Powerplus POWX1730 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Powerplus POWX1730 es un compresor sin aceite de 1100 W y 24 L con una presión máxima de 8 bares, capaz de suministrar aire comprimido a una variedad de herramientas y equipos neumáticos. Es ideal para trabajos de bricolaje, carpintería, pintura y jardinería. Incluye una manguera en espiral de 5 metros, una pistola de inflado y tres boquillas diferentes para inflar neumáticos, pelotas y otros objetos inflables. También cuenta con una válvula de seguridad y un tornillo de purga para el agua de condensación.

El Powerplus POWX1730 es un compresor sin aceite de 1100 W y 24 L con una presión máxima de 8 bares, capaz de suministrar aire comprimido a una variedad de herramientas y equipos neumáticos. Es ideal para trabajos de bricolaje, carpintería, pintura y jardinería. Incluye una manguera en espiral de 5 metros, una pistola de inflado y tres boquillas diferentes para inflar neumáticos, pelotas y otros objetos inflables. También cuenta con una válvula de seguridad y un tornillo de purga para el agua de condensación.

POWX1730 ES
Copyright © 2021 VARO P a g e | 1 www.varo.com
1 DESCRIPCIÓN (FIG. A) ................................................................... 3
2 LISTA DE CONTENIDO DEL PAQUETE ........................................ 3
3 SÍMBOLOS ....................................................................................... 3
4 ADVERTENCIAS GENERALES EN MATERIA DE SEGURIDAD .. 4
4.1 Zona de trabajo ....................................................................................................... 4
4.2 Seguridad eléctrica ................................................................................................. 4
4.3 Seguridad para las personas ................................................................................. 4
4.4 Uso y cuidados de las herramientas eléctricas .................................................... 5
4.5 Servicio .................................................................................................................... 5
5 PRECAUCIONES DE USO .............................................................. 5
5.1 Instrucciones de seguridad para trabajar con aire comprimido y pistolas de
soplado .................................................................................................................... 5
5.2 Instrucciones de seguridad en la pulverización ................................................... 6
5.3 Funcionamiento de recipientes de presión ........................................................... 6
6 ADVERTENCIAS PARA LA INSTALACIÓN ................................... 6
7 MONTAJE Y PUESTA EN SERVICIO ............................................. 7
7.1 Montaje de las ruedas (3) ....................................................................................... 7
7.2 Montaje de la pata de apoyo (4) ............................................................................. 7
7.3 Conexión a la red .................................................................................................... 7
7.4 Interruptor ON/OFF (8) ............................................................................................ 7
7.5 Ajuste de presión: (fig. 2) ....................................................................................... 7
7.6 Ajuste del interruptor de presión ........................................................................... 7
8 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ...................................................... 7
8.1 Limpieza .................................................................................................................. 7
8.2 Agua de condensación ........................................................................................... 8
8.3 Válvula de seguridad (10) ....................................................................................... 8
8.4 Almacenamiento ..................................................................................................... 8
9 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS .................................................... 8
10 RUIDO .............................................................................................. 8
11 POSIBLES ANOMALÍAS Y LAS CORESPONDIENTES
INTERVENCIONES ADMITIDAS ..................................................... 9
POWX1730 ES
Copyright © 2021 VARO P a g e | 2 www.varo.com
12 GARANTÍA ..................................................................................... 10
13 MEDIO AMBIENTE ........................................................................ 10
POWX1730 ES
Copyright © 2021 VARO P a g e | 3 www.varo.com
COMPRESOR 1100 W 24 L + 6 PZ. - SIN ACEITE
POWX1730
ADVERTENCIA! Para su seguridad, lea atentamente este manual y las
instrucciones de seguridad antes de utilizar la máquina. Preste siempre su
herramienta eléctrica junto con estas instrucciones.
1 DESCRIPCIÓN (FIG. A)
1 Cubierta de la carcasa
2 Recipiente de presión
3 Rueda
4 Pata de apoyo
5 Acoplamiento rápido (aire
comprimido regulado)
6 Manómetro (para leer la presión
ajustada)
7 Regulador de presión
8 Interruptor ON/OFF
9 Empuñadura para transporte
10 Válvula de seguridad
11 Tornillo de purga para agua de
condensación
2 LISTA DE CONTENIDO DEL PAQUETE
Retirar todos los materiales de embalaje
Retirar los materiales de embalaje restantes y los soportes de transporte (si los hubiere)
Verificar que el contenido del paquete esté completo
Verificar que no haya daños de transporte en la herramienta, el cable de alimentación, el
enchufe eléctrico y todos los accesorios.
