Elkay EWDAL Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

PAGE 1
EWDA*C EWA4*1G EWA4K*1G EWA4*2GJO, 3GJO,
EWA8*1K, 2KJO, 3KJO EWA8K*1K LWAE8*1K, 2KJO
98609C (Rev. H - 04/16)
EWA & LWA™ Series Barrier-Free Water Coolers
EWA & LWA™ La Barrera de la serie Liberta Agua Coolers
EWA & LWA™ Coolers d’Eau de Barrière-Libère de feuilleton
INSTALLATION, CARE & USE MANUAL
Manual de Instalación, Cuidado y Utilización
Manuel d’installation/entretien/utilisation
PAGE 4
EWDA*C EWA4*1G EWA4K*1G EWA4*2GJO, 3GJO,
EWA8*1K, 2KJO, 3KJO EWA8K*1K LWAE8*1K, 2KJO
98609C (Rev. H - 04/16)
NOTE:
LORSQUE VOUS INSTALLEZ UN NOUVEAU BARBOTEUR ET
SOCLE, RESSERREZ L’ÉCROU DE BLOCAGE SEULEMENT
SUFFISAMMENT POUR GARDER LES PIÈCES BIEN EN
PLACE. NE PAS TROP SERRER.
NOTE:
WHEN INSTALLING REPLACEMENT BUBBLER AND PEDES-
TAL, TIGHTEN LOCKNUT ONLY TO HOLD PARTS SNUG IN
POSITION. DO NOT OVER TIGHTEN.
NOTA:
CUANDO SE INSTALE EL BORBOTEADOR DE REPUESTO
Y EL PEDESTAL, APRIETE LA TUERCA DE FIJACIÓN SOLA-
MENTE PARA SOSTENER LAS PIEZAS EN SU POSICIÓN.
NO APRIETE EMASIADO.
FIG. 5
FIG. 4
Stream height is factory set at 35 PSI. If supply pressure varies greatly from this,
remove items 1a & 2a and adjust screw on item 4a. Clockwise adjustment will raise
stream and counter-clockwise adjustment will lower stream. For best adjustment,
stream should hit basin approximately 6-1/2" (165mm) from bubbler.
La altura del chorro se determina en la fábrica a 35 PSI. Si la presión del suministro
varía demasiado de este valor, ajuste el tornillo, sacando
los Artículos 1a y 2a, y ajuste el tornillo en el Artículo 4a. El ajuste en el sentido de las
agujas del reloj elevará el chorro y contra el sentido de las agujas del reloj lo bajará.
Para un mejor ajuste, el chorro deberá pegar en el estanque a
una distancia de aproximadamente 6½” (165mm) del borboteador.
Le niveau d’écoulement est réglé en usine à 35 PSI. Si la pression varie beaucoup de
ce point, retirez les articles 1a et 2a et ajustez la vis de l’article 4a. Si vous ajustez dans
le sens des aiguilles d’une montre, le jet augmentera et dans le sens contraire, le jet
diminuera. Le meilleur ajustement est lorsque le jet frappe le bassin à environ 6-1/2"
(165mm) du barboteur.
FIG. 3
DESCRIPCIÓN
ITEM
NO.
Filter Head Ass’y -
Kit-Filter Head Fitting includes
John Guest Ftgs & 3/8"
Elbow Fitting
Assy-Filter & Bracket includes
Fltr Head/Mtg Bkt/
John Guest Ftgs/Screws
1
2
3
51299C
98926C
51469C
Ensamblado de la Cabeza del Filtro
Montaje Cabeza Kit Filtro-Incluye
John Guest Montaje y 3/8” Codo
Conjunto del Filtro y Soporte, Incluye
Filtro Soporte/John Guest Guarnicio-
nes/Tornillos de Montaje de Cabeza
DESCRIPTION
PART
NO.
