Halsey Taylor S3_5_10.F El manual del propietario

Categoría
Soportes para equipos AV
Tipo
El manual del propietario

Lo siento, no tengo acceso a la información del manual de instrucciones de Halsey Taylor S3_5_10.F, por lo tanto no puedo proporcionar una descripción de las características y usos del dispositivo.

Lo siento, no tengo acceso a la información del manual de instrucciones de Halsey Taylor S3_5_10.F, por lo tanto no puedo proporcionar una descripción de las características y usos del dispositivo.

S300-2D-Q, S500-5D-Q, S1000-10D-Q
PAGE 3 96980C (Rev. C - 4/98)
STREAM HEIGHT ADJUSTMENT
1) Remove cover nut.
2) Lift off push button.
3) Turn exposed screw to change stream
height. Clockwise adjustment will raise
stream height and counter-clockwise adjust-
ment will lower stream height.
TO REPLACE REGULATOR:
a) Shut off water to cooler.
b) Remove cover nut and push button.
c) Use spanner wrench to remove retaining
nut.
d) Lift out regulator and bottom gasket. Insert
replacement and gasket.
e) To adjust stream height see Note 3 above.
PUSH BUTTON
BOTÓN DE EMPUJE
BOUTON-POUSSOIR
COVER NUT
CUBIERTA DE LA TUERCA
CAPUCHON DÉCROU
BUBBLER BODY
CUERPO DEL BORBOTEADOR
CORPS DU BARBOTEUR
AJUSTE DE LA ALTURA DEL CHORRO
1) Quite la tuerca de la cubierta.
2) Levante el botón de empuje.
3) Gire el tornillo expuesto para cambiar la
altura del chorro. El ajuste en el sentido de
las agujas del reloj elevará el chorro y contra
el sentido de las agujas del reloj lo bajará.
PARA REEMPLAZAR EL REGULADOR:
a) Apague el suministro de agua al enfriador.
b) Levante la tuerca de cubierta y el botón de
empuje.
c) Use una llave inglesa para sacar la tuerca
retentora.
d) Levante el regulador y la parte inferior del
obturador. Coloque el reemplazo y el
obturador.
e) Para ajustar la altura del chorro vea la Nota
3 arriba.
POUR RÉGLER LA HAUTEUR DU JET
1) Retirez lécrou capuchon.
2) Soulevez le bouton-poussoir.
3) Tournez la vis pour changer la hauteur du
jet. Si vous ajustez dans le sens des aigu-
illes dune montre, le jet augmentera et dans
le sens contraire, le jet diminuera
POUR REMPLACER LA RÉGLEUR
a) Fermez leau au refroidisseur.
b) Retirez lécrou capuchon et le bouton-
poussoir
c) Utilisez une clé à écrous pour retirez lécrou
capuchon.
d) Soulevez la régleur et le joint inférieur.
Insérez la régleur de remplacement et le
joint.
e) Pour ajuster la hauteur du jet, consultez la
note 3 qui précède.