Conserve durante los materiales de embalaje hasta el final del periodo de garantía.
Elimínelos después utilizando el sistema local de eliminación de desechos de basura.
CUIDADO: ¡Los materiales de embalaje no son juguetes! ¡Los niños no
deben jugar con bolsas plásticas! ¡Existe un peligro de asfixia!
Compresor
Manual de instrucciones
Pisola de inflado (A)
3 boquillas (C)
Boquilla de soplado (D)
Manguera en espiral de 5 m (B)
En el caso que falten piezas o que haya piezas dañadas, póngase en
contacto con el vendedor.
3 SÍMBOLOS
En este manual y/o en el aparato mismo se utilizan los siguientes símbolos:
Leer atentamente el manual de
instrucciones antes de usar el
equipo
Peligro de quemaduras
Utilice un dispositivo de
protección auricular. Use gafas
de protección
Peligro de arranque
automático
Atención, corriente eléctrica
Lleve guantes de seguridad
POWX1730 ES
Copyright © 2021 VARO P a g e | 4 www.varo.com
4 ADVERTENCIAS GENERALES EN MATERIA DE SEGURIDAD
Lea todas las instrucciones y advertencias en materia de seguridad. El incumplimiento de las
consignas contenidas en las advertencias e instrucciones puede provocar descargas
eléctricas, incendios y/o lesiones corporales graves. Conserve todas las advertencias e
instrucciones para poderlas consultar en el futuro. El término “herramienta eléctrica” utilizado
en las advertencias se refiere a la herramienta eléctrica (con cable) alimentada desde la red o
a la herramienta eléctrica (sin cable) alimentada por una batería.
4.1 Zona de trabajo
Mantenga su zona de trabajo limpia y ordenada. Las zonas desordenadas y poco
iluminadas favorecen los accidentes de trabajo.
No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, así como en presencia de
líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas eléctricas provocan chispas que
pueden inflamar polvos o humos.
Mantenga alejados a los niños y otras personas mientras utilice la herramienta eléctrica.
Puede distraerle y perder el control de la máquina.
4.2 Seguridad eléctrica
La tensión de alimentación debe corresponder a la indicada sobre la
etiqueta de características.
El enchufe de la máquina debe encajar en la toma de corriente. No se debe modificar de
manera alguna el enchufe. No utilice ningún adaptador con herramientas eléctricas
puestas a tierra. El uso de enchufes no modificados y de tomas de corriente adecuadas
reduce el riesgo de una descarga eléctrica.
Evite el contacto físico con superficies puestas a tierra como tubos, radiadores, hornos y
neveras. Se eleva el riesgo de una descarga eléctrica si su cuerpo está conectado a
tierra.
Evite la exposición de las herramientas eléctricas a la lluvia y la humedad. La penetración
de agua en los aparatos eléctricos aumentará el riesgo de una descarga eléctrica.
No utilice el cable de manera inapropiada. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o
desconectar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable lejos de fuentes de calor, aceite,
bordes afilados o piezas en movimiento. Un cable dañado o enredado aumenta el riesgo
de descargas eléctricas.
Cuando se trabaja con herramientas eléctricas al exterior, el uso de un cable prolongador
apto para el uso externo reduce el riesgo de descargas eléctricas.
Si se debe utilizar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo, utilice una alimentación
protegida por un dispositivo de corriente residual (RCD). El uso de tal dispositivo reduce
el riesgo de descargas eléctricas.
4.3 Seguridad para las personas
Esté atento. Concéntrense en el trabajo que esté realizando y utilice las herramientas
eléctricas con sensatez. No utilice el aparato cuando esté cansado o bajo los efectos de
narcóticos, alcohol o fármacos. Un momento de inatención mientras se utiliza una
herramienta eléctrica puede provocar graves lesiones corporales.
Utilice un equipo de seguridad. Lleve siempre lleve gafas de protección. Un equipo de
seguridad adecuado tal como máscara contra el polvo, calzado de seguridad
antideslizante, casco de protección o auriculares de protección reducirá las lesiones
personales.
