional) y, a continuación, seleccione Guardar.
3. Continúe con el texto escribiendo la siguiente palabra.
Escritura de palabras compuestas
Escriba la primera parte de la palabra y, a continuación, desplácese a la derecha
para confirmarla. Escriba la siguiente parte de la palabra y, seguidamente,
confirme la palabra.
37Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Función de texto tradicional
Pulse una tecla numérica del 1 al 9 varias veces hasta que aparezca el carácter
deseado. No todos los caracteres disponibles en una tecla numérica aparecen
impresos en ella. Los caracteres disponibles dependerán del idioma de escritura.
Véase Ajustes en la pág. 35.
Si la siguiente letra que desea introducir se encuentra en la misma tecla de la letra
que acaba de introducir, espere hasta que aparezca el cursor o pulse cualquiera de
las teclas de navegación y, a continuación, introduzca la letra.
Los signos de puntuación y los caracteres especiales se encuentran disponibles en
la tecla numérica 1.
38Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
5. Menús
El teléfono ofrece una amplia gama de funciones que se agrupan en menús.
1. Para acceder al menú, seleccione Menú. Para cambiar la vista del menú,
seleccione Opcs. > Vista menú princ. > Lista o Cuadrícula.
2. Desplácese por el menú y seleccione un submenú (por ejemplo, Ajustes).
3. Si el menú contiene submenús, seleccione el que desee, (por ejemplo, Ajustes
de llamada).
4. Si el menú seleccionado contiene submenús, seleccione el que desee (por
ejemplo, Cualquier tecla responde).
5. Seleccione el ajuste que desee.
6. Para volver al nivel de menú anterior, seleccione Atrás. Para salir del menú,
seleccione Salir.
Para reorganizar el menú, desplácese al menú que desea mover y, a continuación,
seleccione Opcs. > Organizar > Mover. Vaya al lugar al que desea mover el menú
y seleccione Aceptar. Para guardar el cambio, seleccione Hecho > .
39Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
6. Mensajes
Los servicios de mensajes sólo pueden utilizarse si la red o el proveedor de servicio
los admite.
Nota: Mientras el teléfono envía el mensaje, aparece el icono animado . Esto
indica que su dispositivo ha enviado el mensaje al número del centro de mensajes
programado en el dispositivo. No significa que el mensaje se haya recibido en el
destinatario deseado. Si desea información más detallada acerca de los servicios
de mensajería, consulte a su proveedor de servicios.
Importante: Extreme la precaución al abrir mensajes. Los mensajes pueden
contener software dañino o dañar el dispositivo o el PC.
Sólo los dispositivos que poseen funciones compatibles pueden recibir y mostrar
mensajes. El aspecto de un mensaje puede variar en función del dispositivo
receptor.
Mensajes de texto (SMS)
Gracias al servicio de mensajes de texto (SMS) puede enviar y recibir mensajes
concatenados compuestos por varios mensajes de texto normales (servicio de red).
Para poder enviar cualquier mensaje de texto o de correo electrónico, deberá
guardar previamente el número del centro de mensajes. Véase Ajustes de los
mensajes en la pág. 58.
Para obtener información sobre la disponibilidad del servicio de correo electrónico
SMS o si desea suscribirse a este servicio, póngase en contacto con su proveedor
de servicios.
40Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Su dispositivo admite el envío de mensajes de texto que superen la limitación de caracteres
para un único mensaje. Los mensajes más largos se enviarán como una serie de dos o más
mensajes. En esos casos, el cargo del proveedor de servicios puede ser distinto. Los
caracteres acentuados u otros signos, así como los caracteres de algunos idiomas como el
chino, ocupan más espacio y, por lo tanto, limitan el número de caracteres que se pueden
enviar en un único mensaje.
En la parte superior de la pantalla puede ver un indicador con la longitud del
mensaje que va descontando los caracteres del número máximo admitido por el
teléfono.
Escritura y envío de mensajes de texto
Utilice la tecla de navegación para pasar de un campo o botón al siguiente.
1. Seleccione Menú > Mensajes > Crear mensaje > Mensaje texto.
2. Introduzca el número de teléfono de los destinatarios en el campo Para: o
seleccione Añadir para seleccionar el número de teléfono de varias listas.
3. Escriba un mensaje en el campo Mensaje:. Véase Escritura de texto en la
pág. 35. Para insertar plantillas de texto, un contacto u otros elementos en el
mensaje, seleccione Opcs. El envío de un mensaje concatenado puede costar
más que el envío de un mensaje de texto; véase Plantillas en la pág. 41.
4. Para enviar el mensaje, seleccione Enviar.
Lectura y respuesta de un mensaje de texto
aparece cuando se recibe un mensaje o mensaje de correo electrónico
mediante el servicio SMS. Cuando la memoria está llena, el icono parpadea en
41Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
la pantalla. Para poder recibir nuevos mensajes, deberá borrar algunos de los
mensajes antiguos de la carpeta Buzón de entrada.
Para ver un mensaje nuevo, seleccione Mostrar. Si no desea verlo en ese momento,
seleccione Salir.
Para leer el mensaje posteriormente, seleccione Menú > Mensajes > Buzón de
entrada. Si recibe más de un mensaje, seleccione el que desee leer. indica los
mensajes no leídos.
Mientras lee un mensaje, seleccione Opcs. para borrar o reenviar el mensaje,
editarlo como mensaje de texto o como mensaje de correo electrónico SMS,
moverlo a otra carpeta, o bien ver o extraer los detalles del mensaje. También
puede copiar texto del principio del mensaje en la agenda del teléfono como nota
de aviso.
Para responder a un mensaje, seleccione Respst. > Mensaje texto, Multimedia o
Mensaje audio. Escriba el mensaje de respuesta. Si se trata de un mensaje de
correo electrónico, en primer lugar confirme o edite la dirección y el asunto del
mensaje de correo.
Para enviar el mensaje al número visualizado, seleccione Enviar o pulse la tecla de
llamada.
Plantillas
El teléfono incluye plantillas de texto que podrá utilizar en mensajes de texto
o mensajes de correo electrónico SMS.
Para acceder a la lista de plantillas, seleccione Menú > Mensajes > Elementos
guardados > Plantillas.
42Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Mensajes multimedia (MMS)
Un mensaje multimedia puede contener texto, sonido, una imagen, una nota de la
agenda, una tarjeta de visita o un videoclip. Si el mensaje es demasiado grande, es
posible que el teléfono no pueda recibirlo. Algunas redes permiten mensajes de
texto que incluyan una dirección de Internet en la que pueda ver el mensaje
multimedia.
Para definir los ajustes de mensajes multimedia, véase Multimedia en la pág. 60.
Si desea obtener información sobre la disponibilidad del servicio de mensajes
multimedia o suscribirse a él, póngase en contacto con su proveedor de servicios.
No puede recibir mensajes multimedia durante una llamada, un juego, otra
aplicación Java o una sesión de navegación activa mediante datos GSM. Puesto
que la entrega de mensajes multimedia puede fallar por diversas razones, no
confíe exclusivamente en ellos para comunicaciones fundamentales.
Escritura y envío de mensajes multimedia
1. Seleccione Menú > Mensajes > Crear mensaje > Multimedia.
2. Para redactar el mensaje, seleccione una ventana de introducción de datos,
Insertar y una de las siguientes opciones.
Texto: para escribir un texto
Imagen, Clip de sonido o Videoclip: para insertar un archivo de la Galería o para
tomar una nueva imagen o grabar un nuevo vídeo o clip de sonido para
añadirlo al mensaje
Tarj. de visita: para insertar un contacto de Nombres
43Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Nota (agenda): para insertar una nota de la Agenda
Diapositiva para insertar una diapositiva en el mensaje. El teléfono admite
mensajes multimedia que contengan varias páginas (diapositivas). Cada
diapositiva puede contener texto, una imagen, una nota de la agenda, una
tarjeta de visita y un clip de sonido. Para abrir una de las diapositivas
contenidas en un mensaje, seleccione Opcs. > Diapo. anterior o Diapo.
siguiente. Para definir el intervalo entre las diapositivas, seleccione Opcs. >
Temporiz. diapos.. Para mover una diapositiva en el mensaje, seleccione
Opcs. > Mover diapositiva.
3. Para enviar el mensaje, seleccione Enviar. Introduzca el número de teléfono de
los destinatarios en el campo Para: o seleccione Añadir para seleccionar el
número de teléfono de varias listas. De forma opcional, introduzca texto en el
campo Asunto:. Seleccione el campo Presentación: y Editar para añadir o
eliminar mensajes multimedia.
Seleccione Enviar para mover el mensaje a la carpeta Buzón de salida para
enviarlo.
Mientras se envía el mensaje multimedia, aparece el indicador animado y
podrá utilizar otras funciones del teléfono. Si el envío no puede realizarse, el
teléfono intenta reenviarlo más veces. Si se produce un error, el mensaje
permanecerá en la carpeta Buzón de salida y podrá intentar enviarlo más tarde.
Si selecciona Guardar mensajes enviados > , el mensaje enviado se guarda en
la carpeta Elemen. enviados. Véase Multimedia en la pág. 60. Cuando se envía
el mensaje, no quiere decir que se haya recibido en el destino deseado.
Las protecciones de copyright pueden impedir la copia, modificación, transferencia o reenvío
de imágenes, música (incluidos los tonos de llamada) y demás contenidos.
44Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Lectura y respuesta de un mensaje multimedia
Importante: Extreme la precaución al abrir mensajes. Los objetos de los mensajes
multimedia pueden contener software dañino o dañar el dispositivo o el PC.
Cuando se recibe un mensaje multimedia, aparece el mensaje Mensaje multimedia
recibido.
1. Para leer el mensaje, seleccione Mostrar.
Si no desea verlo en ese momento, seleccione Salir. Para leer el mensaje
posteriormente, seleccione Menú > Mensajes > Buzón de entrada. En la lista
de mensajes, el indicador marca los mensajes no leídos. Seleccione el
mensaje que desee ver.
2. La función de la tecla de selección central cambia según el objeto adjunto que
aparece en el mensaje en ese momento:
Para ver el mensaje completo si el mensaje recibido contiene una presentación,
un clip de sonido o un videoclip, seleccione Reprod..
Para ver una tarjeta de visita o una nota de la agenda, o abrir el objeto de un
tema, seleccione Abrir.
3. Para responder al mensaje, seleccione Opcs. > Responder > Mensaje texto,
Multimedia o Mensaje audio. Escriba el mensaje de respuesta y seleccione
Enviar. Puede enviar el mensaje de respuesta sólo a la persona que le envió el
mensaje original.
Seleccione Opcs. para obtener acceso a las opciones disponibles.
45Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Mensajes flash
Los mensajes flash son mensajes de texto que se muestran instantáneamente en
cuanto se reciben.
Escritura de mensajes flash
Seleccione Menú > Mensajes > Crear mensaje > Mensaje flash. Escriba el
mensaje deseado. La longitud máxima de los mensajes flash es de 70 caracteres.
Recepción de mensajes flash
Los mensajes flash recibidos no se guardan automáticamente. Para leer el
mensaje, seleccione Leer. Para extraer del mensaje actual números de teléfono,
direcciones de correo electrónico y direcciones de sitios web, seleccione Opcs. >
Usar detalle. Para guardar el mensaje, seleccione Guardar y la carpeta en la que
desea guardar el mensaje.
Mensajería de audio de Nokia Xpress
Con este menú, utilice el servicio de mensajes multimedia para crear y enviar un
mensaje de voz con comodidad. El servicio de mensajes multimedia debe activarse
antes de que se pueda utilizar este servicio.
Creación y envío de mensajes de audio
1. Seleccione Menú > Mensajes > Crear mensaje > Mensaje audio. Se abre la
grabadora. Para utilizar la grabadora, véase Grabadora en la pág. 105.
46Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
2. Cuando haya detenido la grabación, introduzca el número de teléfono de los
destinatarios en el campo Para: o seleccione Añadir para seleccionar el número
de teléfono de varias listas.
3. Vaya al campo del mensaje y seleccione Reprod. para comprobar el mensaje
antes de su envío.
Seleccione Opcs. > Substit. clip sonido para repetir la grabación, Guardar
mensaje, Guardar clip sonido para guardar la grabación en la Galería, o bien
Añadir asunto para insertar un asunto en el mensaje.
4. Para enviar el mensaje, seleccione Enviar.
Recepción de mensajes de audio
Cuando el teléfono está recibiendo un mensaje de audio, aparece en la pantalla 1
mensaje de audio recibido. Seleccione Reprod. para abrir el mensaje o Mostrar >
Reprod. si se ha recibido más de un mensaje. Seleccione Opcs. para ver las
opciones disponibles. Para escuchar el mensaje más tarde, seleccione Salir.
Para guardar el mensaje, seleccione Opcs. > Guardar clip sonido y la carpeta en la
que desea guardar el mensaje.
Memoria llena
Si recibe un mensaje y la memoria de mensajes está llena, aparece el mensaje
Memoria llena. Imposible recibir mensajes.. Para borrar en primer lugar los
mensajes antiguos, seleccione Aceptar > y la carpeta. Desplácese al mensaje
deseado y seleccione Borrar. Si hay más de un mensaje marcado, seleccione
Selecc.. Marque todos los mensajes que desea borrar y seleccione Opcs. > Borrar
marcados.
47Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Carpetas
El teléfono guarda los mensajes multimedia y de texto recibidos en la carpeta
Buzón de entrada.
Los mensajes multimedia que aún no se hayan enviado se desplazan a la carpeta
Buzón de salida.
Si selecciona Menú > Mensajes > Ajustes de mensajes > Ajustes generales >
Guardar mensajes enviados > , los mensajes enviados se guardarán en la carpeta
Elementos enviados.
Para guardar el mensaje que ha creado en la carpeta Elementos guardados y
enviarlo más tarde, seleccione Opcs. > Guardar mensaje > Mensajes guardados.
indica los mensajes no enviados.
Si desea organizar los mensajes de texto, puede añadir carpetas nuevas para los
mensajes. Seleccione Mensajes > Elementos guardados.
Para añadir una carpeta, seleccione Opcs. > Añadir carpeta. Para borrar o
renombrar una carpeta, desplácese a la carpeta deseada y, a continuación,
seleccione Opcs. > Borrar carpeta o Renombr. carpeta.
Para mover un archivo a otra carpeta, resalte el archivo y seleccione Opcs. >
Mover.
Informes de entrega contiene información de entrega sobre los mensajes que ha
enviado.
Aplicación de correo electrónico
La aplicación de correo electrónico (servicio de red) le permite acceder a su cuenta
de correo electrónico compatible a través del teléfono cuando no se encuentre ni
48Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
en casa ni en la oficina. Esta aplicación de correo electrónico es distinta de la
función de correo electrónico SMS y MMS.
El teléfono admite servidores de correo electrónico POP3 e IMAP4. Antes de que
pueda enviar y recuperar mensajes de correo electrónico, deberá hacer lo
siguiente:
Conseguir una nueva cuenta de correo electrónico o utilizar la cuenta actual.
Para obtener información sobre la disponibilidad de su cuenta de correo
electrónico, póngase en contacto con su proveedor de servicios de correo
electrónico.
Para obtener información sobre los ajustes necesarios de correo electrónico,
póngase en contacto con su proveedor de servicios de correo electrónico.
Puede recibir los ajustes de configuración de correo electrónico en un mensaje
de configuración. Véase Servicio de ajustes de configuración en la pág. 16.
También puede introducir los ajustes manualmente. Véase Configuración en la
pág. 90.
Para activar los ajustes de correo electrónico, seleccione Menú > Mensajes >
Ajustes de mensajes > Mensajes correo. Véase Correo electrónico en la pág. 61.
Esta aplicación no admite los sonidos del teclado.
Escritura y envío de mensajes de correo electrónico
1. Seleccione Menú > Mensajes > Correo > Crear correo.
2. Escriba la dirección de correo electrónico del destinatario, el asunto y el
contenido del mensaje.
49Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Para adjuntar un archivo al mensaje de correo electrónico, seleccione Opcs. >
Adjuntar y el archivo de la Galería.
3. Seleccione Enviar > Enviar ahora.
Descarga de mensajes de correo electrónico
1. Para acceder a la aplicación de correo electrónico, seleccione Menú >
Mensajes > Correo.
2. Para descargar los mensajes de correo electrónico que se hayan enviado a su
cuenta de correo electrónico, seleccione Recuperar.
Para descargar los mensajes de correo electrónico nuevos y enviar los mensajes
guardados en la carpeta Buzón de salida, seleccione Opcs. >
Recuperar / enviar.
Para descargar en primer lugar los encabezados de los mensajes de correo
electrónico nuevos enviados a su cuenta de correo electrónico, seleccione
Opcs. > Consultar nuevos. A continuación, para descargar el correo electrónico
seleccionado, marque los mensajes deseados y seleccione Opcs. > Recuperar.
3. Seleccione el mensaje nuevo en el Buzón entrada. Si no desea verlo en ese
momento, seleccione Atrás.
indica los mensajes no leídos.
Lectura y respuesta de mensajes de correo electrónico
Importante: Extreme la precaución al abrir mensajes. Los mensajes de correo
electrónico pueden contener software dañino o dañar el dispositivo o el PC.
50Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Seleccione Menú > Mensajes > Correo > Buzón entrada y el mensaje deseado.
Mientras lee el mensaje, seleccione Opcs. para ver las opciones disponibles.
Para responder a un mensaje de correo electrónico, seleccione Respond. >
Pantalla vacía o Texto original. Para responder a varias personas, seleccione
Opcs. > Respond. a todos. Confirme o edite la dirección de correo electrónico y el
asunto; a continuación, escriba su respuesta. Para enviar el mensaje, seleccione
Enviar > Enviar ahora.
Buzón de entrada y otras carpetas
El teléfono guarda los mensajes de correo electrónico que ha descargado desde su
cuenta de correo electrónico en la carpeta Buzón entrada. Otras carpetas contiene
las siguientes carpetas: Borradores para guardar los mensajes de correo
electrónico no terminados, Archivo para organizar y guardar los mensajes de
correo electrónico, Buzón de salida para guardar los mensajes de correo
electrónico que no se han enviado y Enviados para guardar los mensajes de correo
electrónico que se han enviado.
Para gestionar las carpetas y el contenido de los mensajes de correo electrónico,
seleccione Opcs. > Gest. carpetas.
Borrado de mensajes de correo electrónico
Seleccione Menú > Mensajes > Correo > Opcs. > Gest. carpetas y la carpeta
deseada. Marque los mensajes que desee borrar. Para eliminarlos, seleccione
Opcs. > Eliminar.
51Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Al borrar un mensaje de correo electrónico del teléfono no se borra el servidor de
correo electrónico. Para que el teléfono borre también los mensajes de correo del
servidor de correo, seleccione Menú > Mensajes > Correo > Opcs. > Otras
opciones > Dejar copia: > Elim. mens. recup..
Mensajes instantáneos (MI)
Los mensajes instantáneos (servicio de red) son una forma de enviar mensajes de
texto sencillos y breves a usuarios en línea.
Antes de poder hacer uso de los mensajes instantáneos, deberá suscribirse al
servicio. Para consultar la disponibilidad y los costes, y suscribirse al servicio,
póngase en contacto con su operador de red, que le proporcionará un ID y una
contraseña exclusivos, así como los ajustes necesarios.
Para definir los ajustes necesarios para el servicio de mensajes instantáneos, véase
Ajustes conex. en Acceso al menú Mensajes instantáneos en la pág. 51. Los iconos
y el texto que aparecen en la pantalla pueden variar según el servicio de mensajes
instantáneos.
Dependiendo de la red, la conversación de mensajes instantáneos activa puede
consumir la batería del teléfono con mayor rapidez, por lo que es posible que
necesite conectar el teléfono a un cargador.
Acceso al menú Mensajes instantáneos
Para acceder al menú mientras esté fuera de línea, seleccione Menú > Mensajes >
Mensajes instant.. Si hay disponible más de un conjunto de ajustes de conexión
para el servicio de mensajes instantáneos, seleccione el que desee. Si únicamente
hay un conjunto definido, se seleccionará de forma automática.
52Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
A continuación se muestran las opciones disponibles:
Iniciar sesión para conectarse al servicio de mensajes instantáneos.
Conver. guardadas para ver, borrar o cambiar el nombre de conversaciones de
mensajes instantáneos que haya guardado durante la sesión.
Ajustes conex. para editar los ajustes necesarios para la conexión de mensajes y de
presencia.
Conexión al servicio de mensajes instantáneos
Para conectarse al servicio de mensajes instantáneos, acceda al menú Mensajes
instant., active un servicio de mensajes instantáneos y seleccioneIniciar sesión.
Cuando el teléfono se haya conectado correctamente, se muestra el mensaje
Sesión iniciada.
Para desconectarse del servicio de mensajes instantáneos, seleccione Cerrar
sesión.
Inicio de una sesión de mensajes instantáneos
Abra el menú Mensajes instant. y conéctese al servicio. Existen varias formas de
iniciar el servicio.
Seleccione Conversaciones para ver la lista de los mensajes instantáneos nuevos y
leídos o las invitaciones a mensajería instantánea durante la sesión activa de
mensajería instantánea. Desplácese hasta el mensaje o la invitación que desee y
seleccione Abrir para leer el mensaje.
indica los mensajes de grupo nuevos y los leídos. indica los mensajes
instantáneos nuevos y los leídos. indica las invitaciones.
53Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Los iconos y el texto que aparecen en la pantalla pueden variar según el servicio de
mensajes instantáneos.
Seleccione Contactos de MI para ver los contactos añadidos. Desplácese hasta el
contacto con el que desee iniciar una sesión de chat y seleccione Convers. o Abrir
si aparece un nuevo contacto en la lista. Para añadir contactos, véase Contactos
de mensajes instantáneos en la pág. 55. indica los contactos en línea y los
contactos sin conexión guardados en la memoria de la guía del teléfono.
indica un contacto bloqueado. indica un contacto al que se le ha enviado un
mensaje nuevo.
Seleccione Grupos > Grupos públicos para mostrar la lista de favoritos de grupos
públicos proporcionada por el operador de red. Para iniciar una sesión de mensajes
instantáneos con un grupo, desplácese hasta el grupo y seleccione Unirse.
Introduzca el nombre de pantalla que desee utilizar en la conversación. Cuando se
haya incorporado correctamente al grupo de conversación, puede iniciar una
conversación de grupo. Para crear un grupo privado, véase Grupos en la pág. 56.
Seleccione Buscar > Usuarios o Grupos para buscar otros usuarios del servicio de
mensajes instantáneos o grupos públicos en la red por número de teléfono,
nombre de pantalla, dirección de correo electrónico o nombre. Si selecciona
Grupos, puede buscar un grupo por los miembros del grupo o por el nombre del
grupo, el asunto o el ID.
Para iniciar la conversación cuando haya encontrado al usuario o grupo que desee,
seleccione Opcs. > Chat o Unirse al grupo.
Inicie una conversación desde la Guía, véase Visualización de los nombres
suscritos en la pág. 68.
54Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Aceptación o rechazo de una invitación
En modo de espera, cuando se haya conectado al servicio de mensajes
instantáneos y reciba una nueva invitación, en la pantalla aparecerá Invitación
nueva recibida. Para leerlo, seleccione Leer. Si se recibe más de una invitación,
desplácese hasta una de ellas y seleccione Abrir. Para unirse a la conversación de
un grupo privado, seleccione Aceptar y escriba el nombre de pantalla; para
rechazar o borrar la invitación, seleccione Opcs. > Rechazar o Borrar.
Lectura de los mensajes instantáneos recibidos
En modo de espera, cuando se haya conectado al servicio de mensajes
instantáneos y reciba un nuevo mensaje que no esté asociado con una
conversación activa, en la pantalla aparece Mensaje instantáneo nuevo. Para
leerlo, seleccione Leer. Si recibe más de un mensaje, desplácese al mensaje y
seleccione Abrir.
Los mensajes nuevos recibidos durante una conversación activa se conservan en
Mensajes instant. > Conversaciones. Si recibe un mensaje de una persona que no
esté en Contactos de MI, en la pantalla aparece el ID del remitente. Para guardar
un contacto nuevo que no esté en la memoria del teléfono, seleccione Opcs. >
Guardar contacto.
Participación en una conversación
Para unirse a una sesión de mensajería instantánea o iniciarla, seleccione Escribir.
Escriba el mensaje y seleccione Enviar o pulse la tecla de llamada para enviarlo.
Seleccione Opcs. para obtener acceso a las opciones disponibles.
55Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Edición del estado de disponibilidad
1. Abra el menú Mensajes instant. y conéctese al servicio de mensajes
instantáneos.
2. Para ver y editar su propia información sobre disponibilidad o el nombre que
aparece en la pantalla, seleccione Mis ajustes.
3. Para permitir que todos los usuarios del servicio de mensajes le vean cuando
esté conectado, seleccione Disponibilidad > Dispon. para todos.
Para permitir que sólo los contactos de su lista de contactos de mensajes
instantáneos le vean cuando se encuentre en línea, seleccione Disponibilidad >
Dispon. contactos.
Para aparecer como desconectado, seleccione Disponibilidad > Aparecer
fuera lín..
Cuando está conectado al servicio de mensajes instantáneos, indica que está
conectado y que los demás usuarios no pueden verle.
Contactos de mensajes instantáneos
Para añadir contactos a la lista de contactos de mensajes instantáneos, conéctese
al servicio de mensajes instantáneos y seleccione Contactos de MI. Para añadir un
conctacto a la lista, seleccione Opcs. > Añadir contacto o Añadir (si no ha añadido
ningún contacto) > Introd. ID manual., Buscar en servidor, Copiar del servidor o Por
núm. de móvil.
Desplácese a un contacto. Para iniciar una conversación, seleccione Convers. o
Opcs. y una de las opciones disponibles.
56Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Bloqueo y desbloqueo de mensajes
Para bloquear mensajes, conéctese al servicio de mensajes instantáneos y
seleccione Conversaciones > Contactos de MI, o bien únase a una conversación o
iníciela. Desplácese hasta el contacto cuyos mensajes entrantes desee bloquear y
seleccione Opcs. > Bloquear contacto > Aceptar.
Para desbloquear los mensajes, conéctese al servicio de mensajes instantáneos y
seleccione Lista bloqueados. Desplácese hasta el contacto cuyos mensajes desee
desbloquear y seleccione Desbloq..
Grupos
Puede crear grupos privados propios para una conversación de mensajes
instantáneos o utilizar los grupos públicos suministrados por el proveedor de
servicios. Los grupos privados existen únicamente durante una conversación de
mensajes instantáneos. Los grupos se guardan en el servidor del proveedor de
servicios. Si el servidor en el que ha iniciado la sesión no admite los servicios de
grupos, todos los menús relacionados con los grupos se muestran atenuados.
Grupos públicos
Grupos: puede añadir como favoritos los grupos públicos que su proveedor de
servicios pueda mantener. Conéctese al servicio de mensajes instantáneos y
seleccione Grupos públicos. Desplácese hasta el grupo con el que desee conversar
y seleccione Unirse. Si no está en el grupo, introduzca su nombre de pantalla y su
alias para el grupo. Para eliminar un grupo de la lista de grupos, seleccione
Opcs. > Borrar grupo.
57Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Para buscar un grupo, seleccione Grupos > Grupos públicos > Buscar grupos.
Puede buscar un grupo por los miembros que lo integran o por el nombre del
grupo, el asunto o el ID.
Creación de un grupo privado
Conéctese al servicio de mensajes instantáneos y seleccione Grupos > Crear
grupo. Introduzca el nombre del grupo y el nombre de pantalla que desee utilizar.
Marque los miembros del grupo privado en la lista de contactos y escriba una
invitación.
Mensajes de voz
El buzón de voz es un servicio de red y puede ser necesario que se suscriba a él.
Para obtener más información al respecto, póngase en contacto con su proveedor
de servicios.
Para llamar al número del buzón de voz, seleccione Menú > Mensajes > Mensajes
de voz > Escuchar los mensajes de voz. Para introducir, buscar o editar el número
del buzón de voz, seleccione Número del buzón de voz.
Si la red lo admite, indicará que se han recibido nuevos mensajes de voz.
Seleccione Escuchar para llamar al número del buzón de voz.
Mensajes de información
Seleccione Menú > Mensajes > Mensajes de información. Con el servicio de red
Mensajes de información, podrá recibir mensajes sobre varios temas de su
proveedor de servicios. Para obtener información sobre la disponibilidad de este
servicio, los temas y los números de los temas más relevantes, póngase en
contacto con su proveedor de servicios.
58Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Comandos de servicio
Seleccione Menú > Mensajes > Comandos de servicio. Escriba y envíe solicitudes
de servicio (también conocidas como comandos USSD) como, por ejemplo, la
activación de comandos para servicios de red.
Borrado de mensajes
Si desea borrar mensajes, seleccione Menú > Mensajes > Borrar mensajes > Por
mensaje para borrar un mensaje, Por carpeta para borrar todos los mensajes de
una carpeta, o bien Todos mensajes. Si una carpeta contiene mensajes no leídos, el
teléfono preguntará si también desea borrarlos.
Ajustes de los mensajes
Ajustes generales
Seleccione Menú > Mensajes > Ajustes de mensajes > Ajustes generales y una de
las siguientes opciones:
Guardar mensajes enviados > : para definir el teléfono de modo que guarde los
mensajes enviados en la carpeta Element. enviados
Tamaño de fuente: para cambiar el tamaño de fuente para la lectura y escritura de
mensajes. Fuente grande solamente se encuentra disponible para las fuentes
latinas.
Emoticonos gráficos > : para reemplazar los emoticonos basados en caracteres
por emoticonos gráficos
59Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Mensajes de correo electrónico SMS y de texto
Los ajustes de los mensajes afectan al envío, la recepción y la visualización de los
mensajes.
Seleccione Menú > Mensajes > Ajustes de mensajes > Mensajes de texto y una de
las siguientes opciones:
Informes de entrega: para solicitar a la red el envío de informes de entrega de sus
mensajes (servicio de red).
Centros de mensajes y Centros mensajes correo electrónico: para editar el nombre
y el número del mensaje, así como los centros de entrega de mensajes de correo
electrónico. El número puede proporcionárselo el operador de red.
Centro de mensajes en uso o Centro de correo electrónico en uso: para seleccionar
el centro de mensajes que se va a utilizar
Validez de los mensajes para seleccionar el intervalo de tiempo durante el que la
red debe seguir intentando la entrega del mensaje.
Mensajes enviados como para seleccionar el formato de los mensajes que se van a
enviar: Texto, Buscapersonas o Fax (servicio de red)
Usar paquetes de datos > : para definir GPRS como el portador SMS preferido
Soporte de caracteres > Completo: para seleccionar todos los caracteres de los
mensajes que se van a enviar como revisados. Si selecciona Reducido, los
caracteres acentuados y otras marcas se convertirán en otros caracteres. Mientras
escribe un mensaje, puede comprobar el aspecto que tendrá mediante la vista
previa. Véase Escritura y envío de mensajes de texto en la pág.40.
Responder vía mismo centro > : para permitir que el destinatario del mensaje le
envíe un mensaje de respuesta a través de su centro de mensajes (servicio de red)
60Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Multimedia
Los ajustes de los mensajes afectan al envío, la recepción y la visualización de los
mensajes multimedia.
Seleccione Menú > Mensajes > Ajustes de mensajes > Mensajes multim. y una de
las siguientes opciones:
Informes de entrega: para solicitar a la red el envío de informes de entrega de sus
mensajes (servicio de red).
Temporización de diapos. predeterm.: para definir la temporización
predeterminada entre las diapositivas de los mensajes multimedia.
Permitir recepción de multimedia > o No: para recibir o bloquear el mensaje
multimedia. Si selecciona En red propia, no podrá recibir mensajes multimedia
fuera de su propia red.
Mensajes multimedia entrantes > Recuperar, Recuperar manual. o Rechazar: para
permitir la recepción automática de mensajes multimedia, manual cuando se le
pregunte, o bien para rechazar la recepción
Permitir publicidad: para recibir o rechazar publicidad. Este ajuste no se muestra si
Permitir recepción de multimedia está definido como No.
Ajustes de configuración > Configuración: sólo se muestran las configuraciones
que admiten los mensajes multimedia. Seleccione un proveedor de servicios,
Predeterminados o Config. personal para los mensajes multimedia. Seleccione
Cuenta y una cuenta de servicios de mensajes multimedia contenida en los ajustes
de configuración activos.
61Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Correo electrónico
Los ajustes de los mensajes afectan al envío, la recepción y la visualización de los
mensajes de correo electrónico.
Puede recibir los ajustes de configuración de la aplicación de correo electrónico en
un mensaje de configuración. Véase Servicio de ajustes de configuración en la
pág. 16. También puede introducir los ajustes manualmente. Véase Configuración
en la pág. 90.
Seleccione Menú > Mensajes > Ajustes de mensajes > Mensajes correo y una de
las siguientes opciones:
Configuración: seleccione el conjunto que desee activar.
Cuenta: seleccione una cuenta proporcionada por el proveedor de servicios.
Nombre propio introduzca su nombre o alias.
Dirección de correo: introduzca su dirección de correo electrónico.
Incluir firma: defina una firma para que se añada de forma automática al final de
sus mensajes de correo electrónico.
Dirección responder a: introduzca la dirección de correo electrónico a la que desea
que se envíen las respuestas.
Nombre de usuario SMTP: introduzca el nombre que desee utilizar para los
mensajes de correo electrónico salientes.
Contraseña SMTP: introduzca la contraseña que desee utilizar para los mensajes
de correo electrónico salientes.
Mostrar ventana de terminal > : para llevar a cabo manualmente la
autenticación del usuario para las conexiones a intranet.
62Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Tipo de servidor entrante > POP3 o IMAP4: identifique el tipo de sistema de correo
electrónico que desea utilizar. Si se admiten ambos tipos de servidores, seleccione
IMAP4.
Ajustes de correo entrante: seleccione las opciones disponibles para POP3 o
IMAP4.
63Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
7. Guía
Es posible guardar nombres y números de teléfono (Guía) en la memoria del
teléfono y en la memoria de la tarjeta SIM.
La memoria del teléfono permite guardar contactos con números y elementos de
texto. Asimismo, se puede guardar una imagen para un número de nombres
concreto.
Los nombres y números guardados en la memoria de la tarjeta SIM se indican
mediante el icono .
Búsqueda de un contacto
Seleccione Menú > Guía > Nombres. Desplácese por la lista de contactos o
introduzca la primera letra del nombre que está buscando.
Almacenamiento de nombres y números de teléfono
Los nombres y números de teléfono se guardan en la memoria utilizada.
Seleccione Menú > Guía > Nombres > Opcs. > Añadir cont. nuevo. Introduzca el
nombre y el número de teléfono.
Almacenamiento de detalles
En la memoria de la guía del teléfono puede guardar distintos tipos de números de
teléfono y elementos de texto breves por nombre.
64Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
El primer número que guarda se define automáticamente como número
predeterminado. Se indica mediante un marco alrededor del indicador del tipo de
número (por ejemplo ). Cuando seleccione un nombre, por ejemplo, para hacer
una llamada, se utilizará el número predeterminado, a no ser que seleccione otro.
1. Asegúrese de que la memoria en uso es Teléfono o Teléfono y SIM. Véase
Ajustes en la pág.69.
2. Desplácese hasta el nombre al que desea añadir un número o elemento de
texto nuevo y, a continuación, seleccione Detalles > Opcs. > Añadir detalle.
3. Para añadir un número, seleccione Número y uno de los tipos de número.
Para añadir otro detalle, seleccione un tipo de texto o imagen de Galería.
Para buscar un ID en el servidor de su proveedor de servicios si se ha conectado
al servicio de presencia, seleccione ID de usuario > Buscar. Véase Mi presencia
en la pág. 66. Si sólo se encuentra un ID, éste se guardará automáticamente.
En caso contrario, para guardar el ID, seleccione Opcs. > Guardar. Para
introducir el ID, seleccione Introd. ID manual..
Para cambiar el tipo de número, desplácese hasta el número deseado y
seleccione Opcs. > Cambiar tipo. Para definir el número seleccionado como
predeterminado, seleccione Fijar como predet..
4. Introduzca el número o elemento de texto y, para guardarlo, seleccione
Guardar.
5. Para volver al modo de espera, seleccione Atrás > Salir.
65Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Copia de contactos
Busque el contacto que desee copiar y seleccione Opcs. > Copiar. Puede copiar
nombres y números de teléfono de la memoria de la guía del teléfono a la
memoria de la tarjeta SIM y viceversa. La memoria de la tarjeta SIM puede guardar
nombres con un número de teléfono adjunto.
Edición de los detalles de los contactos
1. Busque el contacto que desee editar, seleccione Detalles y desplácese hasta el
nombre, número, elemento de texto o imagen deseado.
2. Para editar un nombre, un número o un elemento de texto, o para cambiar una
imagen, seleccione Opcs. > Editar.
No puede editar un ID cuando se encuentre en Contactos de MI o en la lista
Nombres suscritos.
Borrado de contactos o de detalles de contactos
Para eliminar del teléfono o de la memoria de la tarjeta SIM todos los contactos y
los detalles adjuntos, seleccione Menú > Guía > Borrar contactos > De mem. del
teléf. o De la tarjeta SIM. Confirme con el código de seguridad.
Para eliminar un contacto, busque el contacto deseado y seleccione Opcs. >
Borrar contacto.
Para eliminar un número, elemento de texto o imagen asociados al contacto,
busque el contacto y seleccione Detalles. Desplácese hasta el detalles deseado y
seleccione Opcs. > Borrar > Borrar número, Borrar detalle o Borrar imagen. La
66Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
eliminación de una imagen de la guía no significa que también se borre de la
Galería.
Tarjetas de visita
Puede enviar y recibir información de contacto de una persona desde un
dispositivo compatible que admita el estándar vCard como tarjetas de visita.
Para enviar una tarjeta de visita, busque el contacto cuya información desea
enviar y, a continuación, seleccione Detalles > Opcs. > Enviar tarj. visita > Vía
multimedia, Vía mensaje texto, Vía infrarrojos o Vía Bluetooth.
Cuando reciba una tarjeta de visita, seleccione Mostrar > Guardar para guardar la
tarjeta de visita en la memoria del teléfono. Para omitir la tarjeta de visita,
seleccione Salir > .
Mi presencia
Con el servicio de presencia (servicio de red) es posible compartir su estado de
presencia con otros usuarios que dispongan de dispositivos compatibles y de
acceso al servicio. El estado de presencia incluye su disponibilidad, mensaje de
estado y logotipo personal. Otros usuarios que dispongan de acceso al servicio y
que soliciten información sobre usted podrán ver su estado. La información
solicitada aparece en Nombres suscritos en el menú Guía de las personas que lo
ven. Puede personalizar la información que desee compartir con otros y controlar
quién puede ver su estado.
Antes de poder hacer uso del servicio de presencia, deberá suscribirse al mismo.
Para consultar la disponibilidad y los costes, y suscribirse al servicio, póngase en
67Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
contacto con su operador de red, que también le proporcionará un ID, una
contraseña y los ajustes exclusivos para el servicio. Véase Configuración en la
pág. 90.
Mientras está conectado al servicio de presencia, puede utilizar las demás
funciones del teléfono; el servicio de presencia permanecerá activo en segundo
plano. Si se desconecta del servicio, el estado de presencia aparecerá durante un
determinado periodo de tiempo, dependiendo del proveedor de servicios.
Seleccione Menú > Guía > Mi presencia y una de las siguientes opciones:
Conec. con servicio "Mi presencia" o Desconectar del servicio para conectarse o
desconectarse del servicio.
Ver mi presencia para ver el estado en Pres. privada y Pres. pública.
Editar mi presencia > Disponibilidad propia, Mensaje de mi presencia, Logo mi
presencia o Mostrar a: para cambiar el estado de presencia
Mis suscriptores > Suscrs. actuales, Lista de privs.o Lista de bloqs.
Ajustes > Mostrar presencia actual en libre, Tipo de conexióno Ajustes de
presencia
Nombres suscritos
Puede crear una lista de contactos cuya información de estado de presencia le
interese conocer. Puede ver la información si los contactos y la red lo permiten.
Podrá ver estos nombres suscritos desplazándose por la guía o mediante el menú
Nombres suscritos.
Asegúrese de que la memoria en uso es Teléfono o Teléfono y SIM. Véase Ajustes
en la pág.69.
68Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Para conectarse al servicio de presencia, seleccione Menú > Guía > Mi
presencia > Conec. con servicio "Mi presencia".
Adición de contactos a los nombres suscritos
1. Seleccione Menú > Guía > Nombres suscritos.
2. Si no dispone de ningún contacto en la lista, seleccione Añadir. En caso
contrario, seleccione Opcs. > Suscribir nueva. Aparecerá la lista de sus
contactos.
3. Seleccione un contacto de la lista y, si éste tiene un ID guardado, se añadirá a
la lista de nombres suscritos.
Visualización de los nombres suscritos
Para ver la información de presencia, véase la Búsqueda de un contacto en la
pág. 63.
1. Seleccione Menú > Guía > Nombres suscritos.
Aparecerá la información de estado del primer contacto de la lista de nombres
suscritos. La información que la persona desea proporcionar a los demás puede
incluir texto y alguno de los iconos siguientes:
, o indican que la persona se encuentra disponible, parcialmente
disponible o no disponible.
indica que la información de presencia de la persona no está disponible.
2. Seleccione Detalles para ver los detalles del contacto seleccionado, o bien
seleccione Opcs. > Suscribir nueva, Chat, Enviar mensaje, Enviar tarj. visita o
Anular suscripción.
69Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Anulación de la suscripción de un contacto
Para cancelar la suscripción de un contacto de la lista Guía, seleccione el contacto
en cuestión y Detalles > el ID de usuario > Opcs. > Anular suscripción > Aceptar.
Para cancelar la suscripción, utilice el menú Nombres suscritos. Véase
Visualización de los nombres suscritos en la pág. 68.
Ajustes
Seleccione Menú > Guía > Ajustes y una de las siguientes opciones:
Memoria en uso: para seleccionar la tarjeta SIM o la memoria del teléfono para
sus contactos
Vista de la guía para seleccionar el modo en que se visualizarán los nombres y
números de la guía.
Visualización de nombre para ver Primero el apellido o Primero el nombre en la
lista de contactos.
Tamaño de fuente: para cambiar el tamaño de fuente para la lectura y escritura de
mensajes. Fuente grande solamente se encuentra disponible para las fuentes
latinas.
Estado de la memoria para ver la memoria disponible y la memoria total utilizada.
Grupos
Seleccione Menú > Guía > Grupos para organizar los nombres y números de
teléfono guardados en la memoria en grupos llamantes con diferentes tonos de
llamada e imágenes de grupos.
70Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Marcación mediante voz
Es posible realizar una llamada telefónica pronunciando la grabación asociada al
número de teléfono. Cualquier palabra o palabras como, por ejemplo, el nombre de
una persona, se puede añadir como grabación. El número de grabaciones de voz
que puede crear es limitado.
Antes de utilizar los identificadores de voz, tenga en cuenta lo siguiente:
Los identificadores de voz son independientes del idioma. Sí distinguen, en cambio, la
voz de la persona que habla.
Debe pronunciar el nombre exactamente como lo pronunció cuando lo grabó.
Los identificadores de voz son sensibles al ruido de fondo. Grábelos y utilícelos en
entornos silenciosos.
No se aceptan nombres muy cortos. Utilice nombres largos y evite nombres parecidos
para números diferentes.
Nota: El uso de identificadores de voz puede resultar difícil en entornos ruidosos o
durante una situación de urgencia, por lo que no debería confiar únicamente en la
marcación mediante voz en todos los casos.
Adición y gestión de grabaciones
Guarde o copie en la memoria del teléfono los contactos a los que desea añadir
una grabación. También puede añadir grabaciones a los nombres guardados en la
tarjeta SIM, pero, si la sustituye por una tarjeta SIM nueva, deberá borrar todas las
grabaciones antiguas para añadir otras nuevas.
1. Busque el contacto al que desee añadir una grabación.
71Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
2. Seleccione Detalles, desplácese hasta el número de teléfono deseado y
seleccione Opcs. > Añadir grabación.
3. Seleccione Iniciar y pronuncie con claridad las palabras que desee grabar. Una
vez realizado el proceso, el teléfono reproduce la grabación.
aparece después de un número de teléfono con grabación en la Guía.
Para consultar las grabaciones, seleccione Menú > Guía > Grabaciones.
Desplácese hasta el contacto que tenga asociada la grabación que desee y
seleccione la opción para escuchar, borrar o modificar la grabación.