FIG. 4
S300-2D-Q, S500-5D-Q, S1000-10D-Q
PAGE 496980C (Rev. C - 4/98)
45675C
40048C
40089C
10031C
40322C
61313C
100322740560
101486340560
55884C
171484242830
192668151550
192682851550
66251C
66253C
31490C
101485009560
101452831560
104209543730
402672043730
70009C
70018C
35786C
35787C
35774C
194243901550
35766C
30751C
31038C
31034C
31029C
35839C
66200C
66201C
66203C
66324C
66325C
66326C
101486931560
66288C
66289C
66290C
401458348410
401458448410
401486648410
402672843730
401455643730
401474943730
401484743730
15009C
55885C
66338C
55996C
60291C
DESCRIPTION
PARTS LIST 115V/LISTA DE PIEZAS 115V/LISTE DE PIÈCES 115V
ITEM
NO.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
DESCRIPTION
Bubbler Body
Button Chrome Pltd
Nut-Cover Chrome Pltd
Nut-Retaining
Orifice Assy
Regulator
Gasket-Black
Gasket-Drain
Drain Elbow
Cooler Top
Wiring Assy
Condenser (3 GPH)
Condenser (5 GPH)
Condenser (10 GPH
Motor-Fan (5&10 GPH)
Air Shield (5&10 GPH)
Shroud-Fan (5&10 GPH)
Fan Blade (5&10 GPH)
Brkt-Fan Mtg (5&10 GPH)
Screw (5&10 GPH)
Nut 1/4-20 (5&10 GPH)
Compressor Serv Pak (3 GPH)
Compressor Serv Pak (5 GPH)
Compressor Serv Pak (10 GPH)
Cover-Elect Shield
Cover-Terminal (3,5&10 GPH)
Clip-Compressor (3 GPH)
Ol/Relay (3 GPH)
Ol/Relay (5 GPH)
Ol/Relay (10 GPH)
Control Cold
Drier-R134A (3 GPH)
Drier-R134A (5 GPH)
Drier-R134A (10 GPH)
Evap/Chiller Assy (3 GPH)
Evap/Chiller Assy (5 GPH)
Evap/Chiller Assy (10 GPH)
Plate-Toe
Heat Exchanger (3 GPH)
Heat Exchanger (5 GPH)
Heat Exchanger (10 GPH)
Panel-Side (Left hand) Platinum
Panel Side (Right hand) Platinum
Panel-Front Platinum
Panel-Rear (5&10 GPH)
Shelf
Base
Service Plate
Tube Assy - Bubbler
Nut - 1-1/4 Slip Joint
Tailpipe
Strainer
Screen-Stainless Steel
PART NO.
FOR PARTS, CONTACT YOUR LOCAL DISTRIBUTOR OR CALL 1.800.323.0620
PARA PIEZAS, CONTACTE A SU DISTRIBUIDOR LOCAL O LLAME AL 1.800.323.0620
POUR OBTENIR DES PIÈCES, CONTACTEZ VOTRE DISTRIBUTEUR LOCAL OU COMPOSEZ LE 1.800.323.0620
PRINTED IN U.S.A.
IMPRESO EN LOS E.E.U.U.
IMPRIMÉ AUX É.-U.
2222 CAMDEN COURT
OAK BROOK, IL 60523
630.574.3500
ITEM
NO.
PART NO.
13
20
22
23
24
Motor-Fan
Compressor Service Pack (3 GPH)
Compressor Service Pack (5 GPH)
Compressor Service Pack (10 GPH)
Cover-Terminal (3 GPH)
Cover-Terminal (5&10 GPH)
Clip-Compressor (3 GPH)
Ol/Relay (5 GPH)
Ol/Relay (10 GPH)
Relay - PTC (3 GPH)
Overload (3 GPH)
31430C
31528C
35789C
35776C
30583C
35768C
30584C
31036C
31037C
30622C
31407C
DESCRIPTIONDESCRIPTION
DESCRIPCIÓN
Cuerpo Del Borboteador
Botón Bañado Cromo
Cubierta De Tuerca Bañada Cromo
Retentor De Tuerca
Ensamblado De Orificio
Regulador
Obturador - Negro
Obturador - Drenaje
Codo De Drenaje
Superficie Del Enfriador
Ensamblado De Los Alambres
Condensador (3 GPH)
Condensador (5 GPH)
Condensador (10 GPH)
Motor - Abanico (5&10 GPH)
Protector De Aire (5&10 GPH)
Cubierta - Abanico (5&10 GPH)
Aspa De Abanico (5&10 GPH)
Fijadores-Montaje Abanico (5&10 GPH)
Tornillo (5&10 GPH)
Tuerca 1/4-20 (5&10 GPH)
Paquete De Serv. Compresor (3 GPH)
Paquete De Serv. Compresor (5 GPH)
Paquete De Serv. Compresor (10 GPH)
Cubierta-Protector Elect.
