Powerplus POWX1705 El manual del propietario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
El manual del propietario

El Powerplus POWX1705 es un compresor sin aceite de 1100 W y 1,5 HP con una manguera de goma de 3 m y una pistola de inflado. Es ideal para inflar neumáticos de coche y bicicleta, pelotas y otros objetos inflables. También es útil para limpiar con aire comprimido y pintar con pistola pulverizadora.

El Powerplus POWX1705 es un compresor sin aceite de 1100 W y 1,5 HP con una manguera de goma de 3 m y una pistola de inflado. Es ideal para inflar neumáticos de coche y bicicleta, pelotas y otros objetos inflables. También es útil para limpiar con aire comprimido y pintar con pistola pulverizadora.

POWX1705 ES
Copyright © 2020 VARO P á g i n a | 1 www.varo.com
1 DESCRIPCIÓN (FIG. A) .................................................................. 2
2 LISTA DE CONTENIDO DEL PAQUETE ....................................... 2
3 SÍMBOLOS ...................................................................................... 2
4 ADVERTENCIAS GENERALES EN MATERIA DE SEGURIDAD . 3
4.1 Zona de trabajo ....................................................................................................... 3
4.2 Seguridad eléctrica ................................................................................................. 3
4.3 Seguridad para las personas ................................................................................. 3
4.4 Uso y cuidados de las herramientas eléctricas .................................................... 4
4.5 Servicio .................................................................................................................... 4
5 ADVERTENCIAS ESPECÍFICAS EN MATERIA DE SEGURIDAD4
5.1 Qué hacer ................................................................................................................ 5
5.2 Qué no hacer ........................................................................................................... 5
6 CONEXIÓN DE LOS ACCESORIOS AL COMPRESOR ............... 6
7 USO DEL COMPRESOR ................................................................ 6
7.1 Mantenimiento ......................................................................................................... 7
8 PISTOLA DE INFLADO .................................................................. 7
8.1 Uso ........................................................................................................................... 7
8.2 Consejos de uso ..................................................................................................... 7
8.3 Mantenimiento ......................................................................................................... 8
9 OTROS USOS ................................................................................. 8
10 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ................................................... 8
11 RUIDO ............................................................................................. 8
12 GARANTÍA ...................................................................................... 9
13 MEDIO AMBIENTE ......................................................................... 9
POWX1705 ES
Copyright © 2020 VARO P á g i n a | 2 www.varo.com
COMPRESOR 1100 W + 5 ELEMENTOS - SIN ACEITE 1,5
HP
POWX1705
¡ADVERTENCIA! Para su seguridad, lea atentamente este manual y las
instrucciones de seguridad antes de utilizar la máquina. Preste siempre su
herramienta eléctrica junto con estas instrucciones.
1 DESCRIPCIÓN (FIG. A)
1. Interruptor de encendido (on/off)
2. Pistola de Inflado
3. Manguera de goma (3 m)
4. Cable de alimentación
5. Alojamiento para accesorios
8.9.10. Adaptadores para inflado
2 LISTA DE CONTENIDO DEL PAQUETE
Retirar todos los componentes del embalaje.
Retirar el embalaje restante y los insertos de transporte (si los hubiere).
Verifique que el contenido del paquete esté completo.
Verificar que no haya daños de transporte en la herramienta, el cable de alimentación, el
enchufe eléctrico y todos los accesorios.
Conserve los componentes de embalaje hasta el final del periodo de garantía. Elimínelos
después utilizando el sistema local de eliminación de desechos.
CUIDADO: ¡Los materiales de embalaje no son juguetes! ¡Los niños no
deben jugar con bolsas plásticas! ¡Existe un peligro de asfixia!
Compresor
3 adaptadores para el Inflado
Pistola de Inflado
Manguera de goma (3 m)
Manual de instrucciones
En caso que faltaren piezas o que hubiera piezas dañadas, póngase en
contacto con el vendedor.
3 SÍMBOLOS
En este manual y/o en el aparato mismo se utilizan los siguientes símbolos:
Leer atentamente el
manual de instrucciones
antes de usar el equipo.
¡Atención: superficies calientes!
Protección obligatoria de
la vista.
Peligro de arranque automático.
¡Tensión peligrosa!
