MasterCool Accu-Charge Refrigerant Scale 98210-A Instrucciones de operación

Categoría
Escalas personales
Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

Deutsch
Français
Español
Italiano
Nederlands
English
Portuguese
OPERATING INSTRUCTIONS
ACCU-CHARGE II
ELECTRONIC REFRIGERANT SCALE WITH BLUETOOTH® WIRELESS TECHNOLOGY
98210-A
BEDIENUNGSANLEITUNG
ELECTRONIC CHARGING SCALE MIT BLUETOOTH® WIRELESS-TECHNOLOGIE
MANUEL D’OPÉRATION
BALANCE DE CHARGE ÉLECTRONIQUE AVEC TECHNOLOGIE SANS FIL BLUETOOTH®
INSTRUCCIONES DE OPERACION
BALANZA ELECTRÓNICA PARA CARGA DE REFRIGERANTE CON TECNOLOGÍA INALÁMBRICA
BLUETOOTH®
ISTRUZIONI PER L’USO
BILANCIA DI RICARICA ELETTRONICA CON TECNOLOGIA WIRELESS BLUETOOTH®
INSTRUCTIES
ELEKTRONISCHE KOELMIDDELWEEGSCHAAL MET DRAADLOZE BLUETOOTH®-TECHNOLOGIE
MANUAL DE OPERAÇÃO
BALANÇA DE CARGA ELETRÔNICA COM TECNOLOGIA BLUETOOTH® SEM FIO
2
STATIC DISCHARGE: Climates in some parts of the world are conducive to creating static electric build up (ESD). Your
scale has been designed to eliminate the damaging effects of ESD. In some extreme cases, ESD will be apparent on your
scale by a lack of response or an inability to turn off the unit. In the rare case that this occurs, simply disconnect the
battery, wait 1 minute and reconnect the battery. The scale will “reboot” itself and operate normally once the unit is
turned on.
KEY FUNCTIONS
ON/OFF: Turns unit ON or OFF
UNIT/SHIFT: UNIT - Select readout in lb, oz or kg
SHIFT - Move from one digit to the next, to edit display / To set up tank capacity
To Increase Value
To Decrease Value
CHARGE/PAUSE: CHARGE - To start CHARGE/RECOVERY mode
PAUSE - To pause and resume in CHARGE/RECOVERY mode
TARE/ENTER: TARE - zeros out display in BASIC CHARGING
ENTER - to start operation or input data
REPEAT: REPEAT - to repeat the last action
CLEAR: Use to clear the display during PROGRAM CHARGING ONLY! (DO NOT use CLEAR for any other function!)
CHECKLIST (Prior to 1st Use)
Your unit includes a 9V battery. Install battery. Place the platform on a flat surface and press ON/OFF button to turn unit
on. The scale will begin counting down from 999999 to 000000! (DO NOT PRESS CLEAR while the unit is counting down).
Proceed to BASIC or PROGRAM CHARGING.
*If the digital readout displays a small weight (±.5 Ounce or ±20 Grams ) press and hold the TARE/ENTER button for
approximately 30 seconds until you hear a DOUBLE BEEP. The scale will automatically zero out. Proceed to BASIC or
PROGRAM CHARGING.
BASIC CHARGING
1. Remove platform from case.
2. Place platform on level surface.
3. Place DOT tank in center of platform and connect to liquid port. (Place disposable tank upside down).
4. Make sure the charging lines and the system are free of air using deep vacuum pump. (Follow vacuum instructions)
5. Press ON/OFF button to turn unit on.
6. Press TARE/ENTER button – display will read zero. (If the scale has not been used for a while press and hold TARE/
ENTER button to reset the scale).
7. Open the valve to begin charging.
8. When the desired amount is reached, close the valve.
9. Press ON/OFF button to turn unit off.
PROGRAM CHARGING
1. Repeat steps (1 through 5) in BASIC CHARGING.
2. Press CHARGE/PAUSE button.
3. Set amount of refrigerant you want to charge using CLEAR,
, and SHIFT buttons.
4. Press ENTER to start.
5. Open the valve on the tank to begin charging. Just before charging is completed, a short alarm will sound, allowing
WARNING
Wear Safety Goggles
Avoid Contact with Refrigerant
English
3
time to turn off supply.
6. When charging is completed, scale will sound an alarm again and display CH/END. Press any button to stop alarm.
(If the tank is empty and the charge is not complete, Empty Tank will display. Replace the tank and press CHARGE/
PAUSE button to resume charging).
7. When the desired amount is reached, close the valve and press ON/OFF button to turn unit off.
This unit is preprogrammed for minimum and maximum cylinder weight 0 oz / 240 lbs (0 kg / 110 kgs).
* To change cylinder weight setting, refer to INSTRUCTIONS FOR SETTING TANK CAPACITIES.
REPEAT CHARGING
1. Press REPEAT to start charging the previously stored amount.
2. Open the valve.
3. When desired amount is reached, close the valve and press ON/OFF to turn unit off. (If scale was turned off, follow
steps (1 through 5) of BASIC CHARGING, then follow the REPEAT CHARGING steps).
RECOVERY/RECYCLE
1. Repeat steps (1 through 7) in BASIC CHARGING.
2. Begin recycling.
3. The display indicates the amount of collected refrigerant when recycling is completed.
INSTRUCTIONS FOR SETTING TANK CAPACITY
1. Turn on the unit.
2. Select readout using UNIT/SHIFT.
3. Press UNIT/SHIFT again and hold down until the last digit in display “blinks”.
4. Use CLEAR,
,
and SHIFT to input the empty tank weight.
5. Press ENTER to set the empty tank weight. The display will read “GOOD” to confirm.
6. Use CLEAR,
, and SHIFT to input full tank weight.
7. Press ENTER to set the full tank weight. The display will read “GOOD - OUT” to confirm.
8. Press ON/OFF button to turn unit off.
CALIBRATION PROCEDURE
1. Turn on scale. When “HELLO” is displayed press “TARE/ENTER” and “CLEAR” together. Display will show “ .”
2. Press “TARE/ENTER. Display will show
for kg calibration (for lb calibration press and will
display.) Press “TARE/ENTER” to confirm.
3. A “_ _ _ __” 5 digit number will display. Press
.
4. Place calibration weight on scale.
5. Press
. Press “TARE/ENTER. Number displayed must match calibration weight. If a digit needs to be changed,
press “UNIT/SHIFT” to activate digit (digit will blink.) Press or to change number. Repeat until all digits are
changed.
6. When number displayed agrees with weight on scale press “TARE/ENTER. Calibration is complete. Once “HELLO”
appears you can remove the weight.
SPECIFICATIONS
Capacity: 243 lbs (110 kgs)
Accuracy: ≤±0.05% of reading
Resolution: 0.05 lb/ 0.5 oz / 0.01 kg
Automatic shut- off: (after 3 hrs)
Operating temperature: 32˚F to 120˚F (0˚C to 49˚C)
Battery life: Approximately 40 hrs
REPLACING THE BATTERY
Replace 9V battery when a low-battery symbol prompts on LCD. DO NOT OPERATE with a low battery.
4
USING THE ELECTRONIC CHARGING SCALE AND THE MASTERCOOL CONNECT APP
1. Download the Mastercool Connect app to a hand-held smart device from the Apple App Store or Google Play Store.
2. Press the power key on the digital scale keypad to turn on the device.
3. Launch the Mastercool Connect app on the mobile device.
4. Touch “SEARCH” on the Mastercool Connect app.
5. From the list of available devices, pick the digital scale. The digital scale should be listed as Raytac AT-UART.
6. Once the digital scale and the Mastercool Connect app are both linked the app will display what the digital scale is
measuring in the selected unit.
7. To access the app options click on the main menu icon ( ) and the app options will be displayed.
8. To disconnect the app from the device open the main menu and hit disconnect.
NOTE: Incompatibility issues may arise due to changes passed down from Apple® and Android™ platforms. Mastercool
will continually monitor and update our app software. Please contact us with any connectivity issues. Mastercool will not
warranty claims based on app incompatibilities.
WARNING: This product can expose you to chemicals including lead and Di (2-ethylhexyl) phthalate, which are known to the State of
California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov
5
STATISCHEN AUSTRITT: In manchen Stellen auf der Welt dienen Klima zum Aufbauen der Reibungselektrizität (ESD).
Ihr digitaler Ansaugstutzen wurde für das Eliminieren der beschädigende Effekte des ESD (Elektro-statische Entladung)
konstruiert. In manchen Extremfällen, ESD wird in ihrem digitalem Ansaugstutzen beim Fehlen von Antwort oder der
Unfähigkeit beim Auschalten des Gerätes sicht bar. In seltenen Fällen entsteht dieser Zustand, trennen sie dann die
Batterie, wart en sie eine Minute und verbinden sie die Batterie erneut. Der digitale Ansaugstutzen “startet sich neu” und
funktioniert normal, wenn das Gerät wieder eingeschaltet ist.
DRUCKTASTEN FUNKTION
ON/OFF: EIN - und AUSSCHALTUNG auf den “ON” oder “OFF”
CLEAR: Um die Anzeige in der Füllungsrückgewinn Einstellung während dem Füllungsabsaugmodus
“CHARGE/RECOVERY” zu löschen
UNIT/SHIFT: UNIT - Anzeigeablesung in lb, oz oder Kg
SHIFT - um von einer Taste zur nächster Taste auf der / Anzeige zu schalten
“To Increase Value” Aufwerten “To Decrease Value” Abwerten
CHARGE/PAUSE: CHARGE - “CHARGE” - “CHARGE/RECOVERY” im Füllungsabsaugmodus
PAUSE - Unterbrechung und Fortsetzung im Füllungsabsaugmodus “CHARGE/RECOVERY”
TARE/ENTER: TARE - Display springt auf 0 bei die Normale Füllung
ENTER - Anfang von Modus oder Werte speichern
REPEAT: REPEAT - Vorhergehende Funktionswiederholung
CHECKLISTE (bevor der erste Einsatz)
Die Waage wird mit einer 9V-Batterie geliefert. Diese Batterie zuerst anschliessen. Stellen Sie die Platform auf eine
ebene Fläche und die ON/OFF Taste drücken zum einschalten. Der Display der Waage zählt ab von 99999 auf 00000!
(Niemals die CLEAR Taste drücken während diesem Vorgang) Weiter zu NORMALE FÜLLUNG oder PROGRAMMIERTER
FÜLLUNG.
*Sollte der Display ein kleines Gewicht angeben (±0,5 ounce oder ±20 Gramm) dann die TARE/ENTER Taste während
etwa 30 Sekunden eingedrückt halten bis ein Doppelsignal ertönt. Die Waage stellt sich automatisch auf Null. Weiter zu
NORMALE FÜLLUNG oder PROGRAMMIERTER FÜLLUNG.
NORMALE FÜLLUNG
1. Waagenladeplatte aus dem Koffer nehmen.
2. Waagenladeplatte auf ebene Oberfläche stellen.
3. Füllzylinder auf Waagenlade-Plattenmitte stellen und zur Kältemittelzufuhr anschließen. (Verfügbare Flasche umkehren
und auf den Kopf stellen).
4. Vergewissern Sie sich, dass die Fülschläuche bei Benutzung der Tiefvakuum Pumpe luftfrei sind. (Vakuumge-
brauchsanweisung befolgen).
5. Auf “ON/OFF” Schalterknopf drücken um einzuschalten.
6. Auf “TARE/ENTER” Taste drücken, auf der Anzeige steht eine Null “zero”. (Sollte es nicht die Null anzeigen, dann
Gebrauchsanweisung für Flascheninhalt seinstellung zu Null für leere Flaschen befolgen)
7. Das Ventil öffnen und mit dem Füllen beginnen.
8. Wenn die gewünschte Menge erreicht ist, das Ventil schließen.
9. Auf den “ON/OFF” Knopf drücken zum Ausschalten.
FÜLLUNGSPROGRAMMIERUNG
1. Etappen 1-5 der Beschreibung “normale Füllung” wiederholen.
2. Auf “CHARGE/PAUSE” Knopf drücken.
3. Einstellung der Kältemittelmenge, welche geladen wird bei Benutzung der “CLEAR”
, und “SHIFT” Tasten.
4. Zum Starten auf “ENTER” drücken.
Deutsch
WARNUNG
Schutzbrillen tragen
Kontakt mit dem kühlmittel vermeiden
6
5. Das Ventil auf der Füllflasche öffnen und Ladung anfangen. Kurz vor dem Ende der Ladung ertönt, ein kurzer Alarm,
der aber genügend Zeit lässt, um die Zufuhr zu schließen.
6. Wenn die Ladung zu Ende ist, ertönt nochmals der Alarm der Waage und auf der Anzeige sieht man “CH/END”. Jeder
Knopfdruck wird den Alarm stoppen. Wenn die Flasche leer ist und die Füllung noch nicht been det ist, auf
den “CHARGE/PAUSE” Knopf drücken, Flasche wechseln und wieder auf “CHARGE/PAUSE” drücken, um weiter
zu füllen.
7. Wenn die gewünschte Menge erreicht wird, Ventil schließen und auf den “ON/OFF” Knopf drücken zum Ausschalten.
Das Gerät erhält eine im “Vorauseinstellung” für minimal and maximal Zylindergewicht 0 kg/110 kg (0 Oz/240 lbs)
Das ist ein Beispiel des fertigen Etiketts.
WIEDERHOLUNG EINER FÜLLUNG
1. Auf “REPEAT” drücken, um eine vorhergehende Füllung zu wiederholen.
2. Das Ventil öffnen.
3. Wenn die gewünschte Menge erreicht ist, Ventil schlieflen und auf “ON/OFF” drücken zum Ausschalten. (Wenn die
Waage ausgeschaltet war, die Etappen 1 bis 5 der normalen Füllung befolgen, (dann WIEDERHOLUNG der
LADUNGS- Etappen befolgen).
ABSAUGEN/RECYCELN
1. Etappen 1 bis 7 in der normalen Füllung wiederholen.
2. Anfang des Recyceln.
3. Wenn die gewünschte Menge erreicht ist, Ventil schließen und auf “ON/OFF” drücken zum Ausschalten. (Wenn die
Waage ausgeschaltet war, die Etappen 1 bis 5 der normalen Füllung befolgen, (dann WIEDER HOLUNG der LADUNGS-
Etappen befolgen).
FLASCHENINHALT-GEBRAUCHSANWEISUNG
1. Gerät einschalten.
2. Ablesung wählen bei Benutzung von “UNIT/SHIFT”.
3. Noch einmal auf “UNIT/SHIFT” drücken und Taste gedruckt festhalten bis die letzte Ziffer der Anzeige “blinkt”.
4. “CLEAR”
, und “SHIFT” benutzen, um leeres Flaschengewicht zu speichern.
5. Für Flaschentara Gewichteinstellung auf “ENTER” drücken. Die Anzeige mit “Good” bestätigt.
6. Für Flaschenvollgewichtspeicherung auf “CLEAR”
, und “SHIFT” Taste drücken
7. Für Flaschenvollgewichteinstellung auf “ENTER” Taste drücken. Das Display bestätigt mit “Good-Out”.
8. Auf “ON/OFF” drücken zum Ausschalten.
VORSCHRIFTEN ZUM KALIBRIEREN
1. Waage einschalten. Beim “HELLO” Anzeige gleichzeitig die Tasten “TARE/ENTER” und “CLEAR” eindrücken. Die
Anzeige wird jetzt angeben.
2. “TARE/ENTER“ Taste eindrücken. Display zeigt
für Kalibrierung in Kg (falls benötigt in Lb, die Taste
eindrücken – Display zeigt ). “TARE/ENTER” eindrücken zur Bestätigung.
3. Auf Display erscheint ein Zahl mit 5 Digits “-----.” Die
Taste eindrücken.