Cubierta-Terminal (3,5&10 GPH)
Brida-Compresor (3 GPH)
Sobrecarga/Relé (3 GPH)
Sobrecarga/Relé (5 GPH)
Sobrecarga/Relé (10 GPH)
Control De Frío
Secador - R134a (3 GPH)
Secador - R134a (5 GPH)
Secador - R134a (10 GPH)
Ensamblado Del Evap/Refrigerador (3 GPH)
Ensamblado Del Evap/Refrigerador (5 GPH)
Ensamblado Del Evap/Refrigerador(10GPH)
Placa-Leva
Intercambiador De Calor (3 GPH)
Intercambiador De Calor (5 GPH)
Intercambiador De Calor (10 GPH)
Panel-Lado (Lh) Platino
Panel-Lado (Rh) Platino
Panel-Frente Platino
Panel-Trasero (5&10 GPH)
Estante
Base
Placa De Servicio
Ensamblado de Tubo - Borboteador
Tuerca Retentora de unión de 1-1/4
Tubo de escape
Filtro Bifurcado
Rejilla-Acero Inoxidable
DESCRIPCIÓN
Motor - Abanico
Paquete De Serv. De Compresor (3 GPH)
Paquete De Serv. De Compresor (5 GPH)
Paquete De Serv. De Compresor (10 GPH)
Cubierta - Terminal (3 GPH)
Cubierta - Terminal (3 GPH)
Brida-Compresor (3 GPH)
Sobrecarga/Relé (5 GPH)
Sobrecarga/Relé (10 GPH)
Relé (3 GPH)
Sobrecarga (3 GPH)
Moteur - Ventilateur
Trousse Dentretien Du Surpresseur (3 GPH)
Trousse Dentretien Du Surpresseur (5 GPH)
Trousse Dentretien Du Surpresseur (10 GPH)
Couvercle - Raccordement (3 GPH)
Couvercle - Raccordement (5&10 GPH)
Pince- Surpresseur (3 GPH)
Surch/Relais (5 GPH)
Surch/Relais (10 GPH)
Relais (3 GPH)
Surcharge (3 GPH)
Corps Du Barboteur
Bouton Chromé
Écrou Capuchon Chromé
Écrou De Retenu
Ens. Orifice
Régleur
Joint - Noir
Joint - Drain
Coude Drain
Dessus Refroidisseur
Ens. Câblage
Condensateur (3 GPH)
Condensateur (5 GPH)
Condensateur (10 GPH)
Moteur - Ventilateur (5&10 GPH)
Écran Dair (5&10 GPH)
Carénage- Ventilateur (5&10 GPH)
Pale Ventilateur (5&10 GPH)
Support-Ventilateur (5&10 GPH)
Vis (5&10 GPH)
Écrou 1/4-20 (5&10 GPH)
Trousse Dentr. Surpresseur (3 GPH)
Trousse Dentr. Surpresseur (5 GPH)
Trousse Dentr. Surpresseur (10 GPH)
Couvercle -Écran Élec.
Couvercle - Boîte (3,5&10 GPH)
Pince- Surpresseur (3 GPH)
Surch/Relais (3 GPH)
Surch/Relais (5 GPH)
Surch/Relais (10 GPH)
Commande Froide
Déshydrateur - R134a (3 GPH)
Déshydrateur - R134a (5 GPH)
Déshydrateur - R134a (10 GPH)
Évap/Refroidisseur (3 GPH)
Évap/Refroidisseur (5 GPH)
Évap/Refroidisseur (10 GPH)
Plaque - Orteil
Échangeur Thermique (3 GPH)
Échangeur Thermique (5 GPH)
Échangeur Thermique (10 GPH)
Panneau Latéral (G) Platine
Panneau Latéral (D) Platine
Panneau-Avant Platine
Panneau-Arrière Côté (5&10 GPH)
Tablette
Base
Plaque De Service
Ens. Tube - Barboteur
Écrou 1-1/4 Raccord Coulissant
Tuyère
Grille
Tamis-Acier Inox.
230V-50/60Hz 230V-60Hz
*REPLACE WITH SAME COMPRESSOR USED IN
ORIGINAL ASSEMBLY.
NOTE: All correspondence pertaining to any of the
above water coolers or orders for repair MUST include
Model No. and Serial No. of cooler, name and part
number of replacement part.
*REEMPLACE CON EL MISMO COMPRESOR USADO EN EL
ENSAMBLADO INICIAL.
NOTA: Toda la correspondencia relacionada con el enfriador
de agua anterior o con una orden de reparación DEBERÁ
incluir el número de modelo y número de serie del enfriador,
el nombre y número de pieza de la pieza de repuesto.