Doble aislamiento.
POWX1705 ES
Copyright © 2020 VARO P á g i n a | 3 www.varo.com
Utilice un dispositivo de
protección auricular.
Lleve guantes de seguridad
4 ADVERTENCIAS GENERALES EN MATERIA DE SEGURIDAD
Lea todas las instrucciones y advertencias en materia de seguridad. El incumplimiento de las
consignas contenidas en las advertencias e instrucciones puede provocar descargas
eléctricas, incendios y/o lesiones corporales graves. Conserve todas las advertencias e
instrucciones para poderlas consultar en el futuro. El término “herramienta eléctrica” utilizado
en las advertencias se refiere a la herramienta eléctrica (con cable) alimentada desde la red
eléctrica o a la herramienta eléctrica (sin cable) alimentada por una batería.
4.1 Zona de trabajo
Mantenga la zona de trabajo limpia y ordenada. Las zonas desordenadas y poco
iluminadas favorecen los accidentes de trabajo.
No utilice herramientas eléctricas en atmósferas potencialmente explosivas, así como en
presencia de líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas eléctricas provocan
chispas que pueden inflamar polvos o humos.
Mantenga alejados a los niños y otras personas mientras utilice la herramienta eléctrica.
El distraerse puede hacerle perder el control de la máquina.
4.2 Seguridad eléctrica
La tensión de alimentación debe corresponder a aquella la indicada en la
placa de características.
El enchufe de la máquina debe encajar en la toma de corriente. Nunca se debe modificar
de alguna manera que fuere el enchufe. No utilice ningún adaptador con herramientas
eléctricas puestas a tierra. El uso de enchufes no modificados y de tomas de corriente
adecuadas reduce el riesgo de una descarga eléctrica.
Evite el contacto físico con superficies puestas a tierra como tubos, radiadores, hornos y
refrigeradores. Si su cuerpo está conectado a tierra, el riesgo una descarga eléctrica es
mayor.
Evite exponer las herramientas eléctricas a la lluvia y la humedad. La penetración de
agua en los aparatos eléctricos aumentará el riesgo de una descarga eléctrica.
No dañe el cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desconectar la
herramienta eléctrica. Mantenga el cable lejos de fuentes de calor, aceite, bordes afilados
o piezas en movimiento. Un cable dañado o enredado aumenta el riesgo de descargas
eléctricas.
Cuando trabaje con una herramienta eléctrica al exterior, utilice un cable prolongador apto
para una utilización al exterior. Este tipo de cable reduce el riesgo de una descarga
eléctrica mortal.
Si se debe utilizar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo, utilice una alimentación
protegida por un dispositivo de corriente residual (RCD). El uso de tal dispositivo reduce
el riesgo de descargas eléctricas.
4.3 Seguridad para las personas
Esté atento. Concéntrense en el trabajo que esté realizando y utilice las herramientas
eléctricas con sensatez. No utilice el aparato cuando esté cansado o bajo los efectos de
narcóticos, alcohol o fármacos. Un momento de inatención mientras se utiliza una
herramienta eléctrica puede provocar graves lesiones corporales.
POWX1705 ES
Copyright © 2020 VARO P á g i n a | 4 www.varo.com
Utilice equipo de seguridad. Lleve siempre gafas de protección. Un equipo de seguridad
adecuado tal como una máscara contra el polvo, calzado de seguridad antideslizante,
casco de protección o auriculares de protección reducirá el riesgo de lesiones personales.
Evite la puesta en marcha involuntaria. Asegúrese que el interruptor esté apagado antes
de enchufar la herramienta. Llevar una herramienta eléctrica con el dedo puesto en el
interruptor o bien, conectar una herramienta eléctrica cuando el interruptor está en
posición de encendido favorece los accidentes.
Retire las llaves de ajuste antes de encender la herramienta. Una llave que quede en una
pieza móvil de la herramienta puede provocar lesiones corporales.
No se sobrestime. Mantenga siempre un apoyo firme con los pies. Esto permitirá un mejor
control de la herramienta en situaciones inesperadas.
Lleve ropa adecuada. No lleve ropa holgada ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los
guantes lejos de las piezas en movimiento. La ropa holgada, las joyas y el cabello largo
pueden engancharse en las piezas en movimiento.