Realización de una llamada mediante una grabación
Si el teléfono tiene alguna aplicación en ejecución que esté enviando o recibiendo
datos mediante una conexión de paquete de datos, deberá finalizar la aplicación
antes de utilizar la marcación mediante voz.
1. En modo de espera, mantenga pulsada la tecla de disminución del volumen o la
tecla de selección derecha. Se escuchará un tono breve y aparecerá el texto Por
favor, hable ahora.
2. Pronuncie la grabación con claridad. El teléfono reproduce la grabación
reconocida y, transcurridos 1,5 segundos, marca el número asociado a ella.
Si utiliza un kit manos libres portátil compatible que disponga de tecla manos
libres, mantenga pulsada esta tecla para iniciar la marcación mediante voz.
Marcación rápida
Para asignar un número a una tecla de marcación rápida, seleccione Menú >
Guía > Marcación rápida y desplácese hasta el número de la tecla de marcación
rápida que desee.
72Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Seleccione Asignar o, si el número ya se ha asignado a una tecla, seleccione
Opcs. > Cambiar. Seleccione Buscar y seleccione primero el nombre y, después, el
número que desee asignar. Si la función Marcación rápida está desactivada, el
teléfono le preguntará si desea activarla. Véase también Marcación rápida en
Llamadas en la pág. 87.
Para realizar una llamada utilizando las teclas de marcación rápida, véase
Marcación rápida en la pág. 32.
Números de servicio, números de info y mis números
Seleccione Menú > Guía y uno de los siguientes submenús:
Números de info: para llamar a los números de información de su proveedor de
servicios si están disponibles en su tarjeta SIM (servicio de red)
Números de servicios: para llamar a los números de servicio de su proveedor de
servicios si están disponibles en la tarjeta SIM (servicio de red)
Mis números: para ver los números de teléfono asignados a su tarjeta SIM, si están
incluidos en la tarjeta SIM
73Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
8. Registro
El teléfono registra los números de teléfono de las llamadas perdidas, recibidas y
efectuadas identificadas, así como la duración aproximada de sus llamadas.
El teléfono registra si está encendido y dentro del área de servicio de la red y si la
red permite estas funciones.
Listas de últimas llamadas
Seleccione Menú > Registro > Registro de llam., Llamadas perdidas, Llamadas
recibidas, Llamadas enviadas o Destinat. de mensaje para ver las listas de
llamadas. Seleccione Opcs. para ver la hora de una llamada; para editar, ver o
llamar al número de teléfono registrado; para agregarlo a la memoria, o bien para
borrarlo de la lista. También podrá enviar un mensaje de texto. Para borrar las
listas de las últimas llamadas, seleccione Borrar listas de registro.
Contadores y temporizadores
Nota: La factura real por llamadas y servicios del proveedor de servicios puede
variar, dependiendo de las características de la red, los redondeos de facturación,
los impuestos, etc.
Algunos temporizadores pueden ponerse a cero durante las actualizaciones de
servicio o del software.
Seleccione Menú > Registro > Duración de las llamadas, Contador de paquetes o
Tempor. con. paquetes para obtener información aproximada sobre sus últimas
comunicaciones.
74Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Información de posición
La red puede enviar una petición de posición. Puede asegurarse de que la red sólo
proporcionará información de posición del teléfono sólo si usted lo aprueba
(servicio de red). Póngase en contacto con su operador de red para suscribirse y
acordar las condiciones relativas al suministro de la información de posición.
Para aceptar o rechazar la petición de posición, seleccione Aceptar o Rechaz.. Si
se le pasa por alto la solicitud, el teléfono la acepta o la rechaza automáticamente
dependiendo de lo que haya acordado con su operador de red. El teléfono
mostrará el texto 1 petición de posición perdida. Para ver la solicitud de posición
perdida, seleccione Mostrar.
Para ver o eliminar la información relativa a las 10 notificaciones y peticiones de
confidencialidad más recientes, seleccione Menú > Registro >
Posiciona-miento > Registro posición > Abrir carpeta o Borrar todas.
75Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
9. Ajustes
Modos
El teléfono dispone de varios grupos de ajustes, denominados modos, para los que
pueden personalizarse los tonos del teléfono según las distintas situaciones y
entornos.
Seleccione Menú > Ajustes > Modos. Desplácese hasta un modo y selecciónelo.
Para activar el modo seleccionado, seleccione Activar.
Para que el modo permanezca activo durante un periodo de tiempo máximo de 24
horas, seleccione Temporizar y establezca el tiempo de finalización del ajuste
realizado. Cuando expire el tiempo especificado para el modo, volverá a activarse
el modo anterior para el que no se estableció ningún tiempo.
Para personalizar el modo, seleccione Personalizar. Seleccione el ajuste que desea
modificar y realice los cambios necesarios.
Temas
Cada tema contiene diversos elementos para la personalización de su teléfono,
tales como papel tapiz, salvapantallas, esquema de color y tono de llamada.
Seleccione Menú > Ajustes > Temas y una de las siguientes opciones:
Seleccionar temas para definir un tema en el teléfono. Aparecerá la lista de
carpetas de la Galería. Abra la carpeta Temas y seleccione un tema.
Descarga temas para abrir una lista de vínculos y descargar más temas. Véase
Descarga de archivos en la pág. 130.
76Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Tonos
Puede modificar los ajustes del modo activo seleccionado.
Seleccione Menú > Ajustes > Tonos. Seleccione y modifique las opciones
disponibles para los tonos. Estas mismas opciones se encuentran disponibles en el
menú Modos. Véase Modos en la pág. 75.
Para configurar el teléfono de modo que suene únicamente cuando se reciban
llamadas de números de teléfono pertenecientes a un grupo llamante
seleccionado, seleccione Aviso para. Desplácese hasta el grupo llamante que desee
o hasta Todas llamadas y elija Selecc.. Seleccione Guardar para guardar los ajustes
o Anular para dejar los ajustes como están, sin cambios.
Si selecciona el nivel de señal de llamada más alto, la señal alcanzará su nivel máximo
transcurridos unos segundos.
Pantalla
Ajustes del modo de espera
Seleccione Menú > Ajustes > Ajustes de la pantalla > Ajustes del modo de espera
y una de las siguientes opciones:
Espera activa para activar o desactivar el modo de espera activa, así como para
organizar y personalizar el modo de espera activa. Véase Modo de espera activa en
la pág.26.
Papel tapiz: para añadir la imagen de fondo a la pantalla mientras se encuentra en
modo de espera. Para activar o desactivar el papel tapiz, seleccione Activar o
77Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Desactivar. Seleccione Imagen para elegir una imagen de la Galería o Conj.
diapositivas y una carpeta de la Galería para utilizar las imágenes como
presentación de diapositivas. Para descargar más imágenes de papel tapiz,
seleccione Descargas gráfs..
Color de fuente en estado inactivo para seleccionar el color de los textos que
aparecen cuando la pantalla está en modo de espera.
Iconos de tecla de navegación > Activar: para mostrar los iconos de los accesos
directos actuales de la tecla de navegación en el modo de espera cuando la espera
activa se encuentra desactivada
Logotipo del operador para definir el teléfono de modo que muestre u oculte el
logotipo del operador. Si no ha guardado el logotipo del operador, el menú
aparecerá atenuado. Para obtener más información sobre la disponibilidad de un
logotipo del operador, póngase en contacto con su operador de red.
Presentación de info de célula > Activar: para visualizar la identidad de célula, si
está disponible en la red.
Otros ajustes de pantalla
Seleccione Menú > Ajustes > Ajustes de la pantalla y una de las siguientes
opciones:
Salvapantallas > Activar: para activar el salvapantallas de la pantalla principal.
Para introducir la hora tras la cual el salvapantallas se activará, seleccione Tiempo
de espera. Seleccione Salvapantallas para elegir una Imagen, un Conj.
diapositivas, un Videoclip de la Galería o el Reloj digital para utilizarlos como
salvapantallas. Para descargar más imágenes para el salvapantallas, seleccione
Descargas gráfs..
78Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Ahorro de energía > Activar: para ahorrar batería. Un reloj digital aparece cuando
no se utiliza ninguna función del teléfono durante un determinado periodo de
tiempo.
Tamaño de fuente > Mensajes, Guía o Web: para definir el tamaño de la fuente.
Hora y fecha
Para cambiar los ajustes de la hora, la zona horaria y la fecha, seleccione Menú >
Ajustes > Ajustes de hora y fecha > Reloj, Fecha o Actualización auto de fecha y
hora (servicio de red).
Cuando se desplace a una zona horaria diferente, seleccione Menú > Ajustes >
Ajustes de hora y fecha > Reloj > Zona horaria y la zona de su ubicación en
términos de la diferencia horaria con respecto a la Hora media de Greenwich
(GMT) o al Tiempo universal coordinado (UTC). La hora y la fecha se fijan de
acuerdo con la zona horaria y permiten que su teléfono pueda mostrar la hora de
envío correcta de los mensajes de texto o multimedia que se reciban. Por ejemplo,
GMT -5 hace referencia a la zona horaria de Nueva York (EE.UU.), 5 horas al oeste
de Greenwich / Londres (Reino Unido).
Mis accesos directos
Los accesos directos personales permiten acceder rápidamente a las funciones del
teléfono que se usen con mayor frecuencia.
Tecla de selección izquierda y derecha
Para asignar una función del teléfono de una lista predefinida a la tecla de
selección izquierda o derecha, seleccione Menú > Ajustes > Mis accesos
79Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
directos > Tecla selecc. izqda. o Tecla de selección derecha. Véase Modo de espera
en la pág. 25. Es posible que estos menús no aparezcan, dependiendo del
proveedor de servicios.
Tecla de navegación
Para asignar otras funciones del teléfono de una lista predefinida a la tecla de
navegación, seleccione Menú > Ajustes > Mis accesos directos > Tecla de
navegación.
Activación del modo de espera
Para seleccionar las teclas para activar el modo de navegación de espera,
seleccione Menú > Ajustes > Mis accesos directos > Activación espera.
Comandos de voz
Para activar las funciones del teléfono mediante una grabación, seleccione
Menú > Ajustes > Mis accesos directos > Comandos de voz. Seleccione una
carpeta, desplácese hasta la función a la que desee añadir una grabación y
seleccione Añadir. indica una grabación.
Para agregar un comando de voz, véase Adición y gestión de grabaciones en la
pág. 70. Para activar un comando de voz, véase Realización de una llamada
mediante una grabación en la pág. 71.
Conectividad
Puede conectar el teléfono a un dispositivo compatible mediante una conexión
por infrarrojos, de tecnología inalámbrica Bluetooth o mediante un cable de datos.
80Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
También puede definir los ajustes para las conexiones de marcación de paquetes
de datos.
Tecnología inalámbrica Bluetooth
Este dispositivo es compatible con la especificación Bluetooth 1.1 que admite los siguientes
perfiles: SIM access profile, object push profile, file transfer profile, dial-up networking
profile, headset profile, hands-free profile, service discovery application profile, generic
access profile, serial port profile, and generic object exchange profile. Para garantizar la
interoperabilidad con otros dispositivos que admiten la tecnología Bluetooth, utilice sólo
equipamiento aprobado por Nokia para este modelo. Compruebe con sus respectivos
fabricantes la compatibilidad de otros dispositivos con este equipo.
Puede que existan ciertas restricciones al utilizar la tecnología Bluetooth en algunas
localidades. Consulte a las autoridades locales o al proveedor de servicios.
Las funciones que utilizan la tecnología Bluetooth, o que permiten su activación en segundo
plano mientras se utilizan otras funciones, aumentan la demanda de alimentación de la
batería y acortan su duración.
La tecnología Bluetooth le permite conectar el teléfono a un dispositivo Bluetooth
compatible dentro de un radio de 10 metros. Como los dispositivos que utilizan la
tecnología Bluetooth se comunican mediante ondas de radio, el teléfono y los
demás dispositivos no necesitan estar en la misma línea de visión, aunque la
conexión puede estar sujeta a interferencias causadas por las paredes u otros
dispositivos electrónicos.
Configuración de una conexión Bluetooth
Seleccione Menú > Ajustes > Conectividad > Bluetooth. Seleccione una de las
siguientes opciones:
81Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Bluetooth > Activar o Desactivar: para activar o desactivar la función Bluetooth.
indica que hay una conexión Bluetooth activa.
Buscar accesorios de audio para buscar dispositivos de audio Bluetooth
compatibles. Seleccione el dispositivo que desea conectar al teléfono.
Dispositivos vinculados para buscar dispositivos Bluetooth en el radio de acción.
Seleccione Nuevo para que muestre todos los dispositivos Bluetooth que se
encuentren en el radio de acción. Desplácese hasta un dispositivo y seleccione
Vincular. Introduzca la clave de acceso del dispositivo Bluetooth para asociar
(vincular) y conectar el dispositivo al teléfono. Sólo tendrá que introducir esta
contraseña cuando conecte al dispositivo por primera vez. El teléfono se conecta
con el dispositivo y podrá iniciar la transferencia de datos.
Conexión inalámbrica Bluetooth
Seleccione Menú > Ajustes > Conectividad > Bluetooth. Para comprobar las
conexiones Bluetooth activas actualmente, seleccione Dispositivo activo. Para ver
una lista de los dispositivos Bluetooth vinculados en ese momento con el teléfono,
seleccione Dispositivos vinculados.
Seleccione Opcs. para acceder a las opciones que se encuentran disponibles en
función del estado del dispositivo y de la conexión Bluetooth. Seleccione Asignar
alias, Conexión auto sin confirmación, Borrar vínculo o Vincular dispositivo nuevo.
Ajustes de Bluetooth
Para definir el modo en que el teléfono aparece en otros dispositivos Bluetooth,
seleccione Menú > Ajustes > Conectividad > Bluetooth > Ajustes de Bluetooth >
Visibilidad de mi teléfono o Nombre de mi teléfono.
82Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Si le preocupa la seguridad, desactive la conexión Bluetooth o defina la opción Visibilidad
de mi teléfono como Oculto. Sólo acepte comunicaciones de Bluetooth con personas con
las que las haya acordado.
Infrarrojos
El teléfono puede configurarse para enviar y recibir datos a través del puerto de
infrarrojos. Para utilizar una conexión por infrarrojos, el dispositivo con el que
desea establecer la conexión debe ser compatible con IrDA. Es posible enviar y
recibir datos a o desde un teléfono o dispositivo de datos compatible (por ejemplo,
un ordenador) a través del puerto IR de su teléfono.
No dirija los rayos infrarrojos directamente a los ojos de las personas, ni permita que
interfieran con otros dispositivos de rayos infrarrojos. Los dispositivos de rayos infrarrojos
son productos láser de la clase 1.
Al enviar o recibir datos, asegúrese de que los puertos de infrarrojos de los
dispositivos de envío y recepción se encuentran uno frente a otro, y de que no
existe obstrucción física entre ellos.
Para activar el puerto de infrarrojos para recibir datos mediante infrarrojos,
seleccione Menú > Ajustes > Conectividad > Infrarrojos.
Para desactivar la conexión de infrarrojos, seleccione Menú > Ajustes >
Conectividad > Infrarrojos. Si el teléfono muestra ¿Desactivar infrarrojos?,
seleccione .
Si la transmisión de datos no se inicia transcurridos dos minutos desde la
activación del puerto de infrarrojos, la conexión se cancela y debe iniciarse de
nuevo.
83Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Indicador de conexión por infrarrojos
Cuando aparece en la pantalla de forma continua, significa que la conexión
por infrarrojos está activada y que su teléfono está listo para enviar o recibir datos
a través del puerto de infrarrojos.
Cuando el indicador parpadee, significará que el teléfono está intentando
conectarse con el otro dispositivo, o que se ha perdido la conexión.
Paquetes de datos
La tecnología GPRS (General Packet Radio Service, servicio general de radio por
paquetes) es un servicio de red que permite utilizar los teléfonos móviles para
enviar y recibir datos a través de una red basada en el Protocolo Internet (IP). La
tecnología GPRS consiste en un portador de datos que permite el acceso
inalámbrico a redes de datos como Internet.
El servicio EGPRS (Enhanced GPRS, GPRS mejorado) es similar al servicio GPRS,
pero proporciona una conexión más rápida. Para obtener más información sobre la
disponibilidad de EGPRS y la velocidad de transferencia de datos, póngase en
contacto con su operador de red.
Las aplicaciones que pueden hacer uso de EGPRS son MMS, vídeo de streaming,
Pulsar para hablar, sesiones de navegación, correo electrónico, SyncML remoto,
descarga de aplicaciones Java y marcación de PC.
Cuando ha seleccionado GPRS como portador de datos, el teléfono utilizará
EGPRS en lugar de GPRS si está disponible en la red. No puede escoger entre
EGPRS y GPRS, pero en el caso de algunas aplicaciones puede seleccionar GPRS o
Datos GSM (CSD, Circuit Switched Data).
84Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Ajustes de paquetes de datos
Es posible conectar el teléfono a un PC compatible mediante la tecnología
inalámbrica Bluetooth, una conexión por infrarrojos o un cable de datos y utilizar
el teléfono como módem con el fin de activar EGPRS para conectividad de
paquetes de datos desde el PC.
Para definir los ajustes para las conexiones de paquetes de datos desde el PC,
seleccione Menú > Ajustes > Conectividad > Paquetes datos > Ajustes de
paquetes de datos > Punto de acceso activo, active el punto de acceso que desee
utilizar y, a continuación, seleccione Editar punto de acceso activo. Seleccione
Alias de punto de acceso, introduzca un nombre para cambiar los ajustes de punto
de acceso y seleccione Aceptar. Seleccione Pto. de acceso de paquetes datos,
introduzca el nombre del punto de acceso (APN) para establecer una conexión con
una red de paquetes de datos y seleccione Aceptar.
También puede definir los ajustes del servicio de marcación de paquetes de datos
(nombre de punto de acceso) en su PC mediante el software Nokia Modem
Options. Véase PC Suite en la página 137. Si ha definido los ajustes en el PC y en el
teléfono, tenga en cuenta que se utilizarán los del PC.
Transferencia de datos y sincronización
Sincronice los datos de la agenda, las notas y los contactos con otro dispositivo
compatible (por ejemplo, un teléfono móvil), un PC compatible, o bien un servidor
de Internet remoto (servicio de red).
Lista de dispositivos asociados
Para copiar o sincronizar datos desde el teléfono, el nombre del dispositivo, así
como los ajustes deben estar en la lista de dispositivos asociados en los contactos
85Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
de transferencia. Si recibe datos de otro dispositivo, por ejemplo, de un teléfono
móvil compatible, el dispositivo asociado se añade automáticamente a la lista,
utilizando los datos de contactos del otro dispositivo.Sincr. servidor y Sincronizar
PC son los elementos originales de la lista.
Para añadir un nuevo dispositivo asociado a la lista, seleccione Menú > Ajustes >
Conectividad > Trans. de datos > Opcs. > Añadir contacto > Sincr. de teléfono o
Copia de teléfono e introduzca los ajustes de acuerdo con el tipo de transferencia.
Para editar la copia y sincronizar los ajustes, seleccione un contacto de la lista de
dispositivos asociados y Opcs. > Editar.
Para eliminar un dispositivo asociado, seleccione un contacto de la lista de
dispositivos y Opcs. > Borrar y confirme la selección en ¿Borrar contacto de
transferencia?. No se puede eliminar Sincr. servidor ni Sincronizar PC.
Transferencia de datos con un dispositivo compatible
Para realizar la sincronización se utiliza la tecnología inalámbrica Bluetooth o los
infrarrojos. El otro dispositivo se encuentra en el modo de espera.
Para iniciar la transferencia de datos, seleccione Menú > Ajustes >
Conectividad > Trans. de datos y el elemento de transferencia de la lista, que no
habrá de ser ni Sincr. servidor ni Sincronizar PC. Según los ajustes que haya
configurado, los datos seleccionados se copiarán y sincronizarán. El otro
dispositivo también debe estar activado para la recepción de datos.
Transferencia de datos sin tarjeta SIM
El teléfono permite la transferencia de datos cuando la tarjeta SIM no está
insertada.
Encienda el teléfono que no tiene la tarjeta SIM insertada y seleccione Transfer. y
una de las siguientes opciones:
86Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Contactos transf.: para seleccionar un contacto distinto de Sincr. servidor y
Sincronizar PC de la lista de dispositivo para transferir datos desde el teléfono. El
teléfono comenzará una sesión de sincronización o una de copia.
Recibir datos > Vía Bluetooth o Vía infrarrojos: para recibir datos de otro teléfono
Sincronización desde un PC compatible
Antes de sincronizar los datos de la agenda, las notas y los contactos desde un PC
compatible, deberá instalar el software Nokia PC Suite del teléfono en el PC.
Utilice la tecnología inalámbrica Bluetooth, los infrarrojos o un cable de datos
USB para la sincronización e iníciela desde el PC.
Sincronización desde un servidor
Para utilizar un servidor de Internet remoto tiene que suscribirse a un servicio de
sincronización. Si desea obtener más información, así como los ajustes necesarios
para este servicio, póngase en contacto con su proveedor de servicios. Puede
recibir los ajustes en un mensaje de configuración. Véase Servicio de ajustes de
configuración en la pág. 16 y Configuración en la pág. 90.
En caso de que haya guardado los datos en el servidor de Internet remoto, puede
sincronizar el teléfono iniciando la sincronización desde el teléfono.
Seleccione Menú > Ajustes > Conectividad > Transf. de datos > Sincr. servidor.
Dependiendo de los ajustes, seleccione Inicializando sincronización o Iniciando
copia.
La primera vez que lleve a cabo la sincronización o tras una sincronización
interrumpida, el proceso puede tardar hasta 30 minutos en caso de que la guía o la
agenda estén llenas.
87Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Cable de datos USB
Puede utilizar el cable de datos USB para transferir datos entre el teléfono y PC
compatible o una impresora compatible con PictBridge. También puede utilizar el
cable de datos USB con Nokia PC Suite.
Para activar el teléfono para la transferencia de datos o la impresión de imágenes,
conecte el cable de datos; cuando el teléfono muestre Cable de datos USB
conectado. Elija modo., seleccione Aceptar. Seleccione uno de los siguientes
modos:
Modo predeterm.: para utilizar el cable para PC Suite
Impresión: para imprimir imágenes directamente desde el teléfono mediante una
impresora compatible.
Para cambiar el modo USB, seleccione Menú > Ajustes > Conectividad > Cable
datos USB > Modo predeterm. o Impresión.
Llamadas
Seleccione Menú > Ajustes > Ajustes de llamada y una de las siguientes opciones:
Desvío de llamadas (servicio de red): para desviar las llamadas entrantes. Es
posible que no se pueda desviar la llamada si están activas algunas funciones de
restricción de llamadas. Véase Servicio de restricción de llamadas en Seguridad en
la pág. 92.
Cualquier tecla responde > Activar: para responder a una llamada entrante
pulsando brevemente cualquier tecla, excepto la tecla de finalización de llamada,
la tecla de activación de la cámara y las teclas de selección izquierda y derecha
88Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Rellamada automática > Activar: para que el teléfono realice un máximo de 10
intentos de conexión de llamada después de un intento de llamada sin éxito
Marcación rápida > Activar: para activar la marcación rápida Para configurar la
marcación rápida, véase ‘Marcación rápida’ en la pág. 71. Para marcar, mantenga
pulsada la tecla correspondiente.
Llamada en espera > Activar: para solicitar que la red le avise de las llamadas
entrantes mientras existe otra llamada en curso (servicio de red). Véase Llamada
en espera en la pág. 33.
Resumen tras la llamada > Activar: para que el teléfono muestre brevemente la
duración y el coste aproximados después de cada llamada (servicio de red)
Envío de identidad del llamante > Fijado por la red, o No (servicio de red)
Línea para llamadas salientes: para seleccionar la línea 1 o 2 para la realización de
llamadas si lo admite la tarjeta SIM (servicio de red).
Tratamiento de llam. de la tapa: para cambiar la función de apertura de modo que
se responda y se finalice una llamada cuando se abra o cierre la tapa.
Teléfono
Seleccione Menú > Ajustes > Ajustes del teléfono y una de las siguientes
opciones:
Ajustes de idioma: para definir el idioma que se utilizará en la pantalla del
teléfono, seleccione Idioma del teléfono. Si selecciona Automático, el teléfono
seleccionará el idioma de acuerdo con la información contenida en la tarjeta SIM.
Para seleccionar el idioma de la tarjeta SIM, seleccione Idioma de la SIM.
89Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Estado de la memoria: para ver la memoria disponible y la memoria utilizada en
Galería, Mensajes, Aplicaciones y Favoritos.
Bloqueo auto del teclado: para configurar el teclado del teléfono de forma que se
bloquee automáticamente tras un intervalo de tiempo predefinido cuando el
teléfono esté en modo de espera y no se haya utilizado ninguna de sus funciones.
Seleccione Activar y podrá definir un intervalo entre 5 segundos y 60 minutos.
Bloqueo teclado de seguridad: para configurar el teléfono de modo que solicite el
código de seguridad cuando se desbloquee el teclado. Introduzca el código de
seguridad y seleccione Activar.
Cuando el teclado protegido está activado, pueden efectuarse llamadas al número de
emergencia oficial programado en el dispositivo.
Presentación de info de célula > Activar: para recibir información del operador de
red dependiendo de la célula de red utilizada (servicio de red)
Saludo inicial: para introducir una nota de bienvenida que aparezca brevemente
cada vez que encienda el teléfono.
Selección de operador > Automática: para definir el teléfono de modo que
seleccione automáticamente una de las redes celulares disponibles en su área.
Mediante la opción Manual, podrá seleccionar una red que disponga de un
acuerdo de itinerancia con su operador de red local.
Confirmar acciones de servicio de SIM: véase Servicios SIM en la pág. 136.
Activación de texto de ayuda: para seleccionar si desea que se muestren los textos
de ayuda.
Tono inicial: para seleccionar si desea que el teléfono reproduzca un tono inicial al
encenderlo
90Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Equipamiento
Este menú sólo aparece si el teléfono está, o ha estado, conectado a un
equipamiento móvil compatible.
Seleccione Menú > Ajustes > Ajustes de accesorios. Puede seleccionar el menú de
un equipamiento si el equipamiento correspondiente está, o ha estado, conectado
al teléfono. Dependiendo del equipamiento, seleccione una de las siguientes
opciones:
Modo predeterminado: para seleccionar el modo que desea que se active
automáticamente cuando conecte el equipamiento seleccionado.
Respuesta automática: para definir el teléfono de modo que responda
automáticamente en cinco segundos a las llamadas entrantes. Si la opción Aviso
de llamada entrante está definida como Sólo un "bip" o Desactivado, la respuesta
automática está desactivada.
Iluminación: para que la iluminación se mantenga encendida de modo
permanente, seleccione Activar. Seleccione Automática para que la iluminación
permanezca encendida durante 15 segundos tras pulsar una tecla.
DTS > Utilizar DTS > : para utilizar los ajustes del teléfono en lugar de los del kit
manos libres portátil o los del adaptador audífono
Configuración
Puede configurar el teléfono con los ajustes necesarios para que algunos servicios
funcionen correctamente. Tales servicios son el navegador, los mensajes
multimedia, la sincronización del servidor remoto de Internet, la presencia y la
91Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
aplicación de correo electrónico. Obtenga los ajustes de su tarjeta SIM de un
proveedor de servicios como mensaje de configuración o introduzca sus ajustes
personales manualmente. Puede guardar los ajustes de configuración de hasta 20
proveedores de servicios en el teléfono y gestionarlos en este menú.
Para guardar los ajustes de configuración recibidos en un mensaje de
configuración enviado por un proveedor de servicios, véase Servicio de ajustes de
configuración en la pág. 16.
Seleccione Menú > Ajustes > Ajustes configuración y una de las siguientes
opciones:
Ajustes config. predeterminados: para ver los proveedores de servicios guardados
en el teléfono. Desplácese hasta el proveedor de servicios y seleccione Detalles
para ver las aplicaciones que admiten los ajustes de configuración de este
proveedor de servicios. Para definir los ajustes de configuración del proveedor de
servicios como ajustes predeterminados, seleccione Opcs. > Fijar como predet..
Para eliminar los ajustes de configuración, seleccione Opcs. > Borrar.
Activar valor pred. en todas aplicacs.: para activar los ajustes de configuración
predeterminados para las aplicaciones compatibles.
Punto de acceso preferido: para ver los puntos de acceso guardados. Desplácese a
un punto de acceso y seleccione Opcs. > Detalles para ver el nombre del proveedor
de servicios, el portador de datos y el punto de acceso de paquete de datos o el
número de marcación GSM.
Con. con soporte de proveedor: para descargar los ajustes de configuración del
proveedor de servicios.
Ajustes de configuración personal: para añadir manualmente nuevas cuentas
personales para varios servicios, así como para activarlos o eliminarlos. Para
92Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
añadir una nueva cuenta personal si no ha añadido ninguna, seleccione Añ. nuev.;
en caso contrario, seleccione Opcs. > Añadir nuevo. Seleccione el tipo de servicio
e introduzca todos los parámetros necesarios. Los parámetros serán diferentes
dependiendo del tipo de servicio seleccionado. Para eliminar o activar una cuenta
personal, desplácese hasta ella y seleccione Opcs. > Borrar o Activar.
Seguridad
Cuando las funciones de seguridad que restringen las llamadas están en uso (como el
bloqueo de llamadas, grupo cerrado de usuarios y marcación fija), pueden efectuarse
llamadas al número de emergencia oficial programado en el dispositivo.
Seleccione Menú > Ajustes > Ajustes de seguridad y una de las siguientes
opciones:
Petición del código PIN: para configurar el teléfono de modo que solicite el código
PIN o UPIN cada vez que encienda el teléfono. Algunas tarjetas SIM no permiten
desactivar la petición del código.
Servicio de restricción de llamadas: para restringir las llamadas entrantes y
salientes del teléfono (servicio de red). Es necesaria una contraseña de restricción.
Marcación fija: para restringir las llamadas salientes a determinados números de
teléfono, siempre que la tarjeta SIM admita esa función.
Grupo cerrado de usuarios: para especificar un grupo de personas a las que puede
llamar o que pueden llamarle (servicio de red).
Nivel de seguridad > Teléfono: para que el teléfono solicite el código de seguridad
siempre que se inserte una nueva tarjeta SIM. Seleccione Memoria y el teléfono le
pedirá el código de seguridad cuando la memoria de la tarjeta SIM esté
seleccionada y desee cambiar la memoria que está utilizando.
93Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Códigos de acceso: para configurar el código PIN o el código UPIN que esté
utilizando o para cambiar el código de seguridad, el código PIN, el código UPIN, el
código PIN2 y la contraseña de restricción
Código en uso: para seleccionar si el código PIN o el UPIN debería estar activado.
Petición de código PIN2: para seleccionar si el código PIN2 es necesario cuando se
utilice una función específica del teléfono protegida con el código PIN2 (función
dependiente de la tarjeta SIM)
Certificados de autoridad y Certificados de usuario: para ver la lista de certificados
de autoridad y del usuario descargados en el teléfono. Véase Certificados en la
pág. 133.
Ajustes de módulo de seguridad: véase Módulo de seguridad en la pág. 132.
Restauración de los valores iniciales
Para restablecer los valores iniciales de algunos ajustes de menú, seleccione
Menú > Ajustes > Restaurar valores inic.. Introduzca el código de seguridad.
Tenga en cuenta que los datos que ha introducido o descargado, por ejemplo, los
nombres y los números de teléfono guardados en la Guía, no se borran.
94Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
10. Menú Operador
Este menú permite acceder al portal de servicios que le proporcione su operador
de red. El nombre y el icono dependen del operador. Para obtener más
información, póngase en contacto con su operador de red. Si este menú no
aparece, los números de menús que se indican a continuación cambiarán según
corresponda.
El operador puede actualizar este menú mediante un mensaje de servicio. Para
obtener más información, véase Buzón de servicio en la pág. 130.
95Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
11. Galería
En este menú puede gestionar gráficos, imágenes, videoclips,
grabaciones, temas y tonos. Estos archivos se organizan en carpetas.
El teléfono admite un sistema de claves de activación para proteger el contenido
adquirido. Compruebe siempre las condiciones de entrega de todos los contenidos
y las claves de activación antes de adquirirlos, ya que pueden estar sujetos a algún
tipo de tarifa.
Las protecciones de copyright pueden impedir la copia, modificación, transferencia o reenvío
de imágenes, música (incluidos los tonos de llamada) y demás contenidos.
Los archivos almacenados en la Galería utilizan una memoria cuya capacidad
máxima es de 23 MB, según el tamaño del software regional del teléfono.
Para ver la lista de carpetas, seleccione Menú > Galería.
Para ver las opciones disponibles de una carpeta, seleccione la carpeta en cuestión
y, a continuación, > Opcs..
Para ver la lista de los archivos que contiene una carpeta, seleccione la carpeta en
cuestión y, a continuación, > Abrir.
Para ver las opciones disponibles de un archivo, seleccione el archivo en cuestión
y, a continuación, > Opcs..
96Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
12. Multimedia
Las protecciones de copyright pueden impedir la copia, modificación, transferencia o reenvío
de imágenes, música (incluidos los tonos de llamada) y demás contenidos.
Cámara
Es posible realizar fotografías o grabar videoclips gracias a la cámara integrada. La
cámara genera imágenes en formato JPEG y videoclips en formato 3GP.
Al utilizar y captar imágenes o videoclips, respete la legislación, así como las costumbres
locales, la privacidad y los derechos legítimos de las demás personas.
Mantenga una distancia de seguridad al utilizar el flash. No utilice el flash sobre personas o
animales que se encuentren muy cerca. No tape el flash cuando haga una fotografía.
Modos de la cámara y zoom
Para iniciar la cámara en el modo de fotografía fija , pulse la tecla de
activación de la cámara o seleccione Menú > Multimedia > Cámara. Para iniciar
la cámara en el modo de vídeo , mantenga pulsada la tecla de activación de
la cámara.
97Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Para poder utilizar la cámara, mantenga el
teléfono en posición horizontal. En esta
posición, pulse la tecla de navegación
izquierda o derecha para alternar entre el
modo de foto fija y el modo de vídeo. En el
modo de cámara, pulse la tecla de navegación
arriba y abajo, o las teclas de volumen para
acercar o alejar la imagen.
Fotografías
Para realizar una foto, seleccione Capturar o pulse la tecla de activación de la
cámara. El teléfono guarda la fotografía en Galería > Imágenes. Para tomar otra
fotografía, seleccione Atrás; para enviar la fotografía como mensaje multimedia,
seleccione Enviar.
Para realizar un autorretrato, gire la cámara hacia sí, utilice el espejo pequeño
situado junto a la lente como visor y pulse la tecla de activación de la cámara.
Seleccione Opcs. para definir Act. modo noche si la luz es tenue, Activar flash para
activar el flash de la cámara, Autotemp. activ. para activar el temporizador
automático y Sec. de imág. activ. para sacar fotografías en una secuencia rápida.
Grabación de videoclips
Para iniciar la grabación, seleccione Grabar o pulse la tecla de activación de la
cámara. Para interrumpir la grabación, seleccione Pausa; para reanudarla,
seleccione Contin.. Para detener la grabación, seleccione Detener. El teléfono
guarda la grabación en la Galería > Videoclips.
98Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Cuando se esté realizando la grabación, el flash de la cámara estará encendido
con una luz tenue para indicar así a otras personas que se está grabando un
videoclip.
Seleccione Opcs. > Silenciar micrófono para desactivar la grabación de sonido.
Ajustes de la cámara
Seleccione Opcs. > Ajustes para definir los siguientes parámetros de imagen,
vídeo y cámara:
Calidad de la imagen: para definir el grado de compresión o la calidad de las
imágenes. Cuanto mayor sea la calidad de la imagen, menor será el grado de
compresión. Las imágenes con mayor calidad utilizan más espacio de la memoria.
Tamaño de la imagen: para definir la resolución o el tamaño de la imagen. La
resolución de la imagen se expresa multiplicando el número de puntos
horizontales (anchura) por el número de puntos verticales (altura). Cuanto mayor
sea la resolución, mayor será la calidad de la imagen.
Calidad de videoclip: seleccione entre alta, media o baja. La calidad de videoclip
alta utiliza más espacio de la memoria.
Duración de los videoclips: seleccione Predeterminada para limitar la duración del
vídeo a un tamaño que permita su envío por MMS, o bien seleccione Máxima para
utilizar la memoria disponible para el videoclip.
Sonidos de la cámara: cuando está activada, se emite un sonido al tomar la
fotografía y al iniciar el temporizador automático
99Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Título predeterminado: para definir el nombre predeterminado de las fotografías o
los videoclips. Utilice un título predeterminado o introduzca uno.
Modo predeterminado: seleccione Foto estándar o Vídeo como modo
predeterminado cuando se active la Cámara.
Reproductor multimedia
Con el reproductor multimedia podrá ver, reproducir y descargar archivos, como,
por ejemplo, imágenes, archivos de audio y vídeo e imágenes animadas. También
puede ver vídeos de streaming compatibles de su servidor de red (servicio de red).
Seleccione Menú > Multimedia > Repr. multim. > Abrir Galería, Favoritos, Ir a
dirección o Descargas multim..
Durante la transferencia de sonidos o vídeo, desplácese hacia la izquierda o la
derecha para avanzar (Av) o retroceder (Reb). Para definir la duración de un
intervalo, seleccione Intervalo Av / Reb.
Configuración del teléfono para los servicios de streaming
Puede recibir los ajustes de configuración necesarios para streaming en un
mensaje de configuración del operador de red. Véase Servicio de ajustes de
configuración en la pág. 16. También puede introducir los ajustes manualmente.
Véase Configuración en la pág. 90.
Para activar los ajustes, lleve a cabo lo siguiente:
1. Seleccione Menú > Multimedia > Repr. multim. > Ajustes streaming.
100Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
2. Seleccione Configuración. Sólo se muestran las configuraciones que admitan
el servicio de streaming. Seleccione un proveedor de servicios,
Predeterminados o Config. personal para el servicio streaming.
3. Seleccione Cuenta y una cuenta del servicio de streaming contenida en los
ajustes de configuración activos.
Reproductor de música
El teléfono incluye un reproductor de música para escuchar pistas de música,
grabaciones u otros archivos MP3, MP4 o AAC de sonido que haya transferido a su
teléfono mediante la aplicación Nokia Audio Manager. Los archivos MP3 y AAC se
almacenan en las carpetas de la Galería. Los archivos de música almacenados en
la carpeta Arch. música y en otras ubicaciones, como una carpeta de la memoria
del teléfono, se detectarán y añadirán a la lista de reproducción predeterminada
de forma automática.
Reproducción de pistas de música
1. Seleccione Menú > Multimedia > Repr. música. Aparecen los detalles de la
primera pista de la lista de pistas predeterminada.
Para utilizar las teclas gráficas , , o en la pantalla, desplácese
hacia la izquierda o hacia la derecha hasta la tecla deseada y selecciónela.
2. Para reproducir una pista, desplácese hasta la que desee y seleccione .
Para regular el volumen, emplee las teclas de volumen, situadas en el lateral
del teléfono.
Para desplazarse al principio de la pista siguiente, seleccione . Para
desplazarse al principio de la pista anterior, pulse dos veces la tecla .
101Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Para rebobinar la pista en la que se encuentre, mantenga pulsada la tecla .
Para adelantar la pista en la que se encuentre, mantenga pulsada la tecla .
Suelte la tecla una vez haya alcanzado la posición deseada.
3. Para detener la reproducción, seleccione .
Aviso: Escuche música a un volumen moderado. La exposición continua a un
volumen muy alto puede perjudicar su capacidad de audición. No sostenga el
dispositivo cerca del oído si está utilizando el altavoz, ya que el volumen puede
resultar muy alto.
Opciones del reproductor de música
Seleccione Repr. música > Opcs.. Es posible que estén disponibles algunas de las
funciones siguientes:
Reprod. Bluetooth para establecer una conexión con un equipamiento de sonido
mediante Bluetooth.
Lista de pistas para ver todas las pistas disponibles en la lista de pistas. Para
reproducir una pista, desplácese hasta una pista deseada y seleccione Reprod..
Seleccione Opcs. > Act. todas pistas o Camb. lista pistas para actualizar la lista de
pistas (por ejemplo, después de añadir pistas nuevas a la lista) o para cambiar la
lista de pistas que aparece al abrir el menú Repr. música si hay varias listas
disponibles en el teléfono
Opcs. reproducción > Aleatoria > Activar: para reproducir las pistas de la lista en
orden aleatorio. Seleccione Repetir > Pista actual o Todas las pistas para
reproducir la pista actual o toda la lista de pistas repetidamente. Seleccione
Origen de música para cambiar a otra carpeta que contenga archivos de música.
102Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Ecualiz. multimedia para abrir la lista de conjuntos del ecualizador multimedia.
Véase Ecualizador en la pág. 106.
Altavoz o ML portátil para escuchar el reproductor de música a través del altavoz
o de un ML portátil compatible conectado al teléfono.
Sugerencia: Cuando emplee un sistema manos libres portátil, puede
desplazarse a la siguiente pista pulsando brevemente la tecla del sistema
manos libres.
Enviar para enviar el archivo seleccionado mediante MMS, la tecnología
inalámbrica Bluetooth o mediante una conexión por infrarrojos.
Página web para conectar con una dirección de Internet vinculada al archivo
actual de la lista de pistas.
Descargas música para conectarse a un servicio de navegador relacionado con la
pista en la que se encuentre. Esta función está disponible únicamente cuando se
incluye la dirección del servicio en la pista.
Estado memoria para ver la memoria disponible y la memoria total utilizada.
Radio
La radio FM radio no utiliza la antena del dispositivo móvil. Para que la radio FM funcione
correctamente, es preciso conectar un equipamiento o unos auriculares compatibles al
dispositivo.
Aviso: Escuche música a un volumen moderado. La exposición continua a un
volumen muy alto puede perjudicar su capacidad de audición. No sostenga el
dispositivo cerca del oído si está utilizando el altavoz, ya que el volumen puede
resultar muy alto.
103Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Escucha de la radio
1. Seleccione Menú > Multimedia > Radio. Aparecerán el número de ubicación
del canal y el nombre del canal de radio (si ha guardado el canal), así como la
frecuencia del canal.
Para utilizar las teclas gráficas , , o en la pantalla, desplácese
hacia la izquierda o hacia la derecha hasta la tecla deseada y selecciónela.
2. Si ya tiene guardados canales de radio, seleccione o para desplazarse al
canal que desee escuchar.
Sintonización de frecuencias de radio
1. Con la radio activada, seleccione o para cambiar la frecuencia de
radio en intervalos de 0,05 MHz, o bien mantenga pulsadas las teclas o
para iniciar la búsqueda de canales. La búsqueda se detiene cuando se
encuentra un canal.
2. Para guardar el canal en una ubicación de memoria del 1 al 9, mantenga
pulsada la tecla numérica correspondiente.
Para guardar el canal en la ubicación de la memoria del teléfono del 10 al 20,
pulse brevemente 1 ó 2 y mantenga pulsada la tecla numérica deseada del
0 al 9.
3. Introduzca el nombre del canal y seleccione Aceptar.
Funciones básicas de la radio
Con la radio encendida, lleve a cabo lo siguiente:
104Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Para apagar la radio, seleccione Opcs. > Desactivar.
Para guardar un canal de radio que haya encontrado, seleccione Opcs. > Guardar
canal. Véase Sintonización de frecuencias de radio en la pág. 103. Puede guardar
hasta 20 canales de radio.
Para seleccionar si desea utilizar la aplicación de radio visual, seleccione Opcs. >
Visual Radio. Algunas emisoras de radio pueden enviar información en formato
gráfico o textual que puede ver gracias a la aplicación visual radio.
Para seleccionar las opciones de la radio visual, seleccione Opcs. > Ajs. Visual
Radio. Para definir que la aplicación de radio visual se inicie automáticamente
cuando se encienda la radio, seleccione Activar servicio visual >
Automáticamente, Manualmente o Preguntar antes.
Seleccione Opcs. > Ajs. Visual Radio > Directorio de estaciones para acceder a un
sitio web con una lista de emisoras de radio y, si está disponible, su ID de radio
visual, que podrá sintonizar en su zona.
Para seleccionar la lista de canales guardados, seleccione Opcs. > Canales. Para
eliminar o cambiar el nombre de un canal o para introducir el ID de un canal de
radio visual, desplácese hasta el canal deseado y seleccione Opcs. > Borrar canal,
Renombrar o ID servicio visual.
Para escuchar la radio en sonido monofónico o en estéreo, seleccione Opcs. >
Salida mono o Salida estéreo.