Ens. de tête de ltre
Raccord Tête de Filtre Kit-Inclut-John
Guest Montage et 3/8” Raccord en
Coude
Assemblêe-Filtre et Support Inclut
Filtre/Montage Support/John Guest/
Vis à Têtê
DESCRIPTION
WATERSENTRY
®
FILTER PARTS LIST
(See Fig. 3)
LISTA DE PIEZAS DEL FILTRO
(Vea la Fig. 3)
LISTE DES PIÈCES DU
FILTRE (Voir Fig. 3)
FIG. 6
20
16
BASIN
ESTANQUE
BASSIN
4
BASIN
ESTANQUE
BASSIN
1
Locknut
Tuerca de seguridad
Écrou de blocage
3
2 2
1
1a
2a
4a
18
PAGE 5
EWDA*C EWA4*1G EWA4K*1G EWA4*2GJO, 3GJO,
EWA8*1K, 2KJO, 3KJO EWA8K*1K LWAE8*1K, 2KJO
98609C (Rev. H - 04/16)
LEFT PANEL
PANEL IZQUIERDO
PANNEAU GAUCHE
20672C
21454C
21455C
FRONT PANEL
PANEL FRONTAL
PANNEAU AVANT
RIGHT PANEL
PANEL DERECHO
PANNEAU DROIT
COLOR TABLE
PANEL COLOR
TABLA DE LOS COLORES
COLOR DEL PANEL
TABLE DE COULEURS
COULEUR DU PANNEAU
Stainless Steel
Sandalwood
Light Gray
Acier inoxydable
Santal
Gris Claro
Acero inoxidable
Maderade sándalo
Gris Clair
20641C
21463C
27175C
20640C
21462C
27172C
ITEM NO. PART NO. DESCRIPTION DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
Kit - Pulsador Asamblea
Filtro bifurcado
Estanque
Estanque (GF)
Ensamblado del borboteador
Kit - Control del Enfriamiento/Tornillo
Cable eléctrico
Condensador (4 GPH)
Kit - secador de condensador (8 GPH)
Cubierta del abanico (4 GPH)
Cubierta del abanico (8 GPH)
Motor del abanico
Aspa del abanico
Fijador del abanico
Tuerca del aspa del abanico
Secador (4 GPH)
Secador (8 GPH)
Paquete de servicio del compresor (4 GPH)
Paquete de servicio del compresor (8 GPH)
Kit - Eléctrico (relé de sobrecarga/cubierta/)(4 GPH)
Kit - Eléctrico (relé de sobrecarga/cubierta/)(8 GPH)
Entrerrosca Del Pelele (GF)
Tubo de escape
Kit - Regulador Con Resorte
Kit - Intercambiador de calor/Secador (4 GPH)
Kit - Intercambiador de calor/Secador (8 GPH)
Fijador de suspensión
Kit - Sustitución Del Evaporador (8 GPH Sólo)
Tubería de polietileno (el Corte a la longitud)
Fijador de suspensión
Kit - Codo de 5/16 "x 1/4" (3-Pack)
98536C
55996C
20776C
20713C
56073C
98773C
36208C
66431C
66743C
21516C
56237C
31490C
30664C
27681C
70018C
66201C
66703C
0000001194
36322C
98747C
0000000238
15009C
45702C55996C
98530C
98181C
98778C
100322740560
98724C
56092C
20723C
1000001602
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
*14
15
16
17
18
19
20
21
22
NS
NS
Kit - Bouton Poussoir
Grille
Bassin
Bassin (GF)
Ens. barboteur
Kit - Contrôle de Refroidissement/Vis
Cordon d’alimentation
Condensateur (4 GPH)
Kit - condenseur/séchoir (8 GPH)
Carénage de ventilateur (4 GPH)
Carénage de ventilateur (8 GPH)
Moteur du ventilateur
Pale du ventilateur
Support du ventilateur
Écrou de la pale du vent
Déshydrateur (4 GPH)
Déshydrateur (8 GPH)
Trousse d’entr. surpresseur (4 GPH)
Trousse d’entr. surpresseur (8 GPH)
Kit - électrique (relais/couverture/surcharge)(4GPH)
Kit - électrique (relais/couverture/surcharge)(8GPH)
Mamelon De Barboteur (GF)
Tuyère
Kit - Régulateur Avec Ressort
Kit - Échangeur thermique/ Déshydrateur (4 GPH)
Kit - Échangeur thermique/ Déshydrateur (8 GPH)
Support de suspension
Kit - Remplacement de L'évaporateur (8 GPH seulement)
Tubes - Polyéthylène (la Coupure à la longueur)
Support de suspension
Kit - Coude 5/16 "x 1/4" (3-Pack)
* COMPREND RELAIS ET SURCHARGE. SI SOUS GARAN-
TIE, REMPLACEZ AVEC LE MÊME SURPRESSEUR QUE CELUI
UTILISÉ ORIGINALEMENT.