*REMPLACEZ AVEC LE MÊME SURPRESSEUR QUE CELUI
UTILISÉ ORIGINALEMENT.
NOTE : Toute correspondance au sujet des refroidisseurs deau
courante ou toute commande de pièce de rechange DOIT
inclure le numéro de modèle et le numéro de série du refroidisseur
ainsi que le nom et le numéro de pièce à remplacer.

Transcripción de documentos

S300-2D-Q, S500-5D-Q, S1000-10D-Q PUSH BUTTON BOTÓN DE EMPUJE BOUTON-POUSSOIR COVER NUT CUBIERTA DE LA TUERCA CAPUCHON D’ÉCROU BUBBLER BODY CUERPO DEL BORBOTEADOR CORPS DU BARBOTEUR FIG. 4 STREAM HEIGHT ADJUSTMENT 1) Remove cover nut. 2) Lift off push button. 3) Turn exposed screw to change stream height. Clockwise adjustment will raise stream height and counter-clockwise adjustment will lower stream height. TO REPLACE REGULATOR: a) Shut off water to cooler. b) Remove cover nut and push button. c) Use spanner wrench to remove retaining nut. d) Lift out regulator and bottom gasket. Insert replacement and gasket. e) To adjust stream height see Note 3 above. AJUSTE DE LA ALTURA DEL CHORRO 1) Quite la tuerca de la cubierta. 2) Levante el botón de empuje. 3) Gire el tornillo expuesto para cambiar la altura del chorro. El ajuste en el sentido de las agujas del reloj elevará el chorro y contra el sentido de las agujas del reloj lo bajará. POUR RÉGLER LA HAUTEUR DU JET 1) Retirez l’écrou capuchon. 2) Soulevez le bouton-poussoir. 3) Tournez la vis pour changer la hauteur du jet. Si vous ajustez dans le sens des aiguilles d’une montre, le jet augmentera et dans le sens contraire, le jet diminuera PARA REEMPLAZAR EL REGULADOR: a) Apague el suministro de agua al enfriador. b) Levante la tuerca de cubierta y el botón de empuje. c) Use una llave inglesa para sacar la tuerca retentora. d) Levante el regulador y la parte inferior del obturador. Coloque el reemplazo y el obturador. e) Para ajustar la altura del chorro vea la Nota 3 arriba. POUR REMPLACER LA RÉGLEUR a) Fermez l’eau au refroidisseur. b) Retirez l’écrou capuchon et le boutonpoussoir c) Utilisez une clé à écrous pour retirez l’écrou capuchon. d) Soulevez la régleur et le joint inférieur. Insérez la régleur de remplacement et le joint. e) Pour ajuster la hauteur du jet, consultez la note 3 qui précède. PAGE 3 96980C (Rev. C - 4/98) S300-2D-Q, S500-5D-Q, S1000-10D-Q PARTS LIST 115V/LISTA DE PIEZAS 115V/LISTE DE PIÈCES 115V ITEM NO. PART NO. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 45675C 40048C 40089C 10031C 40322C 61313C 100322740560 101486340560 55884C 171484242830 192668151550 192682851550 66251C 66253C 31490C 101485009560 101452831560 104209543730 402672043730 70009C 70018C 35786C 35787C 35774C 194243901550 35766C 30751C 31038C 31034C 31029C 35839C 66200C 66201C 66203C 66324C 66325C 66326C 101486931560 66288C 66289C 66290C 401458348410 401458448410 401486648410 402672843730 401455643730 401474943730 401484743730 15009C 55885C 66338C 55996C 60291C 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 DESCRIPCIÓN DESCRIPTION Bubbler Body Button Chrome Pltd Nut-Cover Chrome Pltd Nut-Retaining