Para escuchar la radio a través del altavoz o el kit manos libres portátil, seleccione
Opcs. > Altavoz o ML portátil. Mantenga el kit manos libres portátil conectado al
teléfono. El cable del kit manos libres portátil funciona como antena de la radio.
105Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Para introducir la frecuencia del canal de radio deseado, seleccione Opcs. > Fijar
frecuencia.
Mientras escucha la radio, puede realizar llamadas o responder a las llamadas
entrantes del modo habitual. Durante la llamada, el volumen de la radio se
silenciará.
Cuando una aplicación que utiliza una conexión de paquetes de datos se
encuentra en proceso de envío o recepción de datos, es posible que se produzcan
interferencias.
Grabadora
Puede grabar partes de un discurso, sonidos o una llamada activa durante
60 minutos como máximo si hay suficiente memoria disponible.
No es posible utilizar la grabadora cuando hay activa una llamada de datos o una conexión
GPRS.
Grabación de sonido
1. Seleccione Menú > Multimedia > Grabadora.
Para utilizar las teclas gráficas , o , en la pantalla, desplácese hacia
la izquierda o hacia la derecha hasta la tecla deseada y selecciónela.
2. Para comenzar a grabar, seleccione . Para comenzar la grabación durante
una llamada, seleccione Opcs. > Grabar. Mientras se graba una llamada, todos
los participantes escuchan un pitido suave cada dos segundos
aproximadamente. Al grabar una llamada, mantenga el teléfono en su posición
normal, cerca del oído.
106Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
3. Para detener la grabación, seleccione . La grabación se guarda en Galería >
Grabacs. voz.
Opciones tras la grabación
Para escuchar la grabación más reciente, seleccione Opcs. > Repr. último grab..
Para enviar la última grabación mediante tecnología inalámbrica Bluetooth o
infrarrojos, seleccione Opcs. > Enviar último grab..
Seleccione Menú > Multimedia > Grabadora > Opcs. > Lista grabaciones.
Aparece la lista de carpetas de la Galería. Abra Grabacs. voz para ver la lista de
grabaciones. Seleccione Opcs. para elegir las opciones de los archivos de la
Galería. Véase Galería en la pág. 95.
Ecualizador
Para controlar la calidad del sonido cuando utilice el reproductor de música,
amplifique o atenúe las bandas de frecuencia.
Seleccione Menú > Multimedia > Ecualizador.
Para activar un conjunto, desplácese a uno de los conjuntos del ecualizador y
seleccione Activar.
Para ver, editar o cambiar el nombre de un conjunto seleccionado, elija Opcs. >
Ver, Editar o Renombrar. No todos los conjuntos se pueden editar o renombrar.
107Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
13. Pulsar para hablar
Seleccione Menú > PPH.
PPH (Pulsar para hablar) es un servicio de radio bidireccional disponible a través
de una red celular GPRS (servicio de red).
Puede utilizar el servicio Pulsar para hablar para mantener una conversación con
otra persona o grupo de personas que dispongan de dispositivos compatibles.
Mientras está conectado al servicio PPH, podrá seguir utilizando las demás
funciones del teléfono.
Para obtener información sobre la disponibilidad y los costes, y para suscribirse a
este servicio, póngase en contacto con su operador de red. Los servicios de
itinerancia pueden estar más restringidos que las llamadas normales.
Antes de que pueda utilizar el servicio PPH, deberá definir los ajustes de servicio
PPH necesarios. Véase Ajustes de PPH en la pág. 114 y Ajustes de configuración en
la pág. 115.
Canales de Pulsar para hablar
Cuando se llama a un canal, todos los miembros del canal escuchan la llamada al
mismo tiempo.
Existen tipos diferentes de canales PPH:
Grupo público: cualquier miembro del canal puede invitar a otras personas
Grupo privado: sólo las personas que reciban una invitación del creador del canal
pueden unirse
108Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Canal suministrado: canal permanente creado por el proveedor de servicios
Puede definir el estado de cada canal como Predeterminado, Escuchado o
Inactivo. Predeterminado y Escuchado son los canales activos. Si se pulsa la tecla
de aumento del volumen para realizar una llamada de canal, se llamará al canal
predeterminado si no se ha desplazado hasta ningún otro canal o contacto.
Adición de canales
Para añadir un canal, seleccione Menú > PPH > Añadir canal e introduzca los
ajustes en los campos correspondientes:
Estado de canal:: seleccione Predeterminado para conectarse a este canal cuando
se inicia Pulsar para hablar, Escuchado para definir el canal activo o Inactivo para
desactivar el canal.
Seguridad canal:: seleccione Grupo público o Grupo privado.
Para enviar una invitación al canal, seleccione cuando el teléfono se lo solicite.
Puede enviar la invitación mediante un mensaje de texto o infrarrojos.
Para añadir un canal suministrado, seleccione Menú > PPH > Añadir canal >
Opcs. > Edit. dir. manualm.. Introduzca la Dirección de canal: suministrada por el
proveedor de servicios.
Recepción de una invitación
1. Cuando se recibe un mensaje de texto con una invitación a un canal, en la
pantalla aparece Invitación de canal recibida:.
2. Para ver el alias de la persona que ha enviado la invitación y la dirección del
canal si no se trata de un canal privado, seleccione Ver.
109Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
3. Para añadir el canal al teléfono, seleccione Guardar.
4. Para definir el estado del canal, seleccione Predeterminado, Escuchado o
Inactivo.
Para rechazar la invitación, seleccione Salir > o Ver > Descart. > .
Activación y desactivación de PPH
Para conectarse al servicio PPH, seleccione Menú > PPH > Activar PPH o pulse la
tecla PPH (tecla de aumento de volumen). indica la conexión PPH. , por su
parte, indica que el servicio no se encuentra disponible temporalmente. Si ha
añadido canales al teléfono, se unirá de forma automáticamente a los canales
activos (Predeterminado o Escuchado) y el nombre del canal predeterminado
aparecerá en el modo de espera.
Para desconectarse del servicio, seleccione Desactivar PPH.
Realización y recepción de llamadas PPH
Aviso: No sostenga el dispositivo cerca del oído si está utilizando el altavoz, ya que
el volumen puede resultar muy alto.
Para realizar una llamada al canal, una llamada unidireccional o una llamada a
varios destinatarios, debe mantener pulsada la tecla PPH (tecla de aumento del
volumen) mientras habla. Para escuchar la respuesta, suelte la tecla PPH. La
conversación se establece en orden de solicitud. Cuando alguien deja de hablar, la
primera persona que pulse la tecla de aumento del volumen será la siguiente en
hablar.
110Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Podrá comprobar el estado de inicio de sesión de sus contactos en Menú > PPH >
Lista de contactos. Este servicio depende del operador de red y sólo está disponible
para los contactos suscritos. Para suscribir un contacto, seleccione Opcs. >
Suscrib. contacto o Suscrib. marcados si hay uno o más contactos marcados.
o indican que la persona se encuentra disponible o que se desconoce su
estado indica que la persona en cuestión no desea que la interrumpan, pero
puede recibir peticiones de devolución de llamada. , por su parte, indica que la
persona no tiene activada la conexión PPH.
Realización de llamadas al canal
Para realizar una llamada al canal predeterminado, pulse la tecla de aumento del
volumen. Un tono indica que se ha concedido el acceso y el teléfono muestra su
alias y el nombre del canal.
Para realizar una llamada a un canal no predeterminado, seleccione Lista de
canales en el menú Pulsar para hablar, desplácese hasta el canal deseado y pulse
la tecla de aumento del volumen.
Realización de llamadas unidireccionales
Para iniciar una llamada unidireccional de la lista de contactos a los que haya
añadido la dirección de PPH, seleccione Guía o Menú > PPH > Lista de contactos.
Desplácese hasta un contacto y pulse la tecla de aumento del volumen.
Para iniciar una llamada unidireccional de la lista de canales PPH, seleccione Lista
de canales, desplácese hasta el canal deseado y seleccione Miembr.. Desplácese
hasta el contacto deseado y pulse la tecla de aumento del volumen.
111Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Para iniciar una llamada unidireccional desde la lista de peticiones de devolución
de llamada que haya recibido, seleccione Buzón llam. devueltas. Desplácese hasta
el alias deseado y pulse la tecla de aumento del volumen.
Realización de una llamada PPH a varios destinatarios
Puede seleccionar varios contactos PPH de la lista de contactos. Los destinatarios
reciben una llamada entrante y deberán aceptarla si desean participar. Si lo
admite el operador de red, también podrá seleccionar contactos con un número de
teléfono pero sin número PPH. Para obtener información detallada, póngase en
contacto con su operador de red.
1. Seleccione Menú > PPH > Lista de contactos y marque los contactos deseados.
2. Para iniciar la llamada, pulse brevemente la tecla de aumento de volumen. Los
contactos que participan aparecen en la pantalla en cuanto se unen a la
llamada.
3. Mantenga pulsada la tecla de aumento de volumen para hablar con ellos.
Suelte la tecla de aumento de volumen para escuchar su respuesta.
4. Pulse la tecla de finalización de llamadas para finalizar la llamada.
Recepción de llamadas PPH
Un tono breve le avisa de una llamada de PPH entrante. Aparece la información
sobre la persona que llama, como el canal, el número de teléfono o el alias
(servicio de red).
Puede aceptar o rechazar una llamada unidireccional entrante si ha definido el
teléfono para que le notifique las llamadas unidireccionales.
112Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Si pulsa la tecla de aumento de volumen mientras la persona que llama está
hablando, escuchará un tono de espera y aparecerá el mensaje En cola. Mantenga
pulsada la tecla de aumento del volumen y espere a que la otra persona termine; a
continuación, podrá hablar inmediatamente.
Peticiones de devolución de llamada
Si realiza una llamada unidireccional y no obtiene ninguna respuesta, podrá enviar
una petición a la otra persona para que le devuelva la llamada.
Envío de una petición de devolución de llamada
Puede enviar una petición de devolución de llamada de las siguientes formas:
Para enviar una petición de devolución de llamada desde la lista de contactos del
menú Pulsar para hablar, seleccione Lista de contactos. Desplácese hasta un
contacto y seleccione Opcs. > Enviar devol. llam..
Para enviar una petición de devolución de llamada desde la Guía, busque el
contacto deseado y seleccione Detalles. Desplácese hasta la dirección PPH y
seleccione Opcs. > Enviar devol. llam..
Para enviar una petición de devolución de llamada de la lista de canales del menú
PPH, seleccione Lista de canales y desplácese al canal deseado. Seleccione
Miembr., desplácese hasta el contacto deseado y seleccione Opcs. > Enviar devol.
llam..
Para enviar petición de devolución de llamada desde la lista de peticiones del
menú Pulsar para hablar, seleccione Buzón llam. devueltas. Desplácese hasta un
contacto y seleccione Opcs. > Enviar devol. llam..
113Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Respuesta a una petición de devolución de llamada
Cuando alguien le envía una petición de devolución de llamada, aparece el
mensaje Petición de devolución de llam. recibida en modo de espera.
Para abrir la Buzón llam. devueltas, seleccione Ver. Aparece la lista de alias de las
personas que le han enviado peticiones de devolución de llamada.
Para realizar una llamada unidireccional, selecciona la petición deseada y pulse la
tecla de aumento del volumen.
Para enviar una petición de devolución de llamada al remitente, seleccione
Opcs. > Enviar devol. llam..
Para eliminar la petición, seleccione Borrar.
Para guardar un nuevo contacto o añadir la dirección de PPH al contacto desde
una petición de devolución de llamada, seleccione Opcs. > Guardar como o Añadir
al contacto.
Adición de un contacto unidireccional
Puede guardar los nombres de las personas a las que suele realizar llamadas
unidireccionales de las formas siguientes:
Para añadir una dirección de PPH a un nombre de la Guía, busque el contacto
deseado y seleccione Detalles > Opcs. > Añadir detalle > Dirección PPH. Un
contacto sólo aparecerá en la lista de contactos de PPH si se ha introducido la
dirección de PPH.
Para agregar un contacto a la lista de contactos PPH, seleccione Menú > PPH >
Lista de contactos > Opcs. > Añadir contacto.
114Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Para añadir un contacto de la lista de canales, conéctese al servicio Pulsar para
hablar, seleccione Lista de canales y desplácese al canal deseado. Seleccione
Miembr., desplácese al miembro cuya información de contacto desea guardar y
seleccione Opcs.. Para añadir un nuevo contacto, seleccione Guardar como. Para
añadir una dirección de PPH a un nombre de la Guía, seleccione Añadir al
contacto.
Ajustes de PPH
Seleccione Menú > PPH > Ajustes de PPH.
Llamadas 1 a 1 > Activar: para configurar el teléfono de modo que permita la
recepción de llamadas unidireccionales entrantes. Para realizar pero no recibir
llamadas unidireccionales, seleccione Desactivar. El proveedor de servicios puede
ofrecer algunos servicios que anulan estos ajustes. Para definir el teléfono de
modo que le notifique las llamadas unidireccionales entrantes con un tono de
llamada, seleccione Notificar.
Canales escuchados > Activar: para activar los canales escuchados
Mostrar mi estado de inicio de sesión: para activar o desactivar el envío del estado
de inicio de sesión.
Estado de PPH en inicio > o Preguntar antes: para configurar el teléfono de
modo que se conecte automáticamente al servicio PPH al encenderlo
Pulsar para hablar en el extranjero: para activar y desactivar el servicio Pulsar para
hablar cuando el teléfono se utiliza fuera de su propia red.
Enviar mi dirección Pulsar para hablar > No: para ocultar la dirección de PPH al
canal y a las llamadas unidireccionales
115Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Ajustes de configuración
Puede recibir los ajustes para conectarse al servicio de su operador de red. Véase
Servicio de ajustes de configuración en la pág. 16. Puede introducir los ajustes
manualmente. Véase Configuración en la pág. 90.
Para seleccionar los ajustes para conectarse al servicio, seleccione Menú > PPH >
Ajustes de configur.. Seleccione una de las siguientes opciones:
Configuración para seleccionar un proveedor de servicios, Predeterminados o
Config. personal para el servicio PPH. Sólo se muestran las configuraciones que
admiten el servicio PPH.
Cuenta para seleccionar una cuenta del servicio PPH contenida en los ajustes de
configuración activos.
Otros parámetros son Nombre usuario de Pulsar para hablar, Alias
predeterminado, Contraseña de Pulsar para hablar, Dominio y Dirección del
servidor.
Web
Seleccione Menú > PPH > Web para acceder al sitio de Internet del proveedor del
servicio Pulsar para hablar.
116Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
14. Organizador
Alarma
El teléfono puede configurarse para que suene la alarma a una hora determinada.
Seleccione Menú > Organizador > Alarma.
Para configurar la alarma, seleccione Hora de alarma e introduzca la hora de la
alarma. Para modificar la hora definida para la alarma, seleccione Activar. Para
configurar el teléfono de manera que suene la alarma los días de la semana
seleccionados, elija Repetir alarma.
Para seleccionar la señal de la alarma o definir un canal de radio como señal de
alarma, seleccione Tono de alarma. Si selecciona la radio como señal de alarma,
conecte el sistema manos libres portátil al teléfono. El teléfono utiliza el último
canal que haya escuchado como señal de alarma y la alarma lo reproduce a través
del altavoz. Si retira el manos libres portátil o apaga el teléfono, la señal de alarma
predeterminada sustituye a la radio.
Para definir el tiempo de espera de la repetición de la alarma, seleccione Tiempo
de repetición de alarma.
Detención de la alarma
El teléfono emitirá un tono de aviso y en la pantalla aparecerá ¡Alarma! y la hora
actual, incluso si el teléfono estaba apagado. Para detener la alarma, seleccione
Detener o abra el teléfono. Si deja que el teléfono continúe emitiendo la señal de
alarma durante un minuto o si selecciona Repetir, la alarma se detiene durante el
tiempo definido y luego vuelve a sonar.
117Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Si se alcanza la hora programada de alarma mientras el dispositivo está apagado, éste se
enciende automáticamente y empieza a emitir el tono de alarma. Si selecciona Detener, el
dispositivo pregunta si desea activar el dispositivo para hacer llamadas. Seleccione No para
apagar el dispositivo o para efectuar y recibir llamadas. No seleccione cuando el uso del
teléfono móvil pueda causar interferencias o comportar algún peligro.
Agenda
Seleccione Menú > Organizador > Agenda.
La fecha actual se indica mediante un cuadro alrededor del día. Si hay alguna nota
definida para ese día, éste aparecerá en negrita. Para ver las notas del día,
seleccione Ver. Para ver una semana, seleccione Opcs. > Vista de la semana. Para
eliminar todas las notas de la agenda, seleccione la visualización por meses o
semanas y seleccione Opcs. > Borrar notas.
Otras opciones para la vista diaria pueden ser Crear una nota, Borrar, Editar o
Mover una nota; Copiar una nota a otro día; o Enviar nota como mensaje de texto
o mensajes multimedia, con infrarrojos o Bluetooth, o a la agenda de otro teléfono
compatible. En Ajustes puede definir los ajustes de fecha y hora. En Borrar notas
automáticamente podrá configurar el teléfono para que, transcurrido un periodo
de tiempo determinado, borre de forma automática las notas antiguas.
Creación de una nota de la agenda
Seleccione Menú > Organizador > Agenda. Desplácese a la fecha que desee y
seleccione Opcs. > Crear una nota y uno de los siguientes tipos de notas:
Reunión, Llamar a, Cumpleaños, Memorándum o Nota de aviso.
118Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Alarmas de nota
El teléfono emite un pitido y aparece en pantalla la nota. Cuando aparece en
pantalla una nota de llamada , para llamar al número que aparece, pulse la
tecla de llamada. Para detener la alarma y ver la nota, seleccione Ver. Para detener
la alarma durante 10 minutos, seleccione Repetir. Para detener la alarma sin ver
la nota, seleccione Salir.
Lista de tareas
Para guardar notas referidas a tareas que debe llevar a cabo, seleccione Menú >
Organizador > Lista tareas.
Para crear una nota si no se ha añadido ninguna, seleccione Añ. nota; en caso
contrario, seleccione Opcs. > Añadir. Escriba la nota y seleccione la prioridad, la
fecha de vencimiento y el tipo de alarma para la nota. A continuación, seleccione
Guardar.
Para ver una nota, desplácese hasta ella y seleccione Ver.
También es posible seleccionar una opción para borrar la nota seleccionada, así
como borrar todas las notas marcadas como realizadas. Es posible ordenar las
notas por prioridad o por fecha de vencimiento, enviar una nota como mensaje de
texto o multimedia a otro teléfono, con infrarrojos o Bluetooth, guardarla como
nota de la agenda o acceder a la agenda.
Mientras ve una nota, puede también seleccionar una opción para editar su fecha
de vencimiento, su prioridad o marcarla como realizada.
119Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Notas
Para utilizar esta aplicación para escribir y enviar las notas, seleccione Menú >
Organizador > Notas. Para crear una nota si no se ha añadido ninguna, seleccione
Añ. nota; en caso contrario, seleccione Opcs. > Crear una nota. Escriba la nota y
seleccione Guardar.
Entre las opciones de las notas se incluyen la edición y el borrado. Durante la
edición de una nota, podrá salir del editor de texto sin guardar los cambios. Puede
enviar la nota a dispositivos compatibles en un mensaje de texto, un mensaje
multimedia o mediante infrarrojos o Bluetooth. Si la nota es demasiado larga
como para poder enviarla como mensaje de texto, el teléfono le solicitará que
elimine de la nota el número necesario caracteres.
Calculadora
La calculadora del teléfono suma, resta, multiplica, divide, halla el cuadrado y la
raíz cuadrada, al tiempo que también realiza conversiones monetarias.
Nota: Esta calculadora tiene una precisión limitada y está diseñada para cálculos
sencillos.
Seleccione Menú > Organizador > Calculadora. Cuando aparezca 0 en la pantalla,
escriba el primer número del cálculo. Pulse la tecla # para insertar una coma
decimal. Seleccione Opcs. > Sumar, Restar, Multiplicar, Dividir, Cuadrado, Raíz
cuadrada o Cambiar signo. Introduzca el segundo número. Para obtener el
resultado, seleccione Result.. Repita esta secuencia tantas veces como sea
necesario. Para iniciar un nuevo cálculo, en primer lugar deberá mantener pulsada
la tecla Borrar.
120Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Para llevar a cabo una conversión de moneda, seleccione Menú > Organizador >
Calculadora. Para guardar el tipo de cambio, seleccione Opcs. > Tipo de cambio.
Seleccione una de las opciones que aparecen en la pantalla. Introduzca el tipo de
cambio, pulse la tecla # para insertar una coma decimal y seleccione Aceptar. El
tipo de cambio se guardará en la memoria hasta que se sustituya por otro. Para
realizar la conversión de moneda, introduzca la cantidad que desea convertir y
seleccione Opcs. > A nacional o A extranjera.
Nota: Si cambia de moneda base, deberá introducir los nuevos tipos de cambio
porque todos los tipos de cambio anteriores se ponen a cero.
Temporizador de cuenta atrás
Seleccione Menú > Organizador > Cuenta atrás. Introduzca la hora de la alarma
en horas, minutos y segundos y, a continuación, seleccione Aceptar. Si lo desea,
escriba una nota de texto para que aparezca cuando termine la cuenta atrás. Para
iniciar el temporizador de cuenta atrás, seleccione Iniciar. Para cambiar el tiempo
de cuenta atrás, seleccione Cambiar tiempo. Para detener el temporizador,
seleccione Detener temporiz..
Si se alcanza la hora de la alarma cuando el teléfono se encuentra en modo de
espera, se escuchará un tono y aparecerá de forma intermitente la nota de texto,
si se ha definido o Terminó la cuenta atrás. Pulse cualquier tecla para detener la
alarma. Si no pulsa ninguna tecla, la alarma se detendrá automáticamente
transcurridos 60 segundos. Para detener la alarma y borrar la nota, seleccione
Salir. Para volver a iniciar el temporizador de cuenta atrás, seleccione Reiniciar.
121Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Cronómetro
Permite medir el tiempo, obtener tiempos intermedios o tiempos por fases
mediante el cronómetro. Mientras se mide el tiempo, pueden utilizarse las demás
funciones del teléfono. Si desea que el cronómetro funcione en segundo plano,
pulse la tecla de finalización de llamada.
El uso del cronómetro, o el de esta función en segundo plano mientras se están utilizando
otras funciones, aumenta la demanda de alimentación de la batería y acorta su duración.
Seleccione Menú > Organizador > Cronómetro y una de las siguientes opciones:
Tiempo dividido: para tomar los tiempos intermedios. Para iniciar el cronometraje,
seleccione Iniciar. Seleccione Dividido cada vez que desee obtener un tiempo
intermedio. Para detener el cronometraje, seleccione Detener. Para guardar el
tiempo cronometrado, seleccione Guardar. Para volver a iniciar el cronometraje,
seleccione Opcs. > Iniciar. El tiempo obtenido se añade al anterior. Para
restablecer el tiempo sin guardarlo, seleccione Reiniciar. Si desea que el
cronómetro funcione en segundo plano, pulse la tecla de finalización de llamada.
Tiempo por fase: para tomar los tiempos por fases. Si desea que el cronómetro
funcione en segundo plano, pulse la tecla de finalización de llamada.
Continuar: para ver el tiempo que ha definido en segundo plano.
Mostrar último: para ver el último tiempo cronometrado si el cronómetro no se
pone a cero.
Ver tiempos o Borrar tiempos: para ver o eliminar los tiempos guardados.
122Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
15. Aplicaciones
Juegos
El software del teléfono incluye juegos.
Inicio de un juego
Seleccione Menú > Aplicaciones > Juegos. Desplácese hasta el juego deseado y
seleccione Abrir.
Para consultar las opciones relacionadas con los juegos, véase Otras opciones de
las aplicaciones en la pág. 123.
Descargas de juegos
Seleccione Menú > Aplicaciones > Opcs. > Descargas > Descargas juegos.
Aparecerá la lista de favoritos disponibles. Para acceder a la lista de favoritos del
menú Web, véase Favoritos en la pág. 129.
Importante: Instale y use únicamente aplicaciones y demás software procedente
de fuentes que ofrezcan una protección y seguridad adecuadas contra programas
dañinos.
Ajustes de juegos
Para definir los sonidos, la iluminación y la vibración de los juegos, seleccione
Menú > Aplicaciones > Opcs. > Ajustes aplicacs..
123Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Colección
El software del teléfono incluye aplicaciones Java especialmente diseñadas para
este teléfono Nokia.
Inicio de una aplicación
Seleccione Menú > Aplicaciones > Colección. Desplácese hasta una aplicación y
seleccione Abrir.
Otras opciones de las aplicaciones
Borrar: para borrar la aplicación o conjunto de aplicaciones del teléfono.
Detalles para ver información adicional acerca de la aplicación.
Actualizar versión: para comprobar si hay disponible una nueva versión de la
aplicación para descargarla desde la Web (servicio de red).
Acceso a aplicac.: para limitar el acceso de la aplicación a la red. Se muestran
distintas categorías. Seleccione en cada categoría uno de los permisos disponibles.
Página web: para proporcionar información más detallada o datos adicionales
sobre la aplicación desde una página de Internet. La red debe admitir esta función.
Sólo aparecerá si se ha proporcionado una dirección de Internet con la aplicación.
Descarga de una aplicación
El teléfono admite aplicaciones Java J2ME
TM
. Asegúrese de que la aplicación es
compatible con el teléfono antes de descargarla.
124Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Importante: Instale y use únicamente aplicaciones y demás software procedente
de fuentes que ofrezcan una protección y seguridad adecuadas contra programas
dañinos.
Las nuevas aplicaciones Java pueden descargarse de varias formas.
Seleccione Menú > Aplicaciones > Opcs. > Descargas > Descargas aplics..
Aparecerá la lista de favoritos disponibles. Seleccione el favorito adecuado para
conectarse a la página que desee. Consulte la disponibilidad de los distintos
servicios, así como precios y tarifas, con su proveedor de servicios.
Utilice la función de descarga de juegos. Véase Descargas de juegos en la
pág. 122.
Para descargar las aplicaciones en el teléfono, utilice el instalador de aplicaciones
Nokia Application Installer de PC Suite.
El dispositivo puede tener cargadas las direcciones de algunos sitios que no estén asociados
con Nokia. Nokia no garantiza ni respalda estos sitios. Si accede a ellos, deberá tomar
algunas precauciones en cuanto a seguridad y contenido, tal como haría con cualquier otro
sitio de Internet.
125Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
16. Web
Puede acceder a varios servicios de Internet móvil con el navegador del teléfono.
Importante: Utilice únicamente servicios de confianza que ofrezcan la protección
y seguridad adecuadas contra programas dañinos.
Consulte la disponibilidad de estos servicios de red, así como precios y tarifas, con
su proveedor de servicios.
Con el navegador del teléfono podrá ver los servicios que utilizan Wireless
Mark-Up Language (WML) o extensible HyperText Mark-up Language (XHTML) en
sus páginas. El aspecto puede variar según el tamaño de la pantalla. Es posible que
no pueda ver todos los detalles de las páginas de Internet.
Configuración de la navegación
Puede recibir los ajustes de configuración para la navegación en un mensaje de
configuración del operador de red que ofrece el servicio que desea utilizar. Véase
Servicio de ajustes de configuración en la pág. 16. También puede introducir todos
los ajustes de configuración manualmente. Véase Configuración en la pág. 90.
Conexión a un servicio
En primer lugar, asegúrese de que se encuentran activados los ajustes de
configuración del servicio que desea utilizar.
1. Para seleccionar los ajustes para conectarse a un servicio, seleccione Menú >
Web > Ajustes > Ajustes de configuración.
126Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
2. Seleccione Configuración. Sólo se muestran las configuraciones que admiten
el servicio de navegación. Seleccione un proveedor de servicios,
Predeterminados o Config. personal para navegar. Véase Configuración de la
navegación en la pág. 125.
Seleccione Cuenta y una cuenta del servicio de navegación contenida en los
ajustes de configuración activos.
Seleccione Mostrar ventana de terminal > para llevar a cabo manualmente
la autenticación de usuario para las conexiones a intranet.
Para realizar una conexión al servicio, seleccione Menú > Web > Página de inicio
o, en modo de espera, mantenga pulsada la tecla 0.
Para seleccionar un favorito del servicio, seleccione Menú > Web > Favoritos.
Para seleccionar la última URL, seleccione Menú > Web > Última direc-ción web.
Para introducir la dirección del servicio, seleccione Menú > Web > Ir a dirección,
introduzca la dirección del servicio y seleccione Aceptar.
Navegación por páginas
Una vez establecida una conexión con un servicio, puede comenzar a navegar por
sus páginas. La función de las teclas del teléfono puede variar según los distintos
servicios. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Para más
información, póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Si ha seleccionado los paquetes de datos como portador de datos, aparece en
la esquina superior izquierda de la pantalla durante la navegación. Si recibe una
llamada o un mensaje de texto, o realiza una llamada durante una conexión de
127Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
paquetes de datos, el indicador aparecerá en la parte superior derecha de la
pantalla para indicar que la conexión de paquetes de datos se ha suspendido (está
en espera). Tras la llamada, el teléfono intenta restablecer la conexión de paquetes
de datos.
Navegación con las teclas del teléfono
Utilice las teclas de navegación para desplazarse por la página.
Para seleccionar un elemento resaltado, pulse la tecla de llamada o seleccione
Selecc..
Para introducir letras y números, pulse las teclas del 0 al 9. Para introducir
caracteres especiales, pulse *.
Opciones disponibles durante la navegación
Además de las opciones disponibles en el dispositivo, el proveedor de servicios
puede proporcionar otras opciones.
Llamada directa
El navegador es compatible con funciones a las que puede acceder durante la
navegación. Puede realizar una llamada y guardar un nombre y un número de
teléfono desde una página.
Ajustes de aspecto
Mientras navega, seleccione Opcs. > Otras opciones > Ajustes aspecto; o bien, en
modo de espera, seleccione Menú > Web > Ajustes > Ajustes de aspecto y una de
las siguientes opciones:
128Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Ajuste de líneas de texto > Activar: para definir que el texto continúe en la
siguiente línea de la pantalla. Si selecciona Desactivar, el texto se abreviará.
Tamaño de fuente para definir el tamaño de la fuente.
Mostrar imágenes > No para ocultar las imágenes de la página. De este modo
resulta más rápida la navegación por páginas que contienen gran cantidad de
imágenes.
Avisos > Aviso de conexión no segura > : para configurar el teléfono para que le
avise cuando se cambia de una conexión codificada a otra que no lo esté durante
la navegación
Avisos > Aviso de elementos no seguros > : para configurar el teléfono para que
le avise cuando una página codificada contenga elementos no seguros. Tenga en
cuenta que estas alertas no garantizan una conexión segura. Para obtener más
información, véase Seguridad del navegador en la pág. 132.
Codificación de caracteres > Codificación de contenido: para seleccionar la
codificación para el contenido de las páginas del navegador
Codificación de caracteres > Direcciones web Unicode (UTF-8) > Activar: para
definir el teléfono de modo que envíe una URL como codificación UTF-8. Puede
que necesite este ajuste cuando acceda a una página web creada en otro idioma.
JavaScript > Activar: para permitir que el navegador ejecute scripts de Java
Cookies
El término cookie sirve para designar una serie de datos que un sitio guarda en la
memoria caché del teléfono. Las cookies se guardan hasta que se borra la memoria
caché. Véase Memoria caché en la pág. 132.
129Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Mientras navega, seleccione Opcs. > Otras opciones > Seguridad > Ajustes de
cookies; o bien, en el modo de espera, seleccione Menú > Web > Ajustes > Ajustes
de seguridad > Cookies. Para permitir o evitar que el teléfono reciba cookies,
seleccione Permitir o Rechazar.
Scripts en conexiones seguras
Puede seleccionar si desea permitir que se ejecuten scripts desde una página
segura. El teléfono admite los scripts WML.
1. Mientras navega, seleccione Opcs. > Otras opciones > Seguridad > Ajs. de
WMLScripts; o bien, en el modo de espera, seleccione Menú > Web > Ajustes >
Ajustes de seguridad > WMLScripts en conexión segura.
2. Para permitir los scripts, seleccione Permitir.
Favoritos
Se pueden almacenar direcciones de páginas como favoritos en la memoria del
teléfono.
1. Mientras navega, seleccione Opcs. > Favoritos; o bien, en el modo de espera,
seleccione Menú > Web > Favoritos.
2. Seleccione un favorito o pulse la tecla de llamada para establecer una
conexión con la página asociada al favorito.
3. Seleccione Opcs. para ver, editar, eliminar o enviar el favorito, para crear uno
nuevo o para guardarlo en una carpeta.
El dispositivo puede tener cargadas las direcciones de algunos sitios que no estén asociados
con Nokia. Nokia no garantiza ni respalda estos sitios. Si accede a ellos, deberá tomar
130Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
algunas precauciones en cuanto a seguridad y contenido, tal como haría con cualquier otro
sitio de Internet.
Recepción de favoritos
Cuando reciba un favorito enviado como tal, aparecerá en la pantalla 1 favorito
recibido. Para guardar el favorito en la carpeta de favoritos, seleccione Mostrar.
Para descartar el favorito directamente después de haberlo recibido, seleccione
Salir
Descarga de archivos
Para descargar más tonos, imágenes, juegos o aplicaciones en el teléfono (servicio
de red), seleccione Menú > Galería o Aplicaciones > Opcs. > Descargas y, a
continuación, el elemento que desee descargar.
Importante: Instale y use únicamente aplicaciones y demás software procedente
de fuentes que ofrezcan una protección y seguridad adecuadas contra programas
dañinos.
Para guardar todos los archivos descargados automáticamente en la Galería,
seleccione Menú > Web > Ajustes > Ajustes de descarga > Almacenamiento
automático > Activar.
Buzón de servicio
El teléfono puede recibir mensajes de servicio (mensajes de difusión) enviados por
su proveedor de servicios (servicio de red). Los mensajes de servicio son, por
ejemplo, notificaciones de titulares de noticias y pueden contener un mensaje de
texto o la dirección de un servicio.
131Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Para acceder al Buzón de servicio en modo de espera, seleccione Mostrar cuando
haya recibido un mensaje de servicio. Si selecciona Salir, el mensaje se mueve a la
carpeta Buzón de servicio. Para acceder posteriormente al Buzón de servicio,
seleccione Menú > Web > Buzón de servicio.
Para acceder al Buzón de servicio durante la navegación, seleccione Opcs. > Otras
opciones > Buzón de servicio. Desplácese al mensaje que desee y, para activar el
navegador y descargar el contenido marcado, seleccione Recuper.. Para ver
información detallada sobre la notificación del servicio o eliminar el mensaje,
seleccione Opcs. > Detalles o Borrar.
Ajustes de buzón de entrada de servicio
Seleccione Menú > Web > Ajustes > Ajustes de buzón entrada de servic..
Para definir si desea recibir mensajes de servicio, seleccione Mensajes de
servicio > Activar o Desactivar.
Para configurar el teléfono de modo que reciba sólo mensajes cuyo contenido
provenga de autores autorizados por el proveedor de servicios, seleccione Filtro de
mensajes > Activar. Para ver la lista de los autores de contenido aprobados,
seleccione Canales seguros.
Para configurar el teléfono de modo que active el navegador en modo de espera
cuando el teléfono reciba un mensaje de servicio, seleccione Conexión
automática > Activar. Si selecciona Desactivar, el teléfono activa el navegador
sólo si selecciona Recuper. cuando el teléfono haya recibido un mensaje de
servicio.
132Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Memoria caché
Una caché es una posición de la memoria que se emplea para guardar datos de forma
temporal. Si ha intentado acceder o ha accedido a información confidencial que exige
contraseñas, vacíe la caché del teléfono después de cada uso. La información o los servicios
a los que ha accedido se almacenan en la memoria caché.
Para vaciar la memoria caché durante la navegación, seleccione Opcs. > Otras
opciones > Borrar la caché; en modo de espera, seleccione Menú > Web > Borrar
la caché.
Seguridad del navegador
Las funciones de seguridad pueden resultar necesarias para algunos servicios
como, por ejemplo, servicios de banca o de compra en línea. Para las conexiones
para las que necesite certificados de seguridad y posiblemente un módulo de
seguridad que puede estar disponible en su tarjeta SIM. Para más información,
póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Módulo de seguridad
El modulo de seguridad permite mejorar los servicios de seguridad para
aplicaciones que requieran una conexión de navegador y permite el uso de la
firma digital. El módulo de seguridad puede contener certificados, así como claves
públicas y privadas. El proveedor de servicios es el encargado de guardar los
certificados en el módulo de seguridad. Véase también Códigos de acceso en la
pág. 15.
Seleccione Menú > Ajustes > Ajustes de seguridad > Ajustes de módulo de
seguridad y una de las siguientes opciones:
133Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Detalles módulo de seguridad: para ver el nombre, el estado, el fabricante y el
número de serie del modulo de seguridad.
Petición de PIN del módulo: para configurar el teléfono de modo que solicite el PIN
del módulo cuando utilice los servicios suministrados por el módulo de seguridad.
Introduzca el código y seleccione Activar. Para desactivar la petición del PIN de
módulo, seleccione Desactivar.
Cambiar PIN del módulo: para cambiar el PIN del módulo, si lo permite el módulo
de seguridad. Introduzca el código PIN de módulo actual y, a continuación, el
nuevo código dos veces.
Cambiar PIN de firma: para cambiar el código PIN de firma para la firma digital.
Seleccione el PIN de firma que desea cambiar. Introduzca el código PIN actual y, a
continuación, el nuevo código dos veces.
Certificados
Importante: Aunque el uso de certificados reduce sustancialmente los riesgos
asociados a las conexiones remotas y a la instalación de software, éstos deben
utilizarse correctamente para poder aprovechar realmente esa seguridad
adicional. La existencia de un certificado no ofrece ninguna clase de protección
por sí sola. El administrador de certificados debe poseer certificados correctos,
auténticos o fiables para que haya disponible una seguridad adicional. Los
certificados tienen una duración limitada. Si aparece el texto Certificado caducado
o Certificado no válido a pesar de que debería ser válido, compruebe que la hora y
fecha actuales del dispositivo sean correctas.
Antes de cambiar cualquier valor del certificado, asegúrese de que el propietario
del mismo sea de plena confianza y de que pertenezca realmente al propietario
que figura en la lista.
134Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Existen tres tipos de certificados: certificados del servidor, certificados de
autoridad y certificados del usuario. Puede recibir estos certificados de su
proveedor de servicios. El proveedor de servicios es el encargado de guardar los
certificados de autoridad y certificados del usuario en el módulo de seguridad.
Para ver la lista de los certificados de autoridad o de usuario descargados en el
teléfono, seleccione Menú > Ajustes > Ajustes de seguridad > Certificados de
autoridad o Certificados de usuario.
El indicador de seguridad aparece durante la conexión si la transmisión de
datos entre el teléfono y el servidor de contenidos está codificada.
El icono de seguridad no indica que la transmisión de datos establecida entre la pasarela y el
servidor de contenidos (o el lugar donde se almacena el recurso solicitado) sea segura. El
proveedor de servicios asegura la transmisión de datos entre la pasarela y el servidor de
contenidos.
Firma digital
Se pueden crear firmas digitales con el teléfono siempre y cuando su tarjeta SIM
disponga de un módulo de seguridad. El uso de la firma digital equivale a la firma
en una factura, en un contrato o en cualquier otro documento.
Para utilizar la firma digital, seleccione un vínculo en una página, por ejemplo, el
título del libro que desea comprar y su precio. Aparece el texto que se tiene que
firmar, que puede incluir el importe y la fecha.
Compruebe que el texto del encabezado sea Leer y que aparezca el icono de firma
digital .
135Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Si no aparece el icono de firma digital, significará que no se cumplen los requisitos
de seguridad y, por tanto, no deberá introducir ningún dato personal como el PIN
de firma.
Para firmar el texto, léalo primero y seleccione Firmar.
Es posible que el texto ocupe varias pantallas. Asegúrese, por lo tanto, de que se
ha desplazado por todas las pantallas para leer el texto completo antes de firmar.
Seleccione el certificado de usuario que desea utilizar. Introduzca el PIN de firma
(véase Códigos de acceso en la pág. 15) y seleccione Aceptar. El icono de firma
digital desaparecerá y es posible que el servicio muestre una confirmación de la
compra.
136Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
17. Servicios SIM
La tarjeta SIM puede proporcionar servicios adicionales a los que puede acceder.
Este menú sólo aparece si lo admite la tarjeta SIM. El nombre y el contenido de
este menú dependen de la tarjeta SIM.
Para más detalles sobre disponibilidad e información sobre el uso de los servicios de la
tarjeta SIM, póngase en contacto con el distribuidor de su tarjeta SIM. Puede ser su operador
de red, proveedor de servicio u otro distribuidor.
Para configurar el teléfono pra que muestre los mensajes de confirmación
enviados entre el teléfono y la red cuando utilice los servicios SIM, seleccione
Menú > Ajustes > Ajustes del teléfono > Confirmar acciones de servicio de
SIM > .
El acceso a estos servicios puede suponer el envío de mensajes o la realización de
una llamada telefónica con cargo.
137Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
18. Conectividad de PC
Puede enviar y recibir correo electrónico, así como acceder a Internet cuando el
teléfono esté conectado a un PC compatible a través de una conexión de
infrarrojos, tecnología inalámbrica Bluetooth o mediante un cable de datos USB.
Se puede utilizar el teléfono con una gran variedad de aplicaciones de
comunicaciones de datos y conectividad de PC.
PC Suite
Con PC Suite puede sincronizar Guía, Agenda, Lista tareas y Notas entre el
teléfono y un PC compatible o un servidor remoto de Internet (servicio de red).
Puede encontrar más información sobre PC Suite en la zona de soporte de la
página web de Nokia en <www.nokia.com/support>.
Paquetes de datos, HSCSD y CSD
Con el teléfono se pueden utilizar los servicios de paquetes de datos, datos
high-speed circuit switched data (HSCSD) y datos circuit switched data (CSD,
Datos GSM).
Si desea obtener información sobre la disponibilidad de los servicios de datos o
suscribirse a ellos, póngase en contacto con su operador de red.
El uso de los servicios HSCSD requiere un uso mayor de la batería del teléfono que
las llamadas normales de voz o datos. Es posible que necesite conectar el teléfono
a un cargador durante la transferencia de datos. Véase Paquetes de datos en la
pág. 83.
138Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Aplicaciones de comunicación de datos
Para obtener información sobre una aplicación de comunicación de datos,
consulte la documentación que se adjunta con cada aplicación. Se recomienda no
realizar ni responder llamadas telefónicas mientras la radio se encuentra
conectada a un PC, ya que la operación podría interrumpirse. Para conseguir un
mejor rendimiento durante las llamadas de datos, sitúe el teléfono en una
superficie estable con el teclado hacia abajo. No mueva el teléfono ni lo sostenga
en la mano durante la realización de llamadas de datos.
139Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
19. Información sobre la batería
Carga y descarga
El dispositivo recibe alimentación a través de una batería recargable. El rendimiento óptimo
de una batería nueva únicamente se obtiene después de dos o tres ciclos completos de carga
y descarga. La batería se puede cargar y descargar numerosas veces, pero con el tiempo se
gastará. Cuando los tiempos de conversación y espera sean notablemente más cortos de lo
normal, sustituya la batería. Utilice únicamente las baterías aprobadas por Nokia y recargue
las baterías únicamente con los cargadores aprobados por Nokia para este dispositivo.
Desconecte el cargador del enchufe eléctrico y del dispositivo cuando no esté en uso.
Cuando la batería esté completamente cargada retírela del cargador, ya que una sobrecarga
puede acortar su duración. Si no se utiliza una batería que está totalmente cargada, ésta
pierde su carga por sí sola transcurrido un tiempo.
Utilice la batería sólo para la finalidad expuesta aquí. No utilice nunca el cargador o la
batería si están dañados.
No cortocircuite la batería. Puede producirse un cortocircuito accidental si un objeto
metálico, como una moneda, un clip o un bolígrafo ocasiona la conexión directa de los
terminales positivo (+) y negativo (-) de la batería. (Son las bandas metálicas de la batería.)
Esto puede ocurrir, por ejemplo, si lleva consigo una batería de repuesto en el bolsillo o en el
bolso. El cortocircuito de los terminales puede dañar la batería o el objeto que esté
conectado a la misma.