NOTE : Toute correspondance au sujet des refroidisseurs d’eau
courante ou toute commande de pièce de rechange DOIT inclure le
numéro de modèle et le numéro de série du refroidisseur ainsi que
le nom et le numéro de pièce à remplacer.
*INCLUYE RELÉ Y SOBRECARGA. SI ESTÁ BAJO GARANTÍA,
REEMPLACE CON EL MISMO COMPRESOR USADO EN EL
ENSAMBLADO INICIAL.
NOTA: Toda la correspondencia relacionada con el enfriador de
agua anterior o con una orden de reparación piezas DEBERÁ incluir
el número de modelo y número de serie del enfriador, el nombre y
número de pieza de la pieza de repuesto.
*INCLUDES RELAY & OVERLOAD. IF UNDER WAR-
RANTY, REPLACE WITH SAME COMPRESSOR USED
IN ORIGINAL ASSEMBLY.
NOTE: All correspondence pertaining to any of the above
water coolers or orders for repair parts MUST include
Model No. and Serial No. of cooler, name and part number
of replacement part.
ELKAY MANUFACTURING COMPANY • 2222 CAMDEN COURT • OAK BROOK, IL 60523 • 630.574.8484
PARTS LIST 115V/LISTA DE PIEZAS 115V/LISTE DE PIÈCES 115V
PRINTED IN U.S.A.
IMPRESO EN LOS E.E.U.U.
IMPRIMÉ AUX É.-U.
REPAIR SERVICE INFORMATION TOLL FREE NUMBER 1.800.260.6640
NÚMERO GRATIS DE SERVICIO 1.800.260.6640
INFORMATIONS POUR LE SERVICE PAR NUMERO SANS FRAIS 1.800.260.6640
230V-60Hz PARTS LIST/LISTA DE PIEZAS/LISTE DE PIÈCES
36024C
66266C
31430C
36243C
1000002147
98748C
98751C
45693C
98841C
66576C
98772C
35826C
Cordon d’alimentation
Condensateur (4 GPH)
Moteur du ventilateur
Trousse d’entr. surpresseur (4 GPH)
Trousse d’entr. surpresseur (8 GPH)
Kit - électrique (relais/couverture/surcharge) (4GPH)
Kit - électrique (relais/couverture/surcharge) (8GPH)
Prérefroidisseur
Kit - Échangeur thermique/ Déshydrateur (4 GPH)
Kit - Échangeur thermique/ Déshydrateur (8 GPH)
Kit - Remplacement de L'évaporateur (4 GPH)
Kit - Remplacement de L'évaporateur (8 GPH)
Entrée d'alimentation
6
7
9
*14
15
17
19
21
NS
Power Cord
Condenser (4 GPH)
Fan Motor
Compressor Serv. Pak (4 GPH)
Compressor Serv. Pak (8 GPH)
Kit - Electrical (Relay/Cover/O/L) (4GPH)
Kit - Electrical (Relay/Cover/O/L) (8GPH)
Precooler
Kit - Heat Exchanger/Drier (4 GPH)
Kit - Heat Exchanger/Drier (8 GPH)
