Halsey Taylor S300-2EQ-2J El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

S300-2EQ-2J S500-5EQ-2H S1000-10EQ-2H
PAGE 1 97680C (Rev. E - 10/04)
HALSEY TAYLOR OWNERS MANUAL
MANUAL DEL PROPIETARIO HALSEY TAYLOR
MANUEL DE L'UTILISATION HALSEY TAYLOR
USES HFC-134A REFRIGERANT
USA REFRIGERANTE HFC-134A
UTILISE DU FLUIDE FRIGORIGÈNE HFC-134A
FIG. 1
S500-5EQ-2H
S1000-10EQ-2H
S300-2EQ-2J
A = SHROUD ON 10GPH UNIT ONLY
ENGRANAJE EN UNIDAD DE 10 GPH SOLAMENTE
CARÉNAGE POUR LAPPAREIL DE10 gal/h
SEE FIG.4
VEA LA FIG.4
VOIR FIG.4
SEE FIG.5
VEA LA FIG.5
VOIR FIG.5
7
11
30
12
13
A
23
21
26
27, 28,
29
19, 20, 33
24
32
25
22
15, 16, 17, 18
230V UNITS
14
31
97680C (Rev. E - 10/04)
S300-2EQ-2J S500-5EQ-2H S1000-10EQ-2H
PAGE 2
WALL LINE
LÍNEA DE LA PARED
LIGNE DU MUR
WALL LINE
LÍNEA DE LA PARED
LIGNE DU MUR
S300-2EQ-2J S500-5EQ-2H
S1000-10EQ-2H
FIG. 2
D = ELECTRICAL SUPPLY (3) WIRE RECESSED BOX
CAJA RECESIVA DE ALAMBRES (3) DE SUMINISTRO ELÉCTRICO
BOÎTE ENCASTRÉE DALIMENTATION ÉLECTRIQUE (3) FILS
E = INSURE PROPER VENTILATION BY MAINTAINING 4" (102mm) (MIN.) CLEARANCE FROM CABINET LOUVERS TO WALL.
ASEGURE UNA VENTILACIÓN ADECUADA MANTENIENDO UN ESPACIO E 4" (102mm) (MÍN.) DE HOLGURA ENTRE LA
REJILLA DE VENTILACIÓN DEL MUEBLE Y LA PARED
ASSUREZ-VOUS UNE BONNE VENTILATION EN GARDANT 4" (102mm) (MIN.) ENTRE LES ÉVENTS DE LENCEINTE ET LE
MUR.
FINISHED FLOOR
PISO ACABADO
PLANCHER FINI
LEGEND/LEYENDA/LÉGENDE
A = RECOMMENDED WATER SUPPLY LOCATION 3/8 O.D. UNPLATED COPPER TUBE CONNECT STUB 1-1/2" (38mm) OUT
FROM WALL SHUT OFF BY OTHERS
SE RECOMIENDA UBICAR EL TUBO DE CONEXIÓN AL TUBO DE COBRE SIN CHAPAR DE 3/8" DE DIAM. EXT. A 1-1/2" (38mm)
FUERA DE LA LLAVA DE PASO EN LA PARED COLOCADA POR TERCEROS.
EMPLACEMENT RECOMMANDÉ DALIMENTATION EN EAU PAR TUBE EN CUIVRE NON PLAQUÉ DE 3/8 PO. (9,5 mm) D.E.
CONNECTANT UNE TUYAUTERIE DE 1-1/2 PO. (38mm) DEPUIS LE ROBINET D'ARRET FOURNI PAR D'AUTRES.
B = RECOMMENDED LOCATION FOR WASTE OUTLET 1-1/4 O.D. DRAIN
UBICACIÓN RECOMENDADA PARA EL DRENAJE DE SALIDA DE AGUA, DE 1¼ DE DIÁMETRO.
EMPLACEMENT RECOMMANDÉ POUR LE DRAIN DE D.E. 1-1/4" DE SORTIE DEAU.
C = 1-1/4 TRAP NOT FURNISHED
PURGADOR DE 1¼ NO PROPORCIONADO
SIPHON 1-1/4 NON FOURNI
S300-2EQ-2J S500-5EQ-2H S1000-10EQ-2H
PAGE 3 97680C (Rev. E - 10/04)
FIG. 4 FIG. 5
Stream height is factory set at 45-50 PSI. If supply pressure varies
greatly from this,remove items 1 & 2 and adjust screw on item 4.