Evite la puesta en marcha involuntaria. Asegúrese que el interruptor esté apagado antes
de enchufar la herramienta. Llevar una herramienta eléctrica con el dedo puesto en el
interruptor o bien, conectar una herramienta eléctrica cuando el interruptor está en
posición de encendido favorece los accidentes.
POWX1730 ES
Copyright © 2021 VARO P a g e | 5 www.varo.com
Retire las llaves de ajuste antes de encender la herramienta. Una llave que quede en una
pieza móvil de la herramienta puede provocar lesiones corporales.
No se sobrestime. Mantenga siempre con los pies un apoyo y un equilibrio adecuados.
Esto permite controlar mejor la herramienta en situaciones inesperadas.
Lleve ropa apropiada. No lleve ropa ancha ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los
guantes lejos de las piezas en movimiento. La ropa ancha, las joyas y el cabello largo
pueden engancharse en las piezas en movimiento.
Si se proporciona dispositivos para conectar equipos de extracción y recolección de
polvo, asegúrese que éstos estén conectados y utilizados de manera correcta. El uso de
este tipo de equipos puede reducir los riesgos debidos al polvo.
4.4 Uso y cuidados de las herramientas eléctricas
No fuerce la herramienta. Utilice para su trabajo la herramienta eléctrica adecuada. Con la
herramienta adecuada podrá trabajar mejor y de manera más segura, al ritmo para el que
ésta ha sido diseñada.
No utilice ninguna herramienta eléctrica, cuyo interruptor esté defectuoso. Una
herramienta eléctrica que no se pueda encender y apagar es peligrosa y se le debe
reparar.
Desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de efectuar un ajuste cualquiera en
la herramienta, de cambiar accesorios o de guardar la herramienta. Estas medidas de
seguridad preventiva reducen el riesgo de puesta en marcha accidental de la herramienta.
Guarde las herramientas que utilice fuera del alcance de los niños. No permita que una
persona no familiarizada con estas instrucciones utilice la herramienta. Las herramientas
eléctricas son peligrosas en manos de una persona no capacitada.
El mantenimiento de las herramientas eléctricas requiere atención. Verifique la alineación
o la unión de las piezas móviles, la ausencia de piezas y cualquier otra situación que
pudiere afectar el funcionamiento de la herramienta. Si la herramienta estuviere dañada,
hágala reparar antes de utilizarla. Muchos accidentes se deben a falta de mantenimiento.
Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas. Unas herramientas de corte en
buen estado y afiladas son más fáciles de manejar y se agarrotan menos.
Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, el utillaje, etc. según estas instrucciones y
como se indica para cada tipo de herramienta. Tenga en cuenta siempre las condiciones
de trabajo y el trabajo en sí. El uso inadecuado de las herramientas eléctricas puede
conducir a situaciones peligrosas.
4.5 Servicio
Las intervenciones de servicio en su herramienta eléctrica deben ser efectuadas por
personas cualificadas que utilicen únicamente piezas de repuesto idénticas. De esta
manera, se mantendrá la seguridad de la herramienta eléctrica.
5 PRECAUCIONES DE USO
5.1 Instrucciones de seguridad para trabajar con aire comprimido y pistolas de
soplado
Tanto el compresor como los conductos de alimentación alcanzan elevadas temperaturas
durante el uso. El tocar dichas piezas produce quemaduras.
Será preciso mantener los gases o vapors aspirados por el compresor libres de cualquier
aditivo que pueda provocar un incendio o una explosión en el interior del aparato.
Al aflojar el racor de conexión de la manguera es imprescindible sujetarlo con la mano
para evitar cualquier accidente provocado por la fuerza de rebote de la manguera.
Siempre que trabaje con la pistola pulverizadora deberá llevar gafas protectoras. Las
piezas o partículas extrañas expulsadas y dispersadas durante la pulverización pueden
provocar heridas.
No apunte a personas con la pistola en funcionamiento, ni tampoco use el aire
comprimido para limpiar ropa puesta.
POWX1730 ES
Copyright © 2021 VARO P a g e | 6 www.varo.com
5.2 Instrucciones de seguridad en la pulverización
No trabaje con pinturas o diluyentes que tengan un punto de inflamación menor a 55ºC.
No caliente la pintura o el diluyente.