Kit - Evaporator Replacement (4 GPH only)
Power - Inlet
Cordon d’alimentation
Condensateur (4 GPH)
Moteur du ventilateur
Trousse d’entr. surpresseur (4 GPH)
Trousse d’entr. surpresseur (8 GPH)
Kit - électrique (relais/couverture/surcharge) (4GPH)
Kit - électrique (relais/couverture/surcharge) (8GPH)
Prérefroidisseur
Kit - Échangeur thermique/ Déshydrateur (4 GPH)
Kit - Échangeur thermique/ Déshydrateur (8 GPH)
Kit - Remplacement de L'évaporateur (4 GPH seulement)
Entrée d'alimentation
Cable eléctrico
Condensador (4 GPH)
Motor del abanico
Paquete de servicio del compresor (4 GPH)
Paquete de servicio del compresor (8 GPH)
Kit - Eléctrico (relé de sobrecarga/cubierta/) (4 GPH)
Kit - Eléctrico (relé de sobrecarga/cubierta/) (8 GPH)
Preenfriador
Kit - Intercambiador de calor/Secador (4 GPH)
Kit - Intercambiador de calor/Secador (8 GPH)
Kit - Sustitución Del Evaporador (4 GPH Sólo)
Entrada De Eléctrico
6
7
9
*14
15
17
19
21
NS
36024C
66266C
31430C
36243C
1000002146
98748C
98752C
45693C
98841C
98778C
98772C
98724C
35826C
Power Cord
Condenser (4 GPH)
Fan Motor
Compressor Serv. Pak (4 GPH)
Compressor Serv. Pak (8 GPH)
Kit - Electrical (Relay/Cover/O/L) (4GPH)
Kit - Electrical (Relay/Cover/O/L) (8GPH)
Precooler
Kit - Heat Exchanger/Drier (4 GPH)
Kit - Heat Exchanger/Drier (8 GPH)
Evaporator Replacement (4 GPH)
Evaporator Replacement (8 GPH)
Power - Inlet
Cable eléctrico
Condensador (4 GPH)
Motor del abanico
Paquete de servicio del compresor (4 GPH)
Paquete de servicio del compresor (8 GPH)
Kit - Eléctrico (relé de sobrecarga/cubierta/) (4 GPH)
Kit - Eléctrico (relé de sobrecarga/cubierta/) (8 GPH)
Preenfriador
Kit - Intercambiador de calor/Secador (4 GPH)
Kit - Intercambiador de calor/Secador (8 GPH)
Kit - Sustitución Del Evaporador (4 GPH)
Kit - Sustitución Del Evaporador (8 GPH)
Entrada De Eléctrico
230V-50Hz PARTS LIST/LISTA DE PIEZAS/LISTE DE PIÈCES
FOR PARTS, CONTACT YOUR LOCAL DISTRIBUTOR OR CALL 1.800.834.4816
PARA PIEZAS, CONTACTE A SU DISTRIBUIDOR LOCAL O LLAME AL 1.800.834.4816
POUR OBTENIR DES PIÈCES, CONTACTEZ VOTRE DISTRIBUTEUR LOCAL OU COMPOSEZ LE 1.800.834.4816
Kit - Push Button Assy.