4. Ein Kalibrierungsgewicht auf Plattform stellen.
5. Die
Taste eindrücken, dann die “TARE/ENTER” Taste eindrücken. Die angezeigte Zahl muss mit dem Ka-
librierungsgewicht übereinstimmen. Wenn ein Digit abgeändert werden muss, “UNIT/SHIFT” drücken zum Aktivierung
(blinkt). oder eindrücken um Digit zu ändern. Wiederholen bis alle Digits abgeändert sind.
6. Wenn die Zahl am Display mit dem Kalibrierungsgewicht übereinstimmt, auf “TARE/ENTER” drücken. Die Kalibrierung
ist jetzt zu Ende. Wenn die Anzeige “HELLO” anzeigt, können Sie das Kalibrierungsgewicht entfernen.
SPEZIFIZIERUNGEN
• Inhalt: 110 kg. (243 lbs.) / 23 cm x 23 cm abnehmbare Waagenladeplatte
• Genauigkeit: ≤±0.05% des sesen
• Resolution: 0.05 lb / 0.5 oz / 0.01 kg
• 3 Stunden “Auto Off” Funktion
Arbeitstemperatur ist von 0ºC bis 49ºC (32ºF to 120ºF)
• Batteriedauer ungefähr 40 Stunden
7
ERSATZ BATTERIE
9V Batterie ersetzen, wenn auf der Anzeige das Symbol “schwache Batterie” erscheint. Eine schwache Batterie NICHT
BENUTZEN.
VERWENDUNG DER ELEKTRONISCHEN LADEWAAGE UND DER MASTERCOOL CONNECT
APP
1. Laden Sie die Mastercool Connect-App auf ein tragbares Smart-Gerät heruntervom Apple App Store oder Google Play
Store.
2. Drücken Sie die Ein- / Aus-Taste auf der Digitalwaage, um das Gerät einzuschalten.
3. Starten Sie die Mastercool Connect-App auf dem mobilen Gerät.
4. Berühren Sie in der Mastercool Connect-App „SEARCH“.
5. Wählen Sie aus der Liste der verfügbaren Geräte die Digitalwaage aus. Die Digitalwaage sollte als Raytac AT-UART
aufgeführt sein.
6. Sobald die Digitalwaage und die Mastercool Connect-App miteinander verbunden sind Zeigt die App an, was die
Digitalwaage in der ausgewählten Einheit misst.
7. Um auf die App-Optionen zuzugreifen, klicken Sie auf das Hauptmenüsymbol ( ) und App-Optionen werden
angezeigt.
8
8. Um die App vom Gerät zu trennen, öffnen Sie das Hauptmenü und drücken Sie ‘disconnect’.
HINWEIS: Inkompatibilitätsprobleme können aufgrund von Änderungen auftreten von weitergegeben Apple®- und
Android ™ -Plattformen. Mastercool kontinuierlich überwacht und aktualisiert unsere App-Software. Bitte kontaktieren
Sie uns bei Verbindungsproblemen. Mastercool übernimmt keine Gewährleistungsansprüche aufgrund von App-Inkompat-
ibilitäten.
WARNUNG: Dieses Produkt kann Ihnen Chemikalien einschließlich Blei und Di (2-ethylhexyl) phthalat aussetzen, die dem Staat Kali-
fornien bekannt sind, um Krebs und Geburtsfehler oder andere Fortpflanzungsschäden zu verursachen. Weitere Informationen finden
Sie unter www.P65Warnings.ca.gov
9
Français
AVERTISSEMENT
Porter des lunettes de sécurité
Eviter tout contact avec le réfrigérant
DECHARGE STATIQUE: Des conditions atmosphériques dans certains endroits du monde sont sensibles à une accumu-
lation statique électrique (ASE). Votre manifold numérique a été dessiné afin d’éliminer l’effet endommageant du ASE.
En certains cas extrêmes, ASE sera présent sur votre manifold numérique par un manque de réponse ou une incapacité
d’éteindre l’unité. Dans ce rare cas il faudrait simplement déconnecter la batterie, attendre 1 minute et puis la reconnect-
er. Le manifold numérique s’étalonnera et après mise en marche, sera de nouveau prêt à l’emploi.
FONCTIONNEMENT DES TOUCHES
ON/OFF: Mise en Fonction par “ON” ou “OFF”
CLEAR: Utiliser UNIQUEMENT pour remise à zéro pendant la CHARGE PROGRAMMEE (voir plus bas)
UNIT/SHIFT: “UNIT” - sélection de la lecture en lb, oz ou kg
“SHIFT” - passer d’un caractère à un autre pour que la lecture soit affichée
Augmenter la valeur Diminuer la valeur
CHARGE/PAUSE: CHARGE - “CHARGE/RECOVERY” mode de charge/récupération
PAUSE - “PAUSE” - “CHARGE/RECOVERY” Arrêt momentané et reprise en mode charge/récupération
TARE/ENTER: TARE - remise à zéro pendant la CHARGE DE BASE (voir plus bas)
ENTER - pour démarrer une opération ou introduire des données
REPEAT: REPEAT - répétition de la fonction précédente
CONTROLE (Avant la première utilisation)
Votre balance inclut une batterie de 9V - installez-la. Posez le plate-forme sur une surface horizontale et appuyez sur ON/
OFF pour mettre en marche. La balance va s’initialiser en comptant de 999999 à 000000! (NE PAS APPUYEZ sur CLEAR
pendant l’initialisation!). Puis procéder à la CHARGE DE BASE ou le REMPLISSAGE PROGRAMME.
CHARGE DE BASE
1. Enlevez la balance de la mallette.
2. Placez la balance sur une surface horizontale.
3. Placez la bouteille au centre du plate-forme et raccordez-la vers la connexion d’accès de liquide (si besoin, placer la
bouteille à l’envers)
4. Utilisez la pompe à vide pour dégager l´air des flexibles et du système. (Suivez les instructions concernant la
mise à vide).
5. Appuyez sur la touche “ON/OFF” pour la mise en marche.
6. Appuyer sur la touche TARE/ENTER – la lecture sera à zéro. (si la balance n’a pas été utilisée pendant quelque temps,
appuyer en permanence sur TARE/ENTER pour la mise à zéro)
7. Ouvrir la vanne pour commencer la charge.
8. Lorsque la quantité désirée est atteinte, fermer la vanne.
9. Appuyez sur la touche “ON/OFF” pour arrêter le fonctionnement.
CHARGE PROGRAMMEE
1. Répétez les étapes (1 à 5) de la charge de base.
2. Appuyez sur la touche “CHARGE/PAUSE”.
3. Indiquez la quantité de fluide frigorigène à mettre en charge en utilisant les touches “CLEAR” et “SHIFT”.
4. Appuyez sur entrée “ENTER” pour commencer.
5. Ouvrir la vanne de la bouteille pour commencer la charge. Juste avant la fin de la charge programmée, une alarme
sonore courte retentira, vous permettant le temps de fermer la source d’approvisionnement.
6. Lorsque le remplissage est complètement terminé, une alarme retentira de nouveau et l’écran affichera CH/END (FIN):
appuyer sur n’importe quelle touche pour arrêter l’alarme. (Si la bouteille est vide et la charge n’est pas terminée,
appuyer sur CHARGE/PAUSE, remplacer la bouteille et appuyer encore sur CHARGE/PAUSE pour redémarrer).
10
7. Quand la quantité désirée est atteinte, fermer la vanne et appuyer sur ON/OFF pour éteindre la balance.
* L’unité est préprogrammée pour des poids minimum (vide) et maximum (pleine) d’une bouteille de 0 kg à 110 kg. Si
vous désirez adapter la programmation aux poids de vos bouteilles, voir les «Instructions pour le réglage de la bouteille» (plus bas).
REPETITION DE LA CHARGE
1. Appuyez sur «REPEA pour débuter une charge identique à la précédente.
2. Ouvrez la vanne.
3. Lorsque vous obtenez la quantité requise, fermez la vanne et appuyez sur “ON/OFF” pour arrêter. (Si la balance était
arrêtée, suivez les étapes de (1 à 5) de la charge de base, et suivez les points de «REPETITION DE LA CHARGE»).
RECUPERATION/RECYCLAGE
1. Répétez les étapes (1 à 7) de la charge de base.
2. Commencez le recyclage.
3. L´affichage indique la quantité de fluide frigorigène obtenue lorsque le recyclage est complété.
INSTRUCTIONS POUR LE REGLAGE DU CONTENU DE LA BOUTEILLE
1. Mise en marche de la balance.
2. Sélectionner les unités par UNIT/SHIFT.
3. Re-appuyez sur “UNIT/SHIFT” et maintenez la touche appuyée jusqu´au”clignotement” du dernier chiffre.
4. Utilisez “CLEAR”
et “SHIFT” pour entrer les données de poids de la bouteille vide.
5. Appuyer sur ENTER pour confirmer le poids de la bouteille vide. La lecture affichera «GOOD» pour vous le confirmer.
6. Utilisez “CLEAR”
et “SHIFT” pour entrer les données de poids de la bouteille pleine.
7. Appuyer sur ENTER pour confirmer le poids de la bouteille pleine. La lecture affichera «GOOD» pour vous le confirmer.
8. Appuyez sur la touche “ON/OFF” pour terminer.
PROCEDURE D’ETALONNAGE
1. Appuyer sur ON pour allumer. Ecran affiche “HELLO” puis appuyer sur “TARE/ENTER” et “CLEAR” en même temps.
L’écran affichera
.”
2. Appuyer sur “TARE/ENTER. L’écran affichera
pour un étalonnage en kg (pour livres si besoin appuyer sur
et l’écran affiche ) Appuyer sur “TARE/ENTER” pour confirmer.
3. Un chiffre à 5 digits “-----” sera affiché sur l’écran. Appuyer sur
.
4. Poser un poids étalonné sur la plate-forme.
5. Appuyer sur
. Appuyer sur “TARE/ENTER. Le poids affiché doit correspondre au poids étalonné. Pour modifier
un digit, appuyer sur “UNIT/SHIFT” pour activer le digit (qui clignotera). Appuyer sur
ou pour modifier le
chiffre. Répéter pour chaque digit.
6. Quand le poids indiqué sur l’écran correspond au poids étalonné qui se trouve sur la plate-forme, appuyer sur “TARE/
ENTER. L’étalonnage est terminé. Quand l’écran affiche “HELLO” vous pouvez enlever le poids étalonné.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Capacité 110 kgs. (243 lbs)
Précision de l´affichage: ≤±0.05% de l´affichage
Résolution: 0.05 lb / 0.5 oz / 0.01 kg
3 heures de fonction Auto Off
La température en fonctionnement est de 0ºC à 49ºC (32ºF à 120ºF)
Une pile dure approximativement 40 heures
23cm x 23cm plate-forme amovible
REMPLACEMENT DE LA PILE
Remplacez par une pile de 9V lorsque le symbole de faible pile apparaît sur l’afficheur LCD. NE PAS FAIRE FONCTION-
NER avec une batterie faible.
UTILISATION DE LA BALANCE DE CHARGE ÉLECTRONIQUE ET DE L’APPLICATION
MASTERCOOL CONNECT
1. Téléchargez l’application Mastercool Connect sur un appareil mobile portable à partir du Apple App Store ou Google
Play Store.
11
AVERTISSEMENT: Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, y compris le plomb et le phtalate de Di (2-éthylhexyl),
qui sont connus de l’État de Californie pour causer des cancers et des malformations congénitales ou d’autres dommages à la
reproduction. Pour plus d’informations, visitez le site www.P65Warnings.ca.gov
2. Appuyez sur la touche marche / arrêt du clavier de la balance numérique pour allumer l’appareil.
3. Lancez l’application Mastercool Connect sur l’appareil mobile.
4. Touchez «SEARCH (RECHERCHER)» sur l’application Mastercool Connect.
5. Dans la liste des appareils disponibles, choisissez la balance numérique. La balance numérique doit être répertorié
comme Raytac AT-UART.
6. Une fois la balance numérique et l’application Mastercool Connect liées l’application affichera ce que la balance
numérique mesure, dans l’unité sélectionnée.
7. Pour accéder aux options de l’application, cliquez sur l’icône du menu principal ( ) et les options de l’application
seront affichées.
8. Pour déconnecter l’application de l’appareil, ouvrez le menu principal et appuyez sur déconnecter.
REMARQUE: des problèmes d’incompatibilité peuvent survenir en raison de modifications transmises depuis Plates-
formes Apple® et Android ™. Mastercool surveillera en permanence et mettre à jour notre logiciel d’application. Veuillez
nous contacter pour tout problème de connectivité. Mastercool ne garantira pas les réclamations basées sur les incom-
patibilités des applications.
12
Español
ADVERTENCIA
Use Anteojos De Seguridad
Evite Contacto con el Refrigerante
DESCARGA DE ENERGIA ESTATICA: Los climas en algunas partes del mundo son conductores para crear la acumulación
de electricidad estatica ( ESD) Su Analizador Digital ha sido diseñado para eliminar los dañinos efectos de ESD. En
algunos casos extremos, ESD podria hacerse aparente en su analizador digital, por una falta de respuesta o una
incapacidad de apagar la unidad. En el raro caso de que esto ocurra, simplemente desconecte la bateria, espere por 30
segundos, luego conectela de nuevo. El analizador digital “reiniciara”automaticamente, y operara normalmente de nuevo,
una vez la unidad haya sido encendida.
FUNCIONES DE LAS TECLAS
ON/OFF: Enciende y Apaga la Unidad con “ON”/”OFF”
CLEAR: Para desactivar la pantalla cuando esta programado en modo de CARGA / RECUPERACIÓN
UNIT/SHIFT: “UNIT” - Selecciona lectura en lb, oz o kg.
“SHIFT” - Mueve un dígito al siguiente para editar en pantalla.
“To Increase Value”- Para aumentar valor. “To Decrease Value”- Para disminuir valor.
CHARGE/PAUSE: “CHARGE” - “CHARGE/RECOVERY” Modo de carga/recuperación.
“PAUSE” - “CHARGE/RECOVERY” Para pausa y resumen en modo de carga/recuperación.
TARE/ENTER: TARE - Calibra la lectura de la pantalla a cero en CARGA BASICA
ENTER - Para comenzar una operación o ingresar información
REPEAT: “REPEAT” - Para repetir la ultima función.
CHEQUEAR (antes del 1er Uso)
Su unidad incluye una batería de 9V. Instalar la batería. Coloque su balanza en una superficie plana y presione el botón
ON/OFF para ponerla en marcha. La balanza comenzara una cuenta regresiva desde 999999 hasta llegar a 000000! (NO
PRESIONE CLEAR mientras la unidad esta en la cuenta regresiva). Proceda a BASICO O PROGRAMA DE CARGA.
* Si la pantalla digital muestra un pequeño peso (±.5 Onzas o ±20 Gramos) presione y mantenga presionado el botón
TARE/ENTER por aproximadamente 30 segundos hasta que se escuche una ALARMA doble. La balanza se auto calibrará
automáticamente a cero. Proceda a BASICO o PROGRAMA DE CARGA.
CARGA BÁSICA
1. Quitar la balanza del estuche.
2. Poner la balanza sobre una superficie horizontal.
3. Poner el depósito en el centro de la balanza y conectarlo al puerto para líquido (Poner el depósito al revés)
4. Debe estar seguro que las líneas de carga y el sistema estén libres de aire usando una bomba de vacío. (Siga
las instrucciones de puesta en vacío)
5. Pulsar el botón “ON/OFF” para la puesta en marcha.
6. Pulsar el botón “TARE / ENTER” (TARA / INTRO) - La pantalla le indicará Cero (Sí la pantalla no mostrara Cero, véase
las instrucciones respecto a como poner a Cero los depósitos vacíos).
7. Abrir la válvula para empezar la carga.
8. Cuando la cantidad deseada es alcanzada, cierre la válvula.
9. Pulsar el botón “ON / OFF” para parar la unidad.
CARGAS PROGRAMADAS
1. Repita los pasos (1 al 5) de “Carga Básica”.
2. Pulsar el botón “CHARGE/PAUSE” (CARGA / PAUSA).
3. Indicar la cantidad que se desee cargar de refrigerante usando los botones “CLEAR”
, y “SHIFT”
4. Pulsar “ENTER” para empezar.
5. Abrir la válvula del depósito para empezar la carga. Justo antes de completar la carga sonará una corta alarma, dando
el tiempo suficiente para cerrar el suministro.