Si se proporciona dispositivos para conectar equipos de extracción y recolección de
polvo, asegúrese que éstos estén conectados y utilizados de manera correcta. El uso de
este tipo de equipos puede reducir los riesgos debidos al polvo.
4.4 Uso y cuidados de las herramientas eléctricas
No fuerce la herramienta. Utilice para su trabajo la herramienta eléctrica adecuada. Con la
herramienta adecuada podrá trabajar mejor y de manera más segura, al ritmo para el que
ésta ha sido diseñada.
No utilice ninguna herramienta eléctrica, cuyo interruptor esté defectuoso. Una
herramienta eléctrica que no se pueda encender y apagar es peligrosa y se le debe
reparar.
Desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de efectuar un ajuste cualquiera en
la herramienta, de cambiar accesorios o de guardar la herramienta. Estas medidas de
seguridad preventiva reducen el riesgo de puesta en marcha accidental de la herramienta.
Guarde las herramientas que utilice fuera del alcance de los niños. No permita que una
persona no familiarizada con estas instrucciones utilice la herramienta. Las herramientas
eléctricas son peligrosas en manos de una persona no capacitada.
Mantenimiento. Verifique la alineación o la unión de las piezas móviles, la ausencia de
piezas y cualquier otra situación que pudiere afectar el funcionamiento de la herramienta.
Si la herramienta estuviere dañada, hágala reparar antes de utilizarla. Muchos accidentes
se deben a falta de mantenimiento.
Mantenga las herramientas de corte, limpias y afiladas. Unas herramientas de corte en
buen estado y afiladas son más fáciles de manejar y se agarrotan menos.
Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, la herramienta de corte, etc. de
conformidad con estas instrucciones y como se indica para cada tipo de herramienta.
Tenga en cuenta siempre las condiciones de trabajo y el trabajo en sí. El uso inadecuado
de las herramientas eléctricas puede conducir a situaciones peligrosas.
4.5 Servicio
Las intervenciones de servicio en su herramienta eléctrica deben ser efectuadas por
personas cualificadas que utilicen únicamente piezas de repuesto estándar. De esta
manera, se cumplirá con las normas de seguridad necesarias.
5 ADVERTENCIAS ESPECÍFICAS EN MATERIA DE SEGURIDAD
Este símbolo indica las advertencias que se deben leer atentamente antes
de utilizar el producto, para evitar posibles lesiones corporales al usuario.
POWX1705 ES
Copyright © 2020 VARO P á g i n a | 5 www.varo.com
El aire comprimido es una forma de energía potencialmente peligrosa, por
lo tanto es necesario prestar una gran atención cuando se utilizan el esor y
los accesorios.
Atención: el compresor puede arrancar al improviso en caso de
interrupción y de ulterior restablecimiento de la alimentación eléctrica.
Un valor de PRESIÓN ACÚSTICA medido de 2 m equivale al valor de POTENCIA ACÚSTICA
indicado en la etiqueta amarilla, colocada en el compresor, menos 14 dB.
5.1 Qué hacer
Se debe utilizar el compresor en locales apropiados (bien ventilados, con una temperatura
ambiente de +5°C a +40°C) y nunca en presencia de polvo, ácidos, vapores, gases
explosivos o inflamables.
Mantega despejada el área de trabajo. Al usar el compresor, se le debe poner sobre una
superficie estable.
Al usar el compresor, se recomienda llevar gafas para proteger los ojos contra los
cuerpos extraños proyectados por el chorro de aire comprimido.
Al usar accesorios neumáticos, se debe llevar en la medida de lo posible ropa de
seguridad.
Mantenga siempre una distancia de seguridad de al menos 2 metros entre el compresor y
la zona de trabajo.
Verifique que las características nominales del compresor correspondan aquella de la
instalación eléctrica; se admite una variación de tensión de +/- 10% con respecto al valor
nominal.
Conecte el cable eléctrico en una toma de corriente adecuada por su forma, tensión y
frecuencia, y que respete las normas vigentes.
Utilice prolongadores de cable eléctrico con una longitud máxima de 5 metros y con una
sección del cable no inferior a 1,5 mm². No se recomienda usar prolongadores de otras
longitudes y secciones, ni tampoco tomas múltiples.