Si trabaja con productos nocivos para la salud es imprescindible usar dispositivos de
filtraje (máscara para el rostro). Además es imprescindible observar las indicaciones
hechas por el fabricante de dicho material.
Durante el proceso de pulverización está prohibido fumar. También lo está en el recinto
de trabajo. Los vapores de pintura son asimismo fácilmente inflamables.
No se mantendrá ni fuego abierto, ni luz desprotegida en el recinto, ni tampoco se harán
funcionar en el mismo recinto aparatos que expidan chispas.
No se guardará ni se tomarán comidas o bebidas en el recinto de trabajo. Los vapores de
pintura son nocivos.
Es preciso observar los datos indicados en los envoltorios de los materiales procesados y
las identificaciones del reglamento sobre materiales nocivos. En caso necesario, es
preciso aplicar medidas de protección adicionales, especialmente en lo que respecta a
llevar ropa y mascarillas adecuadas.
El recinto donde se trabaja deberá tener un volumen de más de 30 m3. Además se
comprobará exista suficiente ventilación para trabajar con pintura pulverizada y para
dejarla secar. No pulverice a contraviento. Al pulverizar materiales inflamables o
peligrosos se tendrán en cuenta en todo momento las directivas de la policía local.
Si usa una manguera de PVC no trabaje con productos como gasolina de comprobación,
alcohol butílico y cloruro metílico, pues reducen su duración de vida.
5.3 Funcionamiento de recipientes de presión
Todo aquel que trabaje con un recipiente a presión deberá mantenerlo siempre en buen
estado, trabajar con él de forma correcta, controlarlo debidamente y realizar de inmediato
cualquier trabajo de mantenimiento o reparación que sea necesario, tomando para ello las
medidas de seguridad que fueran precisas.
En casos particulares, la entidad oficial pertinente está facultada para ordenar las
medidas de control requeridas.
No se deberá trabajar con un recipiente a presión que muestre fallos y por ello sea una
fuente de peligro para los empleados o para personas ajenas.
Será preciso comprobar de forma periódica que el recipiente de presión no presente
daños como, por ejemplo, oxidación. Si detecta algún daño, deberá ponerse en contacto
con el taller del servicio técnico.
6 ADVERTENCIAS PARA LA INSTALACIÓN
Compruebe que el aparato no haya sufrido daños durante el transporte. De ser así, los
daños detectados deberán comunicarse de inmediato al transportista que ha entregado
en compresor.
El compresor deberá colocarse cerca del lugar de consumo.
Es preciso evitar el uso de conductos de aire largos o prolongaciones del cable de
conexión.
El aire aspirado por el compresor deberá ser seco y libre de polvo.
No instale el compresor en un recinto húmedo o mojado.
El compresor solo podrá ser operado en recintos apropiados (con ventilación óptima,
temperatura ambiente +5°C - +40°C). El recinto deberá estar libre de polvo, ácidos,
vapores, así como gases inflamables o explosivos.
El compresor es apto para su uso en recintos secos. No se permite su uso en áreas de
trabajo donde se produzcan salpicaduras.
POWX1730 ES
Copyright © 2021 VARO P a g e | 7 www.varo.com
7 MONTAJE Y PUESTA EN SERVICIO
¡Atención! ¡Montar completamente el aparato antes de ponerlo en servicio!
7.1 Montaje de las ruedas (3)
Montar las ruedas adjuntas siguiendo las indicaciones de la fig. 3.
7.2 Montaje de la pata de apoyo (4)
Montar el tope de goma adjunto siguiendo las indicaciones de la fig. 4.
7.3 Conexión a la red
El compresor está dotado de un cable de red con un enchufe con puesta a tierra. Éste se
puede conectar a cualquier toma de puesta a tierra de 230 V ~ 50 Hz que esté protegida con
16 A. Antes de la puesta en marcha, cerciorarse de que la tensión de red coincida con la
tensión de servicio indicada en la placa de potencia del motor. Cables de gran longitud como,
p. ej,. las alargaderas, los tambores de arrollamiento, etc. causan descensos de tensión y
pueden dificultar la marcha de la máquina. Las bajas temperaturas, inferiores a 5°C, pueden
dificultar la marcha del motor.
7.4 Interruptor ON/OFF (8)
Para conectar el aparato poner el interruptor (8) en la posición 1.
Para desconectarlo, poner el interruptor (8) en la posición 0.