Readjust stream height to approximately 1-1/2" (38mm) above the
bubbler guard by turning adjustment screw.
FIG. 3
Le niveau découlement est réglé en usine à 45-50 PSI. Si la
pression varie beaucoup de ce point, retirez les articles 1 et 2 et
ajustez la vis de larticle 4. Ajustez le niveau à nouveau à environ 1-
1/2" (38mm) au-dessus du protège-barboteur en tournant la vis.
La altura del chorro se determina en la fábrica a 45-50 PSI. Si la
presión del suministro varía demasiado de este valor, ajuste el tornillo,
sacando los Artículos 1 y 2, y ajuste el tornillo en el Artículo 4.
Reajuste la altura del chorro a aproximadamente 1-1/2" por encima
del protector del borboteador dando vuelta al tornillo.
BASIN
ESTANQUE
BASSIN
8
10
9
2
4
6
5
3
1
BASIN
ESTANQUE
BASSIN
CORRECT STREAM HEIGHT
97680C (Rev. E - 10/04)
S300-2EQ-2J S500-5EQ-2H S1000-10EQ-2H
PAGE 4
Cover
Button
Retainer Nut
Regulator
Hex Nut
Holder Regulator
Basin & Drain Assy (3,5,10 GPH)
Bubbler - Chrome
Nipple - Bubbler
Gasket - Bubbler (upper & lower)
Strainer
Evaporator Assy (3,5,10GPH)
Cold Control
Cord-Power
Motor-Fan
Blade-Fan
Fan Blade Nut
Bracket-Fan Motor
Grommet - Compressor Mtg.
Clip - Compressor Mtg.
Drier (3&5GPH)
Drier (10GPH)
Heat Exchanger Assy (3,5GPH)
Heat Exchanger Assy (10GPH)
Condenser (3, 5 GPH)
Condenser (10 GPH)
Front-Pnl ( Stainless Steel)
Front-Pnl (Platinum)
Cabinet (Stainless Steel)
Cabinet (Platinum)
Compressor Serv. Pak PW4.5HK11 (3&5GPH)
Compressor Serv. Pak FG65HAK (10 GPH)
Cover - Terminal (3, 5 & 10 GPH)
Overload (3 & 5 GPH)
Overload/Relay (10 GPH)
Relay (3&5 GPH)
Tube - Poly (Cut to Length)
Power Inlet
Power Cord "JB"
Power Cord "JC"
Power Cord "JD"
Power Cord "JJ"
Power Cord "JS"
Power Cord "JM"
Stud - Compressor Mtg.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
Couvercle
Bouton
Écrou De Retenue
Régleur
Écrou Hex.
Porte-Régleur
Ens. Bassin & Drain (3,5,10 GPH)
Barboteur - Chrome
Mamelon - Barboteur
Joint statique - barboteur (supérieur et inférieur)
Grille
Ens. Évaporateur (3,5,10GPH)
Commande - Froide
Cordon - Alimentation
Moteur - Ventilateur
Ailette -Ventilateur
pale de ventilateur Écrou
Support - Moteur Ventilateur
Joint d'étanchéité - Montage du Compresseur
Clip - Montage du Compresseur
Déshydrateur (3&5GPH)
Déshydrateur (10GPH)
Échangeur Thermique (3,5GPH)
Échangeur Thermique (10GPH)
Condenseur (3, 5 GPH)
Condenseur (10 GPH)
Panneau Avant (Acier Inox.)
Panneau Avant (Platine)
Enceinte (Acier Inox.)
Enceinte (Platine)
Trousse Dentretien Du Surpresseur PW4.5HK11 (3&5GPH)
Trousse Dentretien Du Surpresseur FG65HAK (10GPH)
Couvercle - Raccordement (3, 5 & 10 GPH)
Surcharge (3 & 5GPH)
Surcharge/relais (10GPH)
Relais (3 & 5GPH)
Tubes - Polyéthylené (Couper à la longueur)
Entrée d'alimentation
Cordon d'alimentation "JB"
Cordon d'alimentation "JC"
Cordon d'alimentation "JD"
Cordon d'alimentation "JJ"
Cordon d'alimentation "JS"
Cordon d'alimentation "JM"
Goujon - Montage du Compresseur
PARTS LIST 230V/LISTA DE PIEZAS 230V/LISTE DE PIÈCES 230V
PART NO.