Use sólo y exclusivamente la manilla para desplazar el compresor.
Al usar aire comprimido en cada tipo de aplicación (inflado, equipos neumáticos, pintura,
lavado con detergentes sólo a base de agua, engrapado, etc.) se debe conocer y respetar
las normas previstas para cada caso.
Este compresor está fabricado para funcionar con la relación de intermitencia
especificada en la placa de características técnicas (por ejemplo, S3- 15 significa 1,5
minutos de trabajo y 8,5 minutos de parada) para evitar un excesivo recalentamiento del
motor eléctrico. De lo contrario, intervendrá la protección térmica presente en el motor,
interrumpiendo automáticamente la corriente eléctrica cuando la temperatura sea
demasiado alta. Cuando se restablecen las condiciones normales de temperatura, el
motor arranca otra vez automáticamente.
5.2 Qué no hacer
No dirigir nunca el chorro de aire o de líquidos hacia personas, animales o hacia el propio
cuerpo.
No permitir que el compresor entre en contacto con agua o con otros líquidos. También
hay que evitar cuidadosamente dirigir hacia el compresor el chorro de los líquidos
pulverizados por los equipos a él conectados: el aparato está bajo tensión y existe un
riesgo de electrocución o cortocircuito.
No usar el aparato con los pies desnudos o con las manos o los pies mojados.
No tirar del cable de alimentación para desenchufar el compresor de la toma de corriente
o para desplazarlo.
No dejar el aparato expuesto a los agentes atmosféricos (lluvia, sol, niebla, nieve).
POWX1705 ES
Copyright © 2020 VARO P á g i n a | 6 www.varo.com
Si se debe utilizar este compresor al aire libre, después de usarlo ponerlo siempre en un
lugar cerrado o cubierto.
Nunca utilizar el compresor al aire libre en caso de lluvia o de condiciones meteorológicas
adversas.
No permitir a personas inexpertas utilizar el compresor sin una vigilancia adecuada.
Mantener a los animales alejados de la zona de trabajo.
Esta máquina no está destinada a ser utilizada por personas (incluso niños) con
reducidas capacidades físicas, sensoriales o mentales, o bien sin experiencia y
conocimientos, a menos que estén supervisadas o instruidas en materia de su uso por
una persona responsable de su seguridad.
Se debe supervisar a los niños para asegurarse que no jueguen con la máquina.
No utilizar el aire comprimido generado por este compresor en el campo farmacéutico,
alimentario u hospitalario ni para llenar botellas para buceo.
No colocar objetos inflamables, de nilón o de tela cerca ni encima del compresor.
No cubrir las tomas de aire del compresor.
No abrir ni alterar el compresor ni ninguna de sus partes. Dirigirse a un Centro de
Asistencia autorizado.
6 CONEXIÓN DE LOS ACCESORIOS AL COMPRESOR
Asegurarse que el compresor esté apagado antes de conectar los
accesorios.
Todos los accesorios se conectan al compresor mediante la manguera de goma (3) con
conector de acoplamiento rápido.
Conectar el accesorio necesario en el extremo (B) de la manguera de goma (fig. 1):
empujar con firmeza el acoplamiento A del accesorio dentro de B. Un chasquido metálico
indica que los componentes están conectados. Después de la utilización, apagar el
compresor. Desconectar la manguera de goma del accesorio (fig. 2) tirando hacia atrás la
abrazadera del conector B.
7 USO DEL COMPRESOR
Conectar el accesorio que se desea usar. Conectar el compresor a la red eléctrica
mediante el cable de alimentación 4.
Poner en marcha el compresor pulsando el interruptor 1.
Después del trabajo, apagar el compresor pulsando el interruptor 1 y desenchufar el cable
de alimentación 4 de la toma de corriente. Utilizar el accesorio conectado en vacío hasta
que no quede más aire comprimido en la manguera.
Siempre esperar al menos 10 segundos después de haber apagado el compresor antes
de ponerlo nuevamente en funcionamiento.
Este compresor está previsto para pequeños trabajos de soplado y
eliminación de polvo. NO conviene para un uso prolongado, para tratar
grandes superficies ni para eliminar el polvo en puntos demasiado
encastrados.