Strainer Kit - Regulator w/Spring
Basin
Basin (GF Only)
Bubbler Assy
Kit - Cold Control/Screws
Power Cord
Condenser (4 GPH)
Kit - Condenser/Drier (8 GPH)
Fan Shroud (4 GPH)
Fan Shroud (8 GPH)
Fan Motor
Fan Blade
Fan Bracket
Fan Blade Nut
Drier (4 GPH)
Drier (8 GPH)
Compressor Serv. Pak (4 GPH)
Compressor Serv. Pak (8 GPH)
Kit - Electrical (Relay/Cover/O/L)(4GPH)
Kit - Electrical (Relay/Cover/O/L)(8GPH)
Nipple - Bubbler (GF)
Tailpipe
Kit - Regulator w/Spring
Kit - Heat Exchanger/Drier (4 GPH)
Kit - Heat Exchanger/Drier (8 GPH)
Bracket - Hanger
Evaporator Replacement (8 GPH only)
Tubing - Poly. (Cut To Length)
Bracket - Hanger
Kit - Elbow 5/16" x 1/4" (3-Pack)

Transcripción de documentos

EWDA*C EWA4*1G EWA4K*1G EWA4*2GJO, 3GJO, EWA8*1K, 2KJO, 3KJO EWA8K*1K LWAE8*1K, 2KJO INSTALLATION, CARE & USE MANUAL Manual de Instalación, Cuidado y Utilización Manuel d’installation/entretien/utilisation EWA & LWA™ Series Barrier-Free Water Coolers EWA & LWA™ La Barrera de la serie Liberta Agua Coolers EWA & LWA™ Coolers d’Eau de Barrière-Libère de feuilleton PAGE 1 98609C (Rev. H - 04/16) EWDA*C EWA4*1G EWA4K*1G EWA4*2GJO, 3GJO, EWA8*1K, 2KJO, 3KJO EWA8K*1K LWAE8*1K, 2KJO 3 FIG. 6 2 2 20 16 1 FIG. 3 WATERSENTRY® FILTER PARTS LIST (See Fig. 3) ITEM NO. PART NO. DESCRIPTION 1 2 51299C 98926C 3 51469C Filter Head Ass’y Kit-Filter Head Fitting includes John Guest Ftgs & 3/8" Elbow Fitting Assy-Filter & Bracket includes Fltr Head/Mtg Bkt/ John Guest Ftgs/Screws LISTA DE PIEZAS DEL FILTRO (Vea la Fig. 3) LISTE DES PIÈCES DU FILTRE (Voir Fig. 3) DESCRIPCIÓN DESCRIPTION Ensamblado de la Cabeza del Filtro Montaje Cabeza Kit Filtro-Incluye John Guest Montaje y 3/8” Codo Conjunto del Filtro y Soporte, Incluye Filtro Soporte/John Guest Guarniciones/Tornillos de Montaje de Cabeza Ens. de tête de filtre Raccord Tête de Filtre Kit-Inclut-John Guest Montage et 3/8” Raccord en Coude Assemblêe-Filtre et Support Inclut Filtre/Montage Support/John Guest/ Vis à Têtê Stream height is factory set at 35 PSI. If supply pressure varies greatly from this, remove items 1a & 2a and adjust screw on item 4a. Clockwise adjustment will raise stream and counter-clockwise adjustment will lower stream. For best adjustment, stream should hit basin approximately 6-1/2" (165mm) from bubbler. La altura del chorro se determina en la fábrica a 35 PSI. Si la presión del suministro varía demasiado de este valor, ajuste el tornillo, sacando los Artículos 1a y 2a, y ajuste el tornillo en el Artículo 4a. El ajuste en el sentido de las agujas del reloj elevará el chorro y contra el sentido de las agujas del reloj lo bajará. Para un mejor ajuste, el chorro deberá pegar en el estanque a una distancia de aproximadamente 6½” (165mm) del borboteador. 