Si deja la batería en lugares calientes o fríos como, por ejemplo, un vehículo cerrado en
verano o en invierno, reducirá la capacidad y la duración de ésta. Procure mantenerla
siempre entre 15 °C y 25 °C (59 °F y 77 °F). Un dispositivo con la batería demasiado fría o
caliente puede no funcionar temporalmente, aun estando completamente cargada. El
140Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
rendimiento de la batería se ve particularmente limitado con temperaturas inferiores al
punto de congelación.
No deseche las baterías tirándolas al fuego, ya que podrían explotar. Las baterías también
pueden explotar si están dañadas. Deshágase de las baterías conforme a las normativas
locales. Por favor, recíclelas siempre que sea posible. No las tire a la basura doméstica.
Normas de autenticación para baterías Nokia
Por su seguridad utilice siempre baterías Nokia originales. Para asegurarse de que la batería
Nokia que ha adquirido es original cómprela en establecimientos autorizados Nokia, busque
el logotipo Nokia Original Enhancements (equipamiento original de Nokia) en el paquete de
ventas e inspeccione la etiqueta de holograma siguiendo estos pasos:
Aunque complete los cuatro pasos correctamente, la garantía de que la batería sea
auténtica no es total. Si tiene alguna sospecha de que la batería que ha adquirido no es una
batería Nokia auténtica y original, no debe utilizarla y le aconsejamos que la lleve al
proveedor o punto de servicio Nokia más cercano para solicitar ayuda. El proveedor o punto
de servicio Nokia autorizado comprobará la autenticidad de la batería. Si no es posible
comprobar la autenticidad de la batería, devuélvala al lugar donde la adquirió.
Autenticidad del holograma
1. Mire la etiqueta de holograma, deberá ver el símbolo de Nokia
de las manos que se entrelazan desde un ángulo y el logotipo
Nokia Original Enhancements (equipamiento original de Nokia)
desde el otro.
141Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
2. Incline el holograma hacia la izquierda, derecha, abajo y arriba,
deberá ver 1, 2, 3 y 4 puntos en cada uno de los lados.
3. Rasque el lateral de la etiqueta y se mostrará un código de 20
dígitos, por ejemplo, 12345678919876543210. Gire la batería
de modo que los números estén mirando hacia arriba. El código
de 20 dígitos se lee comenzando por los números que se
encuentran en la fila superior seguidos de los de la fila inferior.
4. Confirme la validez del código de 20 dígitos a través de las
instrucciones de la página www.nokia.com/batterycheck.
Para crear un mensaje de texto, marque el código de 20 dígitos,
por ejemplo, 12345678919876543210, y envíelo al número
+44 7786 200276. Se aplicarán los cargos de los operadores
nacionales e internacionales.
Debería recibir un mensaje indicándole si el código puede o no
autenticarse.
¿Qué ocurre si la batería no es auténtica?
Si no puede confirmar que su batería Nokia con la etiqueta de holograma es auténtica, no la
utilice y llévela al proveedor o punto de asistencia Nokia autorizado más cercano para
solicitar ayuda. El uso de una batería que no ha sido aprobada por el fabricante puede
resultar peligroso y puede afectar negativamente al rendimiento y dañar el dispositivo, así
142Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
como su equipamiento. Además, puede invalidar cualquier tipo de aprobación o garantía que
se aplique al dispositivo.
Si desea obtener más información acerca de las baterías originales Nokia, visite la página
www.nokia.com/battery.
143Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Cuidado y mantenimiento
Este dispositivo es un producto de diseño y fabricación excelentes, y debe tratarse con
cuidado. Las sugerencias que se incluyen a continuación le ayudarán a proteger la cobertura
de su garantía.
Mantenga el dispositivo seco. La lluvia, la humedad y los líquidos contienen minerales
que pueden oxidar los circuitos electrónicos. Si el dispositivo se moja, extraiga la batería
y espere a que el dispositivo se seque por completo para sustituirla.
No utilice ni guarde el dispositivo en lugares sucios o polvorientos. Las piezas móviles y
los componentes electrónicos podrían dañarse.
No guarde el dispositivo en lugares calientes. Las altas temperaturas pueden reducir la
duración de los dispositivos electrónicos, dañar las baterías y deformar o derretir algunos
plásticos.
No guarde el dispositivo en lugares fríos. Cuando el dispositivo recupera su temperatura
normal, puede formarse humedad en su interior, lo cual puede dañar las placas de los
circuitos electrónicos.
Abra siempre el dispositivo de acuerdo con las instrucciones que figuran en esta guía.
No deje caer, golpee ni mueva bruscamente el dispositivo. Si lo manipula bruscamente,
pueden romperse las placas de circuitos internos y las piezas mecánicas más sensibles.
No utilice productos químicos perjudiciales, disolventes ni detergentes fuertes para
limpiar el dispositivo.
No pinte el dispositivo. La pintura puede obstruir las piezas móviles e impedir un
funcionamiento correcto.
Utilice un paño suave, limpio y seco para limpiar las lentes (como las de la cámara, el
sensor de proximidad o el sensor de luz).
144Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Emplee únicamente la antena suministrada o una antena de recambio aprobada. Las
antenas, las alteraciones y los elementos anexionados sin autorización podrían dañar el
dispositivo y pueden constituir una violación de las normativas sobre aparatos de radio.
No utilice los cargadores al aire libre.
Cree siempre una copia de seguridad de los datos que desea guardar (por ejemplo, los
contactos o las notas de la agenda) antes de enviar el dispositivo a un distribuidor.
Todas estas recomendaciones se aplican de igual forma al dispositivo, la batería, el cargador
y cualquier equipamiento. Si algún dispositivo no funciona correctamente, llévelo al
distribuidor autorizado más cercano.
145Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Información adicional sobre seguridad
Su dispositivo y su equipamiento pueden contener piezas pequeñas. Manténgalos fuera del
alcance de los niños.
Entorno operativo
Respete la normativa especial vigente de la zona donde se encuentre y apague el dispositivo
siempre que esté prohibido su uso, cuando pueda causar interferencias o resultar peligroso.
Utilice el dispositivo sólo en las posiciones normales de funcionamiento. Este dispositivo
cumple con las normas que rigen la exposición a la radiofrecuencia cuando se utiliza tanto
en la posición normal junto al oído como cuando se encuentra al menos a 1,5 cm
(5/8 pulgadas) del cuerpo. Cuando utilice el dispositivo cerca del cuerpo con una funda
protectora, una pinza de cinturón o un soporte, es aconsejable que no contenga metal y
debe colocar el dispositivo a la distancia del cuerpo anteriormente citada. Para transmitir
mensajes o archivos de datos, este dispositivo precisa una conexión de buena calidad a la
red. En algunos casos, la transmisión de mensajes o archivos de datos puede demorarse
hasta que esté disponible la conexión adecuada. Asegúrese de seguir las instrucciones
anteriores sobre las distancias de separación hasta que la transmisión haya finalizado.
Algunos componentes del dispositivo son magnéticos. El dispositivo puede atraer materiales
metálicos, y las personas con audífono no deberían acercarse el dispositivo al oído si llevan
puesto el audífono. No coloque tarjetas de crédito ni otros medios de almacenamiento
magnéticos cerca del dispositivo, ya que la información guardada en éstos podría borrarse.
Aparatos médicos
Los equipos de radiotransmisión, incluidos los teléfonos móviles, pueden interferir en la
funcionalidad de aparatos médicos que no estén protegidos adecuadamente. Consulte con
146Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
un médico o con el fabricante del aparato médico para determinar si están correctamente
protegidos contra las señales externas RF o para que le aclaren cualquier duda. Apague el
dispositivo en los lugares específicos de los centros sanitarios donde se le indique. Es
probable que en los hospitales y centros sanitarios se utilicen equipos sensibles a las señales
externas RF.
Marcapasos
Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia mínima de
15,3 centímetros (6 pulgadas) entre un teléfono móvil y el marcapasos con el fin de evitar
posibles interferencias con este último. Estas recomendaciones provienen de investigaciones
independientes y de la Investigación Tecnológica Inalámbrica. Las personas con marcapasos:
Deben mantener siempre el dispositivo a más de 15,3 centímetros (6 pulgadas) de
distancia respecto al marcapasos;
No deben transportar el dispositivo en un bolsillo que se encuentre a la altura del
pecho y
Deben utilizar el dispositivo en el oído del lado opuesto al marcapasos para minimizar las
posibles interferencias.
Si sospecha de que se está produciendo alguna interferencia, apague el dispositivo y aléjelo.
Aparatos de audición
Algunos dispositivos inalámbricos digitales pueden interferir con determinados audífonos.
En ese caso, póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Vehículos
Las señales RF pueden afectar a los sistemas electrónicos de vehículos de motor que no
estén bien instalados o protegidos como, por ejemplo, sistemas electrónicos de inyección,
sistemas electrónicos de anti-bloqueo de frenos (ABS), sistemas electrónicos de control de
147Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
velocidad, sistemas de airbag. Para más información, verifique estos aspectos de su vehículo
o del equipamiento que haya añadido con el fabricante o con su representante.
Sólo el personal cualificado debe reparar el dispositivo, o instalarlo en un vehículo. Si la
instalación o la reparación no son correctas, pueden resultar peligrosas y anular la garantía
que se aplica al dispositivo. Compruebe con regularidad que el equipo completo del
dispositivo móvil de su vehículo esté correctamente montado y funcione debidamente. No
almacene ni transporte líquidos inflamables, gases ni materiales explosivos en el mismo
compartimento destinado al dispositivo, a sus piezas o equipamiento. Si tiene un vehículo
equipado con airbag, recuerde que éste se infla con mucha fuerza. No coloque sobre el
airbag ni sobre la zona de despliegue de éste ningún objeto, incluido el equipo instalado y las
piezas portátiles del teléfono móvil. Si el equipo de telefonía móvil no está bien instalado en
el interior del vehículo y el airbag se despliega, se pueden ocasionar heridas graves.
El uso del dispositivo durante los vuelos en aviones está prohibido. Apague el dispositivo
antes de embarcar en un vuelo. El uso de teléfonos móviles en un avión puede resultar
peligroso para el funcionamiento del mismo, e interrumpir la conexión de la red del teléfono
móvil, además de ser ilegal.
Entornos potencialmente explosivos
Desconecte el dispositivo en áreas donde puedan producirse explosiones, y obedezca todas
las señales e instrucciones. Las zonas potencialmente explosivas son aquellas áreas en las
que normalmente se le recomienda que apague el motor del vehículo. Las chispas en estas
áreas pueden originar explosiones o incendios y causar daños personales o incluso la muerte.
Apague el dispositivo en las gasolineras (por ejemplo, cerca de los surtidores de gasolina en
las estaciones de servicio). Respete las restricciones de uso de los equipos de radio en los
depósitos de combustible, áreas de almacenamiento y distribución, en las plantas químicas y
en los lugares donde se realicen explosiones. Las zonas donde pueden producirse explosiones
están a menudo, pero no siempre, claramente indicadas. Entre ellas se incluyen cubiertas de
148Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
barcos; instalaciones de almacenamiento y transporte de productos químicos; vehículos que
utilizan gas de petróleo licuado (como propano o butano) y áreas donde el aire contiene
partículas o elementos químicos, como grano, polvo o partículas metálicas.
Llamadas de emergencia
Importante: Los teléfonos móviles, incluido éste, funcionan con señales de radio,
redes inalámbricas y terrestres, y funciones programadas por el usuario. Por eso, no
se puede garantizar que las conexiones funcionen en todas las condiciones. Nunca
dependa únicamente de un dispositivo móvil para las comunicaciones importantes
(por ejemplo, urgencias médicas).
Para hacer una llamada de emergencia:
1. Si el dispositivo no está encendido, enciéndalo. Compruebe que la intensidad de señal
sea la adecuada.
Algunas redes pueden precisar que se coloque una tarjeta SIM válida en el dispositivo.
2. Pulse la tecla de finalización tantas veces como sea preciso para borrar la pantalla y
dejar el dispositivo listo para hacer llamadas.
3. Marque el número de emergencia de la localidad en la que se encuentre. Los números de
emergencia pueden variar en cada localidad.
4. Pulse la tecla de llamada.
Si algunas funciones están activas, puede que necesite desactivarlas para poder hacer una
llamada de emergencia. Si el dispositivo está en modo fuera de línea o sin conexión a la red,
debe cambiar el modo para activar la función de teléfono y poder hacer una llamada de
emergencia. Consulte esta guía o a su proveedor de servicios para más información.
Si algunas funciones están activas, puede que necesite desactivarlas para poder hacer una
llamada de emergencia. Consulte esta guía o a su proveedor de servicios para más
información.
149Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Al realizar una llamada de emergencia, facilite toda la información necesaria con la mayor
precisión posible. Su dispositivo móvil puede ser el único medio de comunicación en el lugar
de un accidente. No interrumpa la llamada hasta que se le dé permiso para hacerlo.
Certificación de la Tasa Específica de Absorción (SAR)
ESTE DISPOSITIVO MÓVIL CUMPLE LAS NORMAS QUE RIGEN LA EXPOSICIÓN A LA
RADIOFRECUENCIA
Su dispositivo móvil es un radiotransmisor y radiorreceptor. Está diseñado para no
sobrepasar los límites de exposición a la energía de la radiofrecuencia recomendados por las
directrices internacionales. Estas directrices han sido desarrolladas por la organización
científica independiente ICNIRP e incluyen márgenes de seguridad diseñados para
garantizar la seguridad de todas las personas, independientemente de su edad o estado de
salud.
Las normas de exposición para los dispositivos móviles se mide con una unidad conocida
como la Tasa Específica de Absorción o SAR. La tasa límite fijada en las directrices ICNIRP es
de 2,0 vatios/kilogramo (W/kg) de media sobre diez gramos de tejido corporal. Las pruebas
de SAR se realizan en posiciones de funcionamiento estándares, mientras el dispositivo
transmite al máximo nivel certificado de potencia en todas las bandas de frecuencia
probadas. El nivel real de la SAR de un dispositivo en funcionamiento puede estar por debajo
del valor máximo debido a que el dispositivo está diseñado para emplear exclusivamente la
potencia necesaria para conectar con la red. Dicha cantidad puede cambiar dependiendo de
ciertos factores como la proximidad a una estación base de la red. El valor más alto de la SAR
bajo las normas ICNIRP para la utilización del dispositivo en el oído es 0,84 W/kg.
El uso de accesorios y equipamiento para el dispositivo puede dar lugar a valores de la SAR
distintos. Los valores de la tasa específica de absorción (SAR) dependen de los requisitos de
pruebas e información nacionales y de la banda de la red. Para obtener información
adicional sobre la SAR, consulte la información sobre el producto en www.nokia.com.
150Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Índice
A
AAC ..............................................100
Accesorios
véase Equipamiento
Accesos directos ................. 27, 78
en modo de espera ............ 27
lista personal ....................... 27
tecla de navegación .......... 28
Accesos directos
personales .................................... 78
Agenda .......................................117
Agenda telefónica ..................... 63
Ahorro de energía ...................... 28
Ajustes .......................................... 75
accesos directos ................. 78
accesos directos
personales ............................ 78
ajustes de llamadas ........... 87
ajustes del módem ............ 84
ajustes del teléfono ........... 88
Bluetooth ............................. 81
buzón de servicio .............131
cámara ..................................98
cable de datos USB ............87
conectividad ........................79
configuración ......................90
configuración de PPH .....115
EGPRS ....................................83
equipamiento ......................90
fecha ......................................78
hora ........................................78
infrarrojos .............................82
IR .............................................82
mensajes ...............................58
modo de espera ..................76
modos ....................................75
pantalla .................................76
paquetes de datos ..............83
PPH .......................................114
reloj ........................................78
restauración de los
valores iniciales ..................93
temas .....................................75
tonos ......................................76
transferencia de datos ...... 84
151Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Ajustes de configuración ......... 22
Ajustes de fecha ........................ 78
Ajustes de hora .......................... 78
Ajustes de llamadas .................. 87
Ajustes de los mensajes
ajustes generales ............... 58
correo electrónico ............. 61
correo electrónico SMS .... 59
mensajes de texto ............. 59
mensajes multimedia ........ 60
MMS ...................................... 60
SMS ....................................... 59
Ajustes de pantalla ................... 76
Ajustes de script ......................129
Ajustes de seguridad ................ 92
Ajustes del idioma ..................... 88
Ajustes del módem .................... 84
Ajustes del reloj ......................... 78
Alarma ........................................116
Alarma de nota ........................118
Altavoz .......................................... 33
Antena .......................................... 23
Aparatos de audición .............146
Aparatos médicos ....................145
Aplicaciones ..............................123
descarga ...................... 17, 123
Aplicaciones Java
véase Aplicaciones
B
Batería ........................................139
autenticación ....................140
carga ............................ 21, 139
estado de carga ..................26
instalación ............................18
Bloqueo del teclado ..................30
véase Teclado protegido
Bluetooth .....................................80
Borrado
correo electrónico ..............50
mensajes ...............................58
Buzón de servicio .....................130
C
Cámara ..........................................96
Códigos
acceso ....................................15
contraseña de
restricciones ........................16
152Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
PIN ......................................... 15
PUK ........................................ 15
seguridad .............................. 15
Códigos de acceso ..................... 15
Códigos de seguridad ............... 15
Códigos PIN ................................. 15
Códigos PUK ................................ 15
Cable de datos ............................ 87
Calculadora ...............................119
Calidad del sonido ...................106
Carga de la batería ................... 21
Carpetas ................................41, 47
buzón de entrada ........ 47, 50
buzón de salida .................. 47
elementos enviados .......... 47
elementos
guardados ..................... 41, 47
mis carpetas ........................ 41
otras ...................................... 50
Certificados ...............................133
Circuit switched data .............137
Colección ...................................123
Comandos de servicio .............. 58
Comandos de voz ...................... 70
asignación de
funciones .............................. 79
Comunicación de datos .........137
Conectividad de PC .................137
Conexión por infrarrojos ..........82
Configuración .............................90
Contacto unidireccional ........113
Contadores ...................................73
Contraseña de restricciones ... 16
Contraseña SMTP .......................61
Cookies ........................................128
Correa ............................................23
Correa para la muñeca .............23
Correo electrónico .....................47
IMAP4 ....................................48
POP3 ......................................48
Cronómetro ...............................121
CSD ..............................................137
Cuidado .......................................143
D
Desbloqueo del teclado ............30
Descargas .....................................17
aplicaciones ......17, 123, 130
archivos ...............................130
contenido .............................17
Descripción general
funciones ..............................14
153Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
E
Ecualizador ................................106
EGPRS ........................................... 83
Encendido y apagado ............... 22
Entornos explosivos ................147
Equipamiento ............................. 13
ajustes ................................... 90
Escritura de texto ...................... 35
F
Favoritos ....................................129
Finalización de llamada ........... 31
Firma digital ..............................134
Foto ............................................... 97
Función de texto predictivo ... 35
Función de texto
tradicional ................................... 37
Funciones
descripción general ........... 14
llamada ................................. 31
Funciones de llamada .............. 31
G
Galería .......................................... 95
Grabaciones ................................ 70
Grabadora ..................................105
grabación de sonido ........105
lista de grabaciones ........106
Guía ...............................................63
ajustes ...................................69
almacenamiento de
elementos .............................63
almacenamiento de
imágenes ..............................63
almacenamiento de
números ................................63
almacenamiento de
números de teléfono .........63
almacenamiento de
nombres ................................63
búsqueda ..............................63
borrado ..................................65
borrado de los detalles
de los contactos .................65
copia ......................................65
edición de los detalles ......65
grupos ....................................69
marcación
mediante voz .......................70
154Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
marcación rápida ............... 71
mi presencia ........................ 66
mis números ........................ 72
números de servicio .......... 72
nombres suscritos .............. 67
tarjetas de visita ................ 66
H
High-speed circuit
switched data ...........................137
HSCSD .........................................137
I
Idioma ........................................... 35
Idioma de escritura ................... 35
IMAP4 ........................................... 48
Indicadores .................................. 28
Indicadores de estado .............. 26
Información de contacto ......... 17
Información de contacto
de Nokia ....................................... 17
Información de ubicación ....... 74
Información sobre
certificación ..............................149
Instalación
batería ................................... 18
tarjeta SIM ........................... 18
Intensidad de la señal ..............26
Internet .......................................125
IR ....................................................82
puerto ....................................25
J
Juegos .........................................122
ajustes .................................122
descarga ..............................122
L
Lista de últimas llamadas ........73
Lista de grabaciones ...............106
Lista de tareas ..........................118
Llamada en espera .....................33
Llamadas
internacionales ...................31
lista de últimas
llamadas ...............................73
llamada en espera ..............33
marcación rápida ...............32
opciones durante una
llamada .................................33
realización ............................31
realización de
llamadas con marcación
mediante voz .......................71
155Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
rechazo ................................. 32
respuesta .............................. 32
Llamadas de emergencia .......148
Luces ............................................. 90
M
Módulo de seguridad ..............132
Manos libres
véase Altavoz
Mantenimiento ........................143
Marcación mediante voz
adición de grabaciones
de voz .................................... 70
gestión de grabaciones
de voz .................................... 70
realización de
llamadas ............................... 71
Marcación rápida ........32, 70, 71
Marcapasos ...............................146
Mayúsculas o minúsculas ....... 35
Memoria
llena ....................................... 46
memoria en uso ................. 69
Memoria caché ........................132
Memoria compartida ................ 13
Menú
desplazamiento ...................38
navegación ...........................38
Menú Operador ..........................94
Mensaje de texto .......................39
plantillas ...............................41
Mensajes ......................................39
ajustes de los mensajes ....58
borrado ..................................58
comandos de servicio ........58
escritura de mensajes
de texto .................................40
escritura de SMS ................40
indicador de longitud ........40
mensajes de
información .........................57
mensajes de texto ..............39
mensajes de voz .................57
mensajes flash ....................45
SMS ........................................39
Mensajes de audio .....................45
Mensajes de difusión ..............130
Mensajes de información ........57
Mensajes de servicio ...............130
Mensajes de voz .........................57
156Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Mensajes flash ........................... 45
Mensajes instantáneos ............ 51
aceptación de
invitaciones ......................... 54
bloqueo ................................. 56
contactos ............................. 55
desbloqueo .......................... 56
disponibilidad ..................... 55
grupos ................................... 56
públicos ......................... 56
privados ........................ 57
inicio de sesión ................... 52
lectura ................................... 54
participación en una
conversación ....................... 54
rechazo de invitaciones ... 54
servicio .................................. 52
Mensajes multimedia ............... 42
MI
véase Mensajes
instantáneos
Mi presencia ............................... 66
Mis números ............................... 72
MMS
véase Mensajes
multimedia
Modo de espera ..........................25
Modo de espera activa ......26, 76
modo de navegación .........27
Modo de navegación ................27
Modos ...........................................75
MP3 .............................................100
MP4 .............................................100
Multimedia ..................................96
N
Número del centro de
mensajes .......................................39
Números de servicio ..................72
Navegación ..................................38
Navegador ..................................125
ajustes de aspecto ...........127
ajustes de script ...............129
certificados ........................133
configuración ....................125
cookies ................................128
favoritos ..............................129
firma digital .......................134
módulo de seguridad ......132
memoria caché .................132
navegación por
páginas ................................126
157Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Nombres
véase Guía
Nombres suscritos ..................... 67
adición de contactos ........ 68
anulación de la
suscripción de un
contacto ............................... 69
visualización de
contactos ............................. 68
Notas ...........................................119
agenda ................................117
O
Organizador ...............................116
agenda ................................117
alarma .................................116
alarma de nota .................118
calculadora ........................119
cronómetro ........................121
lista de tareas ...................118
nota de la agenda ............117
notas ....................................119
temporizador de
cuenta atrás ......................120
P
Pantalla ........................................ 26
Papel tapiz ............................75, 76
Paquetes de datos ........... 83, 137
PC Suite ......................................137
Petición de devolución
de llamada .................................112
Piezas ............................................24
PIN .................................................22
Plantillas .......................................41
POP3 ..............................................48
Pop-Port .......................................25
Posición ........................................74
PPH ..............................................107
ajustes .................................114
ajustes de
configuración ....................115
canal ....................................107
adición .........................108
privado .........................107
canales
públicos .......................107
contacto
unidireccional ...................113
encendido y apagado ......109
estado de inicio
de sesión .............................110
invitación ............................108
llamada a varios
destinatarios ......................111
158Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
llamada al canal ...............110
llamada
unidireccional ...................110
petición de devolución
de llamada .........................112
realización de
llamadas .............................109
recepción de
llamadas ................... 109, 111
Puerto de infrarrojos ................ 25
Pulsar para hablar
véase PPH
R
Radio
radio visual ........................104
Radio FM ....................................102
Radio visual ...............................104
Realización de fotografías ...... 97
Red
EGSM ..................................... 11
GSM ....................................... 11
nombre en pantalla ........... 26
servicios ................................ 12
Registro ........................................ 73
Registro de llamadas
véase Registro
Reproductor de música ..........100
AAC ......................................100
MP3 ......................................100
MP4 ......................................100
pistas ...................................100
Reproductor multimedia ..........99
servicio de streaming ........99
S
Salvapantallas .............................28
SAR ..............................................149
Scripts en conexiones
seguras ........................................129
Seguridad
aparatos de audición ......146
aparatos médicos .............145
certificación de la
Tasa Específica de
Absorción (SAR) ................149
entorno operativo ............145
entornos explosivos .........147
información adicional .....145
llamadas de
emergencia ........................148
marcapasos ........................146
normas ..................................10
159Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
SAR ......................................149
vehículos ............................146
Servicio de ajustes de
configuración ............................. 16
Servicio de atención
al cliente ...................................... 17
Servicio de mantenimiento .... 17
Servicio de reparación ............. 17
Servicio de streaming ............... 99
Servicio plug and play .............. 22
Servicios .....................................125
Servicios SIM ............................136
SMS ............................................... 39
plantillas ............................... 41
Soporte ......................................... 17
Soporte de Nokia ....................... 17
T
Tamaño de fuente ..................... 77
Tarjeta SIM
instalación ........................... 18
Tarjetas de visita ........................ 66
Tecla de desplazamiento
véase Tecla de navegación
Tecla de encendido ................... 25
Tecla de finalización
de llamada ...................................24
Tecla de llamada ........................24
Tecla de navegación ..................24
asignación de
funciones ..............................79
Tecla PPH .....................................25
Tecla Pulsar para hablar ..........25
Teclado ..........................................24
Teclado protegido ......................30
Teclas .............................................24
bloqueo del teclado ...........30
encendido y apagado ........25
tecla de finalización de
llamada .................................24
tecla de llamada .................24
tecla de navegación .......... 24
tecla PPH ..............................25
tecla Pulsar para
hablar ....................................25
teclado ..................................24
teclado protegido ............... 30
teclas de selección ......24, 25
teclas de volumen ..............25
Teclas de selección .............24, 25
160Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Teclas de volumen ..................... 25
Teléfono
ajustes ................................... 88
apertura de la tapa ........... 18
configuración ...................... 90
cuidado ...............................143
mantenimiento .................143
personalización .................. 75
piezas .................................... 24
teclas ..................................... 24
Temas ............................................ 75
Temporizador de
cuenta atrás ..............................120
Temporizadores .......................... 73
Texto
ajustes ................................... 35
escritura ............................... 35
función de texto
predictivo ............................. 35
función de texto
tradicional .....................35, 37
mayúsculas o
minúsculas ........................... 35
Tonos .............................................76
Tonos de llamada ...... 76, 95, 130
Transferencia de datos
con un dispositivo
compatible ...........................85
sin tarjeta SIM ....................85
sincronización
desde un PC .........................86
sincronización desde
un servidor ...........................86
sincronizaci-n desde
un PC .....................................86
U
UPIN .................................15, 22, 93
V
Valores iniciales .........................93
Vehículos ....................................146
Videoclip .......................................97
W
Web ..............................................125
conexión .............................125
favoritos ..............................129
Wireless markup language ....125
WML ............................................125
161Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
X
XHTML ........................................125
Z
Zoom .............................................96

Transcripción de documentos

Guía de usuario del Nokia 6111 ES 9241587 Edición 2 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por medio de la presente, NOKIA CORPORATION declara que este producto RM-82 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Existe una copia de la Declaración de conformidad disponible en la dirección http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/. El contenedor con ruedas tachado significa que, dentro de la Unión Europea, el producto debe ser objeto de recogida por separado al finalizar su ciclo de vida. Esta indicación es válida para el dispositivo, así como para cualquier equipamiento marcado con este símbolo. No arroje estos productos en los vertederos municipales sin clasificar. Copyright © 2006 Nokia. Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción, transferencia, distribución o almacenamiento de todo o parte del contenido de este documento bajo cualquier forma sin el consentimiento previo y por escrito de Nokia. Nokia, Visual Radio, Nokia Connecting People, Xpress-on y Pop-Port son marcas comerciales o registradas de Nokia Corporation. El resto de los productos y nombres de compañías aquí mencionados pueden ser marcas comerciales o registradas de sus respectivos propietarios. Nokia tune es una melodia registrada por Nokia Corporation. US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright © 1997-2006. Tegic Communications, Inc. All rights reserved. Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security. Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc. Nokia opera con una política de desarrollo continuo y se reserva el derecho a realizar modificaciones y mejoras en cualquiera de los productos descritos en este documento sin previo aviso. This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See <http://www.mpegla.com>. Este producto está sujeto a la Licencia de la Cartera de Patentes del Estándar Visual MPEG-4 (i) para un uso no comercial y personal de la información codificada conforme al Estándar Visual MPEG-4 por un consumidor vinculado a actividades no comerciales y personales y (ii) para un uso conjunto con el vídeo MPEG-4 suministrado por un proveedor de soluciones de vídeo autorizado. No se otorga ni se considera implícita licencia alguna para cualquier otro uso. Puede solicitarse información adicional relacionada con usos comerciales, promocionales e internos a MPEG LA, LLC. Visite <http://www.mpegla.com>. Este dispositivo cumple la directiva 2002/95/EC sobre la restricción en el uso de determinadas sustancias peligrosas en equipos electrónicos y eléctricos. Nokia no se responsabilizará bajo ninguna circunstancia de la pérdida de datos o ingresos ni de ningún daño especial, incidental, consecuente o indirecto, independientemente de cuál sea su causa. El contenido del presente documento se suministra tal cual. Salvo que así lo exija la ley aplicable, no se ofrece ningún tipo de garantía, expresa o implícita, incluida, pero sin limitarse a, la garantía implícita de comerciabilidad y adecuación a un fin particular con respecto a la exactitud, fiabilidad y contenido de este documento. Nokia se reserva el derecho de modificar o retirar este documento en cualquier momento sin previo aviso. La disponibilidad de productos concretos puede variar de una región a otra. Consulte con su distribuidor Nokia más cercano. Este producto puede contener componentes, tecnología o software con arreglo a las normativas y a la legislación de EE.UU. y de otros países. Se prohíben las desviaciones de las leyes. ES 9241587/Edición 2 Contenido Para su seguridad .............................................................................................. 10 Información general .......................................................................................... 14 Descripción general de las funciones ................................................................................................. 14 Códigos de acceso .................................................................................................................................... 15 Servicio de ajustes de configuración .................................................................................................. 16 Descarga de contenido y aplicaciones................................................................................................ 17 Soporte de Nokia en la web .................................................................................................................. 17 1. Conceptos básicos.......................................................................................... 18 Apertura de la tapa del teléfono.......................................................................................................... 18 Instalación de la tarjeta SIM y de la batería .................................................................................... 18 Carga de la batería................................................................................................................................... 21 Encendido y apagado del teléfono ...................................................................................................... 22 Antena ......................................................................................................................................................... 23 Correa para la muñeca............................................................................................................................ 23 2. Su teléfono .................................................................................................... 24 Teclas y piezas ........................................................................................................................................... 24 Modo de espera......................................................................................................................................... 25 Bloqueo del teclado ................................................................................................................................. 30 3. Funciones de llamada.................................................................................... 31 Realización de una llamada................................................................................................................... 31 Respuesta o rechazo de una llamada ................................................................................................. 32 Opciones durante una llamada............................................................................................................. 33 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 5 4. Escritura de texto .......................................................................................... 35 Ajustes ......................................................................................................................................................... 35 Función de texto predictivo................................................................................................................... 36 Función de texto tradicional ................................................................................................................. 37 5. Menús............................................................................................................. 38 6. Mensajes ........................................................................................................ 39 Mensajes de texto (SMS)........................................................................................................................ 39 Mensajes multimedia (MMS) ................................................................................................................ 42 Mensajes flash........................................................................................................................................... 45 Mensajería de audio de Nokia Xpress................................................................................................. 45 Memoria llena ........................................................................................................................................... 46 Carpetas ...................................................................................................................................................... 47 Aplicación de correo electrónico.......................................................................................................... 47 Mensajes instantáneos (MI) .................................................................................................................. 51 Mensajes de voz........................................................................................................................................ 57 Mensajes de información ....................................................................................................................... 57 Comandos de servicio.............................................................................................................................. 58 Borrado de mensajes ............................................................................................................................... 58 Ajustes de los mensajes .......................................................................................................................... 58 7. Guía ................................................................................................................ 63 Búsqueda de un contacto ...................................................................................................................... 63 Almacenamiento de nombres y números de teléfono ................................................................... 63 Almacenamiento de detalles................................................................................................................. 63 Copia de contactos .................................................................................................................................. 65 Edición de los detalles de los contactos ............................................................................................ 65 Borrado de contactos o de detalles de contactos........................................................................... 65 Tarjetas de visita....................................................................................................................................... 66 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 6 Mi presencia............................................................................................................................................... 66 Nombres suscritos .................................................................................................................................... 67 Ajustes ......................................................................................................................................................... 69 Grupos.......................................................................................................................................................... 69 Marcación mediante voz ........................................................................................................................ 70 Marcación rápida...................................................................................................................................... 71 Números de servicio, números de info y mis números .................................................................. 72 8. Registro .......................................................................................................... 73 Listas de últimas llamadas..................................................................................................................... 73 Contadores y temporizadores ............................................................................................................... 73 Información de posición ......................................................................................................................... 74 9. Ajustes............................................................................................................ 75 Modos .......................................................................................................................................................... 75 Temas ........................................................................................................................................................... 75 Tonos ............................................................................................................................................................ 76 Pantalla ....................................................................................................................................................... 76 Hora y fecha............................................................................................................................................... 78 Mis accesos directos................................................................................................................................ 78 Conectividad .............................................................................................................................................. 79 Llamadas ..................................................................................................................................................... 87 Teléfono....................................................................................................................................................... 88 Equipamiento............................................................................................................................................. 90 Configuración ............................................................................................................................................ 90 Seguridad .................................................................................................................................................... 92 Restauración de los valores iniciales .................................................................................................. 93 10.Menú Operador ............................................................................................ 94 11.Galería........................................................................................................... 95 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 7 12.Multimedia ................................................................................................... 96 Cámara ........................................................................................................................................................ 96 Reproductor multimedia......................................................................................................................... 99 Reproductor de música ........................................................................................................................ 100 Radio ......................................................................................................................................................... 102 Grabadora ................................................................................................................................................ 105 Ecualizador .............................................................................................................................................. 106 13.Pulsar para hablar ...................................................................................... 107 Canales de Pulsar para hablar............................................................................................................ Activación y desactivación de PPH................................................................................................... Realización y recepción de llamadas PPH ...................................................................................... Peticiones de devolución de llamada............................................................................................... Adición de un contacto unidireccional ........................................................................................... Ajustes de PPH ....................................................................................................................................... Ajustes de configuración..................................................................................................................... Web ........................................................................................................................................................... 