Utilizar el compresor exclusivamente en posición horizontal, apoyándolo
sobre las patas de goma.
POWX1705 ES
Copyright © 2020 VARO P á g i n a | 7 www.varo.com
7.1 Mantenimiento
No limpiar la máquina ni sus componentes con solventes ni con líquidos inflamables o tóxicos.
Utilizar sólo un paño humedecido, asegurándose de haber desconectado el enchufe de la
toma eléctrica.
Se debe eliminar el compresor de conformidad con los métodos
estipulados en las reglamentaciones locales.
8 PISTOLA DE INFLADO
Para el inflado de neumáticos, botes neumáticos, camas inflables, balones de fútbol y otros
objetos.
NIVEL DE PRESIÓN: 1-4 bar
Atención: Nunca dirigir el chorro de aire comprimido hacia personas o
animales.
Superar la presión aconsejada para el inflado de los objetos puede ser
peligroso y provocar daños a dichos objetos y/o lesiones a las personas.
Para ello se recomienda usar la pistola de inflado homologada, que se
puede comprar por separado.
8.1 Uso
Conecte la pistola de inflado (2) al compresor, como se indica en el capítulo 6 -
CONEXIÓN DE LOS ACCESORIOS AL COMPRESOR.
Para inflar neumáticos y algunos neumáticos de bicicleta, no se requiere instalar
adaptadores (fig. 5). Apriete la lengüeta E (fig. 3) y conecte la manguera de la pistola al
neumático, empujando el acoplamiento en la válvula y soltando la lengüeta.
Para este accesorio, regule la presión de funcionamiento al valor indicado (ver la tabla 1).
Infle el neumático apretando la palanca F (fig. 6). Suelte la palanca y lea la presión
obtenida en el manómetro G de la pistola. Repita la operación hasta alcanzar la presión
deseada (no exceda la presión de inflado recomendada en la tabla 1). En caso de inflado
excesivo, es posible reducir la presión apretando el botón H.
Atención: no mantener apretada la palanca demasiado tiempo sin comprobar la presión
alcanzada, esto puede conducir al estallido del objeto que se esté inflando.
Al inflar balones de fútbol, botes neumáticos, algunos neumáticos de bicicleta, camas
inflables y piscinas inflables para niños se debe utilizar un adaptador (fig. 5).
El adaptador 8 se utiliza para los balones de fútbol.
El adaptador 9 se utiliza para botes neumáticos, camas inflables y piscinas para niños.
El adaptador 10 se utiliza para algunas bicicletas.
Seleccione el adaptador apropiado e introdúzcalo en la manguera de inflado apretando la
lengüeta E (fig. 8). Cuando está introducido, suelte la lengüeta E.
Para fijar el adaptador, gírelo levemente en sentido horario.
Infle el objeto interesado como se describe más arriba, en el punto 4.
8.2 Consejos de uso
Utilice la pistola de inflado al menos cada dos semanas, para controlar que los neumáticos
tengan la presión exacta; esto reduce el consumo de carburante, aumenta la duración de los
neumáticos y la seguridad, dado que reduce la distancia de frenada y mejora la
maniobrabilidad del vehículo.
POWX1705 ES
Copyright © 2020 VARO P á g i n a | 8 www.varo.com
8.3 Mantenimiento
No limpie la pistola de inflado ni los adaptadores con solventes ni líquidos inflamables o
tóxicos.
9 OTROS USOS
Otros usos* son posibles comprando por separado los accesorios
TABLA 1 PRESIONES DE FUNCIONAMIENTO RECOMENDADAS
Función
Aplicación
Presión de
funcionamien
to (en bar)
Inflado
Para inflar: balones de fútbol
1-4
Botes neumáticos, camas inflables,
piscinas para niños
Neumáticos
Neumáticos comunes de bicicleta
Neumáticos para BTT
Soplado
Para desempolvar objetos ordinarios
8
Para desempolvar equipo de precisión
4
Pintura*
Para pintar superficies pequeñas a baja presión
2-3
Para trabajos con cepillo neumático
1,5-2
Lavado /
pulverización*
Para lavar con una pistola de aire/agua
8
Para pulverizar detergentes sobre motores
Para pulverizar agua/productos sobre plantas/flores
8
Remachado /
Clavado*
Para trabajos de madera
6
10 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Tensión nominal
220-240 V
Frecuencia nominal
50 Hz
Potencia nominal
1100 W 1,5 HP
Velocidad de rotación
3400 min
-1
Presión nominal
8 bar
Caudal de aire (capacidad)
180 l/min
Consumo de potencia
5 A
Peso
5,5 kg
Clase de protección
II
Grado de protección
IP20
11 RUIDO
Valores de emisión de ruidos medidos de conformidad con la norma pertinente. (K=3)
Nivel de presión acústica LpA
75 dB(A)
Nivel de potencia acústica LwA
97 dB(A)
¡ATENCIÓN! Utilice una protección auricular cuando la presión acústica
sea superior a 85 dB(A).
