Prince Castle DHB--BK Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

Recipiente Para Contener Productos
Serie DHB-BK
DHB-BK1 541-520 Rev. D
33
Impreso en EE.UU 0506 ©2003
Identificación del Producto
Especificaciones Eléctricas
Paneles De Control
de Temperatura
Estantes de
bandejas
Interruptor de Potencia
Encendido/Apagado
(On/Off)
Cubiertas de bandajas
Use solamente con productos asadas
(productos fritos no se requiere cubiertas)
Temporizador LED
(tres colores) (ctd. 8)
Botones de bandeja
(ctd. 8)
Botón de logotipo Burger King
Botón de
transferencia
Pantallas de bandeja
superior (ctd. 4)
Pantallas de bandeja
inferior (ctd. 4)
Botón de
DAYPART/ENTER
BKFT (desayuno)
LED
Botones de flecha
ABAJO y ARRIBA
REG (menú regular)
Barra de botón
Componentes
Número de Modelo Voltios Vatios Amperios Hz
DHB-BK1PC 208-240 2500 8.7-10.5 50/60
DHB-BK3PC 208-240 2500 8.7-10.5 50/60
DHB-BK5PC 220-240 2300 10.0 50/60
DHB-BK7PC 220-240 2300 10.0 50/60
Información de Seguridad
Importante
Prince Prince Castle reserva el derecho de cambiar especificaciones y diseño de producto sin aviso. Estos revi-
siones no intitula el cliente a cambios correspondientes, mejoramientos, addiciones o repuestos para equipos
comprados previamente.
ADVERTENCIA
Indica información importante a la operación correcto
de la unidad. Significa que existe la posibilidad de
daños al equipo y/o de lesión seria o muerte si no se
usa correctamente.
PRECAUCIÓN
Indica información importante a la operación correcto
de la unidad. Significa que existe la posibilidad de
daños al equipo si no se usa correctamente.
Recipiente Para Contener Productos
Serie DHB-BK
DHB-BK1 541-520 Rev. D
34
Impreso en EE.UU 0506 ©2003
Instalación
Operación
Retire la unidad de la caja y inspeccione la unidad para comprobar que no esté
dañada. Si la unidad estuviera dañada:
• notifique al transportador dentro de las 24 horas después de la entrega
• guarde el paquete y los materiales de empaque en el caso que se los necesite para
la inspección
• póngase en contacto con su vendedor local o el Departamento de Ventas de Prince
Castle en el 1-800-722-7853 o 1-630-462-6800 para un repuesto.
Asegúrese de haber recibido todas las partes. Se incluyen los montaje del soporte y
herrajes.
• 1 pan cover kit
• 2 menu overlays
• 9 sets of menu labels
NOTA: Cuando instale esta unidad, la temperatura ambiente en el lugar
de montaje no debe sobrepasar los 100ºF.
Conecte la cuerda de potencia en el receptáculo eléctrico. Todas las
conexiones eléctricas deben estar de acuerdo con códigos eléctricos
locales y cualquier otro código aplicable.
If the unit is to be networked with other Prince Castle units, refer to the
CastleNet(r) Communications Network section in this manual for instal-
lation instructions.
1
Accione el interruptor de encendido / apagado (on/off) a la
posición de encendido (ON).
Permita que pasen 20 minu-
tos para que llegue a la
temperatura de operación.
La pantalla de la temperatu-
ra muestra “___” hasta se
calienta. La pantalla mues-
tra la temperatura de
operación programada.
Cargue cubiertas de bandeja (si se usa) en los
estantes de bandeja y insierta los bandejas en la
unidad.
Presione todos los botones de PAN.
Los pantallas de PAN muestra el nom-
bre del producto designado.
Si no producto está designado, la pan-
talla opaca y muestra “___”. Si “___”
muestra, no puede activa el tempo-
rizador por presiondo el botón PAN.
Para empezar el ciclo de tempo-
rización, presione el boton PAN cuan-
do el nombre del producto muestra.
BKFT (desayuno) or
REG(menú regular) se
iluminará depende del
menú programado.
2
Estado del temporización LED
Cuando LED está
ROJO constante, car-
gue producto y pre-
sione el botón PAN
ROJO (constante = Listo para producto
ROJO (intermitente) = Tire producto
VERDE (constante) = Producto más viejo, use primo
VERDE (intermitente) = Cocine más producto
AMARILLO (constante) = Producto más nuevo, use verde primo
AMARILLO (intermitente)= Cocine más producto
3
4
Si solamente una bandeja está
activa para un producto, el LED
cambia de ROJO a VERDE.
Si más de una bandeja está acti-
va para un producto, el LED para
el primera bandeja cargada cam-
bia de ROJO a VERDE.