ITEM
NO.
40089C
40048C
15005C
61313C
40169C
50986C
28442C
51544C
56159C
100322740560
55996C
66505C
31513C
35827C
31430C
30664C
70018C
20282C
50144C
19037000
66201C
66202C
66301C
66508C
66303C
66304C
20460C
27359C
27059C
28449C
35789C
35763C
35768C
36168C
31024C
36164C
56092C
35826C
31455C
31456C
31457C
31458C
31459C
31460C
75670C
DESCRIPCIÓN DESCRIPTIONDESCRIPTION
Cubierta
Botón
Tuerca Retentora
Regulador
Tuerca Exagonal
Regulador-Sostenedor
Ensamblado De Estanque Y Desagüe (3,5,10 GPH)
Borboteador - Cromado
Boquilla - Borboteador
Obturador - Borboteador (Superior e inferior)
Filtro Bifurcado
Ensamblado De Evaporador (3,5,10GPH)
Control - Frio
Cable-Electricidad
Motor - Abanico
Aspa-Abanico
Aspa del Ventilador Tuerca
Fijador - Motor Abanico
Ojal - Montaje de Compresor
Pinza - Montaje de Compresor
Secador (3&5GPH)
Secador (10GPH)
Ensamblado De Intercambiador De Calor (3,5GPH)
Ensamblado De Intercambiador De Calor (10GPH)
Condensador (3, 5 GPH)
Condensador (10 GPH)
Pnl Frontal (Acero Inoxidable)
Pnl Frontal (Platino)
Mueble (Acero Inoxidable)
Mueble (Platino)
Paquete De Serv. De Compresor PW4.5HK11 (3&5GPH)
Paquete De Serv. De Compresor FG65HAK (10GPH)
Cubierta-Terminal (3, 5 y 10 GPH)
Sobrecarga (3&5GPH)
Relé/Sobrecarga (10GPH)
Relé (3&5GPH)
Tuberia de Polietileno (Corte a la longitud)
Entrada De Eléctrico
Cable Eléctrico "JB"
Cable Eléctrico "JC"
Cable Eléctrico "JD"
Cable Eléctrico "JJ"
Cable Eléctrico "JS"
Cable Eléctrico "JM"
Taquete - Montaje de Compresor
PRINTED IN U.S.A.
IMPRESO EN LOS E.E.U.U.
IMPRIMÉ AUX É.-U.
2222 CAMDEN COURT
OAK BROOK, IL 60523
630.574.3500
*COMPREND RELAIS ET SURCHARGE. SI SOUS
GARANTIE, REMPLACEZ AVEC LE MÊME SURPRESSEUR
QUE CELUI UTILISÉ ORIGINALEMENT.
NOTE : Toute correspondance au sujet des refroidisseurs deau
courante ou toute commande de pièce de rechange DOIT inclure
le numéro de modèle et le numéro de série du refroidisseur ainsi
que le nom et le numéro de pièce à remplacer.
*INCLUYE RELÉ Y SOBRECARGA. SI ESTÁ BAJO
GARANTÍA, REEMPLACE CON EL MISMO
COMPRESOR USADO EN EL ENSAMBLADO INICIAL.
NOTA: Toda la correspondencia relacionada con el enfriador
de agua anterior o con una orden de reparación piezas
DEBERÁ incluir el número de modelo y número de serie del
enfriador, el nombre y número de pieza de la pieza de
repuesto.
*INCLUDES RELAY & OVERLOAD. IF UNDER WAR-
RANTY, REPLACE WITH SAME COMPRESSOR
USED IN ORIGINAL ASSEMBLY.
NOTE: All correspondence pertaining to any of the above
water coolers or orders for repair parts MUST include
Model No. and Serial No. of cooler, name and part number
of replacement part.