Orifice Assy Regulator Gasket-Black Gasket-Drain Drain Elbow Cooler Top Wiring Assy Condenser (3 GPH) Condenser (5 GPH) Condenser (10 GPH Motor-Fan (5&10 GPH) Air Shield (5&10 GPH) Shroud-Fan (5&10 GPH) Fan Blade (5&10 GPH) Brkt-Fan Mtg (5&10 GPH) Screw (5&10 GPH) Nut 1/4-20 (5&10 GPH) Compressor Serv Pak (3 GPH) Compressor Serv Pak (5 GPH) Compressor Serv Pak (10 GPH) Cover-Elect Shield Cover-Terminal (3,5&10 GPH) Clip-Compressor (3 GPH) Ol/Relay (3 GPH) Ol/Relay (5 GPH) Ol/Relay (10 GPH) Control Cold Drier-R134A (3 GPH) Drier-R134A (5 GPH) Drier-R134A (10 GPH) Evap/Chiller Assy  (3 GPH) Evap/Chiller Assy (5 GPH) Evap/Chiller Assy (10 GPH) Plate-Toe Heat Exchanger (3 GPH) Heat Exchanger (5 GPH) Heat Exchanger (10 GPH) Panel-Side (Left hand) Platinum Panel Side (Right hand) Platinum Panel-Front Platinum Panel-Rear (5&10 GPH) Shelf Base Service Plate Tube Assy - Bubbler Nut - 1-1/4 Slip Joint Tailpipe Strainer Screen-Stainless Steel Cuerpo Del Borboteador Botón Bañado Cromo Cubierta De Tuerca Bañada Cromo Retentor De Tuerca Ensamblado De Orificio Regulador Obturador - Negro Obturador - Drenaje Codo De Drenaje Superficie Del Enfriador Ensamblado De Los Alambres Condensador (3 GPH) Condensador (5 GPH) Condensador (10 GPH) Motor - Abanico (5&10 GPH) Protector De Aire (5&10 GPH) Cubierta - Abanico (5&10 GPH) Aspa De Abanico (5&10 GPH) Fijadores-Montaje Abanico (5&10 GPH) Tornillo (5&10 GPH) Tuerca 1/4-20 (5&10 GPH) Paquete De Serv. Compresor (3 GPH) Paquete De Serv. Compresor (5 GPH) Paquete De Serv. Compresor (10 GPH) Cubierta-Protector Elect. Cubierta-Terminal (3,5&10 GPH) Brida-Compresor (3 GPH) Sobrecarga/Relé (3 GPH) Sobrecarga/Relé (5 GPH) Sobrecarga/Relé (10 GPH) Control De Frío Secador - R134a (3 GPH) Secador - R134a (5 GPH) Secador - R134a (10 GPH) Ensamblado Del Evap/Refrigerador (3 GPH) Ensamblado Del Evap/Refrigerador (5 GPH) Ensamblado Del Evap/Refrigerador(10GPH) Placa-Leva Intercambiador De Calor (3 GPH) Intercambiador De Calor (5 GPH) Intercambiador De Calor (10 GPH) Panel-Lado (Lh) Platino Panel-Lado (Rh) Platino Panel-Frente Platino Panel-Trasero (5&10 GPH) Estante Base Placa De Servicio Ensamblado de Tubo - Borboteador Tuerca Retentora de unión de 1-1/4 Tubo de escape Filtro Bifurcado Rejilla-Acero Inoxidable 230V-50/60Hz ITEM NO. PART NO. 13 20 31430C 31528C 35789C 35776C 30583C 35768C 30584C 31036C 31037C 30622C 31407C 22 23 24 DESCRIPTION Motor-Fan Compressor Service Pack (3 GPH) Compressor Service Pack (5 GPH) Compressor Service Pack (10 GPH) Cover-Terminal (3 GPH) Cover-Terminal (5&10 GPH) Clip-Compressor (3 GPH) Ol/Relay (5 GPH) Ol/Relay (10 GPH) Relay - PTC (3 GPH) Overload (3 GPH) *REPLACE WITH SAME COMPRESSOR USED IN ORIGINAL ASSEMBLY. NOTE: All correspondence pertaining to any of the above water coolers or orders for repair MUST include Model No. and Serial No. of cooler, name and part number of replacement part. 2222 CAMDEN COURT OAK BROOK, IL 60523 630.574.3500 PRINTED IN U.S.A. IMPRESO EN LOS E.E.U.U. IMPRIMÉ AUX É.