El LED para el segunda bandeja
cargada cambia de ROJO a
AMARILLO.
Se puede parar (cancelar) un
temporizador LED en cualquier
tiempo si presione y suelte el
botón PAN correspondiente.
Temporizadores LED
Cuando cualquier LED del temprizador se ilumina, cocine
más producto o remueva y tire el producto como se indica.
5
6
Se puede transferir producto y tiempo restante, de una cavidad
a una otra como siguiente:
A. Presione y suelte el botón TRANS-
FER. Todos los pantallas se iluminan
brillas y opacas.
B. Presione y suelte el botón
PAN del producto de que
remueva. Todos las pan-
tallas excepto estas paran.
C. Presione y suelte el botón
TRANSFER otra vez.
D. Mueva el producto. Presione y suelte
el botón PAN para un lugar nuevo. El
lugar nuevo acaba la temporización
del producto. Cuando espira el tiem-
po del bandeja transferrida, el lugar
regresa al fijación original del menú.
ADVERTENCIA
Superficies calientes.
NOTA: Si la transferencia del producto no está completada dentro del tiempo de
transferencia programada, la transferencia se cancela. Vea su gerente.
VERDE intermitente
Cocine más producto.
AMARILLO intermitente
Cocine más producto.
ROJO intermitente
Tire producto.
Recipiente Para Contener Productos
Serie DHB-BK
DHB-BK1 541-520 Rev. D
35
Impreso en EE.UU 0506 ©2003
U225
Operación (Continua)
Limpieza
7
Para cambiar una selección de un menú para una cavidad de bandeja especifica, use los pasos que sigue:
A. Presione y sujete el botón de logotipo Burger King para 6 segundos.
Todos las pantallas de bandejas muestra “PROG”. Todas las tempo-
rizadas están rojas.
D. Presione el botón de UP o DOWN
para recorrer al artículo deseado
del menú.
B. Presione y sujete el botón de DAYPART/ENTER. La pantalla al lado del
botón DAYPART/ENTER muestra los selecciones del menú. Presione y
suelte el botón DAYPART/ENTER y el botón UP o DOWN para recorrer
los selecciones del menú.
C. Presione el botón de PAN para cambiar el menú. El temporizador cam-
bia a amarillo y la pantalla cambia de “PROG” al artículo designado del
menú.
F. Repite los pasos A a E como se requerida para las otras pan-
tallas de bandejas. Presione el botón de logotipo Burger King
para salir el modo programa.
NOTA: Se puede programar hasta seis artículos del menú para
cada botón de bandeja. Además, se puede programar una bandeja
como “not used” si designa su producto “___”.
8
1
Para desactiva la unidad, accione el interruptor de
encendido/apagado (on/off) a la posición de apagado (OFF).
Configuración de Temperatura
E. Presione y sujete el botón de
DAYPART/ENTER para sele-
cionar el artículo del menú.
1. Apague la unidad y desenchufe la cuerda.
2. Retire las cubiertas de bandejas y los estantes de bandejas. Pasar
un trapo húmedo. NO use un estropajo verde tipo scotch bright,
hielo o agua.
ADVERTENCIA
Gire el interruptor de potencia a APAGADO, y desenchufe la cuerda de potencia
de la salida eléctrica antes de llevar a cabo cualquier mantenimiento en la unidad.
PRECAUCION
La unidad no es resistente al agua. No limpie con chorro de agua o roci-
ador a presión. No sumerga la unidad en agua.
La unidad tiene dos estantes, cada tiene un calentador superior y inferior (cuatros calentadores en total).
La preselección de la fábrica para los dos calentadores superior está 225°F.
La preselección de la fábrica para los dos calentadores inferior está 195°F.
Cada calentador tiene un rango programmable de 150° a 250°F.
Use el control abajo y los pasos siguientes para programmar los puntos de fijar de las temperatures para cada temperatura.
LED UPPER SHELF
El LED ilumina para indicar la
selección del estante superior.
BOTONES UP/DOWN
Use con otros botones para recor-
rer a través selecciones del calen-
tador y temperatura.
BOTÓN DE LOGOTIPO BURGER KING
Presione para entrar las selecciones
de temperatura.
PANTALLA TEMPERATURE
U = Calentador Superior
L = Calentador Inferior
NOTA: La unidad está predeterminada a mostrar
en Fahrenheit. Para mostrar en Celsio, inmediata-
mente después de eciende el interruptor de poten-
cia, presione y sujete la flecha DOWN.
LED PROG
Esta LED ilumina para indicar que la
unidad está en el modo programa.
LOWER SHELF Y LED
Esta LED ilumina para indicar que la
selección del estante inferior.