6. Cuando la carga es completada, sonará de nuevo una alarma, y la pantalla pondrá “CH/ END”. Pulsar cualquier botón
13
para parar la alarma. (Sí el depósito es vacío y la carga no está completa pulsar el botón “CHARGE / PAUSE”,
cambiar el depósito y pulsar de nuevo “CHARGE/PAUSE”).
7. Cuando la cantidad deseada es alcanzada, cierre la válvula y pulse el botón “ON/OFF” para parar la unidad.
Esta unidad está preprogramada para pesos variando de 0 Kg a 110 Kgs (0 oz. a 240 lbs). Esto es una muestra de una
etiqueta terminada.
REPETICIÓN DE LA CARGA
1. Pulsar “REPEAT” para empezar a cargar la cantidad previamente guardada.
2. Abrir la Válvula.
3. Cuando la cantidad deseada es alcanzada, cerrar la válvula y pulsar “ON/OFF” para cerrar la unidad. (Sí la balanza se
hubiera parado, siga los pasos del 1 al 5 de “CARGA BÁSICA” y luego siga los pasos de REPETICIÓN DE CARGA).
RECUPERACIÓN / RECICLAJE
1. Repetir los pasos del 1 al 7 de CARGA BÁSICA.
2. Empezar el reciclaje.
3. La pantalla indica la cantidad de refrigerante recogido cuando el reciclaje es completado.
INDICACIONES PARA EL AJUSTE DE CAPACIDAD DEL DEPÓSITO
1. Poner en marcha la unidad.
2. Seleccionar la pantalla usando “UNIT/SHIFT”.
3. Pulsa de nuevo “UNIT/SHIFT” y mantener pulsado el botón hasta que él ultimo digito “PARPADEE”
4. Usar “CLEAR”
, y “SHIFT” para introducir el peso del depósito vacío.
5. Pulsar “ENTER” para fijar el peso del depósito vacío. En la pantalla se leerá “GOOD” para confirmar.
6. Usar “CLEAR”
, y “SHIFT” para introducir el peso del depósito lleno.
7. Pulsar “ENTER” para fijar el peso del depósito lleno. En la pantalla se leerá “GOOD-OUT” para confirmar.
8. Pulsar “ON/OFF” para parar la unidad.
PROCEDIMIENTO DE CALIBRACION
1. Coloque en marcha la balanza. Cuando vea “HELLO” en la pantalla presione los botones de TARE/ENTERy “CLEAR
a la misma vez. La pantalla mostrara “ .”
2. Presione el botón TARE/ENTER.” La pantalla mostrara
para la calibración de los kilogramos (para libras
presione
y se vera .) Para confirmar presione “TARE/ENTER.”
3. A “_ _ _ __” se vera un numero de 5 dígitos. Presione
.
4. Coloque “la pesa de calibración” sobre la balanza.
5. Presione . Presione “TARE/ENTER.” Los números que se muestren deben coincidir con el peso de la pesa de calibración.
Si se necesita cambiar un digito, presione “UNIT/SHIFT para activar el digito (el digito se encenderá intermitentemente)
Presion
o para cambiar un numero. Repetir hasta que todos los números hayan sido cambiados.
6. Cuando el numero que se muestra en la pantalla coincide con el peso de la pesa de calibración presione TARE/ENTER
La calibración ha terminado. Una vez que aparece “HELLO” en la pantalla, ya puede quitar la pesa de calibración.
ESPECIFICACIONES
• Capacidad 110 Kgs. (243 lbs)
• Precisión: ≤±0.05% de lectura
• Resolución: 0.05 lb / 0.5 oz / 0.01 kg
• 3 horas de función auto off
Temperatura operacional es de 0º C a 49º C (32º F a 120º F)
• Duración de la pila es aproximadamente 40 horas
• 23 cm x 23 cm plataforma movible
SUSTITUCIÓN DE LA PILA
Remplazar la pila de 9V cuando aparezca el símbolo de pila baja en la pantalla LCD. NO HAGA FUNCIONAR CON LA PILA BAJA.
COMO USAR LA BALANZA (BÁSCULA) ELECTRÓNICA DE CARGA Y LA APLICACIÓN
MASTERCOOL CONNECT
1. Descargue la aplicación Mastercool Connect en su dispositivo portátil desde Apple App Store o Google Play Store.
14
2. Presione la tecla de encendido (ON/OFF) en el teclado de control para encender la balanza.
3. Inicie la aplicación Mastercool Connect en su dispositivo portátil.
4. Toque “SEARCH” (BUSCAR) en la aplicación Mastercool Connect.
5. En la lista de dispositivos disponibles, elija la Balanza Electrónica. La Balanza Electrónica debe Figurar (aparecer)
como Raytac AT-UART.
6. Una vez que la Balanza Electrónica y la aplicación Mastercool Connect están vinculados, la aplicación mostrará lo que
la Balanza Electrónica está midiendo en la unidad seleccionada.
7. Para acceder a las opciones de la aplicación presione en el icono del menú principal ( ) y el se mostrarán las
opciones de la aplicación.
8. Para desconectar la aplicación del dispositivo abra el menú principal y pulse desconectar (disconect).
NOTA: Pueden surgir problemas de incompatibilidad debido a los cambios de Plataformas ™ Apple® y Android.
Mastercool estará pendiente de actualizar en forma continua nuestro software de aplicación. Póngase en contacto
con nosotros con cualquier problema de conectividad. Mastercool no garantizará reclamaciones basadas en
incompatibilidades de aplicaciones.
ADVERTENCIA: Este producto puede exponerlo a productos químicos como el plomo y el ftalato de di (2-etilhexilo), que el Estado de
California conoce como causantes de cáncer y defectos congénitos u otros daños reproductivos. Para obtener más información, visite
www.P65Warnings.ca.gov
15
Italiano
ATTENZIONE
Indossare occhiali protettivi
Evitare il contatto con il refrigerante
SCARICA DELL’ELETTRICITA STATICA: Il clima in alcune parti del mondo tende a creare un accumulo di elettricita statica
(ESD). Il Suo collettore digitale é stato disegnato in un modo adatto a eliminare gli effetti dannosi dell’ESD. In alcuni casi
estremi, l’ESD sara apparente nel Suo collettore digitale via un’assenza di risposta oppure inabilita di spegnere l’unita.
Nel raro caso dove questo occorre, semplicemente sconnettere la batteria, aspettare 1 minuto e poi ricollegare la batteria.
Il collettore digitale si “riavviera” di per se e una volta l’unita sara accesa, comincera a operare normalmente.
FUNZIONI CHIAVE
ON/OFF: “ACCENDE” O “SPEGNE” L’UNITA
CLEAR: Si usa per cancellare lo schermo durante il modo “CARICA/RIPRESA
UNIT/SHIFT: “UNIT” - per selezionare la lettura in lb, oz oppure kg
“SHIFT” - per muovere da un bottone all’altro per rieditare lo schermo
“Per Aumentare il Valore” “Per Diminuire il Valore”
CARICA/PAUSA: CARICA - per iniziare il modo “CARICA/RIPRESA
PAUSA - per interrompere e riprendere il modo CARICA/RIPRESA
TARE/ENTER: TARE - azzera il display in CARICA DI BASE
ENTER - per avviare il funzionamento o inserire dei dati
RIPETIZIONE: RIPETIZIONE – per ripetere l’ultima azione
LISTA DI CONTROLLO (prima del 1° utilizzo)
Nell’unità è inclusa una batteria da 9V. Inserire la batteria. Poggiare la bilancia su una superficie piana e premere il
bottone ON/OFF per accendere l’unità. La bilancia inizierà un conto alla rovescia da 999999 a 000000 (NON PREMERE
CLEAR mentre è in atto il conto alla rovescia)! Scegliere CARICA DI BASE o PROGRAMMAZIONE DI CARICA.
*Se la lettura digitale mostra un peso minimo (± 0,5 once o ± 20 grammi), tenere premuto il bottone TARE/ENTER per
circa 30 secondi fino a quando non viene emesso un DOPPIO BIP. La bilancia si azzererà automaticamente. Scegliere
CARICA DI BASE o PROGRAMMAZIONE DI CARICA.
CARICA DI BASE
1. Rimuovere il piatto della bilancia dalla valigetta.
2. Appoggiare il piatto di pesatura su una superficie piana.
3. Mettere la bombola nel centro del piatto e connetterlo al rubinetto del liquido. (Posizionare la bombola sottosopra)
4. Essere sicuri che le linee di carica e il sistema siano liberi d’aria, usando la pompa di vuoto. (Seguire le
istruzioni di vuoto)
5. Premere il bottone “ON/OFF” per accendere l’unita.
6. Premere il bottone “TARE/ENTER” – lo schermo dimostrera zero. (Se lo schermo non dimostra zero, allora vedere le
istruzioni riguardo alla regolazione di zero delle bombole vuote).
7. Aprire la valvola per cominciare a caricare.
8. Quando la quantita desiderata viene raggiunta, chiudere la valvola.
9. Premere il bottone “ON/OFF” per spegnere l’unita.
PROGRAMMAZIONE DI CARICA
1. Ripetere le fasi (da 1 a 5) della carica di base.
2. Premere il bottone “CARICA/PAUSA”.
3. Indicare la quantita di refrigerante che sara caricata usando “CLEAR”
e il bottone “SHIFT”.
4. Premere ENTER per cominciare.
5. Aprire la valvola della bombola per cominciare a caricare. Subito prima che la carica venga terminata, suonerà un
breve squillo. Avete tempo sufficiente per fermare il rifornimento.
6. Quando la carica é completamente terminata, un’allarme risuonera di nuovo e lo schermo dimostrera “CH/END”.
Premere qualsiasi bottone per fermare l’allarme. (Se la bombola é vuota e la carica non é completa, premere il
16
bottone “CHARGE/PAUSE”, sostituire la bombola e premere ancora “CHARGE/PAUSE”).
7. Quando la quantita desiderata viene raggiunta, chiudere la valvola e premere il bottone “ON/OFF” per spegnere
l’unita. Il dispositivo é pre-programmato per pesi che variano da 0 kg a 110 kg. (0 oz / 240 lb)
RIPETIZIONE DELLA CARICA
1. Premere «REPEA per cominciare una carica identica a quella precedente.
2. Aprire la valvola.
3. Quando la quantita desiderata viene raggiunta, chiudere la valvola e premere il bottone “ON/OFF” per spegnere l’unita. (Se
la bilancia si é fermata, seguire le fasi (da 1 a 5) della carica di base e seguire le fasi di “REPEAT CHARGING”).
RIPRESA/RICICLAGGIO
1. Ripetere le fasi (da 1 a 7) della carica di base.
2. Iniziare il riciclaggio.
3. Lo schermo indica la quantita del refrigerante quando il riciclaggio é completo.
ISTRUZIONI PER LA REGOLAZIONE DEL CONTENUTO DELLA BOMBOLA
1. Accendere la bilancia.
2. Vedere “UNIT/SHIFT”
3. Premere ancora “UNIT/SHIFT” e tenere il bottone premuto fino al lampeggio dell’ultima cifra.
4. Usare “CLEAR”
e “SHIFT” per inserire i dati di peso della bombola piena.
5. Lo schermo dimostrera “Good” per confirmare.
6. Usare “CLEAR”
e “SHIFT” per inserire i dati di peso della bombola piena.
7. Premere “ENTER” per indicare il peso della bombola piena. Il quadrante confirmera con “Good-Out”.
8. Premere il bottone “ON/OFF” per spegnere l’unita.
TARATURA
1. Accendere la bilancia. Quando la bilancia indicha “HELLO”, premere “TARE/ENTER” e “CLEAR” insieme. La bilancia
indicherà .
2. Premere “TARE/ENTER. La bilancia indicherà
per taratura in kg (se bisogno in libbre, premere e la
bilancia indicherà ). Premere “TARE/ENTER” per confirmare.
3. La bilancia indicherà “-----” un numero a 5 cifre. Premere
.
4. Porre un peso di taratura sul piatto.
5. Premere
. Premere “TARE/ENTER. Il numero deve abbinare il peso di taratura. Se bisogno di cambiare una cifra,
premere “UNIT/SHIFT” per attivare il digit (signale intermittente). Premere
o per cambiari la cifra. Ripetere
per ogni digit.
6. Quando il numero abbina il peso di taratura, premere “TARE/ENTER. La taratura è terminata. Dopo la bilancia
indicherà “HELLO”, potete rimuovere il peso.
SPECIFICAZIONI TECNICHE
• Capacita: 100 kg (243 Ib)
• Precisione dello schermo: ≤±0.05% dello schermo
• Risoluzione: 0.05 lb / 0.5 oz / 0.01 kg
• 3 ore di funzione Auto Off.
• La temperatura di funzionamento é 0˚C a 49˚C (32˚F a 120˚F)
• Una batteria 9V dura approssimatamente 40 ore.
• Dimensioni del piatto di pesatura 23 cm x 23 cm
SOSTITUIRE LA BATTERIA
Sostituire una batteria 9V quando il simbolo di batteria bassa appare nello schermo LCD.
NON OPERARE con batteria bassa.
UTILIZZO DELLA BILANCIA DI RICARICA ELETTRONICA E DELL’APP MASTERCOOL CONNECT
1. Scarica l’app Mastercool Connect su uno smart device portatile da Apple App Store o Google Play Store.
2. Premere il tasto di accensione sulla tastiera della bilancia digitale per accendere il dispositivo.
3. Avvia l’app Mastercool Connect sul dispositivo mobile.
17
AVVERTENZA: Questo prodotto può esporre a prodotti chimici tra cui il piombo e il di (2-etilhexil) ftalato, che sono noti allo Stato della
California per causare cancro e difetti di nascita o altri danni riproduttivi. Per ulteriori informazioni visitare il sito www.P65Warnings.ca.gov
4. Premere “CERCA” sull’app Mastercool Connect.
5. Dall’elenco dei dispositivi disponibili, seleziona la bilancia digitale. La bilancia digitale dovrebbe essere elencato come
Raytac AT-UART.
6. Una volta che la bilancia digitale e l’app Mastercool Connect sono entrambe collegate l’app mostrerà ciò che la
bilancia digitale sta misurando
7. Per accedere alle opzioni dell’app, fare clic sull’icona del menu principale ( ) e verranno visualizzate le opzioni
dell’app.
8. Per disconnettere l’app dal dispositivo, aprire il menu principale e premere disconnettersi.
NOTA: potrebbero sorgere problemi di incompatibilità a causa di modifiche trasmesse da Piattaforme Apple® e Android ™.
Mastercool monitorerà continuamente e aggiorna il software della nostra app. Contattaci per qualsiasi problema di connet-
tività. Mastercool non fornirà richieste di garanzia basate su incompatibilità delle app
18
Nederlands
OPGELET
Draag een veiligheidsbril
Vermijd contact met koelmiddel
STATISCHE ONTLADING: Het klimaat in sommige plaatsen is onderhevig aan de opbouw van statische elektriciteit
(ESD). Uw digitale manifold is ontworpen om de nadelige gevolgen van deze ESD uit te sluiten. In sommige extreme
gevallen, zal statische ontlading (ESD) te zien zijn op het scherm, door het ontbreken van reacties of door de onmo-
gelijkheid het instrument uit te schakelen. Indien dit zou gebeuren, maak dan de batterij los van de bedrading, wacht
ongeveer 1 minuut en sluit ze vervolgens weer aan. De digitale manifold zal zich hercalibreren en na weer aanschakelen
normaal functioneren.