7.5 Ajuste de presión: (fig. 2)
_ La presión se puede regular en el manómetro (6) con el regulador de presión (7).
_ La presión regulada se puede obtener del acoplamiento rápido (5).
7.6 Ajuste del interruptor de presión
El interruptor de presión ha sido ajustado en fábrica.
Presión de conexión: ca. 6 barios
Presión de desconexión: ca. 8 barios
8 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
¡Atención! Desenchufar el cable cuando se realicen trabajos de
mantenimiento o de limpieza.
¡Atención! ¡Esperar hasta que el compresor esté totalmente frío! ¡Peligro de
sufrir quemaduras!
¡Atención! Eliminar la presión de la caldera antes de efectuar los trabajos
de mantenimiento y limpieza.
8.1 Limpieza
Evitar al máximo posible que la suciedad y el polvo se acumulen en los dispositivos de
seguridad. Frotar el aparato con un paño limpio o limpiarlo con aire comprimido
manteniendo la presión baja.
Se recomienda limpiar el aparato tras cada uso.
Limpiar el aparato de forma periódica con un paño húmedo y un poco de jabón blando.
No utilizar productos de limpieza o disolventes; ya que podrían deteriorar las piezas de
plástico del aparato. Es preciso evitar que entre agua en el interior del aparato.
POWX1730 ES
Copyright © 2021 VARO P a g e | 8 www.varo.com
Antes de realizar la limpieza separar del compresor la manguera y las herramientas de
pulverizado. No limpiar el compresor con agua, disolventes o similares.
8.2 Agua de condensación
Purgar el agua de condensación diariamente abriendo la válvula de desagüe (11) (en la base
del recipiente de presión).
¡Atención! El agua de condensación del recipiente de presión contiene
residuos de aceite. Eliminar el agua de condensación de forma ecológica
en la entidad recolectora pertinente.
8.3 Válvula de seguridad (10)
La válvula de seguridad está regulada a la presión mayor admitida del recipiente de presión.
No está permitido reajustar la válvula de seguridad o retirar su precinto. Para que la válvula
de seguridad funcione correctamente cuando resulte necesaria, activarla de vez en cuando.
Apretar el anillo hasta que se pueda escuchar que sale la presión de aire. A continuación,
volver a soltar el anillo.
8.4 Almacenamiento
¡Atención! Desenchufar el aparato y purgar de aire el aparato y todas las
herramientas de aire comprimido conectadas. Colocar el compresor de
manera que no se pueda conectar de forma inesperada.
¡Atención! Guardar el compresor sólo en un entorno seco y al que no se
pueda acceder sin autorización. ¡No inclinarlo, guardarlo sólo de pie!
9 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Type
POWX1730
Tensión nominal
230V
Frecuencia asignada
50Hz
Potencia nominal
1100W / 1,5 pk
Velocidad de rotación
3400 min
-1
Presión nominal
8 bar / 116PSI
Capacidad del depósito
24 l
Caudal de aire (capacidad)
180 l/min
Peso
20 kg
10 RUIDO
Valores de emisión de ruidos medidos de conformidad con la norma pertinente. (K=3)
Nivel de presión acústica LpA
77 dB(A)
Nivel de potencia acústica LwA
97 dB(A)
¡ATENCIÓN! Utilice una protección auricular cuando la presión acústica
sea superior a 85 dB(A).
POWX1730 ES
Copyright © 2021 VARO P a g e | 9 www.varo.com
11 POSIBLES ANOMALÍAS Y LAS CORESPONDIENTES
INTERVENCIONES ADMITIDAS
CAUSA
INTERVENCIÓN
1. No dispone de tensión
de red
1. Comprobar el cable, enchufe, fusible
y toma de corriente
2. Tensión de red
demasiado baja
2. Evitar alargaderas demasiado largas.
Utilizar alargaderas con sección de
cable suficiente
3. Temperatura ambiente
demasiado baja
3. No poner en funcionamiento cuando
la temperatura ambiente sea inferior a
+5°C
4. Motor sobrecalentado
4. Dejar enfriar el motor y, en caso
necesario, solucionar la causa del
sobrecalentamiento
1. La válvula de retención
presenta fugas
1. Cambiar la válvula de retención
2. Juntas en mal estado
2. Comprobar las juntas, cambiar las
juntas en mal estado en un taller
especializado
3. El tornillo de purga del
agua de condensación
(11) presenta fugas
3. Apretar el tornillo a mano. Comprobar
la junta en el tornillo, en caso necesario
cambiar
1. Las conexiones de
manguera presentan
fugas
1. Comprobar la manguera de aire
comprimido y las herramientas, en caso
necesario cambiar
2. El acoplamiento rápido
presenta fugas
2. Comprobar el acoplamiento rápido, en
caso necesario cambiar
3. Muy poca presión
ajustada en el regulador
de presión
3. Seguir abriendo el regulador de
presión.