BOTÓN Y LED ACTUAL TEMP
Presione el botón para mostrar la temperatura
efectiva del calentador seleccionado. LED ilu-
mina cuando la temperatura ilumina.
BOTÓN Y LED SETPOINT
Presione el botón para mostrar la temperatura
de punto de fijar del calentador seleccionado.
LED ilumina cuando la temperatura ilumina.
NOTA: Para fijar de nuevo todas las horas y temperaturas a las fijaciones de fábrica, apague la unidad, presione y sujete los botones UP y DOWN al
mismo tiempo, encienda de nuevo la unidad. Una “P” aparecerá en la pantalla y todas las horas y temperaturas serán fijadas de nuevo a las fijaciones
de fábrica originales.
Recipiente Para Contener Productos
Serie DHB-BK
DHB-BK1 541-520 Rev. D
36
Impreso en EE.UU 0506 ©2003
U2'20
'
U225
U225
Configuración de Temperatura (continua)
Presione las flechas UP o DOWN hasta selecciona el estante
deseado superior (U) o estante inferior (L).
2
Pressione y suelte el botón SETPOINT y el botón logtipo
Burger King para 5 segundos. El LED programa ilumina.
3
Calibración de Calentadores
Use los pasos para calibrar los
calentadores individuales.
NOTA: Permite tiempo suficiente
para estabilización de la temperatu-
ra antes de calibración.
Presione los botones UP o DOWN
hasta seleciona el LED del estante
deseado o el calentador superior
(U) o inferior (L).
Registre la temperatura dentro el estante cerca del centro del
superficie del calentador.
Use el medidor de la temperatura estandar (no incluye).
Cálcule la media de los dos temperaturas para obtener la
temperatura corecta del superficie
Presione los botones UP o DOWN hasta muestra la temper-
atura deseada de punto de fijar.
4
U225
1
Presione y sujete los botones
logotipo de BURGER KING y ACTUAL
5 segundos. El luz de LED semi-colon
(:) ilumina. La temperatura mostrada
es la temperatura del calentador actu-
al que está recogido del controlador.
3
U2'20
'
2
Presione los botones UP o
DOWN hasta la temperatura
mostrada está el mismo de la
temperatura avería del paso 2.
Presione el botón logotipo de
Burger King para guardar el
valor de la temperatura y salir
el modo de calibración.
4
Presione el botón de logotipo Burger King para guardar el
valor del nuevo punto de fijar.
5
ADVERTENCIA
Superficie caliente. Use precaución cuando
mida la temperatura dentro el estante.
U220
Para elimina cualquier
medidas offset, presione
el botón SETPOINT
U220
Recipiente Para Contener Productos
Serie DHB-BK
DHB-BK1 541-520 Rev. D
37
Impreso en EE.UU 0506 ©2003
Seleción del Desayuno y Menus Regular
Programar los Menus
Hay seis menus disponibles:
BKFT - Desayuno 1 o Desayuno 2
REG LED ON - Regular1, Regular2, Regular3, Regular4
Presione y sujete el botón DAYPART/ENTER, use las flechas
UP o DOWN para recorrer los 6 menus.
Presione y sujete el botón DAYPART/ENTER. Use las flechas
UP o DOWN para recorrer los 6 menus. Suelte el botón DAY-
PART/ENTER cuando se muestra el menú desaedo.
Cuando suelta el botón DAYPART/ENTER, todas las pantallas
muestra otra vez PO.
Presione el botón de logotipo Burger King (en la barra del
botón) hasta todas las pantallas muestra PROG y los LED’s
de los botones iluminan en rojos.
Presione el botón PAN al lado la pantalla que canbia. El LED
cambia de rojo a amarillo y la pantalla cambia de PO al pro-
ducto presente.
Cuando recorriendo, menus aparecen en esta pantalla.
Cuando el menú deseado muestra, suelta el botón DAY-
PART/ENTER. Los productos de comida para el menú será
mostrada en los PAN DISPLAYS superiores y inferiores.
Cuando cambia al menú nuevo, los temporizadores que comienza
antes del cambio ilumina el nombre del producto del menú previo.
Presione el botón PAN al lado del pantalla iluminada para cancelar
el temporizador y para la iluminación de la pantalla.
1
1
3
4) Repite los pasos 2 a 3 como se requiere.
Presione el botón de logotipo BURGER KING para salir el
modo programa.
Nota: Si designa “___” como su producto, se puede fijar una
bandeja como “no usada”.
4
2
2
Presione las flechas UP o DON para recorrer al producto desea-
do.
Presione el botón DAYPART/ENTER para guardar la seleción.
Todas las otras pantallas muestran PO.