TOETSEN
ON/OFF: Aan / Uit
CLEAR: Zet de display op 0 bij het programmeren in Charge/Recovery
UNIT/SHIFT: UNIT - keuze voor lb/oz of kg
SHIFT - verschuiven van digit voor programmering - programmering van gastank - gegevens
Om de waarde te verhogen Om de waarde te verlagen
CHARGE/PAUSE: CHARGE - om het VULLEN of RECUPEREREN te starten
PAUSE - om het VULLEN of RECUPEREREN te onderbreken en terug te starten
TARE/ENTER: TARE - zet de display op 0 bij gewoon vullen (Basic Charging)
ENTER - om de programmering te bevestigen en te starten
REPEAT: Om de laatste actie te herhalen
CONTROLE VOOR DE EERSTE INGEBRUIKNAME
Uw weegschaal bevat een 9V batterij. Installeer deze. Plaats het platform op een horizontaal vlak en druk op ON/OFF om
aan te zetten. De schaal telt nu van 999999 tot 000000! NIET OP CLEAR DRUKKEN tijdens deze actie! Ga nu over tot
het GEWOON VULLEN zoals hieronder beschreven.
* Indien de schaal een klein gewicht aanduidt (±20 g), druk dan op TARE/ENTER gedurende ±30 sec. tot u een dubbele
biep hoort. De schaal zal nu automatisch op 00000 komen.
GEWOON VULLEN VAN EEN SYSTEEM
1. Haal de schaal uit zijn koffer.
2. Plaats het platform op een horizontaal vlak.
3. Plaats de gastank centraal op het platform en verbindt deze met de vloeistofaansluiting. (een wegwerptank omgedraa-
id plaatsen)
4. Zorg er zeker voor dat vulleidingen en het RA/C systeem grondig ontlucht zijn (met krachtige vacuümpomp).
Zoniet, volg hiertoe de instructies.
5. Druk op ON/OFF toets.
6. Druk op TARE/ENTER toets – display komt op 0
7. Open de kraan van de gastank om het vullen te starten.
8. Wanneer de gewenste hoeveelheid bereikt is, kraan sluiten.
9. Druk op ON/OFF om de weegschaal af te zetten.
GEPROGRAMMEERD VULLEN VAN EEN SYSTEEM
1. Herhaal stappen 1. tot 5. van het GEWOON VULLEN.
2. Druk op de CHARGE/PAUSE toets.
3. Programmeer de gewenste hoeveelheid koelmiddel door middel van toetsen CLEAR
, en SHIFT.
4. Druk op ENTER om te bevestigen.
5. Het openen van de kraan zal nu het vullen te starten. Even vóór het gewenste gewicht is bereikt zal een kort signaal
verwittigen om tijdig de gastoevoer af te sluiten.
6. Wanneer de geprogrammeerde hoeveelheid bereikt is, zal een ononderbroken signaal weerklinken en ook op de
display CH/END verschijnen. Druk op eender welke toets om dit signaal te stoppen. (Indien de gastank leeg geraakt
19
en het vullen nog niet teneinde is, druk dan op CHARGE/PAUSE, vervang de tank en druk opnieuw op CHARGE/
PAUSE om verder te gaan met vullen)
7. Wanneer het gewenste bedrag bereikt is, sluit de kraan en druk op ON/OFF om de weegschaal af te zetten. Deze
weegschaal is voorgeprogrammeerd voor een minimum en maximum tankgewicht van respectievelijk 0 kg / 110 kg (0
oz/240 lbs). Om deze standaardprogrammering te wijzigen, volg de INSTRUCTIES VOOR PROGRAMMERING TANKGE
WICHT.
HERHALEN VULLEN
1. Druk op REPEAT om de laatst geprogrammeerde hoeveelheid te herhalen.
2. Kraan openen.
3. Bij het bereiken van de gewenste hoeveelheid, kraan sluiten en op ON/OFF drukken om de weegschaal af te zetten.
(Indien de weegschaal af stond, volg de instructies 1. tot 5. van GEWOON VULLEN, en dan die van HERHALEN
VULLEN)
LEEGHALEN / RECYCLEN
1. Herhaal stappen 1. tot 7. in GEWOON VULLEN.
2. Start het leeghalen / recyclen.
3. Wanneer teneinde, geeft de display de totaal gerecupereerde hoeveelheid koelmiddel aan.
INSTRUCTIES VOOR PROGRAMMEREN VAN HET TANKGEWICHT
1. Zet de schaal aan (ON/OFF).
2. Selecteer de lezing met UNIT/SHIFT (lbs/oz of kg).
3. Opnieuw op UNIT/SHIFT drukken en toets ingedrukt houden tot het laatste karakter ‘pinkt’.
4. Door middel van CLEAR
, en SHIFT het lege tankgewicht invoeren.
5. Op ENTER drukken en de display zegt: ‘GOOD’ ter confirmatie.
6. Door middel van CLEAR
, en SHIFT nu het volle tankgewicht invoeren.
7. Op ENTER drukken en de display zegt: ‘GOOD - OUT’ ter confirmatie.
8. Zet de schaal uit (ON/OFF).
IJKINGSPROCEDURE
1. De weegschaal aanschakelen. Wanneer “HELLO” op het scherm verschijnt, tezamen op “TARE/ENTER” en op
“CLEAR” drukken. Het scherm zegt nu .
2. Op “TARE/ENTER” drukken. Het scherm vertoond nu
voor ijking in kg (indien nodig voor ijking in ponden, op
drukken waarna verschijnt). Druk op “TARE/ENTER” om te bevestigen.
3. Een cijfer met 5 digits “-----” verschijnt op het scherm. Druk op
.
4. Plaats een geijkt gewicht op het platform.
5. Druk op
. Druk op “TARE/ENTER. Het getal dat op het scherm verschijnt moet overeenkomen met het geijkt
gewicht. Indien er een cijfer moet gewijzigd worden, druk op “UNIT/SHIFT” om de digit te activeren (zal knipperen).
Druk op
of om te wijzigen. Herhaal totdat alle digits gewijzigd zijn.
6. Wanneer het getal overeenkomt met het geijkte gewicht op het platform, druk dan op “TARE/ENTER. De ijking is nu
teneinde. Wanneer “HELLO” weer verschijnt op het scherm, kan u het gewicht wegnemen.
SPECIFICATIES
• 110 kg (243 lbs) maximum laadgewicht
• Precisie: ≤±0.05% van de lezing
• Resolutie: 0.05 lb / 0.5 oz / 0.01 kg
• Slaat uit bij niet gebruik na 3 u.
Arbeidstemperatuur: 0°C tot 49°C (32°F tot 120°F)
• Levensduur batterij: ±40 h
VERVANGEN VAN BATTERIJ
Vervang de 9V-batterij wanneer het ‘verminderde- batterij’ logo blinkt op de LCD.
NIET WERKEN met verminderde batterij (<= 7 V)
GEBRUIK VAN DE ELEKTRONISCHE LAADWEEGSCHAAL EN DE MASTERCOOL CONNECT-APP
1. Download de Mastercool Connect-app naar een mobiel apparaat uit de Apple App Store of de Google Play Store.
20
WAARSCHUWING: Dit product kan u blootstellen aan chemicaliën, waaronder lood en di (2-ethylhexyl) ftalaat, die bekend zijn bij de
staat van Californië om kanker en geboorteafwijkingen of andere reproductieve schade te veroorzaken. Ga voor meer informatie naar
www.P65Warnings.ca.gov
2. Druk op de ON / OFF - toets op het toetsenbord van de digitale weegschaal om het apparaat in te schakelen.
3. Start de Mastercool Connect-app op het mobiele apparaat.
4. Toets op “SEARCH” (zoeken) in de Mastercool Connect-app.
5. Kies de digitale weegschaal uit de lijst met beschikbare apparaten. Deze moet worden vermeld als Raytac AT-UART.
6. Zodra de digitale weegschaal en de Mastercool Connect-app beide zijn gekoppeld, geeft de app weer wat de
weegschaal meet in de geselecteerde eenheid.
7. Om toegang te krijgen tot de app-opties, klikt u op het hoofdmenupictogram ( ) en de app-opties worden weerge-
geven.
8. Om de app los te koppelen van het apparaat, opent u het hoofdmenu en drukt u op “disconnect” (loskoppelen).
OPMERKING: Er kunnen incompatibiliteitsproblemen optreden als gevolg van wijzigingen die zijn doorgegeven vanaf
Apple®- en Android ™ -platforms. Mastercool zal onze app-software voortdurend controleren en updaten. Neem contact
met ons op als u verbindingsproblemen heeft. Mastercool zal geen garantieclaims op basis van incompatibiliteit van apps
accepteren.
21
Portuguese
DESCARGAS ESTÁTICAS: O clima em algumas partes do mundo são condutivos e existe a criação de eletricidade
estática ESD. Sua balança foi projetada para eliminar os efeitos danosos da ESD. Em casos extremos, ESD poderá causar
uma falta de resposta em sua balança e desligara o equipamento. Nos casos raros quando isto ocorrer simplesmente
desconecte a bateria, aguarde 1 minutoe reconecte a bateria. A balança ira reiniciar sozinha e operar normalmente uma
vez que a balança esteja ligada.
FUNCIONAMENTO DOS BOTÕES
ON/OFF: Liga e desliga o equipamento
UNIT/SHIFT: UNIT - Seleciona a unidade de leitura lb, oz e kg.
SHIFT - Move o digito para o próximo a esquerda
Aumentar valores Diminuir valores
CHARGE/PAUSE: CHARGE - Modo de carga / recuperação
PAUSE - Para parada do módulo de carga / recuperação
TARE/ENTER: TARE - Zerar o visor para CARGA BASICA
ENTER - Iniciar a operação ou inserir dados
REPEAT: REPEAT - Repete a última função.
CLEAR: Para desativar o comando em andamento.
LISTA DE VERIFICAÇÃO (Primeiro uso)
Sua unidade inclui um bateria de 9V. Instale a bateria. Coleque a plataforma em uma superficie plana e pressione botão
ON/OFF para ligar a balança. A unidade ira começar contagem regressiva de 999999 até 000000! (NÃO PRESSIONE
CLEAR enquanto a unidade estiver neste processo). Proceda a carga BASICA ou CARGA PROGRAMADA.
* Caso a leitura no visor digital mostre um pequeno peso (+/-0.5 onça ou +/-20 gramas) pressione e segure botão TARE/
ENTER por aproximadamente 30 segundos até ouvir um BEEP DUPLO. A balança ira automaticamente zerar. Prossiga com
a carga BASICA ou CARGA PROGRAMADA.
CARGA BÁSICA
1. Remova a plataforma da balança da mala de transporte.
2. Apóie a plataforma em uma superfície plana.
3. Coloque o tanque no centro da plataforma e conecte a mangueira de carga (para carregar na forma líquida vire o
tanque de cabeça para baixo).
4. Tenha certeza que o sistema esteja em vácuo usando uma bomba de vácuo.
5. Pressione o botão ON/OFF ligando assim a balança.
6. Pressione o botão TARE/ENTER – O visor irá exibir zero.
7. Abra a válvula para iniciar o processo de carga.
8. Quando a escala alcançar o valor desejado, feche a válvula.
9. Pressione o botão ON/OFF desligando a balança.
CARGA PROGRAMADA
1. Repita os passos (1 a 5) do processo de Carga Básica.
2. Pressione o botão de “CHARGE/PAUSE”.
3. Indique a carga desejada utilizando os botões “CLEAR”
, e “SHIFT” .
4. Pressione “ENTER” para confirmar o valor.
5. Abra a válvula do tanque de refrigerante para iniciar a carga. Com aproximadamente 90% da carga completada soará
uma alarme sonoro curto, alertando o operador para o término do processo de carga .
6. Quando a carga for completada, soará um novo alarme e o visor exibirá “CH/END”. Pressionar qualquer tecla para
interromper o alarme. (Se o tanque foi esvaziado e carga não tiver sido completada pressione a tecla “CHARGE/
CUIDADOS
Vista oculos de segurança
Evite contato com Refrigerante
22
PAUSE”, troque o tanque vazio por um novo e pressione “CHARGE/PAUSE”).
7. Quando a quantidade desejada for alcançada, feche a válvula do tanque e pressione
“ON/OFF”
para desligar a bal-
ança. Esta unidade esta pré-programada para um mínimo e máximo cilindro de peso entre 0 e 110kg.
REPETIR A CARGA
1. Pressione “REPEAT” para iniciar uma carga previamente programada (o montante de carga será exibido no visor).
2. Abra a válvula do tanque.
3. Quando a carga é atingida, feche a válvula e pressione “ON/OFF” para desligar a balança. (Caso a escala esteja
desligada, os passos de 1 a 5 do processo de Carga Básica deve ser refeito, então poderemos aplicar esta função de
repetir a Carga).
RECOLHIMENTO E RECICLAGEM
1. Repita os passos (1 a 7) do processo de carga básica.
2. Inicie a reciclagem ou recolhimento.
3. O visor indicará o montante de refrigerante recolhido do sistema quando o recolhimento estiver completo.
INSTRUÇÕES PARA PROGRAMAR CAPACIDADE DO TANQUE
1. Ligue a unidade.
2. Selecione leitura usando UNIT/SHIFT
3. Pressione UNIT/SHIFT novamente e segure até que o ultimo digito do visor “pisque”
4. Use CLEAR,
, e SHIFT para inserir o peso do tanque vazio.
5. Pressione ENTER para configurar o peso do tanque vazio. O visor ira mostrar “GOOD” para confirmar
6. Use CLEAR,
, e SHIFT to para inserir o peso do tanque cheio
7. Pressione ENTER para configurar o peso do tanque cheio. O visor irá mostrar “GOOD - OUT” para confirmar.
8. Pressione tecla ON/OFF para desligar a balança.
PROCEDIMENTO DE CALIBRAÇÃO
1. Ligue a balança. Quando “HELLO” aparecer pressione TARE/ENTER e “CLEAR” simultaneamente.
2. Pressione “TARE/ENTER”. Visor ira mostrar SET-11 para calibração quilo (para lb pressione
e SET-12 ira ser
exibido). Pressione “TARE/ENTER” para confirmar.
3. Um “______” numero de 5 digitos sera mostrado. Pressione
4. Coloque na plataforma um peso conhecido.
5. Pressione
. Pressione “TARE/ENTER”. O numero mostrado deve encontrar o peso calibrado. Caso alguns digitos
precisem ser alterados, pressione “UNIT/SHIFT para ativar o digito (digito ira piscar) Pressione
ou para
mudar o numero. Repita ate todos os digitos serem alterados.
6. Quando o numero exibido for o mesmo do peso conhecido pressione TARE/ENTER”. Calibração esta completa.
Novamente “HELLO” aparecerá e voce pode remover o peso calibrado.
ESPECIFICAÇÕES
• Capacidade: 243 lbs (110 kgs)
• Precisão: ≤±0.05% da leitura
• Resolução: 0.05 lb/ 0.5 oz / 0.01 kg
• Desliga automaticamente após 3 horas
Temperatura de operação: 32˚F to 120˚F (0˚C to 49˚C)
• Bateria: Aproximadamente 40 horas
TROCA DE BATERIA
Quando aparecer o sinal de bateria fraca no visor troca a mesma por bateria de 9V.
Não utilize a balança com a bateria fraca.
USANDO A ESCALA DE CARGA ELETRÔNICA E O APP MASTERCOOL CONNECT
1. Baixe o aplicativo Mastercool Connect para um dispositivo portátil na Apple App Store ou Google Play Store.
2. Pressione a tecla liga / desliga no teclado da balança digital para ligar o dispositivo.
3. Inicie o aplicativo Mastercool Connect no dispositivo móvel.
23
AVISO: Este produto pode expô-lo em produtos químicos, incluindo o ftalato de di-etil (2-etil-hexil), que são conhecidos pelo estado da
Califórnia para causar câncer e defeitos congênitos ou outros danos reprodutivos. Para mais informações, visite www.P65Warnings.
ca.gov
4. Toque em “PESQUISAR” no aplicativo Mastercool Connect.
5. Na lista de dispositivos disponíveis, escolha a balança digital. A balança digital deve ser listada como Raytac AT-UART.
6. Assim que a balança digital e o aplicativo Mastercool Connect estiverem vinculados, o aplicativo exibirá o que a
balança digital está medindo na unidade selecionada.