4 Le niveau d’écoulement est réglé en usine à 35 PSI. Si la pression varie beaucoup de ce point, retirez les articles 1a et 2a et ajustez la vis de l’article 4a. Si vous ajustez dans le sens des aiguilles d’une montre, le jet augmentera et dans le sens contraire, le jet diminuera. Le meilleur ajustement est lorsque le jet frappe le bassin à environ 6-1/2" (165mm) du barboteur. BASIN ESTANQUE BASSIN Locknut Tuerca de seguridad Écrou de blocage 1a NOTE: WHEN INSTALLING REPLACEMENT BUBBLER AND PEDESTAL, TIGHTEN LOCKNUT ONLY TO HOLD PARTS SNUG IN POSITION. DO NOT OVER TIGHTEN. 2a 4a NOTA: CUANDO SE INSTALE EL BORBOTEADOR DE REPUESTO Y EL PEDESTAL, APRIETE LA TUERCA DE FIJACIÓN SOLAMENTE PARA SOSTENER LAS PIEZAS EN SU POSICIÓN. NO APRIETE EMASIADO. 1 BASIN ESTANQUE BASSIN 18 NOTE: LORSQUE VOUS INSTALLEZ UN NOUVEAU BARBOTEUR ET SOCLE, RESSERREZ L’ÉCROU DE BLOCAGE SEULEMENT SUFFISAMMENT POUR GARDER LES PIÈCES BIEN EN PLACE. NE PAS TROP SERRER. FIG. 5 FIG. 4 98609C (Rev. H - 04/16) PAGE 4 EWDA*C EWA4*1G EWA4K*1G EWA4*2GJO, 3GJO, EWA8*1K, 2KJO, 3KJO EWA8K*1K LWAE8*1K, 2KJO PARTS LIST 115V/LISTA DE PIEZAS 115V/LISTE DE PIÈCES 115V ITEM NO. PART NO. 1 2 3 98536C 55996C 20776C 20713C 56073C 98773C 36208C 66431C 66743C 21516C 56237C 31490C 30664C 27681C 70018C 66201C 66703C 0000001194 36322C 98747C 0000000238 15009C 45702C55996C 98530C 98181C 98778C 100322740560 98724C 56092C 20723C 1000001602 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 *14 15 16 17 18 19 20 21 22 NS NS DESCRIPTION DESCRIPCIÓN Kit - Push Button Assy. Strainer Kit - Regulator w/Spring Basin Basin (GF Only) Bubbler Assy Kit - Cold Control/Screws Power Cord Condenser (4 GPH) Kit - Condenser/Drier (8 GPH) Fan Shroud (4 GPH) Fan Shroud (8 GPH) Fan Motor Fan Blade Fan Bracket Fan Blade Nut Drier (4 GPH) Drier (8 GPH) Compressor Serv. Pak (4 GPH) Compressor Serv. Pak (8 GPH) Kit - Electrical (Relay/Cover/O/L)(4GPH) Kit - Electrical (Relay/Cover/O/L)(8GPH) Nipple - Bubbler (GF) Tailpipe Kit - Regulator w/Spring Kit - Heat Exchanger/Drier (4 GPH) Kit - Heat Exchanger/Drier (8 GPH) Bracket - Hanger Evaporator Replacement (8 GPH only) Tubing - Poly. (Cut To Length) Bracket - Hanger Kit - Elbow 5/16" x 1/4" (3-Pack) DESCRIPTION Kit - Pulsador Asamblea Filtro bifurcado Estanque Estanque (GF) Ensamblado del borboteador Kit - Control del Enfriamiento/Tornillo Cable eléctrico Condensador (4 GPH) Kit - secador de condensador (8 GPH) Cubierta del abanico (4 GPH) Cubierta del abanico (8 GPH) Motor del abanico Aspa del abanico Fijador del abanico Tuerca del aspa del abanico Secador (4 GPH) Secador (8 GPH) Paquete de servicio del compresor (4 GPH) Paquete de servicio del compresor (8 GPH) Kit - Eléctrico (relé de sobrecarga/cubierta/)(4 GPH) Kit - Eléctrico (relé de sobrecarga/cubierta/)(8 GPH) Entrerrosca Del Pelele (GF) Tubo de escape Kit - Regulador Con Resorte Kit - Intercambiador de calor/Secador (4 GPH) Kit - Intercambiador de calor/Secador (8 GPH) Fijador de suspensión Kit - Sustitución Del Evaporador (8 GPH Sólo) Tubería de polietileno (el Corte a la longitud) Fijador