REPAIR SERVICE INFORMATION TOLL FREE NUMBER 1.800.260.6640
NÚMERO GRATIS DE SERVICIO 1-800-260-6640
INFORMATIONS POUR LE SERVICE PAR NUMERO SANS FRAIS 1-800-260-6640
FOR PARTS CONTACT YOUR LOCAL DISTRIBUTOR OR VISIT OUR WEBSITE WWW.HALSEYTAYLOR.COM
PARA PIEZAS DE REEMPLAZO PÓNGASE EN CONTACTO CON SU DISTRIBUIDOR LOCAL O VISITE NUESTRO SITIO DE WEB WWW.HALSEYTAYLOR.COM
POUR VOUS PROCURER DES PIOCES, CONTACTEZ VOTRE DISTRIBUTEUR LOCAL OU VISITEZ NOTRE SITE WEB A LADRESSE
WWW.HALSEYTAYLOR.COM

Transcripción de documentos

S300-2EQ-2J S500-5EQ-2H S1000-10EQ-2H 230V UNITS HALSEY TAYLOR OWNERS MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO HALSEY TAYLOR MANUEL DE L'UTILISATION HALSEY TAYLOR USES HFC-134A REFRIGERANT USA REFRIGERANTE HFC-134A UTILISE DU FLUIDE FRIGORIGÈNE HFC-134A SEE FIG.4 VEA LA FIG.4 VOIR FIG.4 SEE FIG.5 VEA LA FIG.5 VOIR FIG.5 7 30 11 12 14 13 15, 16, 17, 18 A 22 23 25 21 31 32 26 27, 28, 29 24 19, 20, 33 S300-2EQ-2J S500-5EQ-2H S1000-10EQ-2H A = SHROUD ON 10GPH UNIT ONLY ENGRANAJE EN UNIDAD DE 10 GPH SOLAMENTE CARÉNAGE POUR L’APPAREIL DE10 gal/h FIG. 1 PAGE 1 97680C (Rev. E - 10/04) 97680C (Rev. E - 10/04) PAGE 2 FINISHED FLOOR PISO ACABADO PLANCHER FINI WALL LINE LÍNEA DE LA PARED LIGNE DU MUR WALL LINE LÍNEA DE LA PARED LIGNE DU MUR D = ELECTRICAL SUPPLY (3) WIRE RECESSED BOX CAJA RECESIVA DE ALAMBRES (3) DE SUMINISTRO ELÉCTRICO BOÎTE ENCASTRÉE D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE (3) FILS E = INSURE PROPER VENTILATION BY MAINTAINING 4" (102mm) (MIN.) CLEARANCE FROM CABINET LOUVERS TO WALL. ASEGURE UNA VENTILACIÓN ADECUADA MANTENIENDO UN ESPACIO E 4" (102mm) (MÍN.) DE HOLGURA ENTRE LA REJILLA DE VENTILACIÓN DEL MUEBLE Y LA PARED ASSUREZ-VOUS UNE BONNE VENTILATION EN GARDANT 4" (102mm) (MIN.) ENTRE LES ÉVENTS DE L’ENCEINTE ET LE MUR. FIG. 2 S500-5EQ-2H S1000-10EQ-2H S500-5EQ-2H LEGEND/LEYENDA/LÉGENDE A = RECOMMENDED WATER SUPPLY LOCATION 3/8 O.D. UNPLATED COPPER TUBE CONNECT STUB 1-1/2" (38mm) OUT FROM WALL SHUT OFF BY OTHERS SE RECOMIENDA UBICAR EL TUBO DE CONEXIÓN AL TUBO DE COBRE SIN CHAPAR DE 3/8" DE DIAM. EXT. A 1-1/2" (38mm) FUERA DE LA LLAVA DE PASO EN LA PARED COLOCADA POR TERCEROS. EMPLACEMENT RECOMMANDÉ D’ALIMENTATION EN EAU PAR TUBE EN CUIVRE NON PLAQUÉ DE 3/8 PO. (9,5 mm) D.E. CONNECTANT UNE TUYAUTERIE DE 1-1/2 PO. (38mm) DEPUIS LE ROBINET D'ARRET FOURNI PAR D'AUTRES. B = RECOMMENDED LOCATION FOR WASTE OUTLET 1-1/4” O.D. DRAIN UBICACIÓN RECOMENDADA PARA EL DRENAJE DE SALIDA DE AGUA, DE 1¼” DE DIÁMETRO. EMPLACEMENT RECOMMANDÉ POUR LE DRAIN DE D.E. 1-1/4" DE SORTIE D’EAU. C = 1-1/4 TRAP NOT FURNISHED PURGADOR DE 1¼ NO PROPORCIONADO SIPHON 1-1/4 NON FOURNI S300-2EQ-2J S300-2EQ-2J S1000-10EQ-2H S300-2EQ-2J S500-5EQ-2H S1000-10EQ-2H CORRECT STREAM HEIGHT FIG. 3 2 1 3 5 6 8 4 BASIN ESTANQUE BASSIN Stream height is factory set at 45-50 PSI. If supply pressure varies greatly from this,remove items 1 & 2 and adjust screw on item 4. Readjust stream height to approximately 1-1/2" (38mm) above the bubbler guard by turning adjustment screw. La