7. Para acessar as opções do aplicativo, clique no ícone do menu principal ( ) e as opções do aplicativo serão exibi-
das.
8. Para desconectar o aplicativo do dispositivo, abra o menu principal e clique em desconectar.
NOTA: Podem surgir problemas de incompatibilidade devido a alterações transmitidas das plataformas Apple® e
Android ™. A Mastercool monitorará e atualizará continuamente nosso software de aplicativo. Entre em contato conosco
com qualquer problema de conectividade. A Mastercool não considera reclamações de garantia com base em incompati-
bilidades de aplicativos.
24
98210A-INT-INST
For parts or service contact the service department:
1-888-825-6989

Transcripción de documentos

English Deutsch Français Español Italiano Nederlands Portuguese OPERATING INSTRUCTIONS ACCU-CHARGE II ELECTRONIC REFRIGERANT SCALE WITH BLUETOOTH® WIRELESS TECHNOLOGY 98210-A BEDIENUNGSANLEITUNG ELECTRONIC CHARGING SCALE MIT BLUETOOTH® WIRELESS-TECHNOLOGIE MANUEL D’OPÉRATION BALANCE DE CHARGE ÉLECTRONIQUE AVEC TECHNOLOGIE SANS FIL BLUETOOTH® INSTRUCCIONES DE OPERACION BALANZA ELECTRÓNICA PARA CARGA DE REFRIGERANTE CON TECNOLOGÍA INALÁMBRICA BLUETOOTH® ISTRUZIONI PER L’USO BILANCIA DI RICARICA ELETTRONICA CON TECNOLOGIA WIRELESS BLUETOOTH® INSTRUCTIES ELEKTRONISCHE KOELMIDDELWEEGSCHAAL MET DRAADLOZE BLUETOOTH®-TECHNOLOGIE MANUAL DE OPERAÇÃO BALANÇA DE CARGA ELETRÔNICA COM TECNOLOGIA BLUETOOTH® SEM FIO English WARNING Wear Safety Goggles Avoid Contact with Refrigerant STATIC DISCHARGE: Climates in some parts of the world are conducive to creating static electric build up (ESD). Your scale has been designed to eliminate the damaging effects of ESD. In some extreme cases, ESD will be apparent on your scale by a lack of response or an inability to turn off the unit. In the rare case that this occurs, simply disconnect the battery, wait 1 minute and reconnect the battery. The scale will “reboot” itself and operate normally once the unit is turned on. KEY FUNCTIONS ON/OFF: Turns unit ON or OFF UNIT/SHIFT: UNIT - Select readout in lb, oz or kg SHIFT - Move from one digit to the next, to edit display / To set up tank capacity To Increase Value To Decrease Value CHARGE/PAUSE: CHARGE - To start CHARGE/RECOVERY mode PAUSE - To pause and resume in CHARGE/RECOVERY mode TARE/ENTER: TARE - zeros out display in BASIC CHARGING ENTER - to start operation or input data REPEAT: REPEAT - to repeat the last action CLEAR: Use to clear the display during PROGRAM CHARGING ONLY! (DO NOT use CLEAR for any other function!) CHECKLIST (Prior to 1st Use) Your unit includes a 9V battery. Install battery. Place the platform on a flat surface and press ON/OFF button to turn unit on. The scale will begin counting down from 999999 to 000000! (DO NOT PRESS CLEAR while the unit is counting down). Proceed to BASIC or PROGRAM CHARGING. *If the digital readout displays a small weight (±.5 Ounce or ±20 Grams ) press and hold the TARE/ENTER button for approximately 30 seconds until you hear a DOUBLE BEEP. The scale will automatically zero out. Proceed to BASIC or PROGRAM CHARGING. BASIC CHARGING 1. Remove platform from case. 2. Place platform on level surface. 3. Place DOT tank in center of platform and connect to liquid port. (Place disposable tank upside down). 4. Make sure the charging lines and the system are free of air using deep vacuum pump. (Follow vacuum instructions) 5. Press ON/OFF button to turn unit on. 6. Press TARE/ENTER button – display will read zero. (If the scale has not been used for a w  hile press and hold TARE/ ENTER button to reset the scale). 7. Open the valve to begin charging. 8. When the desired amount is reached, close the valve. 9. Press ON/OFF button to turn unit off. PROGRAM CHARGING 1. Repeat steps (1 through 5) in BASIC CHARGING. 2. Press CHARGE/PAUSE button. 3. Set amount of refrigerant you want to charge using CLEAR, , and SHIFT buttons. 4. Press ENTER to start. 5. Open the valve on the tank to begin charging. Just before charging is completed, a short alarm will sound, allowing 2 time to turn off supply. 6. When charging is completed, scale will sound an alarm again and display CH/END. Press any button to stop alarm. (If the tank is empty and the charge is not complete, Empty Tank will display. Replace the tank and press CHARGE/ PAUSE button to resume charging). 7. When the desired amount is reached, close the valve and press ON/OFF button to turn unit off. This unit is preprogrammed for minimum and maximum cylinder weight 0 oz / 240 lbs (0 kg / 110 kgs). * To change cylinder weight setting, refer to INSTRUCTIONS FOR SETTING TANK CAPACITIES. REPEAT CHARGING 1. Press REPEAT to start charging the previously stored amount. 2. Open the valve. 3. When desired amount is reached, close the valve and press ON/OFF to turn unit off. (If scale was turned off, follow steps (1 through 5) of BASIC CHARGING, then follow the REPEAT CHARGING steps). RECOVERY/RECYCLE 1. Repeat steps (1 through 7) in BASIC CHARGING. 2. Begin recycling. 3. The display indicates the amount of collected refrigerant when recycling is completed. INSTRUCTIONS FOR SETTING TANK CAPACITY 1. Turn on the unit. 2. Select readout using UNIT/SHIFT. 3. Press UNIT/SHIFT again and hold down until the last digit in display “blinks”. 4. Use CLEAR, , and SHIFT to input the empty tank weight. 5. Press ENTER to set the empty tank weight. The display will read “GOOD” to confirm. 6. Use CLEAR, , and SHIFT to input full tank weight. 7. Press ENTER to set the full tank weight. The display will read “GOOD - OUT” to confirm. 8. Press ON/OFF button to turn unit off. CALIBRATION PROCEDURE 1. Turn on scale. When “HELLO” is displayed press “TARE/ENTER” and “CLEAR” together. Display will show “ 2. Press “TARE/ENTER.” Display will show display.) Press “TARE/ENTER” to confirm. 3. A “_ _ _ __” 5 digit number will display. Press for kg calibration (for lb calibration press and .” will . 4. Place calibration weight on scale. . Press “TARE/ENTER.” Number displayed must match calibration weight. If a digit needs to be changed, press “UNIT/SHIFT” to activate digit (digit will blink.) Press or to change number. Repeat until all digits are changed. 5. Press 6. When number displayed agrees with weight on scale press “ TARE/ENTER.” Calibration is complete. Once “HELLO” appears you can remove the weight. SPECIFICATIONS • • • • • • Capacity: 243 lbs (110 kgs) Accuracy: ≤±0.05% of reading Resolution: 0.05 lb/ 0.5 oz / 0.01 kg Automatic shut- off: (after 3 hrs) Operating temperature: 32˚F to 120˚F (0˚C to 49˚C) Battery life: Approximately 40 hrs REPLACING THE BATTERY Replace 9V battery when a low-battery symbol prompts on LCD. DO NOT OPERATE with a low battery. 3 USING THE ELECTRONIC CHARGING SCALE AND THE MASTERCOOL CONNECT APP 1. Download the Mastercool Connect app to a hand-held smart device from the Apple App Store or Google Play Store. 2. Press the power key on the digital scale keypad to turn on the device. 3. Launch the Mastercool Connect app on the mobile device. 4. Touch “SEARCH” on the Mastercool Connect app. 5. From the list of available devices, pick the digital scale. The digital scale should be listed as Raytac AT-UART. 6. Once the digital scale and the Mastercool Connect app are both linked the app will display what the digital scale is measuring in the selected unit. 7. To access the app options click on the main menu icon ( ) and the app options will be displayed. 8. To disconnect the app from the device open the main menu and hit disconnect. NOTE: Incompatibility issues may arise due to changes passed down from Apple® and Android™ platforms. Mastercool will continually monitor and update our app software. Please contact us with any connectivity issues. Mastercool will not warranty claims based on app incompatibilities. WARNING: This product can expose you to chemicals including lead and Di (2-ethylhexyl) phthalate, which are known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov 4 Deutsch WARNUNG Schutzbrillen tragen Kontakt mit dem kühlmittel vermeiden STATISCHEN AUSTRITT: In manchen Stellen auf der Welt dienen Klima zum Aufbauen der Reibungselektrizität (ESD). Ihr digitaler Ansaugstutzen wurde für das Eliminieren der beschädigende Effekte des ESD (Elektro-statische Entladung) konstruiert. In manchen Extremfällen, ESD wird in ihrem digitalem Ansaugstutzen beim Fehlen von Antwort oder der Unfähigkeit beim Auschalten des Gerätes sicht bar. In seltenen Fällen entsteht dieser Zustand, trennen sie dann die Batterie, wart en sie eine Minute und verbinden sie die Batterie erneut. Der digitale Ansaugstutzen “startet sich neu” und funktioniert normal, wenn das Gerät wieder eingeschaltet ist. DRUCKTASTEN FUNKTION ON/OFF: CLEAR: EIN - und AUSSCHALTUNG auf den “ON” oder “OFF” Um die Anzeige in der Füllungsrückgewinn Einstellung während dem Füllungsabsaugmodus “CHARGE/RECOVERY” zu löschen UNIT/SHIFT: UNIT - Anzeigeablesung in lb, oz oder Kg SHIFT - um von einer Taste zur nächster Taste auf der / Anzeige zu schalten “To Increase Value” Aufwerten “To Decrease Value” Abwerten CHARGE/PAUSE: CHARGE - “CHARGE” - “CHARGE/RECOVERY” im Füllungsabsaugmodus PAUSE - Unterbrechung und Fortsetzung im Füllungsabsaugmodus “CHARGE/RECOVERY” TARE/ENTER: TARE - Display springt auf 0 bei die Normale Füllung ENTER - Anfang von Modus oder Werte speichern REPEAT: REPEAT - Vorhergehende Funktionswiederholung CHECKLISTE (bevor der erste Einsatz) Die Waage wird mit einer 9V-Batterie geliefert. Diese Batterie zuerst anschliessen. Stellen Sie die Platform auf eine ebene Fläche und die ON/OFF Taste drücken zum einschalten. Der Display der Waage zählt ab von 99999 auf 00000! (Niemals die CLEAR Taste drücken während diesem Vorgang) Weiter zu NORMALE FÜLLUNG oder PROGRAMMIERTER FÜLLUNG. *Sollte der Display ein kleines Gewicht angeben (±0,5 ounce oder ±20 Gramm) dann die TARE/ENTER Taste während etwa 30 Sekunden eingedrückt halten bis ein Doppelsignal ertönt. Die Waage stellt sich automatisch auf Null. Weiter zu NORMALE FÜLLUNG oder PROGRAMMIERTER FÜLLUNG. NORMALE FÜLLUNG 1. Waagenladeplatte aus dem Koffer nehmen. 2. Waagenladeplatte auf ebene Oberfläche stellen. 3. Füllzylinder auf Waagenlade-Plattenmitte stellen und zur Kältemittelzufuhr anschließen. (Verfügbare Flasche umkehren und auf den Kopf stellen). 4. Vergewissern Sie sich, dass die Fülschläuche bei Benutzung der Tiefvakuum Pumpe luftfrei sind. (Vakuumgebrauchsanweisung befolgen). 5. Auf “ON/OFF” Schalterknopf drücken um einzuschalten. 6. Auf “TARE/ENTER” Taste drücken, auf der Anzeige steht eine Null “zero”. (Sollte es nicht die Null anzeigen, dann Gebrauchsanweisung für Flascheninhalt seinstellung zu Null für leere Flaschen befolgen) 7. Das Ventil öffnen und mit dem Füllen beginnen. 8. Wenn die gewünschte Menge erreicht ist, das Ventil schließen. 9. Auf den “ON/OFF” Knopf drücken zum Ausschalten. FÜLLUNGSPROGRAMMIERUNG 1. Etappen 1-5 der Beschreibung “normale Füllung” wiederholen. 2. Auf “CHARGE/PAUSE” Knopf drücken. 3. Einstellung der Kältemittelmenge, welche geladen wird bei Benutzung der “CLEAR” 4. Zum Starten auf “ENTER” drücken. , und “SHIFT” Tasten. 5 5. Das Ventil auf der Füllflasche öffnen und Ladung anfangen. Kurz vor dem Ende der Ladung ertönt, ein kurzer Alarm, der aber genügend Zeit lässt, um die Zufuhr zu schließen. 6. Wenn die Ladung zu Ende ist, ertönt nochmals der Alarm der Waage und auf der Anzeige sieht man “CH/END”. Jeder Knopfdruck wird den Alarm stoppen. Wenn die Flasche leer ist und die Füllung noch nicht been det ist, auf den “CHARGE/PAUSE” Knopf drücken, Flasche wechseln und wieder auf “CHARGE/PAUSE” drücken, um weiter zu füllen. 7. Wenn die gewünschte Menge erreicht wird, Ventil schließen und auf den “ON/OFF” Knopf drücken zum Ausschalten. Das Gerät erhält eine im “Vorauseinstellung” für minimal and maximal Zylindergewicht 0 kg/110 kg (0 Oz/240 lbs) Das ist ein Beispiel des fertigen Etiketts. WIEDERHOLUNG EINER FÜLLUNG 1. Auf “REPEAT” drücken, um eine vorhergehende Füllung zu wiederholen. 2. Das Ventil öffnen. 3. Wenn die gewünschte Menge erreicht ist, Ventil schlieflen und auf “ON/OFF” drücken zum Ausschalten. (Wenn die Waage ausgeschaltet war, die Etappen 1 bis 5 der normalen Füllung befolgen, (dann WIEDERHOLUNG der LADUNGS- Etappen befolgen). ABSAUGEN/RECYCELN 1. Etappen 1 bis 7 in der normalen Füllung wiederholen. 2. Anfang des Recyceln. 3. Wenn die gewünschte Menge erreicht ist, Ventil schließen und auf “ON/OFF” drücken zum Ausschalten. (Wenn die Waage ausgeschaltet war, die Etappen 1 bis 5 der normalen Füllung befolgen, (dann WIEDER HOLUNG der LADUNGSEtappen befolgen). FLASCHENINHALT-GEBRAUCHSANWEISUNG 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Gerät einschalten. Ablesung wählen bei Benutzung von “UNIT/SHIFT”. Noch einmal auf “UNIT/SHIFT” drücken und Taste gedruckt festhalten bis die letzte Ziffer der Anzeige “blinkt”. “CLEAR” , und “SHIFT” benutzen, um leeres Flaschengewicht zu speichern. Für Flaschentara Gewichteinstellung auf “ENTER” drücken. Die Anzeige mit “Good” bestätigt. Für Flaschenvollgewichtspeicherung auf “CLEAR” , und “SHIFT” Taste drücken Für Flaschenvollgewichteinstellung auf “ENTER” Taste drücken. Das Display bestätigt mit “Good-Out”. Auf “ON/OFF” drücken zum Ausschalten. VORSCHRIFTEN ZUM KALIBRIEREN 1. Waage einschalten. Beim “HELLO” Anzeige gleichzeitig die Tasten “TARE/ENTER” und “CLEAR” eindrücken. Die Anzeige wird jetzt angeben. 2. “TARE/ENTER“ Taste eindrücken. Display zeigt für Kalibrierung in Kg (falls benötigt in Lb, die eindrücken – Display zeigt ). “TARE/ENTER” eindrücken zur Bestätigung. 3. Auf Display erscheint ein Zahl mit 5 Digits “-----.” Die Taste Taste eindrücken. 4. Ein Kalibrierungsgewicht auf Plattform stellen. 