de suspensión Kit - Codo de 5/16 "x 1/4" (3-Pack) Kit - Bouton Poussoir Grille Bassin Bassin (GF) Ens. barboteur Kit - Contrôle de Refroidissement/Vis Cordon d’alimentation Condensateur (4 GPH) Kit - condenseur/séchoir (8 GPH) Carénage de ventilateur (4 GPH) Carénage de ventilateur (8 GPH) Moteur du ventilateur Pale du ventilateur Support du ventilateur Écrou de la pale du vent Déshydrateur (4 GPH) Déshydrateur (8 GPH) Trousse d’entr. surpresseur (4 GPH) Trousse d’entr. surpresseur (8 GPH) Kit - électrique (relais/couverture/surcharge)(4GPH) Kit - électrique (relais/couverture/surcharge)(8GPH) Mamelon De Barboteur (GF) Tuyère Kit - Régulateur Avec Ressort Kit - Échangeur thermique/ Déshydrateur (4 GPH) Kit - Échangeur thermique/ Déshydrateur (8 GPH) Support de suspension Kit - Remplacement de L'évaporateur (8 GPH seulement) Tubes - Polyéthylène (la Coupure à la longueur) Support de suspension Kit - Coude 5/16 "x 1/4" (3-Pack) 230V-50Hz PARTS LIST/LISTA DE PIEZAS/LISTE DE PIÈCES 6 7 9 *14 15 17 19 21 NS 36024C 66266C 31430C 36243C 1000002147 98748C 98751C 45693C 98841C 66576C 98772C 35826C Power Cord Condenser (4 GPH) Fan Motor Compressor Serv. Pak (4 GPH) Compressor Serv. Pak (8 GPH) Kit - Electrical (Relay/Cover/O/L) (4GPH) Kit - Electrical (Relay/Cover/O/L) (8GPH) Precooler Kit - Heat Exchanger/Drier (4 GPH) Kit - Heat Exchanger/Drier (8 GPH) Kit - Evaporator Replacement (4 GPH only) Power - Inlet 36024C 66266C 31430C 36243C 1000002146 98748C 98752C 45693C 98841C 98778C 98772C 98724C 35826C Power Cord Condenser (4 GPH) Fan Motor Compressor Serv. Pak (4 GPH) Compressor Serv. Pak (8 GPH) Kit - Electrical (Relay/Cover/O/L) (4GPH) Kit - Electrical (Relay/Cover/O/L) (8GPH) Precooler Kit - Heat Exchanger/Drier (4 GPH) Kit - Heat Exchanger/Drier (8 GPH) Evaporator Replacement (4 GPH) Evaporator Replacement (8 GPH) Power - Inlet Cable eléctrico Condensador (4 GPH) Motor del abanico Paquete de servicio del compresor (4 GPH) Paquete de servicio del compresor (8 GPH) Kit - Eléctrico (relé de sobrecarga/cubierta/) (4 GPH) Kit - Eléctrico (relé de sobrecarga/cubierta/) (8 GPH) Preenfriador Kit - Intercambiador de calor/Secador (4 GPH) Kit - Intercambiador de calor/Secador (8 GPH) Kit - Sustitución Del Evaporador (4 GPH Sólo) Entrada De Eléctrico Cordon d’alimentation Condensateur (4 GPH) Moteur du ventilateur Trousse d’entr. surpresseur (4 GPH) Trousse d’entr. surpresseur (8 GPH) Kit - électrique (relais/couverture/surcharge) (4GPH) Kit - électrique (relais/couverture/surcharge) (8GPH) Prérefroidisseur Kit - Échangeur thermique/ Déshydrateur (4 GPH) Kit - Échangeur thermique/ Déshydrateur (8 GPH) Kit - Remplacement de L'évaporateur (4 GPH seulement) Entrée d'alimentation 230V-60Hz PARTS LIST/LISTA DE PIEZAS/LISTE DE PIÈCES 6 7 9 *14 15 17 19 21 NS *INCLUDES RELAY & OVERLOAD. IF UNDER WARRANTY, REPLACE WITH SAME COMPRESSOR USED IN ORIGINAL ASSEMBLY. NOTE: All correspondence pertaining to any of the above water coolers or orders for repair parts MUST include Model No. and Serial No. of cooler, name and part number of replacement part. *INCLUYE RELÉ Y SOBRECARGA. SI ESTÁ BAJO GARANTÍA, REEMPLACE CON EL MISMO COMPRESOR USADO EN EL ENSAMBLADO INICIAL. NOTA: Toda la correspondencia relacionada con el enfriador de agua anterior o con una orden de reparación piezas DEBERÁ incluir el número de modelo y número de serie del enfriador, el nombre y número de pieza de la pieza de repuesto. COLOR TABLE TABLA DE LOS COLORES PANEL COLOR COLOR DEL PANEL Stainless Steel Sandalwood Light Gray Acier inoxydable Santal Gris Claro Cable eléctrico Condensador (4 GPH) Motor del abanico Paquete de servicio del compresor (4 GPH) Paquete de servicio del compresor (8 GPH) Kit - Eléctrico (relé de sobrecarga/cubierta/) (4 GPH) Kit - Eléctrico (relé de sobrecarga/cubierta/) (8 GPH) Preenfriador Kit - Intercambiador de calor/Secador (4 GPH) Kit - Intercambiador de calor/Secador (8 GPH) Kit - Sustitución Del Evaporador (4 GPH) Kit - Sustitución Del Evaporador (8 GPH) Entrada De Eléctrico TABLE DE COULEURS COULEUR DU PANNEAU Acero inoxidable Maderade sándalo Gris Clair Cordon d’alimentation Condensateur (4 GPH) Moteur du ventilateur Trousse d’entr. surpresseur (4 GPH) Trousse d’entr. surpresseur (8 GPH) Kit - électrique (relais/couverture/surcharge) (4GPH) Kit - électrique (relais/couverture/surcharge) (8GPH) Prérefroidisseur Kit - Échangeur thermique/ Déshydrateur (4 GPH) Kit - Échangeur thermique/ Déshydrateur (8 GPH) Kit - Remplacement de L'évaporateur (4 GPH) Kit - Remplacement de L'évaporateur (8 GPH) Entrée d'alimentation * COMPREND RELAIS ET SURCHARGE. SI SOUS GARANTIE, REMPLACEZ AVEC LE MÊME SURPRESSEUR QUE CELUI UTILISÉ ORIGINALEMENT. NOTE : Toute correspondance au sujet des refroidisseurs d’eau courante ou toute commande de pièce de rechange DOIT inclure le numéro de modèle et le numéro de série du refroidisseur ainsi que le nom et le numéro de pièce à remplacer. RIGHT PANEL PANEL DERECHO PANNEAU DROIT 20641C 21463C 27175C LEFT PANEL PANEL IZQUIERDO PANNEAU GAUCHE FRONT PANEL PANEL FRONTAL PANNEAU AVANT 20640C 21462C 27172C REPAIR SERVICE INFORMATION TOLL FREE NUMBER 1.800.260.6640 NÚMERO GRATIS DE SERVICIO 1.800.260.6640 INFORMATIONS POUR LE SERVICE PAR NUMERO SANS FRAIS 1.800.260.6640 20672C 21454C 21455C PRINTED IN U.S.A. IMPRESO EN LOS E.E.U.U. IMPRIMÉ AUX É.-U. FOR PARTS, CONTACT YOUR LOCAL DISTRIBUTOR OR CALL 1.800.834.4816 PARA PIEZAS, CONTACTE A SU DISTRIBUIDOR LOCAL O LLAME AL 1.800.834.4816 POUR OBTENIR DES PIÈCES, CONTACTEZ VOTRE DISTRIBUTEUR LOCAL OU COMPOSEZ LE 1.800.834.4816 ELKAY MANUFACTURING COMPANY • 2222 CAMDEN COURT • OAK BROOK, IL 60523 • 630.574.8484 PAGE 5 98609C (Rev. H - 04/16)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Elkay EWDAL Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para