altura del chorro se determina en la fábrica a 45-50 PSI. Si la presión del suministro varía demasiado de este valor, ajuste el tornillo, sacando los Artículos 1 y 2, y ajuste el tornillo en el Artículo 4. Reajuste la altura del chorro a aproximadamente 1-1/2" por encima del protector del borboteador dando vuelta al tornillo. BASIN ESTANQUE BASSIN 10 9 Le niveau d’écoulement est réglé en usine à 45-50 PSI. Si la pression varie beaucoup de ce point, retirez les articles 1 et 2 et ajustez la vis de l’article 4. Ajustez le niveau à nouveau à environ 11/2" (38mm) au-dessus du protège-barboteur en tournant la vis. FIG. 4 FIG. 5 PAGE 3 97680C (Rev. E - 10/04) S300-2EQ-2J S500-5EQ-2H S1000-10EQ-2H PARTS LIST 230V/LISTA DE PIEZAS 230V/LISTE DE PIÈCES 230V ITEM NO. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 DESCRIPTION PART NO. 40089C 40048C 15005C 61313C 40169C 50986C 28442C 51544C 56159C 100322740560 55996C 66505C 31513C 35827C 31430C 30664C 70018C 20282C 50144C 19037000 66201C 66202C 66301C 66508C 66303C 66304C 20460C 27359C 27059C 28449C 35789C 35763C 35768C 36168C 31024C 36164C 56092C 35826C 31455C 31456C 31457C 31458C 31459C 31460C 75670C Cover Button Retainer Nut Regulator Hex Nut Holder Regulator Basin & Drain Assy (3,5,10 GPH) Bubbler - Chrome Nipple - Bubbler Gasket - Bubbler (upper & lower) Strainer Evaporator Assy (3,5,10GPH) Cold Control Cord-Power Motor-Fan Blade-Fan Fan Blade Nut Bracket-Fan Motor Grommet - Compressor Mtg. Clip - Compressor Mtg. Drier (3&5GPH) Drier (10GPH) Heat Exchanger Assy (3,5GPH) Heat Exchanger Assy (10GPH) Condenser (3, 5 GPH) Condenser (10 GPH) Front-Pnl ( Stainless Steel) Front-Pnl (Platinum) Cabinet (Stainless Steel) Cabinet (Platinum) Compressor Serv. Pak PW4.5HK11 (3&5GPH) Compressor Serv. Pak FG65HAK (10 GPH) Cover - Terminal (3, 5 & 10 GPH) Overload (3 & 5 GPH) Overload/Relay (10 GPH) Relay (3&5 GPH) Tube - Poly (Cut to Length) Power Inlet Power Cord "JB" Power Cord "JC" Power Cord "JD" Power Cord "JJ" Power Cord "JS" Power Cord "JM" Stud - Compressor Mtg. *INCLUDES RELAY & OVERLOAD. IF UNDER WARRANTY, REPLACE WITH SAME COMPRESSOR USED IN ORIGINAL ASSEMBLY. NOTE: All correspondence pertaining to any of the above water coolers or orders for repair parts MUST include Model No. and Serial No. of cooler, name and part number of replacement part. DESCRIPCIÓN Cubierta Botón Tuerca Retentora Regulador Tuerca Exagonal Regulador-Sostenedor Ensamblado De Estanque Y Desagüe (3,5,10 GPH) Borboteador - Cromado Boquilla - Borboteador Obturador - Borboteador (Superior e inferior) Filtro Bifurcado Ensamblado De Evaporador (3,5,10GPH) Control - Frio Cable-Electricidad Motor - Abanico Aspa-Abanico Aspa del Ventilador Tuerca Fijador - Motor Abanico Ojal - Montaje de Compresor Pinza - Montaje de Compresor Secador (3&5GPH) Secador (10GPH) Ensamblado De Intercambiador De Calor (3,5GPH) Ensamblado De Intercambiador De Calor (10GPH) Condensador (3, 5 GPH) Condensador (10 GPH) Pnl Frontal (Acero Inoxidable) Pnl Frontal (Platino) Mueble (Acero Inoxidable) Mueble (Platino) Paquete De Serv. De Compresor PW4.5HK11 (3&5GPH) Paquete De Serv. De Compresor FG65HAK (10GPH) Cubierta-Terminal (3, 5 y 10 GPH) Sobrecarga (3&5GPH) Relé/Sobrecarga (10GPH) Relé (3&5GPH) Tuberia de Polietileno (Corte a la longitud) Entrada De Eléctrico Cable Eléctrico "JB" Cable Eléctrico "JC" Cable Eléctrico "JD" Cable Eléctrico "JJ" Cable Eléctrico "JS" Cable Eléctrico "JM" Taquete - Montaje de Compresor *INCLUYE RELÉ Y SOBRECARGA. SI ESTÁ BAJO GARANTÍA, REEMPLACE CON EL MISMO COMPRESOR USADO EN EL ENSAMBLADO INICIAL. NOTA: Toda la correspondencia relacionada con el enfriador de agua anterior o con una orden de reparación piezas DEBERÁ incluir el número de modelo y número de serie del enfriador, el nombre y número de pieza de la pieza de repuesto. DESCRIPTION Couvercle Bouton Écrou De Retenue Régleur Écrou Hex. Porte-Régleur Ens. Bassin & Drain (3,5,10 GPH) Barboteur - Chrome Mamelon - Barboteur Joint statique - barboteur (supérieur et inférieur) Grille Ens. Évaporateur (3,5,10GPH) Commande - Froide Cordon - Alimentation Moteur - Ventilateur Ailette -Ventilateur pale de ventilateur Écrou Support - Moteur Ventilateur Joint d'étanchéité - Montage du Compresseur Clip - Montage du Compresseur Déshydrateur (3&5GPH) Déshydrateur (10GPH) Échangeur Thermique (3,5GPH) Échangeur Thermique (10GPH) Condenseur (3, 5 GPH) Condenseur (10 GPH) Panneau Avant (Acier Inox.) Panneau Avant (Platine) Enceinte (Acier Inox.) Enceinte (Platine) Trousse D’entretien Du Surpresseur PW4.5HK11 (3&5GPH) Trousse D’entretien Du Surpresseur FG65HAK (10GPH) Couvercle - Raccordement (3, 5 & 10 GPH) Surcharge (3 & 5GPH) Surcharge/relais (10GPH) Relais (3 & 5GPH) Tubes - Polyéthylené (Couper à la longueur) Entrée d'alimentation Cordon d'alimentation "JB" Cordon d'alimentation "JC" Cordon d'alimentation "JD" Cordon d'alimentation "JJ" Cordon d'alimentation "JS" Cordon d'alimentation "JM" Goujon - Montage du Compresseur *COMPREND RELAIS ET SURCHARGE. SI SOUS GARANTIE, REMPLACEZ AVEC LE MÊME SURPRESSEUR QUE CELUI UTILISÉ ORIGINALEMENT. NOTE : Toute correspondance au sujet des refroidisseurs d’eau courante ou toute commande de pièce de rechange DOIT inclure le numéro de modèle et le numéro de série du refroidisseur ainsi que le nom et le numéro de pièce à remplacer. REPAIR SERVICE INFORMATION TOLL FREE NUMBER 1.800.260.6640 NÚMERO GRATIS DE SERVICIO 1-800-260-6640 INFORMATIONS POUR LE SERVICE PAR NUMERO SANS FRAIS 1-800-260-6640 FOR PARTS CONTACT YOUR LOCAL DISTRIBUTOR OR VISIT OUR WEBSITE WWW.HALSEYTAYLOR.COM PARA PIEZAS DE REEMPLAZO PÓNGASE EN CONTACTO CON SU DISTRIBUIDOR LOCAL O VISITE NUESTRO SITIO DE WEB WWW.HALSEYTAYLOR.COM POUR VOUS PROCURER DES PIOCES, CONTACTEZ VOTRE DISTRIBUTEUR LOCAL OU VISITEZ NOTRE SITE WEB A L’ADRESSE WWW.HALSEYTAYLOR.COM 2222 CAMDEN COURT OAK BROOK, IL 60523 630.574.3500 97680C (Rev. E - 10/04) PRINTED IN U.S.A. IMPRESO EN LOS E.E.U.U. IMPRIMÉ AUX É.-U. PAGE 4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Halsey Taylor S300-2EQ-2J El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para