5. Die Taste eindrücken, dann die “TARE/ENTER” Taste eindrücken. Die angezeigte Zahl muss mit dem Kalibrierungsgewicht übereinstimmen. Wenn ein Digit abgeändert werden muss, “UNIT/SHIFT” drücken zum Aktivierung (blinkt). oder eindrücken um Digit zu ändern. Wiederholen bis alle Digits abgeändert sind. 6. Wenn die Zahl am Display mit dem Kalibrierungsgewicht übereinstimmt, auf “TARE/ENTER” drücken. Die Kalibrierung ist jetzt zu Ende. Wenn die Anzeige “HELLO” anzeigt, können Sie das Kalibrierungsgewicht entfernen. SPEZIFIZIERUNGEN • Inhalt: 110 kg. (243 lbs.) / 23 cm x 23 cm abnehmbare Waagenladeplatte • Genauigkeit: ≤±0.05% des sesen • Resolution: 0.05 lb / 0.5 oz / 0.01 kg • 3 Stunden “Auto Off” Funktion • Arbeitstemperatur ist von 0ºC bis 49ºC (32ºF to 120ºF) • Batteriedauer ungefähr 40 Stunden 6 ERSATZ BATTERIE 9V Batterie ersetzen, wenn auf der Anzeige das Symbol “schwache Batterie” erscheint. Eine schwache Batterie NICHT BENUTZEN. VERWENDUNG DER ELEKTRONISCHEN LADEWAAGE UND DER MASTERCOOL CONNECT APP 1. Laden Sie die Mastercool Connect-App auf ein tragbares Smart-Gerät heruntervom Apple App Store oder Google Play Store. 2. Drücken Sie die Ein- / Aus-Taste auf der Digitalwaage, um das Gerät einzuschalten. 3. Starten Sie die Mastercool Connect-App auf dem mobilen Gerät. 4. Berühren Sie in der Mastercool Connect-App „SEARCH“. 5. Wählen Sie aus der Liste der verfügbaren Geräte die Digitalwaage aus. Die Digitalwaage sollte als Raytac AT-UART aufgeführt sein. 6. Sobald die Digitalwaage und die Mastercool Connect-App miteinander verbunden sind Zeigt die App an, was die Digitalwaage in der ausgewählten Einheit misst. 7. Um auf die App-Optionen zuzugreifen, klicken Sie auf das Hauptmenüsymbol ( angezeigt. ) und App-Optionen werden 7 8. Um die App vom Gerät zu trennen, öffnen Sie das Hauptmenü und drücken Sie ‘disconnect’. HINWEIS: Inkompatibilitätsprobleme können aufgrund von Änderungen auftreten von weitergegeben Apple®- und Android ™ -Plattformen. Mastercool kontinuierlich überwacht und aktualisiert unsere App-Software. Bitte kontaktieren Sie uns bei Verbindungsproblemen. Mastercool übernimmt keine Gewährleistungsansprüche aufgrund von App-Inkompatibilitäten. WARNUNG: Dieses Produkt kann Ihnen Chemikalien einschließlich Blei und Di (2-ethylhexyl) phthalat aussetzen, die dem Staat Kalifornien bekannt sind, um Krebs und Geburtsfehler oder andere Fortpflanzungsschäden zu verursachen. Weitere Informationen finden Sie unter www.P65Warnings.ca.gov 8 Français AVERTISSEMENT Porter des lunettes de sécurité Eviter tout contact avec le réfrigérant DECHARGE STATIQUE: Des conditions atmosphériques dans certains endroits du monde sont sensibles à une accumulation statique électrique (ASE). Votre manifold numérique a été dessiné afin d’éliminer l’effet endommageant du ASE. En certains cas extrêmes, ASE sera présent sur votre manifold numérique par un manque de réponse ou une incapacité d’éteindre l’unité. Dans ce rare cas il faudrait simplement déconnecter la batterie, attendre 1 minute et puis la reconnecter. Le manifold numérique s’étalonnera et après mise en marche, sera de nouveau prêt à l’emploi. FONCTIONNEMENT DES TOUCHES ON/OFF: Mise en Fonction par “ON” ou “OFF” CLEAR: Utiliser UNIQUEMENT pour remise à zéro pendant la CHARGE PROGRAMMEE (voir plus bas) UNIT/SHIFT: “UNIT” - sélection de la lecture en lb, oz ou kg “SHIFT” - passer d’un caractère à un autre pour que la lecture soit affichée Augmenter la valeur Diminuer la valeur CHARGE/PAUSE: CHARGE - “CHARGE/RECOVERY” mode de charge/récupération PAUSE - “PAUSE” - “CHARGE/RECOVERY” Arrêt momentané et reprise en mode charge/récupération TARE/ENTER: TARE - remise à zéro pendant la CHARGE DE BASE (voir plus bas) ENTER - pour démarrer une opération ou introduire des données REPEAT: REPEAT - répétition de la fonction précédente CONTROLE (Avant la première utilisation) Votre balance inclut une batterie de 9V - installez-la. Posez le plate-forme sur une surface horizontale et appuyez sur ON/ OFF pour mettre en marche. La balance va s’initialiser en comptant de 999999 à 000000! (NE PAS APPUYEZ sur CLEAR pendant l’initialisation!). Puis procéder à la CHARGE DE BASE ou le REMPLISSAGE PROGRAMME. CHARGE DE BASE 1. Enlevez la balance de la mallette. 2. Placez la balance sur une surface horizontale. 3. Placez la bouteille au centre du plate-forme et raccordez-la vers la connexion d’accès de liquide (si besoin, placer la bouteille à l’envers) 4. Utilisez la pompe à vide pour dégager l´air des flexibles et du système. (Suivez les instructions concernant la mise à vide). 5. Appuyez sur la touche “ON/OFF” pour la mise en marche. 6. Appuyer sur la touche TARE/ENTER – la lecture sera à zéro. (si la balance n’a pas été utilisée pendant quelque temps, appuyer en permanence sur TARE/ENTER pour la mise à zéro) 7. Ouvrir la vanne pour commencer la charge. 8. Lorsque la quantité désirée est atteinte, fermer la vanne. 9. Appuyez sur la touche “ON/OFF” pour arrêter le fonctionnement. CHARGE PROGRAMMEE 1. 2. 3. 4. 5. Répétez les étapes (1 à 5) de la charge de base. Appuyez sur la touche “CHARGE/PAUSE”. Indiquez la quantité de fluide frigorigène à mettre en charge en utilisant les touches “CLEAR” et “SHIFT”. Appuyez sur entrée “ENTER” pour commencer. Ouvrir la vanne de la bouteille pour commencer la charge. Juste avant la fin de la charge programmée, une alarme sonore courte retentira, vous permettant le temps de fermer la source d’approvisionnement. 6. Lorsque le remplissage est complètement terminé, une alarme retentira de nouveau et l’écran affichera CH/END (FIN): appuyer sur n’importe quelle touche pour arrêter l’alarme. (Si la bouteille est vide et la charge n’est pas terminée, appuyer sur CHARGE/PAUSE, remplacer la bouteille et appuyer encore sur CHARGE/PAUSE pour redémarrer). 9 7. Quand la quantité désirée est atteinte, fermer la vanne et appuyer sur ON/OFF pour éteindre la balance. * L’unité est préprogrammée pour des poids minimum (vide) et maximum (pleine) d’une bouteille de 0 kg à 110 kg. Si vous désirez adapter la programmation aux poids de vos bouteilles, voir les «Instructions pour le réglage de la bouteille» (plus bas). REPETITION DE LA CHARGE 1. Appuyez sur «REPEAT» pour débuter une charge identique à la précédente. 2. Ouvrez la vanne. 3. Lorsque vous obtenez la quantité requise, fermez la vanne et appuyez sur “ON/OFF” pour arrêter. (Si la balance était arrêtée, suivez les étapes de (1 à 5) de la charge de base, et suivez les points de «REPETITION DE LA CHARGE»). RECUPERATION/RECYCLAGE 1. Répétez les étapes (1 à 7) de la charge de base. 2. Commencez le recyclage. 3. L´affichage indique la quantité de fluide frigorigène obtenue lorsque le recyclage est complété. INSTRUCTIONS POUR LE REGLAGE DU CONTENU DE LA BOUTEILLE 1. Mise en marche de la balance. 2. Sélectionner les unités par UNIT/SHIFT. 3. Re-appuyez sur “UNIT/SHIFT” et maintenez la touche appuyée jusqu´au”clignotement” du dernier chiffre. et “SHIFT” pour entrer les données de poids de la bouteille vide. 4. Utilisez “CLEAR” 5. Appuyer sur ENTER pour confirmer le poids de la bouteille vide. La lecture affichera «GOOD» pour vous le confirmer. et “SHIFT” pour entrer les données de poids de la bouteille pleine. 6. Utilisez “CLEAR” 7. Appuyer sur ENTER pour confirmer le poids de la bouteille pleine. La lecture affichera «GOOD» pour vous le confirmer. 8. Appuyez sur la touche “ON/OFF” pour terminer. PROCEDURE D’ETALONNAGE 1. Appuyer sur ON pour allumer. Ecran affiche “HELLO” puis appuyer sur “TARE/ENTER” et “CLEAR” en même temps. .” L’écran affichera “ pour un étalonnage en kg (pour livres si besoin appuyer sur 2. Appuyer sur “TARE/ENTER.” L’écran affichera et l’écran affiche ) Appuyer sur “TARE/ENTER” pour confirmer. 3. Un chiffre à 5 digits “-----” sera affiché sur l’écran. Appuyer sur 4. Poser un poids étalonné sur la plate-forme. 5. Appuyer sur . . Appuyer sur “TARE/ENTER.” Le poids affiché doit correspondre au poids étalonné. Pour modifier un digit, appuyer sur “UNIT/SHIFT” pour activer le digit (qui clignotera). Appuyer sur ou pour modifier le chiffre. Répéter pour chaque digit. 6. Quand le poids indiqué sur l’écran correspond au poids étalonné qui se trouve sur la plate-forme, appuyer sur “TARE/ ENTER.” L’étalonnage est terminé. Quand l’écran affiche “HELLO” vous pouvez enlever le poids étalonné. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES • • • • • • • Capacité 110 kgs. (243 lbs) Précision de l´affichage: ≤±0.05% de l´affichage Résolution: 0.05 lb / 0.5 oz / 0.01 kg 3 heures de fonction Auto Off La température en fonctionnement est de 0ºC à 49ºC (32ºF à 120ºF) Une pile dure approximativement 40 heures 23cm x 23cm plate-forme amovible REMPLACEMENT DE LA PILE Remplacez par une pile de 9V lorsque le symbole de faible pile apparaît sur l’afficheur LCD. NE PAS FAIRE FONCTIONNER avec une batterie faible. UTILISATION DE LA BALANCE DE CHARGE ÉLECTRONIQUE ET DE L’APPLICATION MASTERCOOL CONNECT 1. Téléchargez l’application Mastercool Connect sur un appareil mobile portable à partir du Apple App Store ou Google Play Store. 10 2. Appuyez sur la touche marche / arrêt du clavier de la balance numérique pour allumer l’appareil. 3. Lancez l’application Mastercool Connect sur l’appareil mobile. 4. Touchez «SEARCH (RECHERCHER)» sur l’application Mastercool Connect. 5. Dans la liste des appareils disponibles, choisissez la balance numérique. La balance numérique doit être répertorié comme Raytac AT-UART. 6. Une fois la balance numérique et l’application Mastercool Connect liées l’application affichera ce que la balance numérique mesure, dans l’unité sélectionnée. 7. Pour accéder aux options de l’application, cliquez sur l’icône du menu principal ( seront affichées. ) et les options de l’application 8. Pour déconnecter l’application de l’appareil, ouvrez le menu principal et appuyez sur déconnecter. REMARQUE: des problèmes d’incompatibilité peuvent survenir en raison de modifications transmises depuis Platesformes Apple® et Android ™. Mastercool surveillera en permanence et mettre à jour notre logiciel d’application. Veuillez nous contacter pour tout problème de connectivité. Mastercool ne garantira pas les réclamations basées sur les incompatibilités des applications. AVERTISSEMENT: Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, y compris le plomb et le phtalate de Di (2-éthylhexyl), qui sont connus de l’État de Californie pour causer des cancers et des malformations congénitales ou d’autres dommages à la reproduction. Pour plus d’informations, visitez le site www.P65Warnings.ca.gov 11 Español ADVERTENCIA Use Anteojos De Seguridad Evite Contacto con el Refrigerante DESCARGA DE ENERGIA ESTATICA: Los climas en algunas partes del mundo son conductores para crear la acumulación de electricidad estatica ( ESD) Su Analizador Digital ha sido diseñado para eliminar los dañinos efectos de ESD. En algunos casos extremos, ESD podria hacerse aparente en su analizador digital, por una falta de respuesta o una incapacidad de apagar la unidad. En el raro caso de que esto ocurra, simplemente desconecte la bateria, espere por 30 segundos, luego conectela de nuevo. El analizador digital “reiniciara”automaticamente, y operara normalmente de nuevo, una vez la unidad haya sido encendida. FUNCIONES DE LAS TECLAS ON/OFF: Enciende y Apaga la Unidad con “ON”/”OFF” CLEAR: Para desactivar la pantalla cuando esta programado en modo de CARGA / RECUPERACIÓN UNIT/SHIFT: “UNIT” - Selecciona lectura en lb, oz o kg. “SHIFT” - Mueve un dígito al siguiente para editar en pantalla. “To Increase Value”- Para aumentar valor. “To Decrease Value”- Para disminuir valor. CHARGE/PAUSE: “CHARGE” - “CHARGE/RECOVERY” Modo de carga/recuperación. “PAUSE” - “CHARGE/RECOVERY” Para pausa y resumen en modo de carga/recuperación. TARE/ENTER: TARE - Calibra la lectura de la pantalla a cero en CARGA BASICA ENTER - Para comenzar una operación o ingresar información REPEAT: “REPEAT” - Para repetir la ultima función. CHEQUEAR (antes del 1er Uso) Su unidad incluye una batería de 9V. Instalar la batería. Coloque su balanza en una superficie plana y presione el botón ON/OFF para ponerla en marcha. La balanza comenzara una cuenta regresiva desde 999999 hasta llegar a 000000! (NO PRESIONE CLEAR mientras la unidad esta en la cuenta regresiva). Proceda a BASICO O PROGRAMA DE CARGA. * Si la pantalla digital muestra un pequeño peso (±.5 Onzas o ±20 Gramos) presione y mantenga presionado el botón TARE/ENTER por aproximadamente 30 segundos hasta que se escuche una ALARMA doble. La balanza se auto calibrará automáticamente a cero. Proceda a BASICO o PROGRAMA DE CARGA. CARGA BÁSICA 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Quitar la balanza del estuche. Poner la balanza sobre una superficie horizontal. Poner el depósito en el centro de la balanza y conectarlo al puerto para líquido (Poner el depósito al revés) Debe estar seguro que las líneas de carga y el sistema estén libres de aire usando una bomba de vacío. (Siga las instrucciones de puesta en vacío) Pulsar el botón “ON/OFF” para la puesta en marcha. Pulsar el botón “TARE / ENTER” (TARA / INTRO) - La pantalla le indicará Cero (Sí la pantalla no mostrara Cero, véase las instrucciones respecto a como poner a Cero los depósitos vacíos). Abrir la válvula para empezar la carga. Cuando la cantidad deseada es alcanzada, cierre la válvula. Pulsar el botón “ON / OFF” para parar la unidad. CARGAS PROGRAMADAS 1. Repita los pasos (1 al 5) de “Carga Básica”. 2. Pulsar el botón “CHARGE/PAUSE” (CARGA / PAUSA). ,y “SHIFT” 3. Indicar la cantidad que se desee cargar de refrigerante usando los botones “CLEAR” 4. Pulsar “ENTER” para empezar. 5. Abrir la válvula del depósito para empezar la carga. Justo antes de completar la carga sonará una corta alarma, dando el tiempo suficiente para cerrar el suministro. 