POWX1705 ES
Copyright © 2020 VARO P á g i n a | 9 www.varo.com
12 GARANTÍA
Este producto está garantizado, de acuerdo con la normativa legal, por un periodo de
36 meses, efectivos desde la fecha de compra por el primer usuario.
Esta garantía cubre cualquier fallo de material o de producción excluyendo: baterías,
cargadores, piezas defectuosas debido al desgaste normal tales como rodamientos,
escobillas, cables y enchufes, o accesorios tales como brocas, hojas de sierra, etc.; los
daños o defectos causados por uso abusivo, accidentes o alteraciones del producto; ni los
costes de transporte.
Los daños y/o defectos que fueren la consecuencia de un uso indebido tampoco están
cubiertos por las disposiciones de esta garantía.
Igualmente, declinamos toda responsabilidad por lesiones corporales causadas por el uso
inadecuado de la herramienta.
Las reparaciones deben ser efectuadas por un centro autorizado de servicio al cliente
para herramientas Powerplus.
Se puede obtener más información llamando al número de teléfono 00 32 3 292 92 90.
El cliente correrá siempre con todos los costes de transporte, salvo si se conviene lo
contrario por escrito.
Al mismo tiempo, si el daño del aparato es la consecuencia de una sobrecarga o de un
mantenimiento negligente, no se aceptará ninguna reclamación en el marco de la
garantía.
Se excluye definitivamente de la garantía los daños que fueren la consecuencia de una
penetración de líquido o de polvo en exceso, los daños intencionales (aposta o por gran
negligencia), así como el resultado de un uso inadecuado (utilización para fines para los
cuales no está adaptado), incompetente (por ejemplo, incumpliendo las instrucciones
contenidas en este manual), de un ensamblaje realizado por una persona sin experiencia,
de rayos, de una tensión incorrecta de la red. Esta lista no es completa.
La aceptación de reclamaciones en el marco de la garantía nunca puede conducir a la
prolongación del periodo de validez de ésta ni al inicio de un nuevo periodo de garantía,
en caso de reemplazo del aparato.
Los aparatos o piezas reemplazadas en el marco de la garantía serán, por lo tanto,
propiedad de Varo NV.
Nos reservamos el derecho de rechazar toda reclamación en la que no se pueda verificar
la fecha de compra o que no se pueda demostrar un correcto mantenimiento (limpieza
frecuente de las rejillas de ventilación e intervención regular de servicio en las escobillas,
etc.).
Debe devolver al vendedor la máquina no desmontada, en un estado de limpieza
aceptable, en su maleta original (en caso de que se hubiere entregado la máquina en un
una maleta), acompañada de su recibo de compra.
13 MEDIO AMBIENTE
Si al cabo de un largo periodo de utilización debiere cambiar la máquina, no la
deseche entre los residuos domésticos. Deshágase de ella de una forma que
fuere compatible con la protección del medio ambiente.
No se pueden tratar los desechos producidos por las máquinas eléctricas como
desechos domésticos. Se les debe reciclar allí donde existan instalaciones
apropiadas. Consulte el organismo local o el vendedor para obtener información
sobre su reciclaje.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Powerplus POWX1705 El manual del propietario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
El manual del propietario

El Powerplus POWX1705 es un compresor sin aceite de 1100 W y 1,5 HP con una manguera de goma de 3 m y una pistola de inflado. Es ideal para inflar neumáticos de coche y bicicleta, pelotas y otros objetos inflables. También es útil para limpiar con aire comprimido y pintar con pistola pulverizadora.