107 109 109 112 113 114 115 115 14.Organizador ................................................................................................ 116 Alarma ...................................................................................................................................................... Agenda...................................................................................................................................................... Lista de tareas ........................................................................................................................................ Notas......................................................................................................................................................... Calculadora ............................................................................................................................................. Temporizador de cuenta atrás ........................................................................................................... Cronómetro ............................................................................................................................................. 116 117 118 119 119 120 121 15.Aplicaciones ............................................................................................... 122 Juegos ....................................................................................................................................................... 122 Colección.................................................................................................................................................. 123 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 8 16.Web............................................................................................................. 125 Configuración de la navegación........................................................................................................ Conexión a un servicio......................................................................................................................... Navegación por páginas ...................................................................................................................... Ajustes de aspecto ................................................................................................................................ Cookies ..................................................................................................................................................... Scripts en conexiones seguras ........................................................................................................... Favoritos................................................................................................................................................... Descarga de archivos............................................................................................................................ Buzón de servicio................................................................................................................................... Memoria caché....................................................................................................................................... Seguridad del navegador..................................................................................................................... 125 125 126 127 128 129 129 130 130 132 132 17.Servicios SIM.............................................................................................. 136 18.Conectividad de PC .................................................................................... 137 PC Suite .................................................................................................................................................... 137 Paquetes de datos, HSCSD y CSD ..................................................................................................... 137 Aplicaciones de comunicación de datos ......................................................................................... 138 19.Información sobre la batería ..................................................................... 139 Carga y descarga ................................................................................................................................... 139 Normas de autenticación para baterías Nokia.............................................................................. 140 Cuidado y mantenimiento .............................................................................. 143 Información adicional sobre seguridad.......................................................... 145 Índice................................................................................................................ 150 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 9 Para su seguridad Lea estas sencillas instrucciones. No seguir las normas puede ser peligroso o ilegal. Lea la guía del usuario completa para más información. ENCIENDA EL TELÉFONO SIN RIESGOS No encienda el teléfono donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o si puede causar interferencias o comportar algún peligro. LA PRECAUCIÓN EN CARRETERA ES LO PRINCIPAL Respete la legislación local. Tenga siempre las manos libres para maniobrar con el vehículo mientras conduce. Recuerde que la primera norma de conducción en carretera es la precaución. INTERFERENCIAS Todos los teléfonos móviles pueden ser susceptibles a interferencias que podrían afectar a su rendimiento. APAGUE EL TELÉFONO EN LOS HOSPITALES Siga todas las restricciones existentes. Apague el teléfono cuando se encuentre cerca de un aparato médico. APAGUE EL TELÉFONO EN LOS AVIONES Siga todas las restricciones existentes. El uso de dispositivos sin cables, como los teléfonos móviles, puede causar interferencias en los aviones. APAGUE EL TELÉFONO EN LAS GASOLINERAS No utilice el teléfono en gasolineras. No lo utilice cerca de combustible o de productos químicos. APAGUE EL TELÉFONO CERCA DE MATERIALES EXPLOSIVOS Siga todas las restricciones existentes. No utilice el teléfono en lugares donde se realicen explosiones. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 10 UTILÍCELO RAZONABLEMENTE Utilice el teléfono sólo en la posición normal tal como se explica en la documentación del producto. No toque la antena si no es necesario. SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO El producto sólo debe instalarlo o repararlo el personal del servicio técnico cualificado. EQUIPAMIENTO Y BATERÍAS Utilice únicamente equipamiento y baterías aprobados por el fabricante. No conecte productos que sean incompatibles. RESISTENCIA AL AGUA Su teléfono no es resiste3nte al agua. Manténgalo seco. COPIAS DE SEGURIDAD Recuerde hacer copias de seguridad o llevar un registro por escrito de toda la información importante que guarda en el teléfono. CONEXIÓN CON OTROS DISPOSITIVOS Si desea conectarse con otro dispositivo, antes lea la guía del usuario correspondiente para conocer con detalle las instrucciones de seguridad. No conecte productos que sean incompatibles. LLAMADAS DE EMERGENCIA Asegúrese de que el teléfono está encendido y en servicio. Pulse tantas veces como sea preciso para borrar la pantalla y volver a la pantalla de inicio. Marque el número de emergencia y pulse la tecla de llamada. Indique su ubicación. No interrumpa la llamada hasta que se le dé permiso para hacerlo. ■ Acerca del dispositivo El teléfono móvil descrito en esta guía está aprobado para su uso en las redes EGSM 900, GSM 1800 y GSM 1900. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener más información sobre redes. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 11 Al utilizar las funciones de este dispositivo, respete la legislación, así como la privacidad y los derechos legítimos de las demás personas. Aviso: Para utilizar las funciones de este dispositivo, salvo la alarma del reloj, debe estar encendido. No encienda el dispositivo donde el uso de dispositivos inalámbricos pueda causar interferencias o comportar algún peligro. ■ Servicios de red Para utilizar el teléfono, debe tener contratados los servicios de un proveedor de servicios inalámbricos. Muchas de las funciones de este teléfono dependen de las funciones de la red inalámbrica para poder utilizarse. Estos servicios de red puede que no estén disponibles en todas las redes o que necesite llegar a algún acuerdo específico con su proveedor de servicios para poder utilizarlos. Es posible que el proveedor de servicios le facilite instrucciones adicionales sobre cómo utilizarlos y le indique qué cargos son aplicables en cada caso. Algunas redes pueden tener ciertas limitaciones que afectan al modo en que puede utilizar los servicios de red. Por ejemplo, algunas redes tal vez no admitan todos los caracteres y servicios que dependan del idioma. Es posible que el proveedor de servicios haya solicitado que determinadas funciones no estén habilitadas o activadas en su dispositivo. En ese caso, no aparecerán en el menú de su dispositivo. Puede que su dispositivo también se haya configurado de manera especial. Los cambios en la configuración pueden afectar a los nombres y orden de los menús y a los iconos. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener más información. Este teléfono admite los protocolos WAP 2.0 (HTTP y SSL) que se ejecutan en los protocolos TCP/IP. Algunas funciones de este dispositivo, como mensajes de texto, mensajes multimedia, mensajes de audio, mensajes instantáneos, correo electrónico, contactos con información de presencia, servicios móviles de Internet, descarga de aplicaciones y de contenido y sincronización con el servidor de Internet remoto dependen de la red para poder utilizar dichas tecnologías. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 12 ■ Memoria compartida El teléfono dispone de dos memorias. Las siguientes funciones de este dispositivo pueden compartir la primera memoria: guía, mensajes de texto, mensajes multimedia (pero no los adjuntos), mensajes instantáneos, grupos, grabaciones, agenda y notas de tareas. La segunda memoria compartida la utilizarán los archivos almacenados en la Galería, los adjuntos de mensajes multimedia, el correo electrónico y las aplicaciones JavaTM. El uso de una o más de estas funciones puede reducir la memoria disponible para el resto de las funciones que comparten memoria. Por ejemplo, la memoria disponible puede agotarse por completo si guarda muchas aplicaciones Java. Puede que el teléfono muestre un mensaje indicando que la memoria está llena si trata de utilizar una función que comparte memoria. En ese caso, borre parte de la información o entradas almacenadas en las funciones que comparten memoria antes de continuar. Algunas funciones, como los mensajes de texto, puede que tengan asignada de manera específica una determinada cantidad de memoria además de la memoria que comparten con otras funciones. ■ Equipamiento Algunas normas prácticas sobre los accesorios y el equipamiento. • Mantenga todos los accesorios y el equipamiento fuera del alcance de los niños. • Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier accesorio o equipamiento, sujete el enchufe y tire de éste, no del cable. • Compruebe con regularidad que el equipamiento instalado en su vehículo esté bien montado y funcione correctamente. • La instalación de equipamiento complejo para el coche sólo debe realizarla personal cualificado. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 13 Información general ■ Descripción general de las funciones Su teléfono ofrece una gran variedad de funciones prácticas para su uso cotidiano, como son la agenda, el reloj, la alarma, la radio y la cámara integrada. El teléfono también admite las siguientes funciones: • EDGE (Enhanced Data rates for GSM Evolution). Véase Paquetes de datos en la pág. 83. • XHTML (Extensible hypertext markup language). Véase Web en la pág. 125. • Mensajes de audio. Véase Mensajería de audio de Nokia Xpress en la pág. 45. • Mensajes instantáneos. Véase Mensajes instantáneos (MI) en la pág. 51. • Aplicación de correo electrónico. Véase Aplicación de correo electrónico en la pág. 47. • Comandos de voz. Véase Marcación mediante voz en la pág. 70 y Comandos de voz en la pág. 79. • Pulsar para hablar. Véase Pulsar para hablar en la pág. 107. • Contactos con información de presencia. Véase Mi presencia en la pág. 66. • Java 2 Platform, Micro Edition (J2METM). Véase Aplicaciones en la pág. 122. • Tecnología Bluetooth. Véase Tecnología inalámbrica Bluetooth en la pág. 80. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 14 ■ Códigos de acceso Código de seguridad El código de seguridad (de 5 a 10 dígitos) contribuye a proteger el teléfono de usos no autorizados. El código preestablecido es 12345. Para cambiar el código y configurar el teléfono para que solicite el código, véase Seguridad en la pág.92. Códigos PIN El código PIN (número de identificación personal) y el código UPIN (número de identificación personal universal (de 4 a 8 dígitos) le ayudarán a proteger su tarjeta SIM contra usos no autorizados. Véase Seguridad en la pág. 92. Puede que con la tarjeta SIM se le proporcione el código PIN2 (de 4 a 8 dígitos), que es necesario para realizar algunas funciones. El PIN de módulo es necesario para acceder a la información contenida en el módulo de seguridad. Véase Módulo de seguridad en la pág. 132. El PIN de firma es necesario para la firma digital. Véase Firma digital en la pág. 134. Códigos PUK Necesitará el código PUK (clave de desbloqueo personal) y el código UPUK (clave de desbloqueo personal universal), que se compone de 8 dígitos, para cambiar respectivamente un código PIN y un código UPIN bloqueados. Para cambiar un código PIN2 bloqueado es necesario el código PUK2 (8 dígitos). Si no se han entregado los códigos con la tarjeta SIM, póngase en contacto con su proveedor de servicios para solicitarlos. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 15 Contraseña de restricciones La contraseña de restricciones (4 dígitos) es necesaria para utilizar el Servicio de restricción de llamadas. Véase Seguridad en la pág. 92. ■ Servicio de ajustes de configuración Para utilizar algunos de los servicios de red, como los servicios móviles de Internet, los mensajes MMS, Pulsar para hablar, los mensajes de audio de Nokia Xpress o la sincronización del servidor de Internet remoto, el teléfono debe tener los ajustes de configuración adecuados. Puede recibir directamente los ajustes en un mensaje de configuración. Después de recibir los ajustes tendrá que guardarlos en el teléfono. El proveedor de servicios puede proporcionarle un código PIN para guardar los ajustes. Para obtener más información sobre la disponibilidad, póngase en contacto con su operador de red, su proveedor de servicios, el distribuidor de Nokia autorizado más cercano o visite la zona de soporte del sitio web de Nokia, <www.nokia.com/support>. Cuando reciba un mensaje de configuración, aparecerá en la pantalla Ajustes de conf. recibidos. Para guardar los ajustes, seleccione Mostrar > Guardar. Si el teléfono muestra el mensaje Introduzca el PIN de los ajustes:, introduzca el código PIN de los ajustes y seleccione Aceptar. Si desea recibir el código PIN, póngase en contacto con el proveedor de servicios que proporciona los ajustes. Si aún no se ha guardado ningún ajuste, los ajustes recibidos se guardan y se definen como ajustes de configuración predeterminados. En caso contrario, el teléfono mostrará el mensaje ¿Activar ajustes de configuración guardados?. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 16 Para omitir los ajustes recibidos, seleccione Salir o Mostrar > Descar.. Para editar los ajustes, véase Configuración en la pág. 90. ■ Descarga de contenido y aplicaciones Puede descargar nuevos contenidos (como, por ejemplo, temas) en el teléfono (servicio de red). Seleccione la función de descarga, (por ejemplo, en el menú Galería). Para acceder a la función de descarga, véanse las descripciones de los menús correspondientes. Consulte la disponibilidad de los distintos servicios, así como precios y tarifas, con su proveedor de servicios. Importante: Utilice únicamente servicios de confianza que ofrezcan la protección y seguridad adecuadas contra programas dañinos. ■ Soporte de Nokia en la web Consulte <www.nokia.com/support> o la página web local de Nokia si desea obtener la última versión de esta guía, información adicional, descargas y servicios relacionados con el producto Nokia. En la página web, podrá obtener información sobre el uso de los productos y servicios de Nokia. Si necesita ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente, compruebe la lista de los centros de contacto locales Nokia Care en www.nokia.com/customerservice. Para servicios de mantenimiento, compruebe la ubicación de los servicios Nokia Care más próximos en www.nokia.com/repair. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 17 1. Conceptos básicos ■ Apertura de la tapa del teléfono Para abrir la tapa del teléfono, presione hacia arriba la parte superior del teléfono. ■ Instalación de la tarjeta SIM y de la batería Cerciórese siempre de que el teléfono esté apagado y desconectado del cargador antes de extraer la batería. Mantenga las tarjetas SIM fuera del alcance de los niños. Para más detalles sobre disponibilidad e información sobre el uso de los servicios de la tarjeta SIM, póngase en contacto con el distribuidor de su tarjeta SIM. Puede ser su operador de red, proveedor de servicio u otro distribuidor. Este dispositivo está diseñado para su uso con la batería BL-4B. La tarjeta SIM y sus contactos pueden dañarse fácilmente con arañazos o dobleces. Tenga cuidado al manipularla, insertarla o extraerla del teléfono. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 18 Instalación de la tarjeta SIM 1. Asegúrese de que la tapa del panel de conectores está cerrada. 2. Deslice el teléfono para abrirlo. 3. Abra el compartimento de la tarjeta SIM (1) situado en la parte posterior de la parte deslizante. 4. Deslice el compartimento metálico de la tarjeta SIM hacia la tapa del compartimento para desbloquearlo (2). 5. Abra el compartimento de la tarjeta SIM. 6. Inserte la tarjeta en el compartimento como se muestra en la ilustración (la esquina biselada en la parte superior derecha). Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 19 7. Cierre el compartimento y empújelo hacia abajo con suavidad. 8. Para bloquear el compartimento de la tarjeta SIM, deslícelo en dirección contraria a la tapa del compartimento (1). 9. Cierre el compartimento de la tarjeta SIM (2). Instalación de la batería Importante:Utilice siempre baterías Nokia originales. Véase Normas de autenticación para baterías Nokia en la pág. 140. 1. Abra la tapa del panel de conectores (1). 2. Presione el botón de apertura rojo situado sobre el panel de conectores (2) y quite la carcasa trasera del teléfono (3). Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 20 3. Observe los contactos de la batería e inserte la batería en el compartimento. 4. Coloque la carcasa trasera en el doble cierre del teléfono (1) y empújela hacia abajo con suavidad (2) para cerrarla. ■ Carga de la batería Aviso: Utilice únicamente las baterías, cargadores y equipamiento aprobados por Nokia para este modelo en particular. El uso de cualquier otro tipo puede anular toda aprobación o garantía, y puede resultar peligroso. Este dispositivo está diseñado para ser utilizado con la alimentación proporcionada por AC-4. Para conocer la disponibilidad del equipamiento aprobado, póngase en contacto con su distribuidor. 1. Conecte el cargador a una toma de corriente. 2. Abra la tapa del panel de conectores (1). 3. Conecte el cable del cargador al conector situado en la base del teléfono (2). Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 21 Si la batería está totalmente descargada, pasarán algunos minutos hasta que el indicador de carga aparezca en la pantalla o hasta que se puedan hacer llamadas. El tiempo de carga depende de la batería y el cargador utilizados. Por ejemplo, la carga de una batería BL-4B con el cargador AC-4 tarda una hora y diez minutos aproximadamente mientras el teléfono se encuentra en modo de espera. ■ Encendido y apagado del teléfono Aviso: No encienda el teléfono donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o si puede causar interferencias o comportar algún peligro. Pulse la tecla de encendido. Si el teléfono solicita un código PIN o UPIN, introdúzcalo (aparecerá en la pantalla como ****) y, a continuación, seleccione Aceptar. Configuración de la hora, la zona horaria y la fecha Introduzca la hora local, seleccione la zona horaria de su ubicación en términos de la diferencia horaria con respecto a la Hora media de Greenwich (GMT) y, a continuación, introduzca la fecha. Véase Hora y fecha en la pág. 78. Servicio plug and play Cuando encienda el teléfono por primera vez y se encuentre en modo de espera, se le solicitará que obtenga los ajustes de configuración del proveedor de servicios Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 22 (servicio de red). Acepte o rechace la solicitud. Véase "Con. con soporte de proveedor "en la pág. 91 y Servicio de ajustes de configuración en la pág. 16. ■ Antena Su dispositivo tiene una antena interna. Nota: Al igual que ocurre con otros dispositivos de transmisión por radio, no toque la antena si no es necesario cuando el dispositivo esté encendido. El contacto del cuerpo con la antena afecta a la calidad de la llamada y puede incrementar innecesariamente el nivel de potencia que necesita el dispositivo para su funcionamiento. No tocar el área que rodea la antena durante el uso del dispositivo optimiza el rendimiento de la antena y la duración de la batería. ■ Correa para la muñeca Introduzca la correa por el orificio situado en la esquina superior derecha del teléfono como se muestra en la ilustración. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 23 2. Su teléfono ■ Teclas y piezas 1 Tecla de selección izquierda 2 Tecla de llamada 3 Tecla de selección central 4 Tecla de navegación en cuatro direcciones 5 Tecla de selección derecha 6 Tecla de finalización de llamada 7 Teclado Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 24 8 Tecla de aumento de volumen y PPH y ampliación de imagen 9 Tecla de disminución del volumen y reducción de la imagen 10 Tecla de activación de la cámara 11 Flash de la cámara 12 Lente de la cámara 13 Espejo para autorretratos 14 Puerto de infrarrojos (IR) 15 Tecla de encendido 16 Conector Pop-PortTM 17 Botón de apertura de la carcasa trasera 18 Conector del cargador ■ Modo de espera El teléfono se encuentra en el modo de espera cuando está preparado para su uso y no se ha introducido ningún carácter. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 25 Pantalla 1 Intensidad de la señal de la red celular 2 Estado de carga de la batería 3 Indicadores 4 Nombre de la red o logotipo del operador 5 Reloj 6 Área de visualización 7 Tecla de selección izquierda: Ir a u otra función que haya seleccionado 8 La tecla de selección central tiene la función de Menú 9 Tecla de selección derecha: Nombr., u otra función que haya seleccionado Para definir la función de la tecla de selección derecha o izquierda, véase Mis accesos directos en la pág. 78. Es probable que las variantes del operador tengan un nombre concreto para acceder a un sitio web específico del operador. Modo de espera activa En el modo de espera, la pantalla principal muestra una lista de funciones del teléfono seleccionadas e información a las que se puede acceder directamente: iconos de acceso directo, funciones de audio, agenda y notas. Para activar la navegación por la lista, desplácese hacia arriba o hacia abajo. Elija Selecc. para iniciar una función o Ver para ver información. Las flechas izquierda y derecha que Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 26 aparecen al principio y al final de una línea indican que hay más información disponible si continúa desplazándose en la dirección correspondiente. Para finalizar el modo de navegación de espera activa, pulse Salir. Para desactivar el modo de espera activa, seleccione Opcs. > Espera activa > Desactivar o Menú > Ajustes > Ajustes de la pantalla > Ajustes del modo de espera > Espera activa > Desactivar. Para organizar y cambiar el modo de espera activa, active el modo de navegación navigation y seleccione Opcs. > Espera activa > Mi espera activa > Opcs. y una de las siguientes opciones: Personalizar: para asignar o cambiar las funciones del teléfono en modo de espera. Organizar: para mover la posición de las funciones en el modo de espera. Activación espera: seleccione las teclas para activar el modo de navegación de espera. Lista de accesos directos personales Para ver las funciones de la lista de accesos directos personales, seleccione Ir a. Para activar una función, selecciónela. Para ver una lista de las funciones disponibles, seleccione Ir a > Opcs. > Opciones selección. Para agregar una función a la lista de accesos directos, seleccione Selecc.. Para eliminar una función de la lista, seleccione Deselec.. Para reorganizar las funciones de la lista de accesos directos personales, seleccione Ir a > Opcs. > Organizar. Seleccione la función deseada, Mover y, a continuación, el lugar al que desea trasladar la función. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 27 Accesos directos en el modo de espera • Para acceder a la lista de números marcados, pulse una vez la tecla de llamada. Desplácese hasta el número o el nombre que desee; para llamar a ese número, pulse la tecla de llamada. • Para abrir el navegador web, mantenga pulsada la tecla 0. • Para llamar al buzón de voz, mantenga pulsada la tecla 1. • Utilice la tecla de navegación como acceso directo. Véase Mis accesos directos en la pág. 78. Ahorro de energía Cuando no se ha utilizado ninguna función del teléfono durante un determinado periodo de tiempo, se activa el modo de ahorro de energía. Sólo permanece visible un área pequeña de la pantalla que se desplaza hacia abajo por ésta. Para activar el ahorro de energía, véase Ahorro de energía en Pantalla en la pág. 76. Para desactivar el salvapantallas, abra el teléfono o pulse cualquier tecla. Indicadores Indica que ha recibido uno o varios mensajes de texto o con imágenes. Véase Lectura y respuesta de un mensaje de texto en la pág. 40. Indica que ha recibido uno o varios mensajes multimedia. Véase Lectura y respuesta de un mensaje multimedia en la pág. 44. El teléfono ha registrado una llamada perdida. Véase Registro en la pág. 73. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 28 El teclado está bloqueado. Véase Bloqueo del teclado en la pág.30. El teléfono no suena cuando se produce una llamada entrante o se recibe un mensaje de texto si Aviso de llamada entrante y Tono de aviso para mensajes están definidos como Desactivado. Véase Tonos en la pág. 76. La alarma está definida como Activar. Véase Alarma en la pág. 116. , El teléfono se encuentra registrado en una red GPRS o EGPRS. Véase Paquetes de datos en la pág. 83. , Se ha establecido una conexión GPRS o EGPRS. Véase Paquetes de datos en la pág. 83 y Navegación por páginas en la pág. 126. , La conexión GPRS o EGPRS se suspende (se pone en espera), por ejemplo, si se produce una llamada entrante o saliente durante una conexión de marcación EGPRS. Cuando se activa la conexión de infrarrojos, aparece el indicador de forma continua. Indicador de conexión Bluetooth. Véase Tecnología inalámbrica Bluetooth en la pág. 80. La conexión Pulsar para hablar está activa o se ha interrumpido. Véase Pulsar para hablar en la pág. 107. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 29 ■ Bloqueo del teclado Para evitar que las teclas se pulsen de forma accidental, seleccione Menú y pulse * antes de que transcurran 3,5 segundos para bloquear el teclado. En el modo de espera, cierre el teléfono y seleccione Bloq. para bloquear las teclas. Para desbloquear el teclado, abra el teléfono o seleccione Desbl. y, a continuación, pulse * o Aceptar si el teléfono está cerrado. Si el Bloqueo teclado de seguridad se define como Activar, introduzca el código de seguridad si se le solicita. Para responder a una llamada cuando el bloqueo del teclado está activado, pulse la tecla de llamada o abra el teléfono. Al finalizar o rechazar la llamada, el teclado se bloqueará automáticamente. Para obtener más información acerca de Bloqueo auto del teclado y de Bloqueo teclado de seguridad, véase Teléfono en la pág. 88. Cuando el teclado protegido está activado, pueden efectuarse llamadas al número de emergencia oficial programado en el dispositivo. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 30 3. Funciones de llamada ■ Realización de una llamada 1. Introduzca el número de teléfono, incluido el prefijo. Para realizar una llamada internacional, pulse la tecla * dos veces para introducir el prefijo internacional (el signo + sustituye al código de acceso internacional); a continuación, introduzca el código del país, el prefijo sin el cero inicial, si es necesario, y el número de teléfono. 2. Para llamar al número, pulse la tecla de llamada. 3. Para finalizar la llamada o cancelar el intento de llamada, pulse la tecla de finalización de llamada. Para aceptar o finalizar una llamada abriendo o cerrando el teléfono, véase Tratamiento de llam. de la tapa en Llamadas en la pág. 87. Para realizar una llamada utilizando los nombres, busque un nombre o número en la Guía. Véase Búsqueda de un contacto en la pág. 63. Pulse la tecla de llamada para llamar al número. Para acceder a la lista en la que se incluyen hasta los 20 números a los que ha llamado o ha intentado llamar, pulse la tecla de llamada una vez en el modo de espera. Si desea llamar a un número, seleccione el número o el nombre y pulse la tecla de llamada. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 31 Marcación rápida Asigne un número de teléfono a una de las teclas de marcación rápida, de la tecla 2 a la 9. Véase Marcación rápida en la pág. 71. Llame al número de una de estas dos formas: • Pulse la tecla de marcación rápida y, a continuación, pulse la tecla de llamada. • Si la función Marcación rápida está definida como Activar, mantenga pulsada la tecla de marcación rápida hasta que se inicie la llamada. Véase Marcación rápida en Llamadas en la pág. 87. ■ Respuesta o rechazo de una llamada Para responder a una llamada entrante, pulse la tecla de llamada. Para finalizar la llamada, pulse la tecla de finalización de llamada o cierre el teléfono. Véase Tratamiento de llam. de la tapa en Llamadas en la pág. 87. Para rechazar una llamada entrante, pulse la tecla de finalización de llamada o bien, si el teléfono está abierto, ciérrelo. Para silenciar la señal de llamada, seleccione Silenciar. Sugerencia: Si Desvío si ocupado está activado para desviar las llamadas (por ejemplo al buzón de voz), el rechazo de una llamada entrante también desviará la llamada. Véase Llamadas en la pág. 87. Si ha conectado al teléfono un ML portátil compatible que disponga de tecla de kit manos libres portátil, podrá responder y finalizar las llamadas pulsando esta tecla. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 32 Llamada en espera Para responder a la llamada en espera (servicio de red) durante una llamada activa, pulse la tecla de llamada. La primera llamada queda en espera. Para finalizar la llamada activa, pulse la tecla de finalización de llamada. Para activar Llamada en espera, véase Llamadas en la pág. 87. ■ Opciones durante una llamada Aviso: No sostenga el dispositivo cerca del oído si está utilizando el altavoz, ya que el volumen puede resultar muy alto. Muchas de las opciones que se encuentran disponibles durante una llamada son servicios de red. Para obtener información sobre disponibilidad, póngase en contacto con su proveedor de servicios. Durante una llamada, seleccione Opcs. y una de las siguientes opciones: Las opciones de llamada son Silenciar micrófono o Activar micrófono, Guía, Menú, Bloquear teclado, Grabar, Vol. auto activado, Altavoz o Teléfono. Las opciones de servicios de red son Responder o Rechazar, Retener o Activar, Llamada nueva, Añadir a multiconf., Finalizar llamada, Finaliz. todas llam. y las siguientes: Enviar DTMF: para enviar cadenas de tonos. Conmutar: se utiliza para alternar entre la llamada activa y la que se encuentra en espera. Transferir: para conectar una llamada en espera a otra activa y desconectarse después. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 33 Multiconferencia: para realizar una llamada que permita la participación de hasta seis personas en una multiconferencia Llamada privada: para hablar en privado durante una multiconferencia. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 34 4. Escritura de texto Puede introducir texto, por ejemplo, al escribir mensajes, mediante la función de texto tradicional o de texto predictivo. Al utilizar la función de texto tradicional, pulse una tecla numérica del 1 al 9 varias veces hasta que aparezca el carácter deseado. Sin embargo, en la función de texto predictivo puede introducir una letra con tan sólo pulsar una tecla. Al escribir texto, la función de texto predictivo viene indicada mediante , mientras que la función de texto tradicional se indica mediante la aparición del icono en la parte superior de la pantalla. , o aparece junto al indicador de introducción de texto indicando si se trata de mayúsculas o minúsculas. Para cambiar de mayúsculas a minúsculas y la función de texto, pulse #. El icono indica el modo numérico. Para cambiar del modo alfabético al numérico, mantenga pulsada la tecla # y seleccione Modo numérico. ■ Ajustes Para definir el idioma de escritura, seleccione Opcs. > Idioma de escrit.. La función de texto predictivo solamente se encuentra disponible para los idiomas disponibles. Seleccione Opcs. > Diccion. activado para activar la función de texto predictivo, o bien Dicc. desactivado para activar la función de texto tradicional. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 35 ■ Función de texto predictivo La función de texto predictivo se basa en un diccionario integrado al que es posible añadir nuevas palabras. 1. Para comenzar a escribir una palabra, utilice las teclas 2 a la 9. Para cada letra, pulse la tecla correspondiente una sola vez. La palabra se modificará cada vez que pulse una tecla. 2. Una vez que haya terminado de escribir la palabra y ésta sea correcta, para confirmarla pulse 0 para añadir un espacio, o bien pulse cualquier tecla de navegación. Desplácese para mover el cursor. Si la palabra no es correcta, pulse * varias veces o seleccione Opcs. > Coincidencias. Cuando la palabra que desee aparezca en la pantalla, confírmela. Si el carácter “?” se muestra detrás de la palabra, significará que la palabra que desea escribir no se encuentra en el diccionario. Para añadir la palabra al diccionario, seleccione Escribir. Introduzca la palabra (se empleará la función de texto tradicional) y, a continuación, seleccione Guardar. 3. Continúe con el texto escribiendo la siguiente palabra. Escritura de palabras compuestas Escriba la primera parte de la palabra y, a continuación, desplácese a la derecha para confirmarla. Escriba la siguiente parte de la palabra y, seguidamente, confirme la palabra. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 36 ■ Función de texto tradicional Pulse una tecla numérica del 1 al 9 varias veces hasta que aparezca el carácter deseado. No todos los caracteres disponibles en una tecla numérica aparecen impresos en ella. Los caracteres disponibles dependerán del idioma de escritura. Véase Ajustes en la pág. 35. Si la siguiente letra que desea introducir se encuentra en la misma tecla de la letra que acaba de introducir, espere hasta que aparezca el cursor o pulse cualquiera de las teclas de navegación y, a continuación, introduzca la letra. Los signos de puntuación y los caracteres especiales se encuentran disponibles en la tecla numérica 1. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 37 5. Menús El teléfono ofrece una amplia gama de funciones que se agrupan en menús. 1. Para acceder al menú, seleccione Menú. Para cambiar la vista del menú, seleccione Opcs. > Vista menú princ. > Lista o Cuadrícula. 2. Desplácese por el menú y seleccione un submenú (por ejemplo, Ajustes). 3. Si el menú contiene submenús, seleccione el que desee, (por ejemplo, Ajustes de llamada). 4. Si el menú seleccionado contiene submenús, seleccione el que desee (por ejemplo, Cualquier tecla responde). 5. Seleccione el ajuste que desee. 6. Para volver al nivel de menú anterior, seleccione Atrás. Para salir del menú, seleccione Salir. Para reorganizar el menú, desplácese al menú que desea mover y, a continuación, seleccione Opcs. > Organizar > Mover. Vaya al lugar al que desea mover el menú y seleccione Aceptar. Para guardar el cambio, seleccione Hecho > Sí. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 38 6. Mensajes Los servicios de mensajes sólo pueden utilizarse si la red o el proveedor de servicio los admite. Nota: Mientras el teléfono envía el mensaje, aparece el icono animado . Esto indica que su dispositivo ha enviado el mensaje al número del centro de mensajes programado en el dispositivo. No significa que el mensaje se haya recibido en el destinatario deseado. Si desea información más detallada acerca de los servicios de mensajería, consulte a su proveedor de servicios. Importante: Extreme la precaución al abrir mensajes. Los mensajes pueden contener software dañino o dañar el dispositivo o el PC. Sólo los dispositivos que poseen funciones compatibles pueden recibir y mostrar mensajes. El aspecto de un mensaje puede variar en función del dispositivo receptor. ■ Mensajes de texto (SMS) Gracias al servicio de mensajes de texto (SMS) puede enviar y recibir mensajes concatenados compuestos por varios mensajes de texto normales (servicio de red). Para poder enviar cualquier mensaje de texto o de correo electrónico, deberá guardar previamente el número del centro de mensajes. Véase Ajustes de los mensajes en la pág. 58. Para obtener información sobre la disponibilidad del servicio de correo electrónico SMS o si desea suscribirse a este servicio, póngase en contacto con su proveedor de servicios. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 39 Su dispositivo admite el envío de mensajes de texto que superen la limitación de caracteres para un único mensaje. Los mensajes más largos se enviarán como una serie de dos o más mensajes. En esos casos, el cargo del proveedor de servicios puede ser distinto. Los caracteres acentuados u otros signos, así como los caracteres de algunos idiomas como el chino, ocupan más espacio y, por lo tanto, limitan el número de caracteres que se pueden enviar en un único mensaje. En la parte superior de la pantalla puede ver un indicador con la longitud del mensaje que va descontando los caracteres del número máximo admitido por el teléfono. Escritura y envío de mensajes de texto Utilice la tecla de navegación para pasar de un campo o botón al siguiente. 1. Seleccione Menú > Mensajes > Crear mensaje > Mensaje texto. 2. Introduzca el número de teléfono de los destinatarios en el campo Para: o seleccione Añadir para seleccionar el número de teléfono de varias listas. 3. Escriba un mensaje en el campo Mensaje:. Véase Escritura de texto en la pág. 35. Para insertar plantillas de texto, un contacto u otros elementos en el mensaje, seleccione Opcs. El envío de un mensaje concatenado puede costar más que el envío de un mensaje de texto; véase Plantillas en la pág. 41. 4. Para enviar el mensaje, seleccione Enviar. Lectura y respuesta de un mensaje de texto aparece cuando se recibe un mensaje o mensaje de correo electrónico mediante el servicio SMS. Cuando la memoria está llena, el icono parpadea en Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 40 la pantalla. Para poder recibir nuevos mensajes, deberá borrar algunos de los mensajes antiguos de la carpeta Buzón de entrada. Para ver un mensaje nuevo, seleccione Mostrar. Si no desea verlo en ese momento, seleccione Salir. Para leer el mensaje posteriormente, seleccione Menú > Mensajes > Buzón de entrada. Si recibe más de un mensaje, seleccione el que desee leer. indica los mensajes no leídos. Mientras lee un mensaje, seleccione Opcs. para borrar o reenviar el mensaje, editarlo como mensaje de texto o como mensaje de correo electrónico SMS, moverlo a otra carpeta, o bien ver o extraer los detalles del mensaje. También puede copiar texto del principio del mensaje en la agenda del teléfono como nota de aviso. Para responder a un mensaje, seleccione Respst. > Mensaje texto, Multimedia o Mensaje audio. Escriba el mensaje de respuesta. Si se trata de un mensaje de correo electrónico, en primer lugar confirme o edite la dirección y el asunto del mensaje de correo. Para enviar el mensaje al número visualizado, seleccione Enviar o pulse la tecla de llamada. Plantillas El teléfono incluye plantillas de texto o mensajes de correo electrónico SMS. que podrá utilizar en mensajes de texto Para acceder a la lista de plantillas, seleccione Menú > Mensajes > Elementos guardados > Plantillas. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 41 ■ Mensajes multimedia (MMS) Un mensaje multimedia puede contener texto, sonido, una imagen, una nota de la agenda, una tarjeta de visita o un videoclip. Si el mensaje es demasiado grande, es posible que el teléfono no pueda recibirlo. Algunas redes permiten mensajes de texto que incluyan una dirección de Internet en la que pueda ver el mensaje multimedia. Para definir los ajustes de mensajes multimedia, véase Multimedia en la pág. 60. Si desea obtener información sobre la disponibilidad del servicio de mensajes multimedia o suscribirse a él, póngase en contacto con su proveedor de servicios. No puede recibir mensajes multimedia durante una llamada, un juego, otra aplicación Java o una sesión de navegación activa mediante datos GSM. Puesto que la entrega de mensajes multimedia puede fallar por diversas razones, no confíe exclusivamente en ellos para comunicaciones fundamentales. Escritura y envío de mensajes multimedia 1. Seleccione Menú > Mensajes > Crear mensaje > Multimedia. 2. Para redactar el mensaje, seleccione una ventana de introducción de datos, Insertar y una de las siguientes opciones. Texto: para escribir un texto Imagen, Clip de sonido o Videoclip: para insertar un archivo de la Galería o para tomar una nueva imagen o grabar un nuevo vídeo o clip de sonido para añadirlo al mensaje Tarj. de visita: para insertar un contacto de Nombres Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 42 Nota (agenda): para insertar una nota de la Agenda Diapositiva para insertar una diapositiva en el mensaje. El teléfono admite mensajes multimedia que contengan varias páginas (diapositivas). Cada diapositiva puede contener texto, una imagen, una nota de la agenda, una tarjeta de visita y un clip de sonido. Para abrir una de las diapositivas contenidas en un mensaje, seleccione Opcs. > Diapo. anterior o Diapo. siguiente. Para definir el intervalo entre las diapositivas, seleccione Opcs. > Temporiz. diapos.. Para mover una diapositiva en el mensaje, seleccione Opcs. > Mover diapositiva. 3. Para enviar el mensaje, seleccione Enviar. Introduzca el número de teléfono de los destinatarios en el campo Para: o seleccione Añadir para seleccionar el número de teléfono de varias listas. De forma opcional, introduzca texto en el campo Asunto:. Seleccione el campo Presentación: y Editar para añadir o eliminar mensajes multimedia. Seleccione Enviar para mover el mensaje a la carpeta Buzón de salida para enviarlo. Mientras se envía el mensaje multimedia, aparece el indicador animado y podrá utilizar otras funciones del teléfono. Si el envío no puede realizarse, el teléfono intenta reenviarlo más veces. Si se produce un error, el mensaje permanecerá en la carpeta Buzón de salida y podrá intentar enviarlo más tarde. Si selecciona Guardar mensajes enviados > Sí, el mensaje enviado se guarda en la carpeta Elemen. enviados. Véase Multimedia en la pág. 60. Cuando se envía el mensaje, no quiere decir que se haya recibido en el destino deseado. Las protecciones de copyright pueden impedir la copia, modificación, transferencia o reenvío de imágenes, música (incluidos los tonos de llamada) y demás contenidos. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 43 Lectura y respuesta de un mensaje multimedia Importante: Extreme la precaución al abrir mensajes. Los objetos de los mensajes multimedia pueden contener software dañino o dañar el dispositivo o el PC. Cuando se recibe un mensaje multimedia, aparece el mensaje Mensaje multimedia recibido. 1. Para leer el mensaje, seleccione Mostrar. Si no desea verlo en ese momento, seleccione Salir. Para leer el mensaje posteriormente, seleccione Menú > Mensajes > Buzón de entrada. En la lista de mensajes, el indicador marca los mensajes no leídos. Seleccione el mensaje que desee ver. 2. La función de la tecla de selección central cambia según el objeto adjunto que aparece en el mensaje en ese momento: Para ver el mensaje completo si el mensaje recibido contiene una presentación, un clip de sonido o un videoclip, seleccione Reprod.. Para ver una tarjeta de visita o una nota de la agenda, o abrir el objeto de un tema, seleccione Abrir. 3. Para responder al mensaje, seleccione Opcs. > Responder > Mensaje texto, Multimedia o Mensaje audio. Escriba el mensaje de respuesta y seleccione Enviar. Puede enviar el mensaje de respuesta sólo a la persona que le envió el mensaje original. Seleccione Opcs. para obtener acceso a las opciones disponibles. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 44 ■ Mensajes flash Los mensajes flash son mensajes de texto que se muestran instantáneamente en cuanto se reciben. Escritura de mensajes flash Seleccione Menú > Mensajes > Crear mensaje > Mensaje flash. Escriba el mensaje deseado. La longitud máxima de los mensajes flash es de 70 caracteres. Recepción de mensajes flash Los mensajes flash recibidos no se guardan automáticamente. Para leer el mensaje, seleccione Leer. Para extraer del mensaje actual números de teléfono, direcciones de correo electrónico y direcciones de sitios web, seleccione Opcs. > Usar detalle. Para guardar el mensaje, seleccione Guardar y la carpeta en la que desea guardar el mensaje. ■ Mensajería de audio de Nokia Xpress Con este menú, utilice el servicio de mensajes multimedia para crear y enviar un mensaje de voz con comodidad. El servicio de mensajes multimedia debe activarse antes de que se pueda utilizar este servicio. Creación y envío de mensajes de audio 1. Seleccione Menú > Mensajes > Crear mensaje > Mensaje audio. Se abre la grabadora. Para utilizar la grabadora, véase Grabadora en la pág. 105. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 45 2. Cuando haya detenido la grabación, introduzca el número de teléfono de los destinatarios en el campo Para: o seleccione Añadir para seleccionar el número de teléfono de varias listas. 3. Vaya al campo del mensaje y seleccione Reprod. para comprobar el mensaje antes de su envío. Seleccione Opcs. > Substit. clip sonido para repetir la grabación, Guardar mensaje, Guardar clip sonido para guardar la grabación en la Galería, o bien Añadir asunto para insertar un asunto en el mensaje. 4. Para enviar el mensaje, seleccione Enviar. Recepción de mensajes de audio Cuando el teléfono está recibiendo un mensaje de audio, aparece en la pantalla 1 mensaje de audio recibido. Seleccione Reprod. para abrir el mensaje o Mostrar > Reprod. si se ha recibido más de un mensaje. Seleccione Opcs. para ver las opciones disponibles. Para escuchar el mensaje más tarde, seleccione Salir. Para guardar el mensaje, seleccione Opcs. > Guardar clip sonido y la carpeta en la que desea guardar el mensaje. ■ Memoria llena Si recibe un mensaje y la memoria de mensajes está llena, aparece el mensaje Memoria llena. Imposible recibir mensajes.. Para borrar en primer lugar los mensajes antiguos, seleccione Aceptar > Sí y la carpeta. Desplácese al mensaje deseado y seleccione Borrar. Si hay más de un mensaje marcado, seleccione Selecc.. Marque todos los mensajes que desea borrar y seleccione Opcs. > Borrar marcados. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 46 ■ Carpetas El teléfono guarda los mensajes multimedia y de texto recibidos en la carpeta Buzón de entrada. Los mensajes multimedia que aún no se hayan enviado se desplazan a la carpeta Buzón de salida. Si selecciona Menú > Mensajes > Ajustes de mensajes > Ajustes generales > Guardar mensajes enviados > Sí, los mensajes enviados se guardarán en la carpeta Elementos enviados. Para guardar el mensaje que ha creado en la carpeta Elementos guardados y enviarlo más tarde, seleccione Opcs. > Guardar mensaje > Mensajes guardados. indica los mensajes no enviados. Si desea organizar los mensajes de texto, puede añadir carpetas nuevas para los mensajes. Seleccione Mensajes > Elementos guardados. Para añadir una carpeta, seleccione Opcs. > Añadir carpeta. Para borrar o renombrar una carpeta, desplácese a la carpeta deseada y, a continuación, seleccione Opcs. > Borrar carpeta o Renombr. carpeta. Para mover un archivo a otra carpeta, resalte el archivo y seleccione Opcs. > Mover. Informes de entrega contiene información de entrega sobre los mensajes que ha enviado. ■ Aplicación de correo electrónico La aplicación de correo electrónico (servicio de red) le permite acceder a su cuenta de correo electrónico compatible a través del teléfono cuando no se encuentre ni Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 47 en casa ni en la oficina. Esta aplicación de correo electrónico es distinta de la función de correo electrónico SMS y MMS. El teléfono admite servidores de correo electrónico POP3 e IMAP4. Antes de que pueda enviar y recuperar mensajes de correo electrónico, deberá hacer lo siguiente: • Conseguir una nueva cuenta de correo electrónico o utilizar la cuenta actual. Para obtener información sobre la disponibilidad de su cuenta de correo electrónico, póngase en contacto con su proveedor de servicios de correo electrónico. • Para obtener información sobre los ajustes necesarios de correo electrónico, póngase en contacto con su proveedor de servicios de correo electrónico. Puede recibir los ajustes de configuración de correo electrónico en un mensaje de configuración. Véase Servicio de ajustes de configuración en la pág. 16. También puede introducir los ajustes manualmente. Véase Configuración en la pág. 90. Para activar los ajustes de correo electrónico, seleccione Menú > Mensajes > Ajustes de mensajes > Mensajes correo. Véase Correo electrónico en la pág. 61. Esta aplicación no admite los sonidos del teclado. Escritura y envío de mensajes de correo electrónico 1. Seleccione Menú > Mensajes > Correo > Crear correo. 2. Escriba la dirección de correo electrónico del destinatario, el asunto y el contenido del mensaje. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 48 Para adjuntar un archivo al mensaje de correo electrónico, seleccione Opcs. > Adjuntar y el archivo de la Galería. 3. Seleccione Enviar > Enviar ahora. Descarga de mensajes de correo electrónico 1. Para acceder a la aplicación de correo electrónico, seleccione Menú > Mensajes > Correo. 2. Para descargar los mensajes de correo electrónico que se hayan enviado a su cuenta de correo electrónico, seleccione Recuperar. Para descargar los mensajes de correo electrónico nuevos y enviar los mensajes guardados en la carpeta Buzón de salida, seleccione Opcs. > Recuperar / enviar. Para descargar en primer lugar los encabezados de los mensajes de correo electrónico nuevos enviados a su cuenta de correo electrónico, seleccione Opcs. > Consultar nuevos. A continuación, para descargar el correo electrónico seleccionado, marque los mensajes deseados y seleccione Opcs. > Recuperar. 3. Seleccione el mensaje nuevo en el Buzón entrada. Si no desea verlo en ese momento, seleccione Atrás. indica los mensajes no leídos. Lectura y respuesta de mensajes de correo electrónico Importante: Extreme la precaución al abrir mensajes. Los mensajes de correo electrónico pueden contener software dañino o dañar el dispositivo o el PC. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 49 Seleccione Menú > Mensajes > Correo > Buzón entrada y el mensaje deseado. Mientras lee el mensaje, seleccione Opcs. para ver las opciones disponibles. Para responder a un mensaje de correo electrónico, seleccione Respond. > Pantalla vacía o Texto original. Para responder a varias personas, seleccione Opcs. > Respond. a todos. Confirme o edite la dirección de correo electrónico y el asunto; a continuación, escriba su respuesta. Para enviar el mensaje, seleccione Enviar > Enviar ahora. Buzón de entrada y otras carpetas El teléfono guarda los mensajes de correo electrónico que ha descargado desde su cuenta de correo electrónico en la carpeta Buzón entrada. Otras carpetas contiene las siguientes carpetas: Borradores para guardar los mensajes de correo electrónico no terminados, Archivo para organizar y guardar los mensajes de correo electrónico, Buzón de salida para guardar los mensajes de correo electrónico que no se han enviado y Enviados para guardar los mensajes de correo electrónico que se han enviado. Para gestionar las carpetas y el contenido de los mensajes de correo electrónico, seleccione Opcs. > Gest. carpetas. Borrado de mensajes de correo electrónico Seleccione Menú > Mensajes > Correo > Opcs. > Gest. carpetas y la carpeta deseada. Marque los mensajes que desee borrar. Para eliminarlos, seleccione Opcs. > Eliminar. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 50 Al borrar un mensaje de correo electrónico del teléfono no se borra el servidor de correo electrónico. Para que el teléfono borre también los mensajes de correo del servidor de correo, seleccione Menú > Mensajes > Correo > Opcs. > Otras opciones > Dejar copia: > Elim. mens. recup.. ■ Mensajes instantáneos (MI) Los mensajes instantáneos (servicio de red) son una forma de enviar mensajes de texto sencillos y breves a usuarios en línea. Antes de poder hacer uso de los mensajes instantáneos, deberá suscribirse al servicio. Para consultar la disponibilidad y los costes, y suscribirse al servicio, póngase en contacto con su operador de red, que le proporcionará un ID y una contraseña exclusivos, así como los ajustes necesarios. Para definir los ajustes necesarios para el servicio de mensajes instantáneos, véase Ajustes conex. en Acceso al menú Mensajes instantáneos en la pág. 51. Los iconos y el texto que aparecen en la pantalla pueden variar según el servicio de mensajes instantáneos. Dependiendo de la red, la conversación de mensajes instantáneos activa puede consumir la batería del teléfono con mayor rapidez, por lo que es posible que necesite conectar el teléfono a un cargador. Acceso al menú Mensajes instantáneos Para acceder al menú mientras esté fuera de línea, seleccione Menú > Mensajes > Mensajes instant.. Si hay disponible más de un conjunto de ajustes de conexión para el servicio de mensajes instantáneos, seleccione el que desee. Si únicamente hay un conjunto definido, se seleccionará de forma automática. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 51 A continuación se muestran las opciones disponibles: Iniciar sesión para conectarse al servicio de mensajes instantáneos. Conver. guardadas para ver, borrar o cambiar el nombre de conversaciones de mensajes instantáneos que haya guardado durante la sesión. Ajustes conex. para editar los ajustes necesarios para la conexión de mensajes y de presencia. Conexión al servicio de mensajes instantáneos Para conectarse al servicio de mensajes instantáneos, acceda al menú Mensajes instant., active un servicio de mensajes instantáneos y seleccioneIniciar sesión. Cuando el teléfono se haya conectado correctamente, se muestra el mensaje Sesión iniciada. Para desconectarse del servicio de mensajes instantáneos, seleccione Cerrar sesión. Inicio de una sesión de mensajes instantáneos Abra el menú Mensajes instant. y conéctese al servicio. Existen varias formas de iniciar el servicio. Seleccione Conversaciones para ver la lista de los mensajes instantáneos nuevos y leídos o las invitaciones a mensajería instantánea durante la sesión activa de mensajería instantánea. Desplácese hasta el mensaje o la invitación que desee y seleccione Abrir para leer el mensaje. indica los mensajes de grupo nuevos y los leídos. indica los mensajes instantáneos nuevos y los leídos. indica las invitaciones. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 52 Los iconos y el texto que aparecen en la pantalla pueden variar según el servicio de mensajes instantáneos. Seleccione Contactos de MI para ver los contactos añadidos. Desplácese hasta el contacto con el que desee iniciar una sesión de chat y seleccione Convers. o Abrir si aparece un nuevo contacto en la lista. Para añadir contactos, véase Contactos de mensajes instantáneos en la pág. 55. indica los contactos en línea y los contactos sin conexión guardados en la memoria de la guía del teléfono. indica un contacto bloqueado. indica un contacto al que se le ha enviado un mensaje nuevo. Seleccione Grupos > Grupos públicos para mostrar la lista de favoritos de grupos públicos proporcionada por el operador de red. Para iniciar una sesión de mensajes instantáneos con un grupo, desplácese hasta el grupo y seleccione Unirse. Introduzca el nombre de pantalla que desee utilizar en la conversación. Cuando se haya incorporado correctamente al grupo de conversación, puede iniciar una conversación de grupo. Para crear un grupo privado, véase Grupos en la pág. 56. Seleccione Buscar > Usuarios o Grupos para buscar otros usuarios del servicio de mensajes instantáneos o grupos públicos en la red por número de teléfono, nombre de pantalla, dirección de correo electrónico o nombre. Si selecciona Grupos, puede buscar un grupo por los miembros del grupo o por el nombre del grupo, el asunto o el ID. Para iniciar la conversación cuando haya encontrado al usuario o grupo que desee, seleccione Opcs. > Chat o Unirse al grupo. Inicie una conversación desde la Guía, véase Visualización de los nombres suscritos en la pág. 68. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 53 Aceptación o rechazo de una invitación En modo de espera, cuando se haya conectado al servicio de mensajes instantáneos y reciba una nueva invitación, en la pantalla aparecerá Invitación nueva recibida. Para leerlo, seleccione Leer. Si se recibe más de una invitación, desplácese hasta una de ellas y seleccione Abrir. Para unirse a la conversación de un grupo privado, seleccione Aceptar y escriba el nombre de pantalla; para rechazar o borrar la invitación, seleccione Opcs. > Rechazar o Borrar. Lectura de los mensajes instantáneos recibidos En modo de espera, cuando se haya conectado al servicio de mensajes instantáneos y reciba un nuevo mensaje que no esté asociado con una conversación activa, en la pantalla aparece Mensaje instantáneo nuevo. Para leerlo, seleccione Leer. Si recibe más de un mensaje, desplácese al mensaje y seleccione Abrir. Los mensajes nuevos recibidos durante una conversación activa se conservan en Mensajes instant. > Conversaciones. Si recibe un mensaje de una persona que no esté en Contactos de MI, en la pantalla aparece el ID del remitente. Para guardar un contacto nuevo que no esté en la memoria del teléfono, seleccione Opcs. > Guardar contacto. Participación en una conversación Para unirse a una sesión de mensajería instantánea o iniciarla, seleccione Escribir. Escriba el mensaje y seleccione Enviar o pulse la tecla de llamada para enviarlo. Seleccione Opcs. para obtener acceso a las opciones disponibles. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 54 Edición del estado de disponibilidad 1. Abra el menú Mensajes instant. y conéctese al servicio de mensajes instantáneos. 2. Para ver y editar su propia información sobre disponibilidad o el nombre que aparece en la pantalla, seleccione Mis ajustes. 3. Para permitir que todos los usuarios del servicio de mensajes le vean cuando esté conectado, seleccione Disponibilidad > Dispon. para todos. Para permitir que sólo los contactos de su lista de contactos de mensajes instantáneos le vean cuando se encuentre en línea, seleccione Disponibilidad > Dispon. contactos. Para aparecer como desconectado, seleccione Disponibilidad > Aparecer fuera lín.. Cuando está conectado al servicio de mensajes instantáneos, conectado y que los demás usuarios no pueden verle. indica que está Contactos de mensajes instantáneos Para añadir contactos a la lista de contactos de mensajes instantáneos, conéctese al servicio de mensajes instantáneos y seleccione Contactos de MI. Para añadir un conctacto a la lista, seleccione Opcs. > Añadir contacto o Añadir (si no ha añadido ningún contacto) > Introd. ID manual., Buscar en servidor, Copiar del servidor o Por núm. de móvil. Desplácese a un contacto. Para iniciar una conversación, seleccione Convers. o Opcs. y una de las opciones disponibles. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 55 Bloqueo y desbloqueo de mensajes Para bloquear mensajes, conéctese al servicio de mensajes instantáneos y seleccione Conversaciones > Contactos de MI, o bien únase a una conversación o iníciela. Desplácese hasta el contacto cuyos mensajes entrantes desee bloquear y seleccione Opcs. > Bloquear contacto > Aceptar. Para desbloquear los mensajes, conéctese al servicio de mensajes instantáneos y seleccione Lista bloqueados. Desplácese hasta el contacto cuyos mensajes desee desbloquear y seleccione Desbloq.. Grupos Puede crear grupos privados propios para una conversación de mensajes instantáneos o utilizar los grupos públicos suministrados por el proveedor de servicios. Los grupos privados existen únicamente durante una conversación de mensajes instantáneos. Los grupos se guardan en el servidor del proveedor de servicios. Si el servidor en el que ha iniciado la sesión no admite los servicios de grupos, todos los menús relacionados con los grupos se muestran atenuados. Grupos públicos Grupos: puede añadir como favoritos los grupos públicos que su proveedor de servicios pueda mantener. Conéctese al servicio de mensajes instantáneos y seleccione Grupos públicos. Desplácese hasta el grupo con el que desee conversar y seleccione Unirse. Si no está en el grupo, introduzca su nombre de pantalla y su alias para el grupo. Para eliminar un grupo de la lista de grupos, seleccione Opcs. > Borrar grupo. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 56 Para buscar un grupo, seleccione Grupos > Grupos públicos > Buscar grupos. Puede buscar un grupo por los miembros que lo integran o por el nombre del grupo, el asunto o el ID. Creación de un grupo privado Conéctese al servicio de mensajes instantáneos y seleccione Grupos > Crear grupo. Introduzca el nombre del grupo y el nombre de pantalla que desee utilizar. Marque los miembros del grupo privado en la lista de contactos y escriba una invitación. ■ Mensajes de voz El buzón de voz es un servicio de red y puede ser necesario que se suscriba a él. Para obtener más información al respecto, póngase en contacto con su proveedor de servicios. Para llamar al número del buzón de voz, seleccione Menú > Mensajes > Mensajes de voz > Escuchar los mensajes de voz. Para introducir, buscar o editar el número del buzón de voz, seleccione Número del buzón de voz. Si la red lo admite, indicará que se han recibido nuevos mensajes de voz. Seleccione Escuchar para llamar al número del buzón de voz. ■ Mensajes de información Seleccione Menú > Mensajes > Mensajes de información. Con el servicio de red Mensajes de información, podrá recibir mensajes sobre varios temas de su proveedor de servicios. Para obtener información sobre la disponibilidad de este servicio, los temas y los números de los temas más relevantes, póngase en contacto con su proveedor de servicios. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 57 ■ Comandos de servicio Seleccione Menú > Mensajes > Comandos de servicio. Escriba y envíe solicitudes de servicio (también conocidas como comandos USSD) como, por ejemplo, la activación de comandos para servicios de red. ■ Borrado de mensajes Si desea borrar mensajes, seleccione Menú > Mensajes > Borrar mensajes > Por mensaje para borrar un mensaje, Por carpeta para borrar todos los mensajes de una carpeta, o bien Todos mensajes. Si una carpeta contiene mensajes no leídos, el teléfono preguntará si también desea borrarlos. ■ Ajustes de los mensajes Ajustes generales Seleccione Menú > Mensajes > Ajustes de mensajes > Ajustes generales y una de las siguientes opciones: Guardar mensajes enviados > Sí: para definir el teléfono de modo que guarde los mensajes enviados en la carpeta Element. enviados Tamaño de fuente: para cambiar el tamaño de fuente para la lectura y escritura de mensajes. Fuente grande solamente se encuentra disponible para las fuentes latinas. Emoticonos gráficos > Sí: para reemplazar los emoticonos basados en caracteres por emoticonos gráficos Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 58 Mensajes de correo electrónico SMS y de texto Los ajustes de los mensajes afectan al envío, la recepción y la visualización de los mensajes. Seleccione Menú > Mensajes > Ajustes de mensajes > Mensajes de texto y una de las siguientes opciones: Informes de entrega: para solicitar a la red el envío de informes de entrega de sus mensajes (servicio de red). Centros de mensajes y Centros mensajes correo electrónico: para editar el nombre y el número del mensaje, así como los centros de entrega de mensajes de correo electrónico. El número puede proporcionárselo el operador de red. Centro de mensajes en uso o Centro de correo electrónico en uso: para seleccionar el centro de mensajes que se va a utilizar Validez de los mensajes para seleccionar el intervalo de tiempo durante el que la red debe seguir intentando la entrega del mensaje. Mensajes enviados como para seleccionar el formato de los mensajes que se van a enviar: Texto, Buscapersonas o Fax (servicio de red) Usar paquetes de datos > Sí: para definir GPRS como el portador SMS preferido Soporte de caracteres > Completo: para seleccionar todos los caracteres de los mensajes que se van a enviar como revisados. Si selecciona Reducido, los caracteres acentuados y otras marcas se convertirán en otros caracteres. Mientras escribe un mensaje, puede comprobar el aspecto que tendrá mediante la vista previa. Véase Escritura y envío de mensajes de texto en la pág.40. Responder vía mismo centro > Sí: para permitir que el destinatario del mensaje le envíe un mensaje de respuesta a través de su centro de mensajes (servicio de red) Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 59 Multimedia Los ajustes de los mensajes afectan al envío, la recepción y la visualización de los mensajes multimedia. Seleccione Menú > Mensajes > Ajustes de mensajes > Mensajes multim. y una de las siguientes opciones: Informes de entrega: para solicitar a la red el envío de informes de entrega de sus mensajes (servicio de red). Temporización de diapos. predeterm.: para definir la temporización predeterminada entre las diapositivas de los mensajes multimedia. Permitir recepción de multimedia > Sí o No: para recibir o bloquear el mensaje multimedia. Si selecciona En red propia, no podrá recibir mensajes multimedia fuera de su propia red. Mensajes multimedia entrantes > Recuperar, Recuperar manual. o Rechazar: para permitir la recepción automática de mensajes multimedia, manual cuando se le pregunte, o bien para rechazar la recepción Permitir publicidad: para recibir o rechazar publicidad. Este ajuste no se muestra si Permitir recepción de multimedia está definido como No. Ajustes de configuración > Configuración: sólo se muestran las configuraciones que admiten los mensajes multimedia. Seleccione un proveedor de servicios, Predeterminados o Config. personal para los mensajes multimedia. Seleccione Cuenta y una cuenta de servicios de mensajes multimedia contenida en los ajustes de configuración activos. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 60 Correo electrónico Los ajustes de los mensajes afectan al envío, la recepción y la visualización de los mensajes de correo electrónico. Puede recibir los ajustes de configuración de la aplicación de correo electrónico en un mensaje de configuración. Véase Servicio de ajustes de configuración en la pág. 16. También puede introducir los ajustes manualmente. Véase Configuración en la pág. 90. Seleccione Menú > Mensajes > Ajustes de mensajes > Mensajes correo y una de las siguientes opciones: Configuración: seleccione el conjunto que desee activar. Cuenta: seleccione una cuenta proporcionada por el proveedor de servicios. Nombre propio introduzca su nombre o alias. Dirección de correo: introduzca su dirección de correo electrónico. Incluir firma: defina una firma para que se añada de forma automática al final de sus mensajes de correo electrónico. Dirección responder a: introduzca la dirección de correo electrónico a la que desea que se envíen las respuestas. Nombre de usuario SMTP: introduzca el nombre que desee utilizar para los mensajes de correo electrónico salientes. Contraseña SMTP: introduzca la contraseña que desee utilizar para los mensajes de correo electrónico salientes. Mostrar ventana de terminal > Sí: para llevar a cabo manualmente la autenticación del usuario para las conexiones a intranet. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 61 Tipo de servidor entrante > POP3 o IMAP4: identifique el tipo de sistema de correo electrónico que desea utilizar. Si se admiten ambos tipos de servidores, seleccione IMAP4. Ajustes de correo entrante: seleccione las opciones disponibles para POP3 o IMAP4. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 62 7. Guía Es posible guardar nombres y números de teléfono (Guía) en la memoria del teléfono y en la memoria de la tarjeta SIM. La memoria del teléfono permite guardar contactos con números y elementos de texto. Asimismo, se puede guardar una imagen para un número de nombres concreto. Los nombres y números guardados en la memoria de la tarjeta SIM se indican mediante el icono . ■ Búsqueda de un contacto Seleccione Menú > Guía > Nombres. Desplácese por la lista de contactos o introduzca la primera letra del nombre que está buscando. ■ Almacenamiento de nombres y números de teléfono Los nombres y números de teléfono se guardan en la memoria utilizada. Seleccione Menú > Guía > Nombres > Opcs. > Añadir cont. nuevo. Introduzca el nombre y el número de teléfono. ■ Almacenamiento de detalles En la memoria de la guía del teléfono puede guardar distintos tipos de números de teléfono y elementos de texto breves por nombre. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 63 El primer número que guarda se define automáticamente como número predeterminado. Se indica mediante un marco alrededor del indicador del tipo de número (por ejemplo ). Cuando seleccione un nombre, por ejemplo, para hacer una llamada, se utilizará el número predeterminado, a no ser que seleccione otro. 1. Asegúrese de que la memoria en uso es Teléfono o Teléfono y SIM. Véase Ajustes en la pág.69. 2. Desplácese hasta el nombre al que desea añadir un número o elemento de texto nuevo y, a continuación, seleccione Detalles > Opcs. > Añadir detalle. 3. Para añadir un número, seleccione Número y uno de los tipos de número. Para añadir otro detalle, seleccione un tipo de texto o imagen de Galería. Para buscar un ID en el servidor de su proveedor de servicios si se ha conectado al servicio de presencia, seleccione ID de usuario > Buscar. Véase Mi presencia en la pág. 66. Si sólo se encuentra un ID, éste se guardará automáticamente. En caso contrario, para guardar el ID, seleccione Opcs. > Guardar. Para introducir el ID, seleccione Introd. ID manual.. Para cambiar el tipo de número, desplácese hasta el número deseado y seleccione Opcs. > Cambiar tipo. Para definir el número seleccionado como predeterminado, seleccione Fijar como predet.. 4. Introduzca el número o elemento de texto y, para guardarlo, seleccione Guardar. 5. Para volver al modo de espera, seleccione Atrás > Salir. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 64 ■ Copia de contactos Busque el contacto que desee copiar y seleccione Opcs. > Copiar. Puede copiar nombres y números de teléfono de la memoria de la guía del teléfono a la memoria de la tarjeta SIM y viceversa. La memoria de la tarjeta SIM puede guardar nombres con un número de teléfono adjunto. ■ Edición de los detalles de los contactos 1. Busque el contacto que desee editar, seleccione Detalles y desplácese hasta el nombre, número, elemento de texto o imagen deseado. 2. Para editar un nombre, un número o un elemento de texto, o para cambiar una imagen, seleccione Opcs. > Editar. No puede editar un ID cuando se encuentre en Contactos de MI o en la lista Nombres suscritos. ■ Borrado de contactos o de detalles de contactos Para eliminar del teléfono o de la memoria de la tarjeta SIM todos los contactos y los detalles adjuntos, seleccione Menú > Guía > Borrar contactos > De mem. del teléf. o De la tarjeta SIM. Confirme con el código de seguridad. Para eliminar un contacto, busque el contacto deseado y seleccione Opcs. > Borrar contacto. Para eliminar un número, elemento de texto o imagen asociados al contacto, busque el contacto y seleccione Detalles. Desplácese hasta el detalles deseado y seleccione Opcs. > Borrar > Borrar número, Borrar detalle o Borrar imagen. La Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 65 eliminación de una imagen de la guía no significa que también se borre de la Galería. ■ Tarjetas de visita Puede enviar y recibir información de contacto de una persona desde un dispositivo compatible que admita el estándar vCard como tarjetas de visita. Para enviar una tarjeta de visita, busque el contacto cuya información desea enviar y, a continuación, seleccione Detalles > Opcs. > Enviar tarj. visita > Vía multimedia, Vía mensaje texto, Vía infrarrojos o Vía Bluetooth. Cuando reciba una tarjeta de visita, seleccione Mostrar > Guardar para guardar la tarjeta de visita en la memoria del teléfono. Para omitir la tarjeta de visita, seleccione Salir > Sí. ■ Mi presencia Con el servicio de presencia (servicio de red) es posible compartir su estado de presencia con otros usuarios que dispongan de dispositivos compatibles y de acceso al servicio. El estado de presencia incluye su disponibilidad, mensaje de estado y logotipo personal. Otros usuarios que dispongan de acceso al servicio y que soliciten información sobre usted podrán ver su estado. La información solicitada aparece en Nombres suscritos en el menú Guía de las personas que lo ven. Puede personalizar la información que desee compartir con otros y controlar quién puede ver su estado. Antes de poder hacer uso del servicio de presencia, deberá suscribirse al mismo. Para consultar la disponibilidad y los costes, y suscribirse al servicio, póngase en Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 66 contacto con su operador de red, que también le proporcionará un ID, una contraseña y los ajustes exclusivos para el servicio. Véase Configuración en la pág. 90. Mientras está conectado al servicio de presencia, puede utilizar las demás funciones del teléfono; el servicio de presencia permanecerá activo en segundo plano. Si se desconecta del servicio, el estado de presencia aparecerá durante un determinado periodo de tiempo, dependiendo del proveedor de servicios. Seleccione Menú > Guía > Mi presencia y una de las siguientes opciones: Conec. con servicio "Mi presencia" o Desconectar del servicio para conectarse o desconectarse del servicio. Ver mi presencia para ver el estado en Pres. privada y Pres. pública. Editar mi presencia > Disponibilidad propia, Mensaje de mi presencia, Logo mi presencia o Mostrar a: para cambiar el estado de presencia Mis suscriptores > Suscrs. actuales, Lista de privs.o Lista de bloqs. Ajustes > Mostrar presencia actual en libre, Tipo de conexióno Ajustes de presencia ■ Nombres suscritos Puede crear una lista de contactos cuya información de estado de presencia le interese conocer. Puede ver la información si los contactos y la red lo permiten. Podrá ver estos nombres suscritos desplazándose por la guía o mediante el menú Nombres suscritos. Asegúrese de que la memoria en uso es Teléfono o Teléfono y SIM. Véase Ajustes en la pág.69. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 67 Para conectarse al servicio de presencia, seleccione Menú > Guía > Mi presencia > Conec. con servicio "Mi presencia". Adición de contactos a los nombres suscritos 1. Seleccione Menú > Guía > Nombres suscritos. 2. Si no dispone de ningún contacto en la lista, seleccione Añadir. En caso contrario, seleccione Opcs. > Suscribir nueva. Aparecerá la lista de sus contactos. 3. Seleccione un contacto de la lista y, si éste tiene un ID guardado, se añadirá a la lista de nombres suscritos. Visualización de los nombres suscritos Para ver la información de presencia, véase la Búsqueda de un contacto en la pág. 63. 1. Seleccione Menú > Guía > Nombres suscritos. Aparecerá la información de estado del primer contacto de la lista de nombres suscritos. La información que la persona desea proporcionar a los demás puede incluir texto y alguno de los iconos siguientes: , o indican que la persona se encuentra disponible, parcialmente disponible o no disponible. indica que la información de presencia de la persona no está disponible. 2. Seleccione Detalles para ver los detalles del contacto seleccionado, o bien seleccione Opcs. > Suscribir nueva, Chat, Enviar mensaje, Enviar tarj. visita o Anular suscripción. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 68 Anulación de la suscripción de un contacto Para cancelar la suscripción de un contacto de la lista Guía, seleccione el contacto en cuestión y Detalles > el ID de usuario > Opcs. > Anular suscripción > Aceptar. Para cancelar la suscripción, utilice el menú Nombres suscritos. Véase Visualización de los nombres suscritos en la pág. 68. ■ Ajustes Seleccione Menú > Guía > Ajustes y una de las siguientes opciones: Memoria en uso: para seleccionar la tarjeta SIM o la memoria del teléfono para sus contactos Vista de la guía para seleccionar el modo en que se visualizarán los nombres y números de la guía. Visualización de nombre para ver Primero el apellido o Primero el nombre en la lista de contactos. Tamaño de fuente: para cambiar el tamaño de fuente para la lectura y escritura de mensajes. Fuente grande solamente se encuentra disponible para las fuentes latinas. Estado de la memoria para ver la memoria disponible y la memoria total utilizada. ■ Grupos Seleccione Menú > Guía > Grupos para organizar los nombres y números de teléfono guardados en la memoria en grupos llamantes con diferentes tonos de llamada e imágenes de grupos. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 69 ■ Marcación mediante voz Es posible realizar una llamada telefónica pronunciando la grabación asociada al número de teléfono. Cualquier palabra o palabras como, por ejemplo, el nombre de una persona, se puede añadir como grabación. El número de grabaciones de voz que puede crear es limitado. Antes de utilizar los identificadores de voz, tenga en cuenta lo siguiente: • Los identificadores de voz son independientes del idioma. Sí distinguen, en cambio, la voz de la persona que habla. • Debe pronunciar el nombre exactamente como lo pronunció cuando lo grabó. • Los identificadores de voz son sensibles al ruido de fondo. Grábelos y utilícelos en entornos silenciosos. • No se aceptan nombres muy cortos. Utilice nombres largos y evite nombres parecidos para números diferentes. Nota: El uso de identificadores de voz puede resultar difícil en entornos ruidosos o durante una situación de urgencia, por lo que no debería confiar únicamente en la marcación mediante voz en todos los casos. Adición y gestión de grabaciones Guarde o copie en la memoria del teléfono los contactos a los que desea añadir una grabación. También puede añadir grabaciones a los nombres guardados en la tarjeta SIM, pero, si la sustituye por una tarjeta SIM nueva, deberá borrar todas las grabaciones antiguas para añadir otras nuevas. 1. Busque el contacto al que desee añadir una grabación. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 70 2. Seleccione Detalles, desplácese hasta el número de teléfono deseado y seleccione Opcs. > Añadir grabación. 3. Seleccione Iniciar y pronuncie con claridad las palabras que desee grabar. Una vez realizado el proceso, el teléfono reproduce la grabación. aparece después de un número de teléfono con grabación en la Guía. Para consultar las grabaciones, seleccione Menú > Guía > Grabaciones. Desplácese hasta el contacto que tenga asociada la grabación que desee y seleccione la opción para escuchar, borrar o modificar la grabación. Realización de una llamada mediante una grabación Si el teléfono tiene alguna aplicación en ejecución que esté enviando o recibiendo datos mediante una conexión de paquete de datos, deberá finalizar la aplicación antes de utilizar la marcación mediante voz. 1. En modo de espera, mantenga pulsada la tecla de disminución del volumen o la tecla de selección derecha. Se escuchará un tono breve y aparecerá el texto Por favor, hable ahora. 2. Pronuncie la grabación con claridad. El teléfono reproduce la grabación reconocida y, transcurridos 1,5 segundos, marca el número asociado a ella. Si utiliza un kit manos libres portátil compatible que disponga de tecla manos libres, mantenga pulsada esta tecla para iniciar la marcación mediante voz. ■ Marcación rápida Para asignar un número a una tecla de marcación rápida, seleccione Menú > Guía > Marcación rápida y desplácese hasta el número de la tecla de marcación rápida que desee. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 71 Seleccione Asignar o, si el número ya se ha asignado a una tecla, seleccione Opcs. > Cambiar. Seleccione Buscar y seleccione primero el nombre y, después, el número que desee asignar. Si la función Marcación rápida está desactivada, el teléfono le preguntará si desea activarla. Véase también Marcación rápida en Llamadas en la pág. 87. Para realizar una llamada utilizando las teclas de marcación rápida, véase Marcación rápida en la pág. 32. ■ Números de servicio, números de info y mis números Seleccione Menú > Guía y uno de los siguientes submenús: Números de info: para llamar a los números de información de su proveedor de servicios si están disponibles en su tarjeta SIM (servicio de red) Números de servicios: para llamar a los números de servicio de su proveedor de servicios si están disponibles en la tarjeta SIM (servicio de red) Mis números: para ver los números de teléfono asignados a su tarjeta SIM, si están incluidos en la tarjeta SIM Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 72 8. Registro El teléfono registra los números de teléfono de las llamadas perdidas, recibidas y efectuadas identificadas, así como la duración aproximada de sus llamadas. El teléfono registra si está encendido y dentro del área de servicio de la red y si la red permite estas funciones. ■ Listas de últimas llamadas Seleccione Menú > Registro > Registro de llam., Llamadas perdidas, Llamadas recibidas, Llamadas enviadas o Destinat. de mensaje para ver las listas de llamadas. Seleccione Opcs. para ver la hora de una llamada; para editar, ver o llamar al número de teléfono registrado; para agregarlo a la memoria, o bien para borrarlo de la lista. También podrá enviar un mensaje de texto. Para borrar las listas de las últimas llamadas, seleccione Borrar listas de registro. ■ Contadores y temporizadores Nota: La factura real por llamadas y servicios del proveedor de servicios puede variar, dependiendo de las características de la red, los redondeos de facturación, los impuestos, etc. Algunos temporizadores pueden ponerse a cero durante las actualizaciones de servicio o del software. Seleccione Menú > Registro > Duración de las llamadas, Contador de paquetes o Tempor. con. paquetes para obtener información aproximada sobre sus últimas comunicaciones. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 73 ■ Información de posición La red puede enviar una petición de posición. Puede asegurarse de que la red sólo proporcionará información de posición del teléfono sólo si usted lo aprueba (servicio de red). Póngase en contacto con su operador de red para suscribirse y acordar las condiciones relativas al suministro de la información de posición. Para aceptar o rechazar la petición de posición, seleccione Aceptar o Rechaz.. Si se le pasa por alto la solicitud, el teléfono la acepta o la rechaza automáticamente dependiendo de lo que haya acordado con su operador de red. El teléfono mostrará el texto 1 petición de posición perdida. Para ver la solicitud de posición perdida, seleccione Mostrar. Para ver o eliminar la información relativa a las 10 notificaciones y peticiones de confidencialidad más recientes, seleccione Menú > Registro > Posiciona-miento > Registro posición > Abrir carpeta o Borrar todas. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 74 9. Ajustes ■ Modos El teléfono dispone de varios grupos de ajustes, denominados modos, para los que pueden personalizarse los tonos del teléfono según las distintas situaciones y entornos. Seleccione Menú > Ajustes > Modos. Desplácese hasta un modo y selecciónelo. Para activar el modo seleccionado, seleccione Activar. Para que el modo permanezca activo durante un periodo de tiempo máximo de 24 horas, seleccione Temporizar y establezca el tiempo de finalización del ajuste realizado. Cuando expire el tiempo especificado para el modo, volverá a activarse el modo anterior para el que no se estableció ningún tiempo. Para personalizar el modo, seleccione Personalizar. Seleccione el ajuste que desea modificar y realice los cambios necesarios. ■ Temas Cada tema contiene diversos elementos para la personalización de su teléfono, tales como papel tapiz, salvapantallas, esquema de color y tono de llamada. Seleccione Menú > Ajustes > Temas y una de las siguientes opciones: Seleccionar temas para definir un tema en el teléfono. Aparecerá la lista de carpetas de la Galería. Abra la carpeta Temas y seleccione un tema. Descarga temas para abrir una lista de vínculos y descargar más temas. Véase Descarga de archivos en la pág. 130. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 75 ■ Tonos Puede modificar los ajustes del modo activo seleccionado. Seleccione Menú > Ajustes > Tonos. Seleccione y modifique las opciones disponibles para los tonos. Estas mismas opciones se encuentran disponibles en el menú Modos. Véase Modos en la pág. 75. Para configurar el teléfono de modo que suene únicamente cuando se reciban llamadas de números de teléfono pertenecientes a un grupo llamante seleccionado, seleccione Aviso para. Desplácese hasta el grupo llamante que desee o hasta Todas llamadas y elija Selecc.. Seleccione Guardar para guardar los ajustes o Anular para dejar los ajustes como están, sin cambios. Si selecciona el nivel de señal de llamada más alto, la señal alcanzará su nivel máximo transcurridos unos segundos. ■ Pantalla Ajustes del modo de espera Seleccione Menú > Ajustes > Ajustes de la pantalla > Ajustes del modo de espera y una de las siguientes opciones: Espera activa para activar o desactivar el modo de espera activa, así como para organizar y personalizar el modo de espera activa. Véase Modo de espera activa en la pág.26. Papel tapiz: para añadir la imagen de fondo a la pantalla mientras se encuentra en modo de espera. Para activar o desactivar el papel tapiz, seleccione Activar o Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 76 Desactivar. Seleccione Imagen para elegir una imagen de la Galería o Conj. diapositivas y una carpeta de la Galería para utilizar las imágenes como presentación de diapositivas. Para descargar más imágenes de papel tapiz, seleccione Descargas gráfs.. Color de fuente en estado inactivo para seleccionar el color de los textos que aparecen cuando la pantalla está en modo de espera. Iconos de tecla de navegación > Activar: para mostrar los iconos de los accesos directos actuales de la tecla de navegación en el modo de espera cuando la espera activa se encuentra desactivada Logotipo del operador para definir el teléfono de modo que muestre u oculte el logotipo del operador. Si no ha guardado el logotipo del operador, el menú aparecerá atenuado. Para obtener más información sobre la disponibilidad de un logotipo del operador, póngase en contacto con su operador de red. Presentación de info de célula > Activar: para visualizar la identidad de célula, si está disponible en la red. Otros ajustes de pantalla Seleccione Menú > Ajustes > Ajustes de la pantalla y una de las siguientes opciones: Salvapantallas > Activar: para activar el salvapantallas de la pantalla principal. Para introducir la hora tras la cual el salvapantallas se activará, seleccione Tiempo de espera. Seleccione Salvapantallas para elegir una Imagen, un Conj. diapositivas, un Videoclip de la Galería o el Reloj digital para utilizarlos como salvapantallas. Para descargar más imágenes para el salvapantallas, seleccione Descargas gráfs.. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 77 Ahorro de energía > Activar: para ahorrar batería. Un reloj digital aparece cuando no se utiliza ninguna función del teléfono durante un determinado periodo de tiempo. Tamaño de fuente > Mensajes, Guía o Web: para definir el tamaño de la fuente. ■ Hora y fecha Para cambiar los ajustes de la hora, la zona horaria y la fecha, seleccione Menú > Ajustes > Ajustes de hora y fecha > Reloj, Fecha o Actualización auto de fecha y hora (servicio de red). Cuando se desplace a una zona horaria diferente, seleccione Menú > Ajustes > Ajustes de hora y fecha > Reloj > Zona horaria y la zona de su ubicación en términos de la diferencia horaria con respecto a la Hora media de Greenwich (GMT) o al Tiempo universal coordinado (UTC). La hora y la fecha se fijan de acuerdo con la zona horaria y permiten que su teléfono pueda mostrar la hora de envío correcta de los mensajes de texto o multimedia que se reciban. Por ejemplo, GMT -5 hace referencia a la zona horaria de Nueva York (EE.UU.), 5 horas al oeste de Greenwich / Londres (Reino Unido). ■ Mis accesos directos Los accesos directos personales permiten acceder rápidamente a las funciones del teléfono que se usen con mayor frecuencia. Tecla de selección izquierda y derecha Para asignar una función del teléfono de una lista predefinida a la tecla de selección izquierda o derecha, seleccione Menú > Ajustes > Mis accesos Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 78 directos > Tecla selecc. izqda. o Tecla de selección derecha. Véase Modo de espera en la pág. 25. Es posible que estos menús no aparezcan, dependiendo del proveedor de servicios. Tecla de navegación Para asignar otras funciones del teléfono de una lista predefinida a la tecla de navegación, seleccione Menú > Ajustes > Mis accesos directos > Tecla de navegación. Activación del modo de espera Para seleccionar las teclas para activar el modo de navegación de espera, seleccione Menú > Ajustes > Mis accesos directos > Activación espera. Comandos de voz Para activar las funciones del teléfono mediante una grabación, seleccione Menú > Ajustes > Mis accesos directos > Comandos de voz. Seleccione una carpeta, desplácese hasta la función a la que desee añadir una grabación y seleccione Añadir. indica una grabación. Para agregar un comando de voz, véase Adición y gestión de grabaciones en la pág. 70. Para activar un comando de voz, véase Realización de una llamada mediante una grabación en la pág. 71. ■ Conectividad Puede conectar el teléfono a un dispositivo compatible mediante una conexión por infrarrojos, de tecnología inalámbrica Bluetooth o mediante un cable de datos. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 79 También puede definir los ajustes para las conexiones de marcación de paquetes de datos. Tecnología inalámbrica Bluetooth Este dispositivo es compatible con la especificación Bluetooth 1.1 que admite los siguientes perfiles: SIM access profile, object push profile, file transfer profile, dial-up networking profile, headset profile, hands-free profile, service discovery application profile, generic access profile, serial port profile, and generic object exchange profile. Para garantizar la interoperabilidad con otros dispositivos que admiten la tecnología Bluetooth, utilice sólo equipamiento aprobado por Nokia para este modelo. Compruebe con sus respectivos fabricantes la compatibilidad de otros dispositivos con este equipo. Puede que existan ciertas restricciones al utilizar la tecnología Bluetooth en algunas localidades. Consulte a las autoridades locales o al proveedor de servicios. Las funciones que utilizan la tecnología Bluetooth, o que permiten su activación en segundo plano mientras se utilizan otras funciones, aumentan la demanda de alimentación de la batería y acortan su duración. La tecnología Bluetooth le permite conectar el teléfono a un dispositivo Bluetooth compatible dentro de un radio de 10 metros. Como los dispositivos que utilizan la tecnología Bluetooth se comunican mediante ondas de radio, el teléfono y los demás dispositivos no necesitan estar en la misma línea de visión, aunque la conexión puede estar sujeta a interferencias causadas por las paredes u otros dispositivos electrónicos. Configuración de una conexión Bluetooth Seleccione Menú > Ajustes > Conectividad > Bluetooth. Seleccione una de las siguientes opciones: Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 80 Bluetooth > Activar o Desactivar: para activar o desactivar la función Bluetooth. indica que hay una conexión Bluetooth activa. Buscar accesorios de audio para buscar dispositivos de audio Bluetooth compatibles. Seleccione el dispositivo que desea conectar al teléfono. Dispositivos vinculados para buscar dispositivos Bluetooth en el radio de acción. Seleccione Nuevo para que muestre todos los dispositivos Bluetooth que se encuentren en el radio de acción. Desplácese hasta un dispositivo y seleccione Vincular. Introduzca la clave de acceso del dispositivo Bluetooth para asociar (vincular) y conectar el dispositivo al teléfono. Sólo tendrá que introducir esta contraseña cuando conecte al dispositivo por primera vez. El teléfono se conecta con el dispositivo y podrá iniciar la transferencia de datos. Conexión inalámbrica Bluetooth Seleccione Menú > Ajustes > Conectividad > Bluetooth. Para comprobar las conexiones Bluetooth activas actualmente, seleccione Dispositivo activo. Para ver una lista de los dispositivos Bluetooth vinculados en ese momento con el teléfono, seleccione Dispositivos vinculados. Seleccione Opcs. para acceder a las opciones que se encuentran disponibles en función del estado del dispositivo y de la conexión Bluetooth. Seleccione Asignar alias, Conexión auto sin confirmación, Borrar vínculo o Vincular dispositivo nuevo. Ajustes de Bluetooth Para definir el modo en que el teléfono aparece en otros dispositivos Bluetooth, seleccione Menú > Ajustes > Conectividad > Bluetooth > Ajustes de Bluetooth > Visibilidad de mi teléfono o Nombre de mi teléfono. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 81 Si le preocupa la seguridad, desactive la conexión Bluetooth o defina la opción Visibilidad de mi teléfono como Oculto. Sólo acepte comunicaciones de Bluetooth con personas con las que las haya acordado. Infrarrojos El teléfono puede configurarse para enviar y recibir datos a través del puerto de infrarrojos. Para utilizar una conexión por infrarrojos, el dispositivo con el que desea establecer la conexión debe ser compatible con IrDA. Es posible enviar y recibir datos a o desde un teléfono o dispositivo de datos compatible (por ejemplo, un ordenador) a través del puerto IR de su teléfono. No dirija los rayos infrarrojos directamente a los ojos de las personas, ni permita que interfieran con otros dispositivos de rayos infrarrojos. Los dispositivos de rayos infrarrojos son productos láser de la clase 1. Al enviar o recibir datos, asegúrese de que los puertos de infrarrojos de los dispositivos de envío y recepción se encuentran uno frente a otro, y de que no existe obstrucción física entre ellos. Para activar el puerto de infrarrojos para recibir datos mediante infrarrojos, seleccione Menú > Ajustes > Conectividad > Infrarrojos. Para desactivar la conexión de infrarrojos, seleccione Menú > Ajustes > Conectividad > Infrarrojos. Si el teléfono muestra ¿Desactivar infrarrojos?, seleccione Sí. Si la transmisión de datos no se inicia transcurridos dos minutos desde la activación del puerto de infrarrojos, la conexión se cancela y debe iniciarse de nuevo. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 82 Indicador de conexión por infrarrojos Cuando aparece en la pantalla de forma continua, significa que la conexión por infrarrojos está activada y que su teléfono está listo para enviar o recibir datos a través del puerto de infrarrojos. Cuando el indicador parpadee, significará que el teléfono está intentando conectarse con el otro dispositivo, o que se ha perdido la conexión. Paquetes de datos La tecnología GPRS (General Packet Radio Service, servicio general de radio por paquetes) es un servicio de red que permite utilizar los teléfonos móviles para enviar y recibir datos a través de una red basada en el Protocolo Internet (IP). La tecnología GPRS consiste en un portador de datos que permite el acceso inalámbrico a redes de datos como Internet. El servicio EGPRS (Enhanced GPRS, GPRS mejorado) es similar al servicio GPRS, pero proporciona una conexión más rápida. Para obtener más información sobre la disponibilidad de EGPRS y la velocidad de transferencia de datos, póngase en contacto con su operador de red. Las aplicaciones que pueden hacer uso de EGPRS son MMS, vídeo de streaming, Pulsar para hablar, sesiones de navegación, correo electrónico, SyncML remoto, descarga de aplicaciones Java y marcación de PC. Cuando ha seleccionado GPRS como portador de datos, el teléfono utilizará EGPRS en lugar de GPRS si está disponible en la red. No puede escoger entre EGPRS y GPRS, pero en el caso de algunas aplicaciones puede seleccionar GPRS o Datos GSM (CSD, Circuit Switched Data). Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 83 Ajustes de paquetes de datos Es posible conectar el teléfono a un PC compatible mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth, una conexión por infrarrojos o un cable de datos y utilizar el teléfono como módem con el fin de activar EGPRS para conectividad de paquetes de datos desde el PC. Para definir los ajustes para las conexiones de paquetes de datos desde el PC, seleccione Menú > Ajustes > Conectividad > Paquetes datos > Ajustes de paquetes de datos > Punto de acceso activo, active el punto de acceso que desee utilizar y, a continuación, seleccione Editar punto de acceso activo. Seleccione Alias de punto de acceso, introduzca un nombre para cambiar los ajustes de punto de acceso y seleccione Aceptar. Seleccione Pto. de acceso de paquetes datos, introduzca el nombre del punto de acceso (APN) para establecer una conexión con una red de paquetes de datos y seleccione Aceptar. También puede definir los ajustes del servicio de marcación de paquetes de datos (nombre de punto de acceso) en su PC mediante el software Nokia Modem Options. Véase PC Suite en la página 137. Si ha definido los ajustes en el PC y en el teléfono, tenga en cuenta que se utilizarán los del PC. Transferencia de datos y sincronización Sincronice los datos de la agenda, las notas y los contactos con otro dispositivo compatible (por ejemplo, un teléfono móvil), un PC compatible, o bien un servidor de Internet remoto (servicio de red). Lista de dispositivos asociados Para copiar o sincronizar datos desde el teléfono, el nombre del dispositivo, así como los ajustes deben estar en la lista de dispositivos asociados en los contactos Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 84 de transferencia. Si recibe datos de otro dispositivo, por ejemplo, de un teléfono móvil compatible, el dispositivo asociado se añade automáticamente a la lista, utilizando los datos de contactos del otro dispositivo.Sincr. servidor y Sincronizar PC son los elementos originales de la lista. Para añadir un nuevo dispositivo asociado a la lista, seleccione Menú > Ajustes > Conectividad > Trans. de datos > Opcs. > Añadir contacto > Sincr. de teléfono o Copia de teléfono e introduzca los ajustes de acuerdo con el tipo de transferencia. Para editar la copia y sincronizar los ajustes, seleccione un contacto de la lista de dispositivos asociados y Opcs. > Editar. Para eliminar un dispositivo asociado, seleccione un contacto de la lista de dispositivos y Opcs. > Borrar y confirme la selección en ¿Borrar contacto de transferencia?. No se puede eliminar Sincr. servidor ni Sincronizar PC. Transferencia de datos con un dispositivo compatible Para realizar la sincronización se utiliza la tecnología inalámbrica Bluetooth o los infrarrojos. El otro dispositivo se encuentra en el modo de espera. Para iniciar la transferencia de datos, seleccione Menú > Ajustes > Conectividad > Trans. de datos y el elemento de transferencia de la lista, que no habrá de ser ni Sincr. servidor ni Sincronizar PC. Según los ajustes que haya configurado, los datos seleccionados se copiarán y sincronizarán. El otro dispositivo también debe estar activado para la recepción de datos. Transferencia de datos sin tarjeta SIM El teléfono permite la transferencia de datos cuando la tarjeta SIM no está insertada. Encienda el teléfono que no tiene la tarjeta SIM insertada y seleccione Transfer. y una de las siguientes opciones: Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 85 Contactos transf.: para seleccionar un contacto distinto de Sincr. servidor y Sincronizar PC de la lista de dispositivo para transferir datos desde el teléfono. El teléfono comenzará una sesión de sincronización o una de copia. Recibir datos > Vía Bluetooth o Vía infrarrojos: para recibir datos de otro teléfono Sincronización desde un PC compatible Antes de sincronizar los datos de la agenda, las notas y los contactos desde un PC compatible, deberá instalar el software Nokia PC Suite del teléfono en el PC. Utilice la tecnología inalámbrica Bluetooth, los infrarrojos o un cable de datos USB para la sincronización e iníciela desde el PC. Sincronización desde un servidor Para utilizar un servidor de Internet remoto tiene que suscribirse a un servicio de sincronización. Si desea obtener más información, así como los ajustes necesarios para este servicio, póngase en contacto con su proveedor de servicios. Puede recibir los ajustes en un mensaje de configuración. Véase Servicio de ajustes de configuración en la pág. 16 y Configuración en la pág. 90. En caso de que haya guardado los datos en el servidor de Internet remoto, puede sincronizar el teléfono iniciando la sincronización desde el teléfono. Seleccione Menú > Ajustes > Conectividad > Transf. de datos > Sincr. servidor. Dependiendo de los ajustes, seleccione Inicializando sincronización o Iniciando copia. La primera vez que lleve a cabo la sincronización o tras una sincronización interrumpida, el proceso puede tardar hasta 30 minutos en caso de que la guía o la agenda estén llenas. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 86 Cable de datos USB Puede utilizar el cable de datos USB para transferir datos entre el teléfono y PC compatible o una impresora compatible con PictBridge. También puede utilizar el cable de datos USB con Nokia PC Suite. Para activar el teléfono para la transferencia de datos o la impresión de imágenes, conecte el cable de datos; cuando el teléfono muestre Cable de datos USB conectado. Elija modo., seleccione Aceptar. Seleccione uno de los siguientes modos: Modo predeterm.: para utilizar el cable para PC Suite Impresión: para imprimir imágenes directamente desde el teléfono mediante una impresora compatible. Para cambiar el modo USB, seleccione Menú > Ajustes > Conectividad > Cable datos USB > Modo predeterm. o Impresión. ■ Llamadas Seleccione Menú > Ajustes > Ajustes de llamada y una de las siguientes opciones: Desvío de llamadas (servicio de red): para desviar las llamadas entrantes. Es posible que no se pueda desviar la llamada si están activas algunas funciones de restricción de llamadas. Véase Servicio de restricción de llamadas en Seguridad en la pág. 92. Cualquier tecla responde > Activar: para responder a una llamada entrante pulsando brevemente cualquier tecla, excepto la tecla de finalización de llamada, la tecla de activación de la cámara y las teclas de selección izquierda y derecha Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 87 Rellamada automática > Activar: para que el teléfono realice un máximo de 10 intentos de conexión de llamada después de un intento de llamada sin éxito Marcación rápida > Activar: para activar la marcación rápida Para configurar la marcación rápida, véase ‘Marcación rápida’ en la pág. 71. Para marcar, mantenga pulsada la tecla correspondiente. Llamada en espera > Activar: para solicitar que la red le avise de las llamadas entrantes mientras existe otra llamada en curso (servicio de red). Véase Llamada en espera en la pág. 33. Resumen tras la llamada > Activar: para que el teléfono muestre brevemente la duración y el coste aproximados después de cada llamada (servicio de red) Envío de identidad del llamante > Fijado por la red, Sí o No (servicio de red) Línea para llamadas salientes: para seleccionar la línea 1 o 2 para la realización de llamadas si lo admite la tarjeta SIM (servicio de red). Tratamiento de llam. de la tapa: para cambiar la función de apertura de modo que se responda y se finalice una llamada cuando se abra o cierre la tapa. ■ Teléfono Seleccione Menú > Ajustes > Ajustes del teléfono y una de las siguientes opciones: Ajustes de idioma: para definir el idioma que se utilizará en la pantalla del teléfono, seleccione Idioma del teléfono. Si selecciona Automático, el teléfono seleccionará el idioma de acuerdo con la información contenida en la tarjeta SIM. Para seleccionar el idioma de la tarjeta SIM, seleccione Idioma de la SIM. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 88 Estado de la memoria: para ver la memoria disponible y la memoria utilizada en Galería, Mensajes, Aplicaciones y Favoritos. Bloqueo auto del teclado: para configurar el teclado del teléfono de forma que se bloquee automáticamente tras un intervalo de tiempo predefinido cuando el teléfono esté en modo de espera y no se haya utilizado ninguna de sus funciones. Seleccione Activar y podrá definir un intervalo entre 5 segundos y 60 minutos. Bloqueo teclado de seguridad: para configurar el teléfono de modo que solicite el código de seguridad cuando se desbloquee el teclado. Introduzca el código de seguridad y seleccione Activar. Cuando el teclado protegido está activado, pueden efectuarse llamadas al número de emergencia oficial programado en el dispositivo. Presentación de info de célula > Activar: para recibir información del operador de red dependiendo de la célula de red utilizada (servicio de red) Saludo inicial: para introducir una nota de bienvenida que aparezca brevemente cada vez que encienda el teléfono. Selección de operador > Automática: para definir el teléfono de modo que seleccione automáticamente una de las redes celulares disponibles en su área. Mediante la opción Manual, podrá seleccionar una red que disponga de un acuerdo de itinerancia con su operador de red local. Confirmar acciones de servicio de SIM: véase Servicios SIM en la pág. 136. Activación de texto de ayuda: para seleccionar si desea que se muestren los textos de ayuda. Tono inicial: para seleccionar si desea que el teléfono reproduzca un tono inicial al encenderlo Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 89 ■ Equipamiento Este menú sólo aparece si el teléfono está, o ha estado, conectado a un equipamiento móvil compatible. Seleccione Menú > Ajustes > Ajustes de accesorios. Puede seleccionar el menú de un equipamiento si el equipamiento correspondiente está, o ha estado, conectado al teléfono. Dependiendo del equipamiento, seleccione una de las siguientes opciones: Modo predeterminado: para seleccionar el modo que desea que se active automáticamente cuando conecte el equipamiento seleccionado. Respuesta automática: para definir el teléfono de modo que responda automáticamente en cinco segundos a las llamadas entrantes. Si la opción Aviso de llamada entrante está definida como Sólo un "bip" o Desactivado, la respuesta automática está desactivada. Iluminación: para que la iluminación se mantenga encendida de modo permanente, seleccione Activar. Seleccione Automática para que la iluminación permanezca encendida durante 15 segundos tras pulsar una tecla. DTS > Utilizar DTS > Sí: para utilizar los ajustes del teléfono en lugar de los del kit manos libres portátil o los del adaptador audífono ■ Configuración Puede configurar el teléfono con los ajustes necesarios para que algunos servicios funcionen correctamente. Tales servicios son el navegador, los mensajes multimedia, la sincronización del servidor remoto de Internet, la presencia y la Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 90 aplicación de correo electrónico. Obtenga los ajustes de su tarjeta SIM de un proveedor de servicios como mensaje de configuración o introduzca sus ajustes personales manualmente. Puede guardar los ajustes de configuración de hasta 20 proveedores de servicios en el teléfono y gestionarlos en este menú. Para guardar los ajustes de configuración recibidos en un mensaje de configuración enviado por un proveedor de servicios, véase Servicio de ajustes de configuración en la pág. 16. Seleccione Menú > Ajustes > Ajustes configuración y una de las siguientes opciones: Ajustes config. predeterminados: para ver los proveedores de servicios guardados en el teléfono. Desplácese hasta el proveedor de servicios y seleccione Detalles para ver las aplicaciones que admiten los ajustes de configuración de este proveedor de servicios. Para definir los ajustes de configuración del proveedor de servicios como ajustes predeterminados, seleccione Opcs. > Fijar como predet.. Para eliminar los ajustes de configuración, seleccione Opcs. > Borrar. Activar valor pred. en todas aplicacs.: para activar los ajustes de configuración predeterminados para las aplicaciones compatibles. Punto de acceso preferido: para ver los puntos de acceso guardados. Desplácese a un punto de acceso y seleccione Opcs. > Detalles para ver el nombre del proveedor de servicios, el portador de datos y el punto de acceso de paquete de datos o el número de marcación GSM. Con. con soporte de proveedor: para descargar los ajustes de configuración del proveedor de servicios. Ajustes de configuración personal: para añadir manualmente nuevas cuentas personales para varios servicios, así como para activarlos o eliminarlos. Para Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 91 añadir una nueva cuenta personal si no ha añadido ninguna, seleccione Añ. nuev.; en caso contrario, seleccione Opcs. > Añadir nuevo. Seleccione el tipo de servicio e introduzca todos los parámetros necesarios. Los parámetros serán diferentes dependiendo del tipo de servicio seleccionado. Para eliminar o activar una cuenta personal, desplácese hasta ella y seleccione Opcs. > Borrar o Activar. ■ Seguridad Cuando las funciones de seguridad que restringen las llamadas están en uso (como el bloqueo de llamadas, grupo cerrado de usuarios y marcación fija), pueden efectuarse llamadas al número de emergencia oficial programado en el dispositivo. Seleccione Menú > Ajustes > Ajustes de seguridad y una de las siguientes opciones: Petición del código PIN: para configurar el teléfono de modo que solicite el código PIN o UPIN cada vez que encienda el teléfono. Algunas tarjetas SIM no permiten desactivar la petición del código. Servicio de restricción de llamadas: para restringir las llamadas entrantes y salientes del teléfono (servicio de red). Es necesaria una contraseña de restricción. Marcación fija: para restringir las llamadas salientes a determinados números de teléfono, siempre que la tarjeta SIM admita esa función. Grupo cerrado de usuarios: para especificar un grupo de personas a las que puede llamar o que pueden llamarle (servicio de red). Nivel de seguridad > Teléfono: para que el teléfono solicite el código de seguridad siempre que se inserte una nueva tarjeta SIM. Seleccione Memoria y el teléfono le pedirá el código de seguridad cuando la memoria de la tarjeta SIM esté seleccionada y desee cambiar la memoria que está utilizando. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 92 Códigos de acceso: para configurar el código PIN o el código UPIN que esté utilizando o para cambiar el código de seguridad, el código PIN, el código UPIN, el código PIN2 y la contraseña de restricción Código en uso: para seleccionar si el código PIN o el UPIN debería estar activado. Petición de código PIN2: para seleccionar si el código PIN2 es necesario cuando se utilice una función específica del teléfono protegida con el código PIN2 (función dependiente de la tarjeta SIM) Certificados de autoridad y Certificados de usuario: para ver la lista de certificados de autoridad y del usuario descargados en el teléfono. Véase Certificados en la pág. 133. Ajustes de módulo de seguridad: véase Módulo de seguridad en la pág. 132. ■ Restauración de los valores iniciales Para restablecer los valores iniciales de algunos ajustes de menú, seleccione Menú > Ajustes > Restaurar valores inic.. Introduzca el código de seguridad. Tenga en cuenta que los datos que ha introducido o descargado, por ejemplo, los nombres y los números de teléfono guardados en la Guía, no se borran. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 93 10. Menú Operador Este menú permite acceder al portal de servicios que le proporcione su operador de red. El nombre y el icono dependen del operador. Para obtener más información, póngase en contacto con su operador de red. Si este menú no aparece, los números de menús que se indican a continuación cambiarán según corresponda. El operador puede actualizar este menú mediante un mensaje de servicio. Para obtener más información, véase Buzón de servicio en la pág. 130. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 94 11. Galería En este menú puede gestionar gráficos, imágenes, videoclips, grabaciones, temas y tonos. Estos archivos se organizan en carpetas. El teléfono admite un sistema de claves de activación para proteger el contenido adquirido. Compruebe siempre las condiciones de entrega de todos los contenidos y las claves de activación antes de adquirirlos, ya que pueden estar sujetos a algún tipo de tarifa. Las protecciones de copyright pueden impedir la copia, modificación, transferencia o reenvío de imágenes, música (incluidos los tonos de llamada) y demás contenidos. Los archivos almacenados en la Galería utilizan una memoria cuya capacidad máxima es de 23 MB, según el tamaño del software regional del teléfono. Para ver la lista de carpetas, seleccione Menú > Galería. Para ver las opciones disponibles de una carpeta, seleccione la carpeta en cuestión y, a continuación, > Opcs.. Para ver la lista de los archivos que contiene una carpeta, seleccione la carpeta en cuestión y, a continuación, > Abrir. Para ver las opciones disponibles de un archivo, seleccione el archivo en cuestión y, a continuación, > Opcs.. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 95 12. Multimedia Las protecciones de copyright pueden impedir la copia, modificación, transferencia o reenvío de imágenes, música (incluidos los tonos de llamada) y demás contenidos. ■ Cámara Es posible realizar fotografías o grabar videoclips gracias a la cámara integrada. La cámara genera imágenes en formato JPEG y videoclips en formato 3GP. Al utilizar y captar imágenes o videoclips, respete la legislación, así como las costumbres locales, la privacidad y los derechos legítimos de las demás personas. Mantenga una distancia de seguridad al utilizar el flash. No utilice el flash sobre personas o animales que se encuentren muy cerca. No tape el flash cuando haga una fotografía. Modos de la cámara y zoom Para iniciar la cámara en el modo de fotografía fija , pulse la tecla de activación de la cámara o seleccione Menú > Multimedia > Cámara. Para iniciar la cámara en el modo de vídeo , mantenga pulsada la tecla de activación de la cámara. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 96 Para poder utilizar la cámara, mantenga el teléfono en posición horizontal. En esta posición, pulse la tecla de navegación izquierda o derecha para alternar entre el modo de foto fija y el modo de vídeo. En el modo de cámara, pulse la tecla de navegación arriba y abajo, o las teclas de volumen para acercar o alejar la imagen. Fotografías Para realizar una foto, seleccione Capturar o pulse la tecla de activación de la cámara. El teléfono guarda la fotografía en Galería > Imágenes. Para tomar otra fotografía, seleccione Atrás; para enviar la fotografía como mensaje multimedia, seleccione Enviar. Para realizar un autorretrato, gire la cámara hacia sí, utilice el espejo pequeño situado junto a la lente como visor y pulse la tecla de activación de la cámara. Seleccione Opcs. para definir Act. modo noche si la luz es tenue, Activar flash para activar el flash de la cámara, Autotemp. activ. para activar el temporizador automático y Sec. de imág. activ. para sacar fotografías en una secuencia rápida. Grabación de videoclips Para iniciar la grabación, seleccione Grabar o pulse la tecla de activación de la cámara. Para interrumpir la grabación, seleccione Pausa; para reanudarla, seleccione Contin.. Para detener la grabación, seleccione Detener. El teléfono guarda la grabación en la Galería > Videoclips. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 97 Cuando se esté realizando la grabación, el flash de la cámara estará encendido con una luz tenue para indicar así a otras personas que se está grabando un videoclip. Seleccione Opcs. > Silenciar micrófono para desactivar la grabación de sonido. Ajustes de la cámara Seleccione Opcs. > Ajustes para definir los siguientes parámetros de imagen, vídeo y cámara: Calidad de la imagen: para definir el grado de compresión o la calidad de las imágenes. Cuanto mayor sea la calidad de la imagen, menor será el grado de compresión. Las imágenes con mayor calidad utilizan más espacio de la memoria. Tamaño de la imagen: para definir la resolución o el tamaño de la imagen. La resolución de la imagen se expresa multiplicando el número de puntos horizontales (anchura) por el número de puntos verticales (altura). Cuanto mayor sea la resolución, mayor será la calidad de la imagen. Calidad de videoclip: seleccione entre alta, media o baja. La calidad de videoclip alta utiliza más espacio de la memoria. Duración de los videoclips: seleccione Predeterminada para limitar la duración del vídeo a un tamaño que permita su envío por MMS, o bien seleccione Máxima para utilizar la memoria disponible para el videoclip. Sonidos de la cámara: cuando está activada, se emite un sonido al tomar la fotografía y al iniciar el temporizador automático Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 98 Título predeterminado: para definir el nombre predeterminado de las fotografías o los videoclips. Utilice un título predeterminado o introduzca uno. Modo predeterminado: seleccione Foto estándar o Vídeo como modo predeterminado cuando se active la Cámara. ■ Reproductor multimedia Con el reproductor multimedia podrá ver, reproducir y descargar archivos, como, por ejemplo, imágenes, archivos de audio y vídeo e imágenes animadas. También puede ver vídeos de streaming compatibles de su servidor de red (servicio de red). Seleccione Menú > Multimedia > Repr. multim. > Abrir Galería, Favoritos, Ir a dirección o Descargas multim.. Durante la transferencia de sonidos o vídeo, desplácese hacia la izquierda o la derecha para avanzar (Av) o retroceder (Reb). Para definir la duración de un intervalo, seleccione Intervalo Av / Reb. Configuración del teléfono para los servicios de streaming Puede recibir los ajustes de configuración necesarios para streaming en un mensaje de configuración del operador de red. Véase Servicio de ajustes de configuración en la pág. 16. También puede introducir los ajustes manualmente. Véase Configuración en la pág. 90. Para activar los ajustes, lleve a cabo lo siguiente: 1. Seleccione Menú > Multimedia > Repr. multim. > Ajustes streaming. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 99 2. Seleccione Configuración. Sólo se muestran las configuraciones que admitan el servicio de streaming. Seleccione un proveedor de servicios, Predeterminados o Config. personal para el servicio streaming. 3. Seleccione Cuenta y una cuenta del servicio de streaming contenida en los ajustes de configuración activos. ■ Reproductor de música El teléfono incluye un reproductor de música para escuchar pistas de música, grabaciones u otros archivos MP3, MP4 o AAC de sonido que haya transferido a su teléfono mediante la aplicación Nokia Audio Manager. Los archivos MP3 y AAC se almacenan en las carpetas de la Galería. Los archivos de música almacenados en la carpeta Arch. música y en otras ubicaciones, como una carpeta de la memoria del teléfono, se detectarán y añadirán a la lista de reproducción predeterminada de forma automática. Reproducción de pistas de música 1. Seleccione Menú > Multimedia > Repr. música. Aparecen los detalles de la primera pista de la lista de pistas predeterminada. Para utilizar las teclas gráficas , , o en la pantalla, desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha hasta la tecla deseada y selecciónela. 2. Para reproducir una pista, desplácese hasta la que desee y seleccione . Para regular el volumen, emplee las teclas de volumen, situadas en el lateral del teléfono. Para desplazarse al principio de la pista siguiente, seleccione . Para desplazarse al principio de la pista anterior, pulse dos veces la tecla . Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 100 Para rebobinar la pista en la que se encuentre, mantenga pulsada la tecla Para adelantar la pista en la que se encuentre, mantenga pulsada la tecla Suelte la tecla una vez haya alcanzado la posición deseada. 3. Para detener la reproducción, seleccione . . . Aviso: Escuche música a un volumen moderado. La exposición continua a un volumen muy alto puede perjudicar su capacidad de audición. No sostenga el dispositivo cerca del oído si está utilizando el altavoz, ya que el volumen puede resultar muy alto. Opciones del reproductor de música Seleccione Repr. música > Opcs.. Es posible que estén disponibles algunas de las funciones siguientes: Reprod. Bluetooth para establecer una conexión con un equipamiento de sonido mediante Bluetooth. Lista de pistas para ver todas las pistas disponibles en la lista de pistas. Para reproducir una pista, desplácese hasta una pista deseada y seleccione Reprod.. Seleccione Opcs. > Act. todas pistas o Camb. lista pistas para actualizar la lista de pistas (por ejemplo, después de añadir pistas nuevas a la lista) o para cambiar la lista de pistas que aparece al abrir el menú Repr. música si hay varias listas disponibles en el teléfono Opcs. reproducción > Aleatoria > Activar: para reproducir las pistas de la lista en orden aleatorio. Seleccione Repetir > Pista actual o Todas las pistas para reproducir la pista actual o toda la lista de pistas repetidamente. Seleccione Origen de música para cambiar a otra carpeta que contenga archivos de música. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 101 Ecualiz. multimedia para abrir la lista de conjuntos del ecualizador multimedia. Véase Ecualizador en la pág. 106. Altavoz o ML portátil para escuchar el reproductor de música a través del altavoz o de un ML portátil compatible conectado al teléfono. Sugerencia: Cuando emplee un sistema manos libres portátil, puede desplazarse a la siguiente pista pulsando brevemente la tecla del sistema manos libres. Enviar para enviar el archivo seleccionado mediante MMS, la tecnología inalámbrica Bluetooth o mediante una conexión por infrarrojos. Página web para conectar con una dirección de Internet vinculada al archivo actual de la lista de pistas. Descargas música para conectarse a un servicio de navegador relacionado con la pista en la que se encuentre. Esta función está disponible únicamente cuando se incluye la dirección del servicio en la pista. Estado memoria para ver la memoria disponible y la memoria total utilizada. ■ Radio La radio FM radio no utiliza la antena del dispositivo móvil. Para que la radio FM funcione correctamente, es preciso conectar un equipamiento o unos auriculares compatibles al dispositivo. Aviso: Escuche música a un volumen moderado. La exposición continua a un volumen muy alto puede perjudicar su capacidad de audición. No sostenga el dispositivo cerca del oído si está utilizando el altavoz, ya que el volumen puede resultar muy alto. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 102 Escucha de la radio 1. Seleccione Menú > Multimedia > Radio. Aparecerán el número de ubicación del canal y el nombre del canal de radio (si ha guardado el canal), así como la frecuencia del canal. Para utilizar las teclas gráficas , , o en la pantalla, desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha hasta la tecla deseada y selecciónela. 2. Si ya tiene guardados canales de radio, seleccione canal que desee escuchar. o para desplazarse al Sintonización de frecuencias de radio 1. Con la radio activada, seleccione o para cambiar la frecuencia de radio en intervalos de 0,05 MHz, o bien mantenga pulsadas las teclas o para iniciar la búsqueda de canales. La búsqueda se detiene cuando se encuentra un canal. 2. Para guardar el canal en una ubicación de memoria del 1 al 9, mantenga pulsada la tecla numérica correspondiente. Para guardar el canal en la ubicación de la memoria del teléfono del 10 al 20, pulse brevemente 1 ó 2 y mantenga pulsada la tecla numérica deseada del 0 al 9. 3. Introduzca el nombre del canal y seleccione Aceptar. Funciones básicas de la radio Con la radio encendida, lleve a cabo lo siguiente: Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 103 Para apagar la radio, seleccione Opcs. > Desactivar. Para guardar un canal de radio que haya encontrado, seleccione Opcs. > Guardar canal. Véase Sintonización de frecuencias de radio en la pág. 103. Puede guardar hasta 20 canales de radio. Para seleccionar si desea utilizar la aplicación de radio visual, seleccione Opcs. > Visual Radio. Algunas emisoras de radio pueden enviar información en formato gráfico o textual que puede ver gracias a la aplicación visual radio. Para seleccionar las opciones de la radio visual, seleccione Opcs. > Ajs. Visual Radio. Para definir que la aplicación de radio visual se inicie automáticamente cuando se encienda la radio, seleccione Activar servicio visual > Automáticamente, Manualmente o Preguntar antes. Seleccione Opcs. > Ajs. Visual Radio > Directorio de estaciones para acceder a un sitio web con una lista de emisoras de radio y, si está disponible, su ID de radio visual, que podrá sintonizar en su zona. Para seleccionar la lista de canales guardados, seleccione Opcs. > Canales. Para eliminar o cambiar el nombre de un canal o para introducir el ID de un canal de radio visual, desplácese hasta el canal deseado y seleccione Opcs. > Borrar canal, Renombrar o ID servicio visual. Para escuchar la radio en sonido monofónico o en estéreo, seleccione Opcs. > Salida mono o Salida estéreo. Para escuchar la radio a través del altavoz o el kit manos libres portátil, seleccione Opcs. > Altavoz o ML portátil. Mantenga el kit manos libres portátil conectado al teléfono. El cable del kit manos libres portátil funciona como antena de la radio. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 104 Para introducir la frecuencia del canal de radio deseado, seleccione Opcs. > Fijar frecuencia. Mientras escucha la radio, puede realizar llamadas o responder a las llamadas entrantes del modo habitual. Durante la llamada, el volumen de la radio se silenciará. Cuando una aplicación que utiliza una conexión de paquetes de datos se encuentra en proceso de envío o recepción de datos, es posible que se produzcan interferencias. ■ Grabadora Puede grabar partes de un discurso, sonidos o una llamada activa durante 60 minutos como máximo si hay suficiente memoria disponible. No es posible utilizar la grabadora cuando hay activa una llamada de datos o una conexión GPRS. Grabación de sonido 1. Seleccione Menú > Multimedia > Grabadora. Para utilizar las teclas gráficas , o , en la pantalla, desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha hasta la tecla deseada y selecciónela. 2. Para comenzar a grabar, seleccione . Para comenzar la grabación durante una llamada, seleccione Opcs. > Grabar. Mientras se graba una llamada, todos los participantes escuchan un pitido suave cada dos segundos aproximadamente. Al grabar una llamada, mantenga el teléfono en su posición normal, cerca del oído. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 105 3. Para detener la grabación, seleccione Grabacs. voz. . La grabación se guarda en Galería > Opciones tras la grabación Para escuchar la grabación más reciente, seleccione Opcs. > Repr. último grab.. Para enviar la última grabación mediante tecnología inalámbrica Bluetooth o infrarrojos, seleccione Opcs. > Enviar último grab.. Seleccione Menú > Multimedia > Grabadora > Opcs. > Lista grabaciones. Aparece la lista de carpetas de la Galería. Abra Grabacs. voz para ver la lista de grabaciones. Seleccione Opcs. para elegir las opciones de los archivos de la Galería. Véase Galería en la pág. 95. ■ Ecualizador Para controlar la calidad del sonido cuando utilice el reproductor de música, amplifique o atenúe las bandas de frecuencia. Seleccione Menú > Multimedia > Ecualizador. Para activar un conjunto, desplácese a uno de los conjuntos del ecualizador y seleccione Activar. Para ver, editar o cambiar el nombre de un conjunto seleccionado, elija Opcs. > Ver, Editar o Renombrar. No todos los conjuntos se pueden editar o renombrar. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 106 13. Pulsar para hablar Seleccione Menú > PPH. PPH (Pulsar para hablar) es un servicio de radio bidireccional disponible a través de una red celular GPRS (servicio de red). Puede utilizar el servicio Pulsar para hablar para mantener una conversación con otra persona o grupo de personas que dispongan de dispositivos compatibles. Mientras está conectado al servicio PPH, podrá seguir utilizando las demás funciones del teléfono. Para obtener información sobre la disponibilidad y los costes, y para suscribirse a este servicio, póngase en contacto con su operador de red. Los servicios de itinerancia pueden estar más restringidos que las llamadas normales. Antes de que pueda utilizar el servicio PPH, deberá definir los ajustes de servicio PPH necesarios. Véase Ajustes de PPH en la pág. 114 y Ajustes de configuración en la pág. 115. ■ Canales de Pulsar para hablar Cuando se llama a un canal, todos los miembros del canal escuchan la llamada al mismo tiempo. Existen tipos diferentes de canales PPH: Grupo público: cualquier miembro del canal puede invitar a otras personas Grupo privado: sólo las personas que reciban una invitación del creador del canal pueden unirse Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 107 Canal suministrado: canal permanente creado por el proveedor de servicios Puede definir el estado de cada canal como Predeterminado, Escuchado o Inactivo. Predeterminado y Escuchado son los canales activos. Si se pulsa la tecla de aumento del volumen para realizar una llamada de canal, se llamará al canal predeterminado si no se ha desplazado hasta ningún otro canal o contacto. Adición de canales Para añadir un canal, seleccione Menú > PPH > Añadir canal e introduzca los ajustes en los campos correspondientes: Estado de canal:: seleccione Predeterminado para conectarse a este canal cuando se inicia Pulsar para hablar, Escuchado para definir el canal activo o Inactivo para desactivar el canal. Seguridad canal:: seleccione Grupo público o Grupo privado. Para enviar una invitación al canal, seleccione Sí cuando el teléfono se lo solicite. Puede enviar la invitación mediante un mensaje de texto o infrarrojos. Para añadir un canal suministrado, seleccione Menú > PPH > Añadir canal > Opcs. > Edit. dir. manualm.. Introduzca la Dirección de canal: suministrada por el proveedor de servicios. Recepción de una invitación 1. Cuando se recibe un mensaje de texto con una invitación a un canal, en la pantalla aparece Invitación de canal recibida:. 2. Para ver el alias de la persona que ha enviado la invitación y la dirección del canal si no se trata de un canal privado, seleccione Ver. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 108 3. Para añadir el canal al teléfono, seleccione Guardar. 4. Para definir el estado del canal, seleccione Predeterminado, Escuchado o Inactivo. Para rechazar la invitación, seleccione Salir > Sí o Ver > Descart. > Sí. ■ Activación y desactivación de PPH Para conectarse al servicio PPH, seleccione Menú > PPH > Activar PPH o pulse la tecla PPH (tecla de aumento de volumen). indica la conexión PPH. , por su parte, indica que el servicio no se encuentra disponible temporalmente. Si ha añadido canales al teléfono, se unirá de forma automáticamente a los canales activos (Predeterminado o Escuchado) y el nombre del canal predeterminado aparecerá en el modo de espera. Para desconectarse del servicio, seleccione Desactivar PPH. ■ Realización y recepción de llamadas PPH Aviso: No sostenga el dispositivo cerca del oído si está utilizando el altavoz, ya que el volumen puede resultar muy alto. Para realizar una llamada al canal, una llamada unidireccional o una llamada a varios destinatarios, debe mantener pulsada la tecla PPH (tecla de aumento del volumen) mientras habla. Para escuchar la respuesta, suelte la tecla PPH. La conversación se establece en orden de solicitud. Cuando alguien deja de hablar, la primera persona que pulse la tecla de aumento del volumen será la siguiente en hablar. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 109 Podrá comprobar el estado de inicio de sesión de sus contactos en Menú > PPH > Lista de contactos. Este servicio depende del operador de red y sólo está disponible para los contactos suscritos. Para suscribir un contacto, seleccione Opcs. > Suscrib. contacto o Suscrib. marcados si hay uno o más contactos marcados. o indican que la persona se encuentra disponible o que se desconoce su estado indica que la persona en cuestión no desea que la interrumpan, pero puede recibir peticiones de devolución de llamada. , por su parte, indica que la persona no tiene activada la conexión PPH. Realización de llamadas al canal Para realizar una llamada al canal predeterminado, pulse la tecla de aumento del volumen. Un tono indica que se ha concedido el acceso y el teléfono muestra su alias y el nombre del canal. Para realizar una llamada a un canal no predeterminado, seleccione Lista de canales en el menú Pulsar para hablar, desplácese hasta el canal deseado y pulse la tecla de aumento del volumen. Realización de llamadas unidireccionales Para iniciar una llamada unidireccional de la lista de contactos a los que haya añadido la dirección de PPH, seleccione Guía o Menú > PPH > Lista de contactos. Desplácese hasta un contacto y pulse la tecla de aumento del volumen. Para iniciar una llamada unidireccional de la lista de canales PPH, seleccione Lista de canales, desplácese hasta el canal deseado y seleccione Miembr.. Desplácese hasta el contacto deseado y pulse la tecla de aumento del volumen. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 110 Para iniciar una llamada unidireccional desde la lista de peticiones de devolución de llamada que haya recibido, seleccione Buzón llam. devueltas. Desplácese hasta el alias deseado y pulse la tecla de aumento del volumen. Realización de una llamada PPH a varios destinatarios Puede seleccionar varios contactos PPH de la lista de contactos. Los destinatarios reciben una llamada entrante y deberán aceptarla si desean participar. Si lo admite el operador de red, también podrá seleccionar contactos con un número de teléfono pero sin número PPH. Para obtener información detallada, póngase en contacto con su operador de red. 1. Seleccione Menú > PPH > Lista de contactos y marque los contactos deseados. 2. Para iniciar la llamada, pulse brevemente la tecla de aumento de volumen. Los contactos que participan aparecen en la pantalla en cuanto se unen a la llamada. 3. Mantenga pulsada la tecla de aumento de volumen para hablar con ellos. Suelte la tecla de aumento de volumen para escuchar su respuesta. 4. Pulse la tecla de finalización de llamadas para finalizar la llamada. Recepción de llamadas PPH Un tono breve le avisa de una llamada de PPH entrante. Aparece la información sobre la persona que llama, como el canal, el número de teléfono o el alias (servicio de red). Puede aceptar o rechazar una llamada unidireccional entrante si ha definido el teléfono para que le notifique las llamadas unidireccionales. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 111 Si pulsa la tecla de aumento de volumen mientras la persona que llama está hablando, escuchará un tono de espera y aparecerá el mensaje En cola. Mantenga pulsada la tecla de aumento del volumen y espere a que la otra persona termine; a continuación, podrá hablar inmediatamente. ■ Peticiones de devolución de llamada Si realiza una llamada unidireccional y no obtiene ninguna respuesta, podrá enviar una petición a la otra persona para que le devuelva la llamada. Envío de una petición de devolución de llamada Puede enviar una petición de devolución de llamada de las siguientes formas: Para enviar una petición de devolución de llamada desde la lista de contactos del menú Pulsar para hablar, seleccione Lista de contactos. Desplácese hasta un contacto y seleccione Opcs. > Enviar devol. llam.. Para enviar una petición de devolución de llamada desde la Guía, busque el contacto deseado y seleccione Detalles. Desplácese hasta la dirección PPH y seleccione Opcs. > Enviar devol. llam.. Para enviar una petición de devolución de llamada de la lista de canales del menú PPH, seleccione Lista de canales y desplácese al canal deseado. Seleccione Miembr., desplácese hasta el contacto deseado y seleccione Opcs. > Enviar devol. llam.. Para enviar petición de devolución de llamada desde la lista de peticiones del menú Pulsar para hablar, seleccione Buzón llam. devueltas. Desplácese hasta un contacto y seleccione Opcs. > Enviar devol. llam.. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 112 Respuesta a una petición de devolución de llamada Cuando alguien le envía una petición de devolución de llamada, aparece el mensaje Petición de devolución de llam. recibida en modo de espera. Para abrir la Buzón llam. devueltas, seleccione Ver. Aparece la lista de alias de las personas que le han enviado peticiones de devolución de llamada. Para realizar una llamada unidireccional, selecciona la petición deseada y pulse la tecla de aumento del volumen. Para enviar una petición de devolución de llamada al remitente, seleccione Opcs. > Enviar devol. llam.. Para eliminar la petición, seleccione Borrar. Para guardar un nuevo contacto o añadir la dirección de PPH al contacto desde una petición de devolución de llamada, seleccione Opcs. > Guardar como o Añadir al contacto. ■ Adición de un contacto unidireccional Puede guardar los nombres de las personas a las que suele realizar llamadas unidireccionales de las formas siguientes: Para añadir una dirección de PPH a un nombre de la Guía, busque el contacto deseado y seleccione Detalles > Opcs. > Añadir detalle > Dirección PPH. Un contacto sólo aparecerá en la lista de contactos de PPH si se ha introducido la dirección de PPH. Para agregar un contacto a la lista de contactos PPH, seleccione Menú > PPH > Lista de contactos > Opcs. > Añadir contacto. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 113 Para añadir un contacto de la lista de canales, conéctese al servicio Pulsar para hablar, seleccione Lista de canales y desplácese al canal deseado. Seleccione Miembr., desplácese al miembro cuya información de contacto desea guardar y seleccione Opcs.. Para añadir un nuevo contacto, seleccione Guardar como. Para añadir una dirección de PPH a un nombre de la Guía, seleccione Añadir al contacto. ■ Ajustes de PPH Seleccione Menú > PPH > Ajustes de PPH. Llamadas 1 a 1 > Activar: para configurar el teléfono de modo que permita la recepción de llamadas unidireccionales entrantes. Para realizar pero no recibir llamadas unidireccionales, seleccione Desactivar. El proveedor de servicios puede ofrecer algunos servicios que anulan estos ajustes. Para definir el teléfono de modo que le notifique las llamadas unidireccionales entrantes con un tono de llamada, seleccione Notificar. Canales escuchados > Activar: para activar los canales escuchados Mostrar mi estado de inicio de sesión: para activar o desactivar el envío del estado de inicio de sesión. Estado de PPH en inicio > Sí o Preguntar antes: para configurar el teléfono de modo que se conecte automáticamente al servicio PPH al encenderlo Pulsar para hablar en el extranjero: para activar y desactivar el servicio Pulsar para hablar cuando el teléfono se utiliza fuera de su propia red. Enviar mi dirección Pulsar para hablar > No: para ocultar la dirección de PPH al canal y a las llamadas unidireccionales Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 114 ■ Ajustes de configuración Puede recibir los ajustes para conectarse al servicio de su operador de red. Véase Servicio de ajustes de configuración en la pág. 16. Puede introducir los ajustes manualmente. Véase Configuración en la pág. 90. Para seleccionar los ajustes para conectarse al servicio, seleccione Menú > PPH > Ajustes de configur.. Seleccione una de las siguientes opciones: Configuración para seleccionar un proveedor de servicios, Predeterminados o Config. personal para el servicio PPH. Sólo se muestran las configuraciones que admiten el servicio PPH. Cuenta para seleccionar una cuenta del servicio PPH contenida en los ajustes de configuración activos. Otros parámetros son Nombre usuario de Pulsar para hablar, Alias predeterminado, Contraseña de Pulsar para hablar, Dominio y Dirección del servidor. ■ Web Seleccione Menú > PPH > Web para acceder al sitio de Internet del proveedor del servicio Pulsar para hablar. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 115 14. Organizador ■ Alarma El teléfono puede configurarse para que suene la alarma a una hora determinada. Seleccione Menú > Organizador > Alarma. Para configurar la alarma, seleccione Hora de alarma e introduzca la hora de la alarma. Para modificar la hora definida para la alarma, seleccione Activar. Para configurar el teléfono de manera que suene la alarma los días de la semana seleccionados, elija Repetir alarma. Para seleccionar la señal de la alarma o definir un canal de radio como señal de alarma, seleccione Tono de alarma. Si selecciona la radio como señal de alarma, conecte el sistema manos libres portátil al teléfono. El teléfono utiliza el último canal que haya escuchado como señal de alarma y la alarma lo reproduce a través del altavoz. Si retira el manos libres portátil o apaga el teléfono, la señal de alarma predeterminada sustituye a la radio. Para definir el tiempo de espera de la repetición de la alarma, seleccione Tiempo de repetición de alarma. Detención de la alarma El teléfono emitirá un tono de aviso y en la pantalla aparecerá ¡Alarma! y la hora actual, incluso si el teléfono estaba apagado. Para detener la alarma, seleccione Detener o abra el teléfono. Si deja que el teléfono continúe emitiendo la señal de alarma durante un minuto o si selecciona Repetir, la alarma se detiene durante el tiempo definido y luego vuelve a sonar. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 116 Si se alcanza la hora programada de alarma mientras el dispositivo está apagado, éste se enciende automáticamente y empieza a emitir el tono de alarma. Si selecciona Detener, el dispositivo pregunta si desea activar el dispositivo para hacer llamadas. Seleccione No para apagar el dispositivo o Sí para efectuar y recibir llamadas. No seleccione Sí cuando el uso del teléfono móvil pueda causar interferencias o comportar algún peligro. ■ Agenda Seleccione Menú > Organizador > Agenda. La fecha actual se indica mediante un cuadro alrededor del día. Si hay alguna nota definida para ese día, éste aparecerá en negrita. Para ver las notas del día, seleccione Ver. Para ver una semana, seleccione Opcs. > Vista de la semana. Para eliminar todas las notas de la agenda, seleccione la visualización por meses o semanas y seleccione Opcs. > Borrar notas. Otras opciones para la vista diaria pueden ser Crear una nota, Borrar, Editar o Mover una nota; Copiar una nota a otro día; o Enviar nota como mensaje de texto o mensajes multimedia, con infrarrojos o Bluetooth, o a la agenda de otro teléfono compatible. En Ajustes puede definir los ajustes de fecha y hora. En Borrar notas automáticamente podrá configurar el teléfono para que, transcurrido un periodo de tiempo determinado, borre de forma automática las notas antiguas. Creación de una nota de la agenda Seleccione Menú > Organizador > Agenda. Desplácese a la fecha que desee y seleccione Opcs. > Crear una nota y uno de los siguientes tipos de notas: Reunión, Llamar a, Cumpleaños, Memorándum o Nota de aviso. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 117 Alarmas de nota El teléfono emite un pitido y aparece en pantalla la nota. Cuando aparece en pantalla una nota de llamada , para llamar al número que aparece, pulse la tecla de llamada. Para detener la alarma y ver la nota, seleccione Ver. Para detener la alarma durante 10 minutos, seleccione Repetir. Para detener la alarma sin ver la nota, seleccione Salir. ■ Lista de tareas Para guardar notas referidas a tareas que debe llevar a cabo, seleccione Menú > Organizador > Lista tareas. Para crear una nota si no se ha añadido ninguna, seleccione Añ. nota; en caso contrario, seleccione Opcs. > Añadir. Escriba la nota y seleccione la prioridad, la fecha de vencimiento y el tipo de alarma para la nota. A continuación, seleccione Guardar. Para ver una nota, desplácese hasta ella y seleccione Ver. También es posible seleccionar una opción para borrar la nota seleccionada, así como borrar todas las notas marcadas como realizadas. Es posible ordenar las notas por prioridad o por fecha de vencimiento, enviar una nota como mensaje de texto o multimedia a otro teléfono, con infrarrojos o Bluetooth, guardarla como nota de la agenda o acceder a la agenda. Mientras ve una nota, puede también seleccionar una opción para editar su fecha de vencimiento, su prioridad o marcarla como realizada. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 118 ■ Notas Para utilizar esta aplicación para escribir y enviar las notas, seleccione Menú > Organizador > Notas. Para crear una nota si no se ha añadido ninguna, seleccione Añ. nota; en caso contrario, seleccione Opcs. > Crear una nota. Escriba la nota y seleccione Guardar. Entre las opciones de las notas se incluyen la edición y el borrado. Durante la edición de una nota, podrá salir del editor de texto sin guardar los cambios. Puede enviar la nota a dispositivos compatibles en un mensaje de texto, un mensaje multimedia o mediante infrarrojos o Bluetooth. Si la nota es demasiado larga como para poder enviarla como mensaje de texto, el teléfono le solicitará que elimine de la nota el número necesario caracteres. ■ Calculadora La calculadora del teléfono suma, resta, multiplica, divide, halla el cuadrado y la raíz cuadrada, al tiempo que también realiza conversiones monetarias. Nota: Esta calculadora tiene una precisión limitada y está diseñada para cálculos sencillos. Seleccione Menú > Organizador > Calculadora. Cuando aparezca 0 en la pantalla, escriba el primer número del cálculo. Pulse la tecla # para insertar una coma decimal. Seleccione Opcs. > Sumar, Restar, Multiplicar, Dividir, Cuadrado, Raíz cuadrada o Cambiar signo. Introduzca el segundo número. Para obtener el resultado, seleccione Result.. Repita esta secuencia tantas veces como sea necesario. Para iniciar un nuevo cálculo, en primer lugar deberá mantener pulsada la tecla Borrar. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 119 Para llevar a cabo una conversión de moneda, seleccione Menú > Organizador > Calculadora. Para guardar el tipo de cambio, seleccione Opcs. > Tipo de cambio. Seleccione una de las opciones que aparecen en la pantalla. Introduzca el tipo de cambio, pulse la tecla # para insertar una coma decimal y seleccione Aceptar. El tipo de cambio se guardará en la memoria hasta que se sustituya por otro. Para realizar la conversión de moneda, introduzca la cantidad que desea convertir y seleccione Opcs. > A nacional o A extranjera. Nota: Si cambia de moneda base, deberá introducir los nuevos tipos de cambio porque todos los tipos de cambio anteriores se ponen a cero. ■ Temporizador de cuenta atrás Seleccione Menú > Organizador > Cuenta atrás. Introduzca la hora de la alarma en horas, minutos y segundos y, a continuación, seleccione Aceptar. Si lo desea, escriba una nota de texto para que aparezca cuando termine la cuenta atrás. Para iniciar el temporizador de cuenta atrás, seleccione Iniciar. Para cambiar el tiempo de cuenta atrás, seleccione Cambiar tiempo. Para detener el temporizador, seleccione Detener temporiz.. Si se alcanza la hora de la alarma cuando el teléfono se encuentra en modo de espera, se escuchará un tono y aparecerá de forma intermitente la nota de texto, si se ha definido o Terminó la cuenta atrás. Pulse cualquier tecla para detener la alarma. Si no pulsa ninguna tecla, la alarma se detendrá automáticamente transcurridos 60 segundos. Para detener la alarma y borrar la nota, seleccione Salir. Para volver a iniciar el temporizador de cuenta atrás, seleccione Reiniciar. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 120 ■ Cronómetro Permite medir el tiempo, obtener tiempos intermedios o tiempos por fases mediante el cronómetro. Mientras se mide el tiempo, pueden utilizarse las demás funciones del teléfono. Si desea que el cronómetro funcione en segundo plano, pulse la tecla de finalización de llamada. El uso del cronómetro, o el de esta función en segundo plano mientras se están utilizando otras funciones, aumenta la demanda de alimentación de la batería y acorta su duración. Seleccione Menú > Organizador > Cronómetro y una de las siguientes opciones: Tiempo dividido: para tomar los tiempos intermedios. Para iniciar el cronometraje, seleccione Iniciar. Seleccione Dividido cada vez que desee obtener un tiempo intermedio. Para detener el cronometraje, seleccione Detener. Para guardar el tiempo cronometrado, seleccione Guardar. Para volver a iniciar el cronometraje, seleccione Opcs. > Iniciar. El tiempo obtenido se añade al anterior. Para restablecer el tiempo sin guardarlo, seleccione Reiniciar. Si desea que el cronómetro funcione en segundo plano, pulse la tecla de finalización de llamada. Tiempo por fase: para tomar los tiempos por fases. Si desea que el cronómetro funcione en segundo plano, pulse la tecla de finalización de llamada. Continuar: para ver el tiempo que ha definido en segundo plano. Mostrar último: para ver el último tiempo cronometrado si el cronómetro no se pone a cero. Ver tiempos o Borrar tiempos: para ver o eliminar los tiempos guardados. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 121 15. Aplicaciones ■ Juegos El software del teléfono incluye juegos. Inicio de un juego Seleccione Menú > Aplicaciones > Juegos. Desplácese hasta el juego deseado y seleccione Abrir. Para consultar las opciones relacionadas con los juegos, véase Otras opciones de las aplicaciones en la pág. 123. Descargas de juegos Seleccione Menú > Aplicaciones > Opcs. > Descargas > Descargas juegos. Aparecerá la lista de favoritos disponibles. Para acceder a la lista de favoritos del menú Web, véase Favoritos en la pág. 129. Importante: Instale y use únicamente aplicaciones y demás software procedente de fuentes que ofrezcan una protección y seguridad adecuadas contra programas dañinos. Ajustes de juegos Para definir los sonidos, la iluminación y la vibración de los juegos, seleccione Menú > Aplicaciones > Opcs. > Ajustes aplicacs.. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 122 ■ Colección El software del teléfono incluye aplicaciones Java especialmente diseñadas para este teléfono Nokia. Inicio de una aplicación Seleccione Menú > Aplicaciones > Colección. Desplácese hasta una aplicación y seleccione Abrir. Otras opciones de las aplicaciones Borrar: para borrar la aplicación o conjunto de aplicaciones del teléfono. Detalles para ver información adicional acerca de la aplicación. Actualizar versión: para comprobar si hay disponible una nueva versión de la aplicación para descargarla desde la Web (servicio de red). Acceso a aplicac.: para limitar el acceso de la aplicación a la red. Se muestran distintas categorías. Seleccione en cada categoría uno de los permisos disponibles. Página web: para proporcionar información más detallada o datos adicionales sobre la aplicación desde una página de Internet. La red debe admitir esta función. Sólo aparecerá si se ha proporcionado una dirección de Internet con la aplicación. Descarga de una aplicación El teléfono admite aplicaciones Java J2METM. Asegúrese de que la aplicación es compatible con el teléfono antes de descargarla. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 123 Importante: Instale y use únicamente aplicaciones y demás software procedente de fuentes que ofrezcan una protección y seguridad adecuadas contra programas dañinos. Las nuevas aplicaciones Java pueden descargarse de varias formas. Seleccione Menú > Aplicaciones > Opcs. > Descargas > Descargas aplics.. Aparecerá la lista de favoritos disponibles. Seleccione el favorito adecuado para conectarse a la página que desee. Consulte la disponibilidad de los distintos servicios, así como precios y tarifas, con su proveedor de servicios. Utilice la función de descarga de juegos. Véase Descargas de juegos en la pág. 122. Para descargar las aplicaciones en el teléfono, utilice el instalador de aplicaciones Nokia Application Installer de PC Suite. El dispositivo puede tener cargadas las direcciones de algunos sitios que no estén asociados con Nokia. Nokia no garantiza ni respalda estos sitios. Si accede a ellos, deberá tomar algunas precauciones en cuanto a seguridad y contenido, tal como haría con cualquier otro sitio de Internet. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 124 16. Web Puede acceder a varios servicios de Internet móvil con el navegador del teléfono. Importante: Utilice únicamente servicios de confianza que ofrezcan la protección y seguridad adecuadas contra programas dañinos. Consulte la disponibilidad de estos servicios de red, así como precios y tarifas, con su proveedor de servicios. Con el navegador del teléfono podrá ver los servicios que utilizan Wireless Mark-Up Language (WML) o extensible HyperText Mark-up Language (XHTML) en sus páginas. El aspecto puede variar según el tamaño de la pantalla. Es posible que no pueda ver todos los detalles de las páginas de Internet. ■ Configuración de la navegación Puede recibir los ajustes de configuración para la navegación en un mensaje de configuración del operador de red que ofrece el servicio que desea utilizar. Véase Servicio de ajustes de configuración en la pág. 16. También puede introducir todos los ajustes de configuración manualmente. Véase Configuración en la pág. 90. ■ Conexión a un servicio En primer lugar, asegúrese de que se encuentran activados los ajustes de configuración del servicio que desea utilizar. 1. Para seleccionar los ajustes para conectarse a un servicio, seleccione Menú > Web > Ajustes > Ajustes de configuración. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 125 2. Seleccione Configuración. Sólo se muestran las configuraciones que admiten el servicio de navegación. Seleccione un proveedor de servicios, Predeterminados o Config. personal para navegar. Véase Configuración de la navegación en la pág. 125. Seleccione Cuenta y una cuenta del servicio de navegación contenida en los ajustes de configuración activos. Seleccione Mostrar ventana de terminal > Sí para llevar a cabo manualmente la autenticación de usuario para las conexiones a intranet. Para realizar una conexión al servicio, seleccione Menú > Web > Página de inicio o, en modo de espera, mantenga pulsada la tecla 0. Para seleccionar un favorito del servicio, seleccione Menú > Web > Favoritos. Para seleccionar la última URL, seleccione Menú > Web > Última direc-ción web. Para introducir la dirección del servicio, seleccione Menú > Web > Ir a dirección, introduzca la dirección del servicio y seleccione Aceptar. ■ Navegación por páginas Una vez establecida una conexión con un servicio, puede comenzar a navegar por sus páginas. La función de las teclas del teléfono puede variar según los distintos servicios. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Para más información, póngase en contacto con su proveedor de servicios. Si ha seleccionado los paquetes de datos como portador de datos, aparece en la esquina superior izquierda de la pantalla durante la navegación. Si recibe una llamada o un mensaje de texto, o realiza una llamada durante una conexión de Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 126 paquetes de datos, el indicador aparecerá en la parte superior derecha de la pantalla para indicar que la conexión de paquetes de datos se ha suspendido (está en espera). Tras la llamada, el teléfono intenta restablecer la conexión de paquetes de datos. Navegación con las teclas del teléfono Utilice las teclas de navegación para desplazarse por la página. Para seleccionar un elemento resaltado, pulse la tecla de llamada o seleccione Selecc.. Para introducir letras y números, pulse las teclas del 0 al 9. Para introducir caracteres especiales, pulse *. Opciones disponibles durante la navegación Además de las opciones disponibles en el dispositivo, el proveedor de servicios puede proporcionar otras opciones. Llamada directa El navegador es compatible con funciones a las que puede acceder durante la navegación. Puede realizar una llamada y guardar un nombre y un número de teléfono desde una página. ■ Ajustes de aspecto Mientras navega, seleccione Opcs. > Otras opciones > Ajustes aspecto; o bien, en modo de espera, seleccione Menú > Web > Ajustes > Ajustes de aspecto y una de las siguientes opciones: Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 127 Ajuste de líneas de texto > Activar: para definir que el texto continúe en la siguiente línea de la pantalla. Si selecciona Desactivar, el texto se abreviará. Tamaño de fuente para definir el tamaño de la fuente. Mostrar imágenes > No para ocultar las imágenes de la página. De este modo resulta más rápida la navegación por páginas que contienen gran cantidad de imágenes. Avisos > Aviso de conexión no segura > Sí: para configurar el teléfono para que le avise cuando se cambia de una conexión codificada a otra que no lo esté durante la navegación Avisos > Aviso de elementos no seguros > Sí: para configurar el teléfono para que le avise cuando una página codificada contenga elementos no seguros. Tenga en cuenta que estas alertas no garantizan una conexión segura. Para obtener más información, véase Seguridad del navegador en la pág. 132. Codificación de caracteres > Codificación de contenido: para seleccionar la codificación para el contenido de las páginas del navegador Codificación de caracteres > Direcciones web Unicode (UTF-8) > Activar: para definir el teléfono de modo que envíe una URL como codificación UTF-8. Puede que necesite este ajuste cuando acceda a una página web creada en otro idioma. JavaScript > Activar: para permitir que el navegador ejecute scripts de Java ■ Cookies El término cookie sirve para designar una serie de datos que un sitio guarda en la memoria caché del teléfono. Las cookies se guardan hasta que se borra la memoria caché. Véase Memoria caché en la pág. 132. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 128 Mientras navega, seleccione Opcs. > Otras opciones > Seguridad > Ajustes de cookies; o bien, en el modo de espera, seleccione Menú > Web > Ajustes > Ajustes de seguridad > Cookies. Para permitir o evitar que el teléfono reciba cookies, seleccione Permitir o Rechazar. ■ Scripts en conexiones seguras Puede seleccionar si desea permitir que se ejecuten scripts desde una página segura. El teléfono admite los scripts WML. 1. Mientras navega, seleccione Opcs. > Otras opciones > Seguridad > Ajs. de WMLScripts; o bien, en el modo de espera, seleccione Menú > Web > Ajustes > Ajustes de seguridad > WMLScripts en conexión segura. 2. Para permitir los scripts, seleccione Permitir. ■ Favoritos Se pueden almacenar direcciones de páginas como favoritos en la memoria del teléfono. 1. Mientras navega, seleccione Opcs. > Favoritos; o bien, en el modo de espera, seleccione Menú > Web > Favoritos. 2. Seleccione un favorito o pulse la tecla de llamada para establecer una conexión con la página asociada al favorito. 3. Seleccione Opcs. para ver, editar, eliminar o enviar el favorito, para crear uno nuevo o para guardarlo en una carpeta. El dispositivo puede tener cargadas las direcciones de algunos sitios que no estén asociados con Nokia. Nokia no garantiza ni respalda estos sitios. Si accede a ellos, deberá tomar Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 129 algunas precauciones en cuanto a seguridad y contenido, tal como haría con cualquier otro sitio de Internet. Recepción de favoritos Cuando reciba un favorito enviado como tal, aparecerá en la pantalla 1 favorito recibido. Para guardar el favorito en la carpeta de favoritos, seleccione Mostrar. Para descartar el favorito directamente después de haberlo recibido, seleccione Salir ■ Descarga de archivos Para descargar más tonos, imágenes, juegos o aplicaciones en el teléfono (servicio de red), seleccione Menú > Galería o Aplicaciones > Opcs. > Descargas y, a continuación, el elemento que desee descargar. Importante: Instale y use únicamente aplicaciones y demás software procedente de fuentes que ofrezcan una protección y seguridad adecuadas contra programas dañinos. Para guardar todos los archivos descargados automáticamente en la Galería, seleccione Menú > Web > Ajustes > Ajustes de descarga > Almacenamiento automático > Activar. ■ Buzón de servicio El teléfono puede recibir mensajes de servicio (mensajes de difusión) enviados por su proveedor de servicios (servicio de red). Los mensajes de servicio son, por ejemplo, notificaciones de titulares de noticias y pueden contener un mensaje de texto o la dirección de un servicio. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 130 Para acceder al Buzón de servicio en modo de espera, seleccione Mostrar cuando haya recibido un mensaje de servicio. Si selecciona Salir, el mensaje se mueve a la carpeta Buzón de servicio. Para acceder posteriormente al Buzón de servicio, seleccione Menú > Web > Buzón de servicio. Para acceder al Buzón de servicio durante la navegación, seleccione Opcs. > Otras opciones > Buzón de servicio. Desplácese al mensaje que desee y, para activar el navegador y descargar el contenido marcado, seleccione Recuper.. Para ver información detallada sobre la notificación del servicio o eliminar el mensaje, seleccione Opcs. > Detalles o Borrar. Ajustes de buzón de entrada de servicio Seleccione Menú > Web > Ajustes > Ajustes de buzón entrada de servic.. Para definir si desea recibir mensajes de servicio, seleccione Mensajes de servicio > Activar o Desactivar. Para configurar el teléfono de modo que reciba sólo mensajes cuyo contenido provenga de autores autorizados por el proveedor de servicios, seleccione Filtro de mensajes > Activar. Para ver la lista de los autores de contenido aprobados, seleccione Canales seguros. Para configurar el teléfono de modo que active el navegador en modo de espera cuando el teléfono reciba un mensaje de servicio, seleccione Conexión automática > Activar. Si selecciona Desactivar, el teléfono activa el navegador sólo si selecciona Recuper. cuando el teléfono haya recibido un mensaje de servicio. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 131 ■ Memoria caché Una caché es una posición de la memoria que se emplea para guardar datos de forma temporal. Si ha intentado acceder o ha accedido a información confidencial que exige contraseñas, vacíe la caché del teléfono después de cada uso. La información o los servicios a los que ha accedido se almacenan en la memoria caché. Para vaciar la memoria caché durante la navegación, seleccione Opcs. > Otras opciones > Borrar la caché; en modo de espera, seleccione Menú > Web > Borrar la caché. ■ Seguridad del navegador Las funciones de seguridad pueden resultar necesarias para algunos servicios como, por ejemplo, servicios de banca o de compra en línea. Para las conexiones para las que necesite certificados de seguridad y posiblemente un módulo de seguridad que puede estar disponible en su tarjeta SIM. Para más información, póngase en contacto con su proveedor de servicios. Módulo de seguridad El modulo de seguridad permite mejorar los servicios de seguridad para aplicaciones que requieran una conexión de navegador y permite el uso de la firma digital. El módulo de seguridad puede contener certificados, así como claves públicas y privadas. El proveedor de servicios es el encargado de guardar los certificados en el módulo de seguridad. Véase también Códigos de acceso en la pág. 15. Seleccione Menú > Ajustes > Ajustes de seguridad > Ajustes de módulo de seguridad y una de las siguientes opciones: Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 132 Detalles módulo de seguridad: para ver el nombre, el estado, el fabricante y el número de serie del modulo de seguridad. Petición de PIN del módulo: para configurar el teléfono de modo que solicite el PIN del módulo cuando utilice los servicios suministrados por el módulo de seguridad. Introduzca el código y seleccione Activar. Para desactivar la petición del PIN de módulo, seleccione Desactivar. Cambiar PIN del módulo: para cambiar el PIN del módulo, si lo permite el módulo de seguridad. Introduzca el código PIN de módulo actual y, a continuación, el nuevo código dos veces. Cambiar PIN de firma: para cambiar el código PIN de firma para la firma digital. Seleccione el PIN de firma que desea cambiar. Introduzca el código PIN actual y, a continuación, el nuevo código dos veces. Certificados Importante: Aunque el uso de certificados reduce sustancialmente los riesgos asociados a las conexiones remotas y a la instalación de software, éstos deben utilizarse correctamente para poder aprovechar realmente esa seguridad adicional. La existencia de un certificado no ofrece ninguna clase de protección por sí sola. El administrador de certificados debe poseer certificados correctos, auténticos o fiables para que haya disponible una seguridad adicional. Los certificados tienen una duración limitada. Si aparece el texto Certificado caducado o Certificado no válido a pesar de que debería ser válido, compruebe que la hora y fecha actuales del dispositivo sean correctas. Antes de cambiar cualquier valor del certificado, asegúrese de que el propietario del mismo sea de plena confianza y de que pertenezca realmente al propietario que figura en la lista. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 133 Existen tres tipos de certificados: certificados del servidor, certificados de autoridad y certificados del usuario. Puede recibir estos certificados de su proveedor de servicios. El proveedor de servicios es el encargado de guardar los certificados de autoridad y certificados del usuario en el módulo de seguridad. Para ver la lista de los certificados de autoridad o de usuario descargados en el teléfono, seleccione Menú > Ajustes > Ajustes de seguridad > Certificados de autoridad o Certificados de usuario. El indicador de seguridad aparece durante la conexión si la transmisión de datos entre el teléfono y el servidor de contenidos está codificada. El icono de seguridad no indica que la transmisión de datos establecida entre la pasarela y el servidor de contenidos (o el lugar donde se almacena el recurso solicitado) sea segura. El proveedor de servicios asegura la transmisión de datos entre la pasarela y el servidor de contenidos. Firma digital Se pueden crear firmas digitales con el teléfono siempre y cuando su tarjeta SIM disponga de un módulo de seguridad. El uso de la firma digital equivale a la firma en una factura, en un contrato o en cualquier otro documento. Para utilizar la firma digital, seleccione un vínculo en una página, por ejemplo, el título del libro que desea comprar y su precio. Aparece el texto que se tiene que firmar, que puede incluir el importe y la fecha. Compruebe que el texto del encabezado sea Leer y que aparezca el icono de firma digital . Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 134 Si no aparece el icono de firma digital, significará que no se cumplen los requisitos de seguridad y, por tanto, no deberá introducir ningún dato personal como el PIN de firma. Para firmar el texto, léalo primero y seleccione Firmar. Es posible que el texto ocupe varias pantallas. Asegúrese, por lo tanto, de que se ha desplazado por todas las pantallas para leer el texto completo antes de firmar. Seleccione el certificado de usuario que desea utilizar. Introduzca el PIN de firma (véase Códigos de acceso en la pág. 15) y seleccione Aceptar. El icono de firma digital desaparecerá y es posible que el servicio muestre una confirmación de la compra. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 135 17. Servicios SIM La tarjeta SIM puede proporcionar servicios adicionales a los que puede acceder. Este menú sólo aparece si lo admite la tarjeta SIM. El nombre y el contenido de este menú dependen de la tarjeta SIM. Para más detalles sobre disponibilidad e información sobre el uso de los servicios de la tarjeta SIM, póngase en contacto con el distribuidor de su tarjeta SIM. Puede ser su operador de red, proveedor de servicio u otro distribuidor. Para configurar el teléfono pra que muestre los mensajes de confirmación enviados entre el teléfono y la red cuando utilice los servicios SIM, seleccione Menú > Ajustes > Ajustes del teléfono > Confirmar acciones de servicio de SIM > Sí. El acceso a estos servicios puede suponer el envío de mensajes o la realización de una llamada telefónica con cargo. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 136 18. Conectividad de PC Puede enviar y recibir correo electrónico, así como acceder a Internet cuando el teléfono esté conectado a un PC compatible a través de una conexión de infrarrojos, tecnología inalámbrica Bluetooth o mediante un cable de datos USB. Se puede utilizar el teléfono con una gran variedad de aplicaciones de comunicaciones de datos y conectividad de PC. ■ PC Suite Con PC Suite puede sincronizar Guía, Agenda, Lista tareas y Notas entre el teléfono y un PC compatible o un servidor remoto de Internet (servicio de red). Puede encontrar más información sobre PC Suite en la zona de soporte de la página web de Nokia en <www.nokia.com/support>. ■ Paquetes de datos, HSCSD y CSD Con el teléfono se pueden utilizar los servicios de paquetes de datos, datos high-speed circuit switched data (HSCSD) y datos circuit switched data (CSD, Datos GSM). Si desea obtener información sobre la disponibilidad de los servicios de datos o suscribirse a ellos, póngase en contacto con su operador de red. El uso de los servicios HSCSD requiere un uso mayor de la batería del teléfono que las llamadas normales de voz o datos. Es posible que necesite conectar el teléfono a un cargador durante la transferencia de datos. Véase Paquetes de datos en la pág. 83. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 137 ■ Aplicaciones de comunicación de datos Para obtener información sobre una aplicación de comunicación de datos, consulte la documentación que se adjunta con cada aplicación. Se recomienda no realizar ni responder llamadas telefónicas mientras la radio se encuentra conectada a un PC, ya que la operación podría interrumpirse. Para conseguir un mejor rendimiento durante las llamadas de datos, sitúe el teléfono en una superficie estable con el teclado hacia abajo. No mueva el teléfono ni lo sostenga en la mano durante la realización de llamadas de datos. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 138 19. Información sobre la batería ■ Carga y descarga El dispositivo recibe alimentación a través de una batería recargable. El rendimiento óptimo de una batería nueva únicamente se obtiene después de dos o tres ciclos completos de carga y descarga. La batería se puede cargar y descargar numerosas veces, pero con el tiempo se gastará. Cuando los tiempos de conversación y espera sean notablemente más cortos de lo normal, sustituya la batería. Utilice únicamente las baterías aprobadas por Nokia y recargue las baterías únicamente con los cargadores aprobados por Nokia para este dispositivo. Desconecte el cargador del enchufe eléctrico y del dispositivo cuando no esté en uso. Cuando la batería esté completamente cargada retírela del cargador, ya que una sobrecarga puede acortar su duración. Si no se utiliza una batería que está totalmente cargada, ésta pierde su carga por sí sola transcurrido un tiempo. Utilice la batería sólo para la finalidad expuesta aquí. No utilice nunca el cargador o la batería si están dañados. No cortocircuite la batería. Puede producirse un cortocircuito accidental si un objeto metálico, como una moneda, un clip o un bolígrafo ocasiona la conexión directa de los terminales positivo (+) y negativo (-) de la batería. (Son las bandas metálicas de la batería.) Esto puede ocurrir, por ejemplo, si lleva consigo una batería de repuesto en el bolsillo o en el bolso. El cortocircuito de los terminales puede dañar la batería o el objeto que esté conectado a la misma. Si deja la batería en lugares calientes o fríos como, por ejemplo, un vehículo cerrado en verano o en invierno, reducirá la capacidad y la duración de ésta. Procure mantenerla siempre entre 15 °C y 25 °C (59 °F y 77 °F). Un dispositivo con la batería demasiado fría o caliente puede no funcionar temporalmente, aun estando completamente cargada. El Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 139 rendimiento de la batería se ve particularmente limitado con temperaturas inferiores al punto de congelación. No deseche las baterías tirándolas al fuego, ya que podrían explotar. Las baterías también pueden explotar si están dañadas. Deshágase de las baterías conforme a las normativas locales. Por favor, recíclelas siempre que sea posible. No las tire a la basura doméstica. ■ Normas de autenticación para baterías Nokia Por su seguridad utilice siempre baterías Nokia originales. Para asegurarse de que la batería Nokia que ha adquirido es original cómprela en establecimientos autorizados Nokia, busque el logotipo Nokia Original Enhancements (equipamiento original de Nokia) en el paquete de ventas e inspeccione la etiqueta de holograma siguiendo estos pasos: Aunque complete los cuatro pasos correctamente, la garantía de que la batería sea auténtica no es total. Si tiene alguna sospecha de que la batería que ha adquirido no es una batería Nokia auténtica y original, no debe utilizarla y le aconsejamos que la lleve al proveedor o punto de servicio Nokia más cercano para solicitar ayuda. El proveedor o punto de servicio Nokia autorizado comprobará la autenticidad de la batería. Si no es posible comprobar la autenticidad de la batería, devuélvala al lugar donde la adquirió. Autenticidad del holograma 1. Mire la etiqueta de holograma, deberá ver el símbolo de Nokia de las manos que se entrelazan desde un ángulo y el logotipo Nokia Original Enhancements (equipamiento original de Nokia) desde el otro. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 140 2. Incline el holograma hacia la izquierda, derecha, abajo y arriba, deberá ver 1, 2, 3 y 4 puntos en cada uno de los lados. 3. Rasque el lateral de la etiqueta y se mostrará un código de 20 dígitos, por ejemplo, 12345678919876543210. Gire la batería de modo que los números estén mirando hacia arriba. El código de 20 dígitos se lee comenzando por los números que se encuentran en la fila superior seguidos de los de la fila inferior. 4. Confirme la validez del código de 20 dígitos a través de las instrucciones de la página www.nokia.com/batterycheck. Para crear un mensaje de texto, marque el código de 20 dígitos, por ejemplo, 12345678919876543210, y envíelo al número +44 7786 200276. Se aplicarán los cargos de los operadores nacionales e internacionales. Debería recibir un mensaje indicándole si el código puede o no autenticarse. ¿Qué ocurre si la batería no es auténtica? Si no puede confirmar que su batería Nokia con la etiqueta de holograma es auténtica, no la utilice y llévela al proveedor o punto de asistencia Nokia autorizado más cercano para solicitar ayuda. El uso de una batería que no ha sido aprobada por el fabricante puede resultar peligroso y puede afectar negativamente al rendimiento y dañar el dispositivo, así Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 141 como su equipamiento. Además, puede invalidar cualquier tipo de aprobación o garantía que se aplique al dispositivo. Si desea obtener más información acerca de las baterías originales Nokia, visite la página www.nokia.com/battery. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 142 Cuidado y mantenimiento Este dispositivo es un producto de diseño y fabricación excelentes, y debe tratarse con cuidado. Las sugerencias que se incluyen a continuación le ayudarán a proteger la cobertura de su garantía. • Mantenga el dispositivo seco. La lluvia, la humedad y los líquidos contienen minerales que pueden oxidar los circuitos electrónicos. Si el dispositivo se moja, extraiga la batería y espere a que el dispositivo se seque por completo para sustituirla. • No utilice ni guarde el dispositivo en lugares sucios o polvorientos. Las piezas móviles y los componentes electrónicos podrían dañarse. • No guarde el dispositivo en lugares calientes. Las altas temperaturas pueden reducir la duración de los dispositivos electrónicos, dañar las baterías y deformar o derretir algunos plásticos. • No guarde el dispositivo en lugares fríos. Cuando el dispositivo recupera su temperatura normal, puede formarse humedad en su interior, lo cual puede dañar las placas de los circuitos electrónicos. • Abra siempre el dispositivo de acuerdo con las instrucciones que figuran en esta guía. • No deje caer, golpee ni mueva bruscamente el dispositivo. Si lo manipula bruscamente, pueden romperse las placas de circuitos internos y las piezas mecánicas más sensibles. • No utilice productos químicos perjudiciales, disolventes ni detergentes fuertes para limpiar el dispositivo. • No pinte el dispositivo. La pintura puede obstruir las piezas móviles e impedir un funcionamiento correcto. • Utilice un paño suave, limpio y seco para limpiar las lentes (como las de la cámara, el sensor de proximidad o el sensor de luz). Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 143 • Emplee únicamente la antena suministrada o una antena de recambio aprobada. Las antenas, las alteraciones y los elementos anexionados sin autorización podrían dañar el dispositivo y pueden constituir una violación de las normativas sobre aparatos de radio. • No utilice los cargadores al aire libre. • Cree siempre una copia de seguridad de los datos que desea guardar (por ejemplo, los contactos o las notas de la agenda) antes de enviar el dispositivo a un distribuidor. Todas estas recomendaciones se aplican de igual forma al dispositivo, la batería, el cargador y cualquier equipamiento. Si algún dispositivo no funciona correctamente, llévelo al distribuidor autorizado más cercano. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 144 Información adicional sobre seguridad Su dispositivo y su equipamiento pueden contener piezas pequeñas. Manténgalos fuera del alcance de los niños. ■ Entorno operativo Respete la normativa especial vigente de la zona donde se encuentre y apague el dispositivo siempre que esté prohibido su uso, cuando pueda causar interferencias o resultar peligroso. Utilice el dispositivo sólo en las posiciones normales de funcionamiento. Este dispositivo cumple con las normas que rigen la exposición a la radiofrecuencia cuando se utiliza tanto en la posición normal junto al oído como cuando se encuentra al menos a 1,5 cm (5/8 pulgadas) del cuerpo. Cuando utilice el dispositivo cerca del cuerpo con una funda protectora, una pinza de cinturón o un soporte, es aconsejable que no contenga metal y debe colocar el dispositivo a la distancia del cuerpo anteriormente citada. Para transmitir mensajes o archivos de datos, este dispositivo precisa una conexión de buena calidad a la red. En algunos casos, la transmisión de mensajes o archivos de datos puede demorarse hasta que esté disponible la conexión adecuada. Asegúrese de seguir las instrucciones anteriores sobre las distancias de separación hasta que la transmisión haya finalizado. Algunos componentes del dispositivo son magnéticos. El dispositivo puede atraer materiales metálicos, y las personas con audífono no deberían acercarse el dispositivo al oído si llevan puesto el audífono. No coloque tarjetas de crédito ni otros medios de almacenamiento magnéticos cerca del dispositivo, ya que la información guardada en éstos podría borrarse. ■ Aparatos médicos Los equipos de radiotransmisión, incluidos los teléfonos móviles, pueden interferir en la funcionalidad de aparatos médicos que no estén protegidos adecuadamente. Consulte con Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 145 un médico o con el fabricante del aparato médico para determinar si están correctamente protegidos contra las señales externas RF o para que le aclaren cualquier duda. Apague el dispositivo en los lugares específicos de los centros sanitarios donde se le indique. Es probable que en los hospitales y centros sanitarios se utilicen equipos sensibles a las señales externas RF. Marcapasos Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia mínima de 15,3 centímetros (6 pulgadas) entre un teléfono móvil y el marcapasos con el fin de evitar posibles interferencias con este último. Estas recomendaciones provienen de investigaciones independientes y de la Investigación Tecnológica Inalámbrica. Las personas con marcapasos: • Deben mantener siempre el dispositivo a más de 15,3 centímetros (6 pulgadas) de distancia respecto al marcapasos; • No deben transportar el dispositivo en un bolsillo que se encuentre a la altura del pecho y • Deben utilizar el dispositivo en el oído del lado opuesto al marcapasos para minimizar las posibles interferencias. Si sospecha de que se está produciendo alguna interferencia, apague el dispositivo y aléjelo. Aparatos de audición Algunos dispositivos inalámbricos digitales pueden interferir con determinados audífonos. En ese caso, póngase en contacto con su proveedor de servicios. ■ Vehículos Las señales RF pueden afectar a los sistemas electrónicos de vehículos de motor que no estén bien instalados o protegidos como, por ejemplo, sistemas electrónicos de inyección, sistemas electrónicos de anti-bloqueo de frenos (ABS), sistemas electrónicos de control de Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 146 velocidad, sistemas de airbag. Para más información, verifique estos aspectos de su vehículo o del equipamiento que haya añadido con el fabricante o con su representante. Sólo el personal cualificado debe reparar el dispositivo, o instalarlo en un vehículo. Si la instalación o la reparación no son correctas, pueden resultar peligrosas y anular la garantía que se aplica al dispositivo. Compruebe con regularidad que el equipo completo del dispositivo móvil de su vehículo esté correctamente montado y funcione debidamente. No almacene ni transporte líquidos inflamables, gases ni materiales explosivos en el mismo compartimento destinado al dispositivo, a sus piezas o equipamiento. Si tiene un vehículo equipado con airbag, recuerde que éste se infla con mucha fuerza. No coloque sobre el airbag ni sobre la zona de despliegue de éste ningún objeto, incluido el equipo instalado y las piezas portátiles del teléfono móvil. Si el equipo de telefonía móvil no está bien instalado en el interior del vehículo y el airbag se despliega, se pueden ocasionar heridas graves. El uso del dispositivo durante los vuelos en aviones está prohibido. Apague el dispositivo antes de embarcar en un vuelo. El uso de teléfonos móviles en un avión puede resultar peligroso para el funcionamiento del mismo, e interrumpir la conexión de la red del teléfono móvil, además de ser ilegal. ■ Entornos potencialmente explosivos Desconecte el dispositivo en áreas donde puedan producirse explosiones, y obedezca todas las señales e instrucciones. Las zonas potencialmente explosivas son aquellas áreas en las que normalmente se le recomienda que apague el motor del vehículo. Las chispas en estas áreas pueden originar explosiones o incendios y causar daños personales o incluso la muerte. Apague el dispositivo en las gasolineras (por ejemplo, cerca de los surtidores de gasolina en las estaciones de servicio). Respete las restricciones de uso de los equipos de radio en los depósitos de combustible, áreas de almacenamiento y distribución, en las plantas químicas y en los lugares donde se realicen explosiones. Las zonas donde pueden producirse explosiones están a menudo, pero no siempre, claramente indicadas. Entre ellas se incluyen cubiertas de Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 147 barcos; instalaciones de almacenamiento y transporte de productos químicos; vehículos que utilizan gas de petróleo licuado (como propano o butano) y áreas donde el aire contiene partículas o elementos químicos, como grano, polvo o partículas metálicas. ■ Llamadas de emergencia Importante: Los teléfonos móviles, incluido éste, funcionan con señales de radio, redes inalámbricas y terrestres, y funciones programadas por el usuario. Por eso, no se puede garantizar que las conexiones funcionen en todas las condiciones. Nunca dependa únicamente de un dispositivo móvil para las comunicaciones importantes (por ejemplo, urgencias médicas). Para hacer una llamada de emergencia: 1. Si el dispositivo no está encendido, enciéndalo. Compruebe que la intensidad de señal sea la adecuada. Algunas redes pueden precisar que se coloque una tarjeta SIM válida en el dispositivo. 2. Pulse la tecla de finalización tantas veces como sea preciso para borrar la pantalla y dejar el dispositivo listo para hacer llamadas. 3. Marque el número de emergencia de la localidad en la que se encuentre. Los números de emergencia pueden variar en cada localidad. 4. Pulse la tecla de llamada. Si algunas funciones están activas, puede que necesite desactivarlas para poder hacer una llamada de emergencia. Si el dispositivo está en modo fuera de línea o sin conexión a la red, debe cambiar el modo para activar la función de teléfono y poder hacer una llamada de emergencia. Consulte esta guía o a su proveedor de servicios para más información. Si algunas funciones están activas, puede que necesite desactivarlas para poder hacer una llamada de emergencia. Consulte esta guía o a su proveedor de servicios para más información. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 148 Al realizar una llamada de emergencia, facilite toda la información necesaria con la mayor precisión posible. Su dispositivo móvil puede ser el único medio de comunicación en el lugar de un accidente. No interrumpa la llamada hasta que se le dé permiso para hacerlo. ■ Certificación de la Tasa Específica de Absorción (SAR) ESTE DISPOSITIVO MÓVIL CUMPLE LAS NORMAS QUE RIGEN LA EXPOSICIÓN A LA RADIOFRECUENCIA Su dispositivo móvil es un radiotransmisor y radiorreceptor. Está diseñado para no sobrepasar los límites de exposición a la energía de la radiofrecuencia recomendados por las directrices internacionales. Estas directrices han sido desarrolladas por la organización científica independiente ICNIRP e incluyen márgenes de seguridad diseñados para garantizar la seguridad de todas las personas, independientemente de su edad o estado de salud. Las normas de exposición para los dispositivos móviles se mide con una unidad conocida como la Tasa Específica de Absorción o SAR. La tasa límite fijada en las directrices ICNIRP es de 2,0 vatios/kilogramo (W/kg) de media sobre diez gramos de tejido corporal. Las pruebas de SAR se realizan en posiciones de funcionamiento estándares, mientras el dispositivo transmite al máximo nivel certificado de potencia en todas las bandas de frecuencia probadas. El nivel real de la SAR de un dispositivo en funcionamiento puede estar por debajo del valor máximo debido a que el dispositivo está diseñado para emplear exclusivamente la potencia necesaria para conectar con la red. Dicha cantidad puede cambiar dependiendo de ciertos factores como la proximidad a una estación base de la red. El valor más alto de la SAR bajo las normas ICNIRP para la utilización del dispositivo en el oído es 0,84 W/kg. El uso de accesorios y equipamiento para el dispositivo puede dar lugar a valores de la SAR distintos. Los valores de la tasa específica de absorción (SAR) dependen de los requisitos de pruebas e información nacionales y de la banda de la red. Para obtener información adicional sobre la SAR, consulte la información sobre el producto en www.nokia.com. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 149 Índice A AAC .............................................. 100 Accesorios véase Equipamiento Accesos directos ................. 27, 78 en modo de espera ............ 27 lista personal ....................... 27 tecla de navegación .......... 28 Accesos directos personales .................................... 78 Agenda ....................................... 117 Agenda telefónica ..................... 63 Ahorro de energía ...................... 28 Ajustes .......................................... 75 accesos directos ................. 78 accesos directos personales ............................ 78 ajustes de llamadas ........... 87 ajustes del módem ............ 84 ajustes del teléfono ........... 88 Bluetooth ............................. 81 buzón de servicio ............. 131 cámara .................................. 98 cable de datos USB ............ 87 conectividad ........................ 79 configuración ...................... 90 configuración de PPH .....115 EGPRS .................................... 83 equipamiento ...................... 90 fecha ...................................... 78 hora ........................................ 78 infrarrojos ............................. 82 IR ............................................. 82 mensajes ............................... 58 modo de espera .................. 76 modos .................................... 75 pantalla ................................. 76 paquetes de datos .............. 83 PPH .......................................114 reloj ........................................ 78 restauración de los valores iniciales .................. 93 temas ..................................... 75 tonos ...................................... 76 transferencia de datos ...... 84 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 150 Ajustes de configuración ......... 22 Ajustes de fecha ........................ 78 Ajustes de hora .......................... 78 Ajustes de llamadas .................. 87 Ajustes de los mensajes ajustes generales ............... 58 correo electrónico ............. 61 correo electrónico SMS .... 59 mensajes de texto ............. 59 mensajes multimedia ........ 60 MMS ...................................... 60 SMS ....................................... 59 Ajustes de pantalla ................... 76 Ajustes de script ...................... 129 Ajustes de seguridad ................ 92 Ajustes del idioma ..................... 88 Ajustes del módem .................... 84 Ajustes del reloj ......................... 78 Alarma ........................................ 116 Alarma de nota ........................ 118 Altavoz .......................................... 33 Antena .......................................... 23 Aparatos de audición ............. 146 Aparatos médicos ....................145 Aplicaciones ..............................123 descarga ...................... 17, 123 Aplicaciones Java véase Aplicaciones B Batería ........................................139 autenticación ....................140 carga ............................ 21, 139 estado de carga .................. 26 instalación ............................ 18 Bloqueo del teclado .................. 30 véase Teclado protegido Bluetooth ..................................... 80 Borrado correo electrónico .............. 50 mensajes ............................... 58 Buzón de servicio .....................130 C Cámara .......................................... 96 Códigos acceso .................................... 15 contraseña de restricciones ........................ 16 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 151 PIN ......................................... 15 PUK ........................................ 15 seguridad .............................. 15 Códigos de acceso ..................... 15 Códigos de seguridad ............... 15 Códigos PIN ................................. 15 Códigos PUK ................................ 15 Cable de datos ............................ 87 Calculadora ............................... 119 Calidad del sonido ................... 106 Carga de la batería ................... 21 Carpetas ................................ 41, 47 buzón de entrada ........ 47, 50 buzón de salida .................. 47 elementos enviados .......... 47 elementos guardados ..................... 41, 47 mis carpetas ........................ 41 otras ...................................... 50 Certificados ............................... 133 Circuit switched data ............. 137 Colección ................................... 123 Comandos de servicio .............. 58 Comandos de voz ...................... 70 asignación de funciones .............................. 79 Comunicación de datos .........137 Conectividad de PC .................137 Conexión por infrarrojos .......... 82 Configuración ............................. 90 Contacto unidireccional ........113 Contadores ................................... 73 Contraseña de restricciones ... 16 Contraseña SMTP ....................... 61 Cookies ........................................128 Correa ............................................ 23 Correa para la muñeca ............. 23 Correo electrónico ..................... 47 IMAP4 .................................... 48 POP3 ...................................... 48 Cronómetro ...............................121 CSD ..............................................137 Cuidado .......................................143 D Desbloqueo del teclado ............ 30 Descargas ..................................... 17 aplicaciones ......17, 123, 130 archivos ...............................130 contenido ............................. 17 Descripción general funciones .............................. 14 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 152 E Ecualizador ................................ 106 EGPRS ........................................... 83 Encendido y apagado ............... 22 Entornos explosivos ................147 Equipamiento ............................. 13 ajustes ................................... 90 Escritura de texto ...................... 35 F Favoritos ....................................129 Finalización de llamada ........... 31 Firma digital .............................. 134 Foto ............................................... 97 Función de texto predictivo ... 35 Función de texto tradicional ................................... 37 Funciones descripción general ........... 14 llamada ................................. 31 Funciones de llamada .............. 31 G Galería .......................................... 95 Grabaciones ................................ 70 Grabadora ..................................105 grabación de sonido ........105 lista de grabaciones ........106 Guía ............................................... 63 ajustes ................................... 69 almacenamiento de elementos ............................. 63 almacenamiento de imágenes .............................. 63 almacenamiento de números ................................ 63 almacenamiento de números de teléfono ......... 63 almacenamiento de nombres ................................ 63 búsqueda .............................. 63 borrado .................................. 65 borrado de los detalles de los contactos ................. 65 copia ...................................... 65 edición de los detalles ...... 65 grupos .................................... 69 marcación mediante voz ....................... 70 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 153 marcación rápida ............... 71 mi presencia ........................ 66 mis números ........................ 72 números de servicio .......... 72 nombres suscritos .............. 67 tarjetas de visita ................ 66 Intensidad de la señal .............. 26 Internet .......................................125 IR .................................................... 82 puerto .................................... 25 J Juegos .........................................122 ajustes .................................122 descarga ..............................122 H High-speed circuit switched data ...........................137 HSCSD .........................................137 I Idioma ........................................... 35 Idioma de escritura ................... 35 IMAP4 ........................................... 48 Indicadores .................................. 28 Indicadores de estado .............. 26 Información de contacto ......... 17 Información de contacto de Nokia ....................................... 17 Información de ubicación ....... 74 Información sobre certificación .............................. 149 Instalación batería ................................... 18 tarjeta SIM ........................... 18 L Lista de últimas llamadas ........ 73 Lista de grabaciones ...............106 Lista de tareas ..........................118 Llamada en espera ..................... 33 Llamadas internacionales ................... 31 lista de últimas llamadas ............................... 73 llamada en espera .............. 33 marcación rápida ............... 32 opciones durante una llamada ................................. 33 realización ............................ 31 realización de llamadas con marcación mediante voz ....................... 71 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 154 rechazo ................................. 32 respuesta .............................. 32 Llamadas de emergencia .......148 Luces ............................................. 90 M Módulo de seguridad .............. 132 Manos libres véase Altavoz Mantenimiento ........................ 143 Marcación mediante voz adición de grabaciones de voz .................................... 70 gestión de grabaciones de voz .................................... 70 realización de llamadas ............................... 71 Marcación rápida ........ 32, 70, 71 Marcapasos ............................... 146 Mayúsculas o minúsculas ....... 35 Memoria llena ....................................... 46 memoria en uso ................. 69 Memoria caché ........................ 132 Memoria compartida ................ 13 Menú desplazamiento ................... 38 navegación ........................... 38 Menú Operador .......................... 94 Mensaje de texto ....................... 39 plantillas ............................... 41 Mensajes ...................................... 39 ajustes de los mensajes .... 58 borrado .................................. 58 comandos de servicio ........ 58 escritura de mensajes de texto ................................. 40 escritura de SMS ................ 40 indicador de longitud ........ 40 mensajes de información ......................... 57 mensajes de texto .............. 39 mensajes de voz ................. 57 mensajes flash .................... 45 SMS ........................................ 39 Mensajes de audio ..................... 45 Mensajes de difusión ..............130 Mensajes de información ........ 57 Mensajes de servicio ...............130 Mensajes de voz ......................... 57 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 155 Mensajes flash ........................... 45 Mensajes instantáneos ............ 51 aceptación de invitaciones ......................... 54 bloqueo ................................. 56 contactos ............................. 55 desbloqueo .......................... 56 disponibilidad ..................... 55 grupos ................................... 56 públicos ......................... 56 privados ........................ 57 inicio de sesión ................... 52 lectura ................................... 54 participación en una conversación ....................... 54 rechazo de invitaciones ... 54 servicio .................................. 52 Mensajes multimedia ............... 42 MI véase Mensajes instantáneos Mi presencia ............................... 66 Mis números ............................... 72 MMS véase Mensajes multimedia Modo de espera .......................... 25 Modo de espera activa ......26, 76 modo de navegación ......... 27 Modo de navegación ................ 27 Modos ........................................... 75 MP3 .............................................100 MP4 .............................................100 Multimedia .................................. 96 N Número del centro de mensajes ....................................... 39 Números de servicio .................. 72 Navegación .................................. 38 Navegador ..................................125 ajustes de aspecto ...........127 ajustes de script ...............129 certificados ........................133 configuración ....................125 cookies ................................128 favoritos ..............................129 firma digital .......................134 módulo de seguridad ......132 memoria caché .................132 navegación por páginas ................................126 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 156 Nombres véase Guía Nombres suscritos ..................... 67 adición de contactos ........ 68 anulación de la suscripción de un contacto ............................... 69 visualización de contactos ............................. 68 Notas ...........................................119 agenda ................................ 117 O Organizador ............................... 116 agenda ................................ 117 alarma ................................. 116 alarma de nota ................. 118 calculadora ........................ 119 cronómetro ........................ 121 lista de tareas ................... 118 nota de la agenda ............ 117 notas ....................................119 temporizador de cuenta atrás ...................... 120 P Pantalla ........................................ 26 Papel tapiz ............................ 75, 76 Paquetes de datos ........... 83, 137 PC Suite ......................................137 Petición de devolución de llamada .................................112 Piezas ............................................ 24 PIN ................................................. 22 Plantillas ....................................... 41 POP3 .............................................. 48 Pop-Port ....................................... 25 Posición ........................................ 74 PPH ..............................................107 ajustes .................................114 ajustes de configuración ....................115 canal ....................................107 adición .........................108 privado .........................107 canales públicos .......................107 contacto unidireccional ...................113 encendido y apagado ......109 estado de inicio de sesión .............................110 invitación ............................108 llamada a varios destinatarios ......................111 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 157 llamada al canal ............... 110 llamada unidireccional ................... 110 petición de devolución de llamada .........................112 realización de llamadas .............................109 recepción de llamadas ................... 109, 111 Puerto de infrarrojos ................ 25 Pulsar para hablar véase PPH R Radio radio visual ........................ 104 Radio FM ....................................102 Radio visual ............................... 104 Realización de fotografías ...... 97 Red EGSM ..................................... 11 GSM ....................................... 11 nombre en pantalla ........... 26 servicios ................................ 12 Registro ........................................ 73 Registro de llamadas véase Registro Reproductor de música ..........100 AAC ......................................100 MP3 ......................................100 MP4 ......................................100 pistas ...................................100 Reproductor multimedia .......... 99 servicio de streaming ........ 99 S Salvapantallas ............................. 28 SAR ..............................................149 Scripts en conexiones seguras ........................................129 Seguridad aparatos de audición ......146 aparatos médicos .............145 certificación de la Tasa Específica de Absorción (SAR) ................149 entorno operativo ............145 entornos explosivos .........147 información adicional .....145 llamadas de emergencia ........................148 marcapasos ........................146 normas .................................. 10 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 158 SAR ...................................... 149 vehículos ............................ 146 Servicio de ajustes de configuración ............................. 16 Servicio de atención al cliente ...................................... 17 Servicio de mantenimiento .... 17 Servicio de reparación ............. 17 Servicio de streaming ............... 99 Servicio plug and play .............. 22 Servicios ..................................... 125 Servicios SIM ............................ 136 SMS ............................................... 39 plantillas ............................... 41 Soporte ......................................... 17 Soporte de Nokia ....................... 17 T Tamaño de fuente ..................... 77 Tarjeta SIM instalación ........................... 18 Tarjetas de visita ........................ 66 Tecla de desplazamiento véase Tecla de navegación Tecla de encendido ................... 25 Tecla de finalización de llamada ................................... 24 Tecla de llamada ........................ 24 Tecla de navegación .................. 24 asignación de funciones .............................. 79 Tecla PPH ..................................... 25 Tecla Pulsar para hablar .......... 25 Teclado .......................................... 24 Teclado protegido ...................... 30 Teclas ............................................. 24 bloqueo del teclado ........... 30 encendido y apagado ........ 25 tecla de finalización de llamada ................................. 24 tecla de llamada ................. 24 tecla de navegación .......... 24 tecla PPH .............................. 25 tecla Pulsar para hablar .................................... 25 teclado .................................. 24 teclado protegido ............... 30 teclas de selección ......24, 25 teclas de volumen .............. 25 Teclas de selección .............24, 25 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 159 Teclas de volumen ..................... 25 Teléfono ajustes ................................... 88 apertura de la tapa ........... 18 configuración ...................... 90 cuidado ............................... 143 mantenimiento ................. 143 personalización .................. 75 piezas .................................... 24 teclas ..................................... 24 Temas ............................................ 75 Temporizador de cuenta atrás .............................. 120 Temporizadores .......................... 73 Texto ajustes ................................... 35 escritura ............................... 35 función de texto predictivo ............................. 35 función de texto tradicional ..................... 35, 37 mayúsculas o minúsculas ........................... 35 Tonos ............................................. 76 Tonos de llamada ...... 76, 95, 130 Transferencia de datos con un dispositivo compatible ........................... 85 sin tarjeta SIM .................... 85 sincronización desde un PC ......................... 86 sincronización desde un servidor ........................... 86 sincronizaci-n desde un PC ..................................... 86 U UPIN .................................15, 22, 93 V Valores iniciales ......................... 93 Vehículos ....................................146 Videoclip ....................................... 97 W Web ..............................................125 conexión .............................125 favoritos ..............................129 Wireless markup language ....125 WML ............................................125 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 160 X Z XHTML ........................................ 125 Zoom ............................................. 96 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 161
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161

Microsoft 6111 Guía del usuario

Categoría
Smartphones
Tipo
Guía del usuario