6. Cuando la carga es completada, sonará de nuevo una alarma, y la pantalla pondrá “CH/ END”. Pulsar cualquier botón 12 para parar la alarma. (Sí el depósito es vacío y la carga no está completa pulsar el botón “CHARGE / PAUSE”, cambiar el depósito y pulsar de nuevo “CHARGE/PAUSE”). 7. Cuando la cantidad deseada es alcanzada, cierre la válvula y pulse el botón “ON/OFF” para parar la unidad. Esta unidad está preprogramada para pesos variando de 0 Kg a 110 Kgs (0 oz. a 240 lbs). Esto es una muestra de una etiqueta terminada. REPETICIÓN DE LA CARGA 1. Pulsar “REPEAT” para empezar a cargar la cantidad previamente guardada. 2. Abrir la Válvula. 3. Cuando la cantidad deseada es alcanzada, cerrar la válvula y pulsar “ON/OFF” para cerrar la unidad. (Sí la balanza se hubiera parado, siga los pasos del 1 al 5 de “CARGA BÁSICA” y luego siga los pasos de REPETICIÓN DE CARGA). RECUPERACIÓN / RECICLAJE 1. Repetir los pasos del 1 al 7 de CARGA BÁSICA. 2. Empezar el reciclaje. 3. La pantalla indica la cantidad de refrigerante recogido cuando el reciclaje es completado. INDICACIONES PARA EL AJUSTE DE CAPACIDAD DEL DEPÓSITO 1. Poner en marcha la unidad. 2. Seleccionar la pantalla usando “UNIT/SHIFT”. 3. Pulsa de nuevo “UNIT/SHIFT” y mantener pulsado el botón hasta que él ultimo digito “PARPADEE” , y “SHIFT” para introducir el peso del depósito vacío. 4. Usar “CLEAR” 5. Pulsar “ENTER” para fijar el peso del depósito vacío. En la pantalla se leerá “GOOD” para confirmar. , y “SHIFT” para introducir el peso del depósito lleno. 6. Usar “CLEAR” 7. Pulsar “ENTER” para fijar el peso del depósito lleno. En la pantalla se leerá “GOOD-OUT” para confirmar. 8. Pulsar “ON/OFF” para parar la unidad. PROCEDIMIENTO DE CALIBRACION 1. Coloque en marcha la balanza. Cuando vea “HELLO” en la pantalla presione los botones de “TARE/ENTER” y “CLEAR” a la misma vez. La pantalla mostrara “ .” para la calibración de los kilogramos (para libras 2. Presione el botón “TARE/ENTER.” La pantalla mostrara presione y se vera .) Para confirmar presione “TARE/ENTER.” 3. A “_ _ _ __” se vera un numero de 5 dígitos. Presione 4. Coloque “la pesa de calibración” sobre la balanza. . 5. Presione . Presione “TARE/ENTER.” Los números que se muestren deben coincidir con el peso de la pesa de calibración. Si se necesita cambiar un digito, presione “UNIT/SHIFT” para activar el digito (el digito se encenderá intermitentemente) o para cambiar un numero. Repetir hasta que todos los números hayan sido cambiados. Presion 6. Cuando el numero que se muestra en la pantalla coincide con el peso de la pesa de calibración presione “TARE/ENTER” La calibración ha terminado. Una vez que aparece “HELLO” en la pantalla, ya puede quitar la pesa de calibración. ESPECIFICACIONES • Capacidad 110 Kgs. (243 lbs) • Precisión: ≤±0.05% de lectura • Resolución: 0.05 lb / 0.5 oz / 0.01 kg • 3 horas de función auto off • Temperatura operacional es de 0º C a 49º C (32º F a 120º F) • Duración de la pila es aproximadamente 40 horas • 23 cm x 23 cm plataforma movible SUSTITUCIÓN DE LA PILA Remplazar la pila de 9V cuando aparezca el símbolo de pila baja en la pantalla LCD. NO HAGA FUNCIONAR CON LA PILA BAJA. COMO USAR LA BALANZA (BÁSCULA) ELECTRÓNICA DE CARGA Y LA APLICACIÓN MASTERCOOL CONNECT 1. Descargue la aplicación Mastercool Connect en su dispositivo portátil desde Apple App Store o Google Play Store. 13 2. Presione la tecla de encendido (ON/OFF) en el teclado de control para encender la balanza. 3. Inicie la aplicación Mastercool Connect en su dispositivo portátil. 4. Toque “SEARCH” (BUSCAR) en la aplicación Mastercool Connect. 5. En la lista de dispositivos disponibles, elija la Balanza Electrónica. La Balanza Electrónica debe Figurar (aparecer) como Raytac AT-UART. 6. Una vez que la Balanza Electrónica y la aplicación Mastercool Connect están vinculados, la aplicación mostrará lo que la Balanza Electrónica está midiendo en la unidad seleccionada. 7. Para acceder a las opciones de la aplicación presione en el icono del menú principal ( opciones de la aplicación. ) y el se mostrarán las 8. Para desconectar la aplicación del dispositivo abra el menú principal y pulse desconectar (disconect). NOTA: Pueden surgir problemas de incompatibilidad debido a los cambios de Plataformas ™ Apple® y Android. Mastercool estará pendiente de actualizar en forma continua nuestro software de aplicación. Póngase en contacto con nosotros con cualquier problema de conectividad. Mastercool no garantizará reclamaciones basadas en incompatibilidades de aplicaciones. 14 ADVERTENCIA: Este producto puede exponerlo a productos químicos como el plomo y el ftalato de di (2-etilhexilo), que el Estado de California conoce como causantes de cáncer y defectos congénitos u otros daños reproductivos. Para obtener más información, visite www.P65Warnings.ca.gov Italiano ATTENZIONE Indossare occhiali protettivi Evitare il contatto con il refrigerante SCARICA DELL’ELETTRICITA STATICA: Il clima in alcune parti del mondo tende a creare un accumulo di elettricita statica (ESD). Il Suo collettore digitale é stato disegnato in un modo adatto a eliminare gli effetti dannosi dell’ESD. In alcuni casi estremi, l’ESD sara apparente nel Suo collettore digitale via un’assenza di risposta oppure inabilita di spegnere l’unita. Nel raro caso dove questo occorre, semplicemente sconnettere la batteria, aspettare 1 minuto e poi ricollegare la batteria. Il collettore digitale si “riavviera” di per se e una volta l’unita sara accesa, comincera a operare normalmente. FUNZIONI CHIAVE ON/OFF: CLEAR: “ACCENDE” O “SPEGNE” L’UNITA Si usa per cancellare lo schermo durante il modo “CARICA/RIPRESA” UNIT/SHIFT: “UNIT” - per selezionare la lettura in lb, oz oppure kg “SHIFT” - per muovere da un bottone all’altro per rieditare lo schermo “Per Aumentare il Valore” “Per Diminuire il Valore” CARICA/PAUSA: CARICA - per iniziare il modo “CARICA/RIPRESA” PAUSA - per interrompere e riprendere il modo CARICA/RIPRESA TARE/ENTER: TARE - azzera il display in CARICA DI BASE ENTER - per avviare il funzionamento o inserire dei dati RIPETIZIONE: RIPETIZIONE – per ripetere l’ultima azione LISTA DI CONTROLLO (prima del 1° utilizzo) Nell’unità è inclusa una batteria da 9V. Inserire la batteria. Poggiare la bilancia su una superficie piana e premere il bottone ON/OFF per accendere l’unità. La bilancia inizierà un conto alla rovescia da 999999 a 000000 (NON PREMERE CLEAR mentre è in atto il conto alla rovescia)! Scegliere CARICA DI BASE o PROGRAMMAZIONE DI CARICA. *Se la lettura digitale mostra un peso minimo (± 0,5 once o ± 20 grammi), tenere premuto il bottone TARE/ENTER per circa 30 secondi fino a quando non viene emesso un DOPPIO BIP. La bilancia si azzererà automaticamente. Scegliere CARICA DI BASE o PROGRAMMAZIONE DI CARICA. CARICA DI BASE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Rimuovere il piatto della bilancia dalla valigetta. Appoggiare il piatto di pesatura su una superficie piana. Mettere la bombola nel centro del piatto e connetterlo al rubinetto del liquido. (Posizionare la bombola sottosopra) Essere sicuri che le linee di carica e il sistema siano liberi d’aria, usando la pompa di vuoto. (Seguire le istruzioni di vuoto) Premere il bottone “ON/OFF” per accendere l’unita. Premere il bottone “TARE/ENTER” – lo schermo dimostrera zero. (Se lo schermo non dimostra zero, allora vedere le istruzioni riguardo alla regolazione di zero delle bombole vuote). Aprire la valvola per cominciare a caricare. Quando la quantita desiderata viene raggiunta, chiudere la valvola. Premere il bottone “ON/OFF” per spegnere l’unita. PROGRAMMAZIONE DI CARICA 1. 2. 3. 4. 5. Ripetere le fasi (da 1 a 5) della carica di base. Premere il bottone “CARICA/PAUSA”. e il bottone “SHIFT”. Indicare la quantita di refrigerante che sara caricata usando “CLEAR” Premere ENTER per cominciare. Aprire la valvola della bombola per cominciare a caricare. Subito prima che la carica venga terminata, suonerà un breve squillo. Avete tempo sufficiente per fermare il rifornimento. 6. Quando la carica é completamente terminata, un’allarme risuonera di nuovo e lo schermo dimostrera “CH/END”. Premere qualsiasi bottone per fermare l’allarme. (Se la bombola é vuota e la carica non é completa, premere il 15 bottone “CHARGE/PAUSE”, sostituire la bombola e premere ancora “CHARGE/PAUSE”). 7. Quando la quantita desiderata viene raggiunta, chiudere la valvola e premere il bottone “ON/OFF” per spegnere l’unita. Il dispositivo é pre-programmato per pesi che variano da 0 kg a 110 kg. (0 oz / 240 lb) RIPETIZIONE DELLA CARICA 1. Premere «REPEAT» per cominciare una carica identica a quella precedente. 2. Aprire la valvola. 3. Quando la quantita desiderata viene raggiunta, chiudere la valvola e premere il bottone “ON/OFF” per spegnere l’unita. (Se la bilancia si é fermata, seguire le fasi (da 1 a 5) della carica di base e seguire le fasi di “REPEAT CHARGING”). RIPRESA/RICICLAGGIO 1. Ripetere le fasi (da 1 a 7) della carica di base. 2. Iniziare il riciclaggio. 3. Lo schermo indica la quantita del refrigerante quando il riciclaggio é completo. ISTRUZIONI PER LA REGOLAZIONE DEL CONTENUTO DELLA BOMBOLA 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Accendere la bilancia. Vedere “UNIT/SHIFT” Premere ancora “UNIT/SHIFT” e tenere il bottone premuto fino al lampeggio dell’ultima cifra. e “SHIFT” per inserire i dati di peso della bombola piena. Usare “CLEAR” Lo schermo dimostrera “Good” per confirmare. e “SHIFT” per inserire i dati di peso della bombola piena. Usare “CLEAR” Premere “ENTER” per indicare il peso della bombola piena. Il quadrante confirmera con “Good-Out”. Premere il bottone “ON/OFF” per spegnere l’unita. TARATURA 1. Accendere la bilancia. Quando la bilancia indicha “HELLO”, premere “TARE/ENTER” e “CLEAR” insieme. La bilancia indicherà . 2. Premere “TARE/ENTER.” La bilancia indicherà per taratura in kg (se bisogno in libbre, premere e la bilancia indicherà ). Premere “TARE/ENTER” per confirmare. 3. La bilancia indicherà “-----” un numero a 5 cifre. Premere . 4. Porre un peso di taratura sul piatto. . Premere “TARE/ENTER.” Il numero deve abbinare il peso di taratura. Se bisogno di cambiare una cifra, 5. Premere o per cambiari la cifra. Ripetere premere “UNIT/SHIFT” per attivare il digit (signale intermittente). Premere per ogni digit. 6. Quando il numero abbina il peso di taratura, premere “TARE/ENTER.” La taratura è terminata. Dopo la bilancia indicherà “HELLO”, potete rimuovere il peso. SPECIFICAZIONI TECNICHE • Capacita: 100 kg (243 Ib) • Precisione dello schermo: ≤±0.05% dello schermo • Risoluzione: 0.05 lb / 0.5 oz / 0.01 kg • 3 ore di funzione Auto Off. • La temperatura di funzionamento é 0˚C a 49˚C (32˚F a 120˚F) • Una batteria 9V dura approssimatamente 40 ore. • Dimensioni del piatto di pesatura 23 cm x 23 cm SOSTITUIRE LA BATTERIA Sostituire una batteria 9V quando il simbolo di batteria bassa appare nello schermo LCD. NON OPERARE con batteria bassa. UTILIZZO DELLA BILANCIA DI RICARICA ELETTRONICA E DELL’APP MASTERCOOL CONNECT 1. Scarica l’app Mastercool Connect su uno smart device portatile da Apple App Store o Google Play Store. 2. Premere il tasto di accensione sulla tastiera della bilancia digitale per accendere il dispositivo. 3. Avvia l’app Mastercool Connect sul dispositivo mobile. 16 4. Premere “CERCA” sull’app Mastercool Connect. 5. Dall’elenco dei dispositivi disponibili, seleziona la bilancia digitale. La bilancia digitale dovrebbe essere elencato come Raytac AT-UART. 6. Una volta che la bilancia digitale e l’app Mastercool Connect sono entrambe collegate l’app mostrerà ciò che la bilancia digitale sta misurando 7. Per accedere alle opzioni dell’app, fare clic sull’icona del menu principale ( dell’app. ) e verranno visualizzate le opzioni 8. Per disconnettere l’app dal dispositivo, aprire il menu principale e premere disconnettersi. NOTA: potrebbero sorgere problemi di incompatibilità a causa di modifiche trasmesse da Piattaforme Apple® e Android ™. Mastercool monitorerà continuamente e aggiorna il software della nostra app. Contattaci per qualsiasi problema di connettività. Mastercool non fornirà richieste di garanzia basate su incompatibilità delle app AVVERTENZA: Questo prodotto può esporre a prodotti chimici tra cui il piombo e il di (2-etilhexil) ftalato, che sono noti allo Stato della California per causare cancro e difetti di nascita o altri danni riproduttivi. Per ulteriori informazioni visitare il sito www.P65Warnings.ca.gov 17 Nederlands OPGELET Draag een veiligheidsbril Vermijd contact met koelmiddel STATISCHE ONTLADING: Het klimaat in sommige plaatsen is onderhevig aan de opbouw van statische elektriciteit (ESD). Uw digitale manifold is ontworpen om de nadelige gevolgen van deze ESD uit te sluiten. In sommige extreme gevallen, zal statische ontlading (ESD) te zien zijn op het scherm, door het ontbreken van reacties of door de onmogelijkheid het instrument uit te schakelen. Indien dit zou gebeuren, maak dan de batterij los van de bedrading, wacht ongeveer 1 minuut en sluit ze vervolgens weer aan. De digitale manifold zal zich hercalibreren en na weer aanschakelen normaal functioneren. TOETSEN ON/OFF: Aan / Uit CLEAR: Zet de display op 0 bij het programmeren in Charge/Recovery UNIT/SHIFT: UNIT - keuze voor lb/oz of kg SHIFT - verschuiven van digit voor programmering - programmering van gastank - gegevens Om de waarde te verhogen Om de waarde te verlagen CHARGE/PAUSE: CHARGE - om het VULLEN of RECUPEREREN te starten PAUSE - om het VULLEN of RECUPEREREN te onderbreken en terug te starten TARE/ENTER: TARE - zet de display op 0 bij gewoon vullen (Basic Charging) ENTER - om de programmering te bevestigen en te starten REPEAT: Om de laatste actie te herhalen CONTROLE VOOR DE EERSTE INGEBRUIKNAME Uw weegschaal bevat een 9V batterij. Installeer deze. Plaats het platform op een horizontaal vlak en druk op ON/OFF om aan te zetten. De schaal telt nu van 999999 tot 000000! NIET OP CLEAR DRUKKEN tijdens deze actie! Ga nu over tot het GEWOON VULLEN zoals hieronder beschreven. * Indien de schaal een klein gewicht aanduidt (±20 g), druk dan op TARE/ENTER gedurende ±30 sec. tot u een dubbele biep hoort. De schaal zal nu automatisch op 00000 komen. GEWOON VULLEN VAN EEN SYSTEEM 1. Haal de schaal uit zijn koffer. 