-U. DESCRIPTION Corps Du Barboteur Bouton Chromé Écrou Capuchon Chromé Écrou De Retenu Ens. Orifice Régleur Joint - Noir Joint - Drain Coude Drain Dessus Refroidisseur Ens. Câblage Condensateur (3 GPH) Condensateur (5 GPH) Condensateur (10 GPH) Moteur - Ventilateur (5&10 GPH) Écran D’air (5&10 GPH) Carénage- Ventilateur (5&10 GPH) Pale Ventilateur (5&10 GPH) Support-Ventilateur (5&10 GPH) Vis (5&10 GPH) Écrou 1/4-20 (5&10 GPH) Trousse D’entr. Surpresseur (3 GPH) Trousse D’entr. Surpresseur (5 GPH) Trousse D’entr. Surpresseur (10 GPH) Couvercle -Écran Élec. Couvercle - Boîte (3,5&10 GPH) Pince- Surpresseur (3 GPH) Surch/Relais (3 GPH) Surch/Relais (5 GPH) Surch/Relais (10 GPH) Commande Froide Déshydrateur - R134a (3 GPH) Déshydrateur - R134a (5 GPH) Déshydrateur - R134a (10 GPH) Évap/Refroidisseur (3 GPH) Évap/Refroidisseur (5 GPH) Évap/Refroidisseur (10 GPH) Plaque - Orteil Échangeur Thermique (3 GPH) Échangeur Thermique (5 GPH) Échangeur Thermique (10 GPH) Panneau Latéral (G) Platine Panneau Latéral (D) Platine Panneau-Avant Platine Panneau-Arrière Côté (5&10 GPH) Tablette Base Plaque De Service Ens. Tube - Barboteur Écrou 1-1/4 Raccord Coulissant Tuyère Grille Tamis-Acier Inox. 230V-60Hz DESCRIPCIÓN DESCRIPTION Motor - Abanico Paquete De Serv. De Compresor (3 GPH) Paquete De Serv. De Compresor (5 GPH) Paquete De Serv. De Compresor (10 GPH) Cubierta - Terminal (3 GPH) Cubierta - Terminal (3 GPH) Brida-Compresor (3 GPH) Sobrecarga/Relé (5 GPH) Sobrecarga/Relé (10 GPH) Relé (3 GPH) Sobrecarga (3 GPH) *REEMPLACE CON EL MISMO COMPRESOR USADO EN EL ENSAMBLADO INICIAL. NOTA: Toda la correspondencia relacionada con el enfriador de agua anterior o con una orden de reparación DEBERÁ incluir el número de modelo y número de serie del enfriador, el nombre y número de pieza de la pieza de repuesto. Moteur - Ventilateur Trousse D’entretien Du Surpresseur (3 GPH) Trousse D’entretien Du Surpresseur (5 GPH) Trousse D’entretien Du Surpresseur (10 GPH) Couvercle - Raccordement (3 GPH) Couvercle - Raccordement (5&10 GPH) Pince- Surpresseur (3 GPH) Surch/Relais (5 GPH) Surch/Relais (10 GPH) Relais (3 GPH) Surcharge (3 GPH) *REMPLACEZ AVEC LE MÊME SURPRESSEUR QUE CELUI UTILISÉ ORIGINALEMENT. NOTE : Toute correspondance au sujet des refroidisseurs d’eau courante ou toute commande de pièce de rechange DOIT inclure le numéro de modèle et le numéro de série du refroidisseur ainsi que le nom et le numéro de pièce à remplacer. FOR PARTS, CONTACT YOUR LOCAL DISTRIBUTOR OR CALL 1.800.323.0620 PARA PIEZAS, CONTACTE A SU DISTRIBUIDOR LOCAL O LLAME AL 1.800.323.0620 POUR OBTENIR DES PIÈCES, CONTACTEZ VOTRE DISTRIBUTEUR LOCAL OU COMPOSEZ LE 1.800.323.0620 96980C (Rev. C - 4/98) PAGE 4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Halsey Taylor S3_5_10.F El manual del propietario

Categoría
Soportes para equipos AV
Tipo
El manual del propietario

Lo siento, no tengo acceso a la información del manual de instrucciones de Halsey Taylor S3_5_10.F, por lo tanto no puedo proporcionar una descripción de las características y usos del dispositivo.