POWX1730 ES
Copyright © 2021 VARO P a g e | 10 www.varo.com
12 GARANTÍA
Este producto está garantizado por un periodo de 36 meses, efectivos desde la fecha de
compra por el primer usuario.
Esta garantía cubre cualquier fallo de material o de producción excluyendo: baterías,
cargadores, piezas defectuosas debido al desgaste normal tales como rodamientos,
escobillas, cables y enchufes, o accesorios tales como brocas, hojas de sierra, etc.; los
daños o defectos causados por uso abusivo, accidentes o alteraciones del producto; ni los
costes de transporte.
Los daños y/o defectos que fueren la consecuencia de un uso indebido tampoco están
cubiertos por las disposiciones de esta garantía.
Igualmente, declinamos toda responsabilidad por lesiones corporales causadas por el uso
inadecuado de la herramienta.
Las reparaciones deben ser efectuadas por un centro autorizado de servicio al cliente
para herramientas Powerplus.
Se puede obtener más información llamando al número de teléfono 00 32 3 292 92 90.
El cliente correrá siempre con todos los costes de transporte, salvo si se conviene lo
contrario por escrito.
Al mismo tiempo, si el daño del aparato es la consecuencia de una sobrecarga o de un
mantenimiento negligente, no se aceptará ninguna reclamación en el marco de la
garantía.
Se excluye definitivamente de la garantía los daños que fueren la consecuencia de una
penetración de líquido o de polvo en exceso, los daños intencionales (aposta o por gran
negligencia), así como el resultado de un uso inadecuado (utilización para fines para los
cuales no está adaptado), incompetente (por ejemplo, incumpliendo las instrucciones
contenidas en este manual), de un ensamblaje realizado por una persona sin experiencia,
de rayos, de una tensión incorrecta de la red. Esta lista no es completa.
La aceptación de reclamaciones en el marco de la garantía nunca puede conducir a la
prolongación del periodo de validez de ésta ni al inicio de un nuevo periodo de garantía,
en caso de reemplazo del aparato.
Los aparatos o piezas reemplazadas en el marco de la garantía serán, por lo tanto,
propiedad de Varo NV.
Nos reservamos el derecho de rechazar toda reclamación en la que no se pueda verificar
la fecha de compra o que no se pueda demostrar un correcto mantenimiento (limpieza
frecuente de las rejillas de ventilación e intervención regular de servicio en las escobillas,
etc.).
Debe conservar el recibo de compra como prueba de la fecha de compra.
Debe devolver al vendedor la máquina no desmontada, en un estado de limpieza
aceptable, en su maleta original (en caso de que se hubiere entregado la máquina en un
una maleta), acompañada de su recibo de compra.
13 MEDIO AMBIENTE
Si al cabo de un largo periodo de utilización debiere cambiar la máquina, no la
deseche entre los residuos domésticos. Deshágase de ella de una forma que
fuere compatible con la protección del medio ambiente.
No se pueden tratar los desechos producidos por las máquinas eléctricas como
desechos domésticos. Se les debe reciclar allí donde existan instalaciones
apropiadas. Consulte el organismo local o el vendedor para obtener información
sobre su reciclaje.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Powerplus POWX1730 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Powerplus POWX1730 es un compresor sin aceite de 1100 W y 24 L con una presión máxima de 8 bares, capaz de suministrar aire comprimido a una variedad de herramientas y equipos neumáticos. Es ideal para trabajos de bricolaje, carpintería, pintura y jardinería. Incluye una manguera en espiral de 5 metros, una pistola de inflado y tres boquillas diferentes para inflar neumáticos, pelotas y otros objetos inflables. También cuenta con una válvula de seguridad y un tornillo de purga para el agua de condensación.