2. Plaats het platform op een horizontaal vlak. 3. Plaats de gastank centraal op het platform en verbindt deze met de vloeistofaansluiting. (een wegwerptank omgedraaid plaatsen) 4. Zorg er zeker voor dat vulleidingen en het RA/C systeem grondig ontlucht zijn (met krachtige vacuümpomp). Zoniet, volg hiertoe de instructies. 5. Druk op ON/OFF toets. 6. Druk op TARE/ENTER toets – display komt op 0 7. Open de kraan van de gastank om het vullen te starten. 8. Wanneer de gewenste hoeveelheid bereikt is, kraan sluiten. 9. Druk op ON/OFF om de weegschaal af te zetten. GEPROGRAMMEERD VULLEN VAN EEN SYSTEEM 1. Herhaal stappen 1. tot 5. van het GEWOON VULLEN. 2. Druk op de CHARGE/PAUSE toets. , en SHIFT. 3. Programmeer de gewenste hoeveelheid koelmiddel door middel van toetsen CLEAR 4. Druk op ENTER om te bevestigen. 5. Het openen van de kraan zal nu het vullen te starten. Even vóór het gewenste gewicht is bereikt zal een kort signaal verwittigen om tijdig de gastoevoer af te sluiten. 6. Wanneer de geprogrammeerde hoeveelheid bereikt is, zal een ononderbroken signaal weerklinken en ook op de display CH/END verschijnen. Druk op eender welke toets om dit signaal te stoppen. (Indien de gastank leeg geraakt 18 en het vullen nog niet teneinde is, druk dan op CHARGE/PAUSE, vervang de tank en druk opnieuw op CHARGE/ PAUSE om verder te gaan met vullen) 7. Wanneer het gewenste bedrag bereikt is, sluit de kraan en druk op ON/OFF om de weegschaal af te zetten. Deze weegschaal is voorgeprogrammeerd voor een minimum en maximum tankgewicht van respectievelijk 0 kg / 110 kg (0 oz/240 lbs). Om deze standaardprogrammering te wijzigen, volg de INSTRUCTIES VOOR PROGRAMMERING TANKGE WICHT. HERHALEN VULLEN 1. Druk op REPEAT om de laatst geprogrammeerde hoeveelheid te herhalen. 2. Kraan openen. 3. Bij het bereiken van de gewenste hoeveelheid, kraan sluiten en op ON/OFF drukken om de weegschaal af te zetten. (Indien de weegschaal af stond, volg de instructies 1. tot 5. van GEWOON VULLEN, en dan die van HERHALEN VULLEN) LEEGHALEN / RECYCLEN 1. Herhaal stappen 1. tot 7. in GEWOON VULLEN. 2. Start het leeghalen / recyclen. 3. Wanneer teneinde, geeft de display de totaal gerecupereerde hoeveelheid koelmiddel aan. INSTRUCTIES VOOR PROGRAMMEREN VAN HET TANKGEWICHT 1. Zet de schaal aan (ON/OFF). 2. Selecteer de lezing met UNIT/SHIFT (lbs/oz of kg). 3. Opnieuw op UNIT/SHIFT drukken en toets ingedrukt houden tot het laatste karakter ‘pinkt’. , en SHIFT het lege tankgewicht invoeren. 4. Door middel van CLEAR 5. Op ENTER drukken en de display zegt: ‘GOOD’ ter confirmatie. , en SHIFT nu het volle tankgewicht invoeren. 6. Door middel van CLEAR 7. Op ENTER drukken en de display zegt: ‘GOOD - OUT’ ter confirmatie. 8. Zet de schaal uit (ON/OFF). IJKINGSPROCEDURE 1. De weegschaal aanschakelen. Wanneer “HELLO” op het scherm verschijnt, tezamen op “TARE/ENTER” en op “CLEAR” drukken. Het scherm zegt nu . voor ijking in kg (indien nodig voor ijking in ponden, op 2. Op “TARE/ENTER” drukken. Het scherm vertoond nu drukken waarna verschijnt). Druk op “TARE/ENTER” om te bevestigen. 3. Een cijfer met 5 digits “-----” verschijnt op het scherm. Druk op 4. Plaats een geijkt gewicht op het platform. . . Druk op “TARE/ENTER.” Het getal dat op het scherm verschijnt moet overeenkomen met het geijkt 5. Druk op gewicht. Indien er een cijfer moet gewijzigd worden, druk op “UNIT/SHIFT” om de digit te activeren (zal knipperen). of om te wijzigen. Herhaal totdat alle digits gewijzigd zijn. Druk op 6. Wanneer het getal overeenkomt met het geijkte gewicht op het platform, druk dan op “TARE/ENTER.” De ijking is nu teneinde. Wanneer “HELLO” weer verschijnt op het scherm, kan u het gewicht wegnemen. SPECIFICATIES • 110 kg (243 lbs) maximum laadgewicht • Precisie: ≤±0.05% van de lezing • Resolutie: 0.05 lb / 0.5 oz / 0.01 kg • Slaat uit bij niet gebruik na 3 u. • Arbeidstemperatuur: 0°C tot 49°C (32°F tot 120°F) • Levensduur batterij: ±40 h VERVANGEN VAN BATTERIJ Vervang de 9V-batterij wanneer het ‘verminderde- batterij’ logo blinkt op de LCD. NIET WERKEN met verminderde batterij (<= 7 V) GEBRUIK VAN DE ELEKTRONISCHE LAADWEEGSCHAAL EN DE MASTERCOOL CONNECT-APP 1. Download de Mastercool Connect-app naar een mobiel apparaat uit de Apple App Store of de Google Play Store. 19 2. Druk op de ON / OFF - toets op het toetsenbord van de digitale weegschaal om het apparaat in te schakelen. 3. Start de Mastercool Connect-app op het mobiele apparaat. 4. Toets op “SEARCH” (zoeken) in de Mastercool Connect-app. 5. Kies de digitale weegschaal uit de lijst met beschikbare apparaten. Deze moet worden vermeld als Raytac AT-UART. 6. Zodra de digitale weegschaal en de Mastercool Connect-app beide zijn gekoppeld, geeft de app weer wat de weegschaal meet in de geselecteerde eenheid. 7. Om toegang te krijgen tot de app-opties, klikt u op het hoofdmenupictogram ( geven. ) en de app-opties worden weerge- 8. Om de app los te koppelen van het apparaat, opent u het hoofdmenu en drukt u op “disconnect” (loskoppelen). OPMERKING: Er kunnen incompatibiliteitsproblemen optreden als gevolg van wijzigingen die zijn doorgegeven vanaf Apple®- en Android ™ -platforms. Mastercool zal onze app-software voortdurend controleren en updaten. Neem contact met ons op als u verbindingsproblemen heeft. Mastercool zal geen garantieclaims op basis van incompatibiliteit van apps accepteren. WAARSCHUWING: Dit product kan u blootstellen aan chemicaliën, waaronder lood en di (2-ethylhexyl) ftalaat, die bekend zijn bij de staat van Californië om kanker en geboorteafwijkingen of andere reproductieve schade te veroorzaken. Ga voor meer informatie naar www.P65Warnings.ca.gov 20 Portuguese CUIDADOS Vista oculos de segurança Evite contato com Refrigerante DESCARGAS ESTÁTICAS: O clima em algumas partes do mundo são condutivos e existe a criação de eletricidade estática ESD. Sua balança foi projetada para eliminar os efeitos danosos da ESD. Em casos extremos, ESD poderá causar uma falta de resposta em sua balança e desligara o equipamento. Nos casos raros quando isto ocorrer simplesmente desconecte a bateria, aguarde 1 minutoe reconecte a bateria. A balança ira reiniciar sozinha e operar normalmente uma vez que a balança esteja ligada. FUNCIONAMENTO DOS BOTÕES ON/OFF: Liga e desliga o equipamento UNIT/SHIFT: UNIT - Seleciona a unidade de leitura lb, oz e kg. SHIFT - Move o digito para o próximo a esquerda Aumentar valores Diminuir valores CHARGE/PAUSE: CHARGE - Modo de carga / recuperação PAUSE - Para parada do módulo de carga / recuperação TARE/ENTER: TARE - Zerar o visor para CARGA BASICA ENTER - Iniciar a operação ou inserir dados REPEAT: REPEAT - Repete a última função. CLEAR: Para desativar o comando em andamento. LISTA DE VERIFICAÇÃO (Primeiro uso) Sua unidade inclui um bateria de 9V. Instale a bateria. Coleque a plataforma em uma superficie plana e pressione botão ON/OFF para ligar a balança. A unidade ira começar contagem regressiva de 999999 até 000000! (NÃO PRESSIONE CLEAR enquanto a unidade estiver neste processo). Proceda a carga BASICA ou CARGA PROGRAMADA. * Caso a leitura no visor digital mostre um pequeno peso (+/-0.5 onça ou +/-20 gramas) pressione e segure botão TARE/ ENTER por aproximadamente 30 segundos até ouvir um BEEP DUPLO. A balança ira automaticamente zerar. Prossiga com a carga BASICA ou CARGA PROGRAMADA. CARGA BÁSICA 1. Remova a plataforma da balança da mala de transporte. 2. Apóie a plataforma em uma superfície plana. 3. Coloque o tanque no centro da plataforma e conecte a mangueira de carga (para carregar na forma líquida vire o tanque de cabeça para baixo). 4. Tenha certeza que o sistema esteja em vácuo usando uma bomba de vácuo. 5. Pressione o botão ON/OFF ligando assim a balança. 6. Pressione o botão TARE/ENTER – O visor irá exibir zero. 7. Abra a válvula para iniciar o processo de carga. 8. Quando a escala alcançar o valor desejado, feche a válvula. 9. Pressione o botão ON/OFF desligando a balança. CARGA PROGRAMADA 1. Repita os passos (1 a 5) do processo de Carga Básica. 2. Pressione o botão de “CHARGE/PAUSE”. , e “SHIFT” . 3. Indique a carga desejada utilizando os botões “CLEAR” 4. Pressione “ENTER” para confirmar o valor. 5. Abra a válvula do tanque de refrigerante para iniciar a carga. Com aproximadamente 90% da carga completada soará uma alarme sonoro curto, alertando o operador para o término do processo de carga . 6. Quando a carga for completada, soará um novo alarme e o visor exibirá “CH/END”. Pressionar qualquer tecla para interromper o alarme. (Se o tanque foi esvaziado e carga não tiver sido completada pressione a tecla “CHARGE/ 21 PAUSE”, troque o tanque vazio por um novo e pressione “CHARGE/PAUSE”). 7. Quando a quantidade desejada for alcançada, feche a válvula do tanque e pressione “ON/OFF” para desligar a balança. Esta unidade esta pré-programada para um mínimo e máximo cilindro de peso entre 0 e 110kg. REPETIR A CARGA 1. Pressione “REPEAT” para iniciar uma carga previamente programada (o montante de carga será exibido no visor). 2. Abra a válvula do tanque. 3. Quando a carga é atingida, feche a válvula e pressione “ON/OFF” para desligar a balança. (Caso a escala esteja desligada, os passos de 1 a 5 do processo de Carga Básica deve ser refeito, então poderemos aplicar esta função de repetir a Carga). RECOLHIMENTO E RECICLAGEM 1. Repita os passos (1 a 7) do processo de carga básica. 2. Inicie a reciclagem ou recolhimento. 3. O visor indicará o montante de refrigerante recolhido do sistema quando o recolhimento estiver completo. INSTRUÇÕES PARA PROGRAMAR CAPACIDADE DO TANQUE 1. Ligue a unidade. 2. Selecione leitura usando UNIT/SHIFT 3. Pressione UNIT/SHIFT novamente e segure até que o ultimo digito do visor “pisque” , e SHIFT para inserir o peso do tanque vazio. 4. Use CLEAR, 5. Pressione ENTER para configurar o peso do tanque vazio. O visor ira mostrar “GOOD” para confirmar , e SHIFT to para inserir o peso do tanque cheio 6. Use CLEAR, 7. Pressione ENTER para configurar o peso do tanque cheio. O visor irá mostrar “GOOD - OUT” para confirmar. 8. Pressione tecla ON/OFF para desligar a balança. PROCEDIMENTO DE CALIBRAÇÃO 1. Ligue a balança. Quando “HELLO” aparecer pressione “TARE/ENTER” e “CLEAR” simultaneamente. 2. Pressione “TARE/ENTER”. Visor ira mostrar SET-11 para calibração quilo (para lb pressione exibido). Pressione “TARE/ENTER” para confirmar. e SET-12 ira ser 3. Um “______” numero de 5 digitos sera mostrado. Pressione 4. Coloque na plataforma um peso conhecido. 5. Pressione . Pressione “TARE/ENTER”. O numero mostrado deve encontrar o peso calibrado. Caso alguns digitos ou para precisem ser alterados, pressione “UNIT/SHIFT” para ativar o digito (digito ira piscar) Pressione mudar o numero. Repita ate todos os digitos serem alterados. 6. Quando o numero exibido for o mesmo do peso conhecido pressione “TARE/ENTER”. Calibração esta completa. Novamente “HELLO” aparecerá e voce pode remover o peso calibrado. ESPECIFICAÇÕES • Capacidade: 243 lbs (110 kgs) • Precisão: ≤±0.05% da leitura • Resolução: 0.05 lb/ 0.5 oz / 0.01 kg • Desliga automaticamente após 3 horas • Temperatura de operação: 32˚F to 120˚F (0˚C to 49˚C) • Bateria: Aproximadamente 40 horas TROCA DE BATERIA Quando aparecer o sinal de bateria fraca no visor troca a mesma por bateria de 9V. Não utilize a balança com a bateria fraca. USANDO A ESCALA DE CARGA ELETRÔNICA E O APP MASTERCOOL CONNECT 1. Baixe o aplicativo Mastercool Connect para um dispositivo portátil na Apple App Store ou Google Play Store. 2. Pressione a tecla liga / desliga no teclado da balança digital para ligar o dispositivo. 3. Inicie o aplicativo Mastercool Connect no dispositivo móvel. 22 4. Toque em “PESQUISAR” no aplicativo Mastercool Connect. 5. Na lista de dispositivos disponíveis, escolha a balança digital. A balança digital deve ser listada como Raytac AT-UART. 6. Assim que a balança digital e o aplicativo Mastercool Connect estiverem vinculados, o aplicativo exibirá o que a balança digital está medindo na unidade selecionada. 7. Para acessar as opções do aplicativo, clique no ícone do menu principal ( das. ) e as opções do aplicativo serão exibi- 8. Para desconectar o aplicativo do dispositivo, abra o menu principal e clique em desconectar. NOTA: Podem surgir problemas de incompatibilidade devido a alterações transmitidas das plataformas Apple® e Android ™. A Mastercool monitorará e atualizará continuamente nosso software de aplicativo. Entre em contato conosco com qualquer problema de conectividade. A Mastercool não considera reclamações de garantia com base em incompatibilidades de aplicativos. AVISO: Este produto pode expô-lo em produtos químicos, incluindo o ftalato de di-etil (2-etil-hexil), que são conhecidos pelo estado da Califórnia para causar câncer e defeitos congênitos ou outros danos reprodutivos. Para mais informações, visite www.P65Warnings. ca.gov 23 For parts or service contact the service department: 1-888-825-6989 24 98210A-INT-INST
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

MasterCool Accu-Charge Refrigerant Scale 98210-A Instrucciones de operación

Categoría
Escalas personales
Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para