Recipiente Para Contener Productos
Serie DHB-BK
DHB-BK1 541-520 Rev.D
38
Impreso en EE.UU 0506 ©2003
Cambio del Tiempos de Contención y Cocinar-Más
Use el menú de SET PRODUCT TIME para cambiar los tiempos de contención y cocinar-más
Presione el botón de logotipo BURGER KING, y inmediatamente presione y sujete el botón de DAYPART/ENTER hasta la pantalla muestra uno
o cuatro menus de programar.
Use las flechas de UP o DOWN para recorrer al menú del POUC M⇑ ⇓ (fije tiempo del producto
Presione y suelte el botón DAYPART/ENTER para entrar el
menu de fijar el tiempo del producto. La pantalla muestra
M
⇑ ⇓ .
Use las flechas UP o DOWN para recorrer la lista de productos.
Cuando maestra el producto deseado, presione el botón DAY-
PART/ENTER para seleccionarlo.
NOTA: Cuando sujeta las flechas UP o DOWN para más de 2
segundos, causa recorrer automáticamente la lista del produc-
to a recorrer hace arriba o abajo.
La pantalla muestra HOL 00 ⇑ ⇓ .
La pantalla muestra
PO M⇑ ⇓ .
Repite los pasos 2 a 4 para cualquier producto.
Presione y suelte el botón del logotipo BURGER KING para
salir el modo programa y retire al modo ejecutar.
NOTA: Si no presiona el botón de DAYPART/ENTER para
guardar cambios, el programa retire a los valores originales.
La pantalla muestra COOK :01 ⇑ ⇓ .
1
3
4
5
2
Botón logotipo Burger King
Botón DAYPART/ENTER
Use las flechas UP o DOWN para recorrer al tiempo de con-
tención deseado. Cuando el tiempo deseado del sujetando
muestra, presione el botón DAYPART/ENTER para guardar el
tiempo deseado de sujetando.
NOTA: No se puede reducir el tiempo de contención a menos
del tiempo de cocinar-más y uno minuto.
NOTA: No se puede aumentar el tiempo de cocinar-más más del
tiempo de contención y uno minuto.
Use las flechas UP o DOWN para recorrer al tiempo de cocinar
deseado. Cuando muestra el tiempo de cocinar deseado, presione el
botón DAYPART/ENTER para guardar el tiempo de cocinar.
Recipiente Para Contener Productos
Serie DHB-BK
DHB-BK1 541-520 Rev. D
39
Impreso en EE.UU 0506 ©2003
Botón logotipo Burger King
Botón DAYPART/ENTER
Cambio del Nombre del Producto
Use el menú EDIT PRODUCT NAME para cambiar un nombre del producto predeterminado a un otro nombre que escoge.
Presione y sujete el botón del logotipo BURGER KING, y inmediatamente presione y sujete el botón DAYPART/ENTER hasta muestra uno de
los cuatro menus.
Use las flechas UP o DOWN para recorrer al menú the L P O XXXX ⇑ ⇓ (repase del nombre del producto).
NOTA: Los nombres predeterminados disponibles para repasos son: BACN, POP, MOZ, SPCY y EXP1 hasta EXP9.
Presione y suelte el botón DAYPART/ENTER para entrar el
menú Edit Product Name.
Use las flechas UP o DOWN para recorrer a la lista de produc-
tos. Cuando se muestra el producto deseado, presione el
boton DAYPART/ENTER para escogerlo.
La prima letra (en esto caso, un
) comienza iluminar intermi-
tentamente
La pantalla muestra PO M ⇑ ⇓ .
Repite los pasos 2 a 4 para cualquier producto.
Presione y suelte el botón BURGER KING LOGO para salir el
modo programa y regrese al modo ejecutar.
NOTA: Si el botón DAYPART/ENTER no esta presionada para
guardar cualquieres cambios, el programa regresa a los nom-
bres originales.
1
3
5
2
Para cambiar el E intermitente, presione las flechas UP o DOWN
para recorrer a letra/númer/símbolo deseado. Cuando se mues-
tra la selección deseada, presione el botón PAN para mover al
dígito que viene. Repite para todos los dígitos.
NOTA: Si sujete las flechas UP o DOWN para más de 2 segundos,
la pantalla recorre arriba o abajo automáticamente
Cuando cambia todos los cuatro dígitos, presione el botón
DAYPART/ENTER para selecionar el nombre nuevo.
4
Recipiente Para Contener Productos
Serie DHB-BK
DHB-BK1 541-520 Rev. D
40
Impreso en EE.UU 0506 ©2003
CastleNet
®
Communications Network
Se puede inter-conectar los recipientes de Prince Castle DHB-BK1PC,
DHB-BK3PC, Temporizador del Bollo Retro y Nuevos Temporizadores
de Gabinetes de Bollos para formar el CastleNet® Communication
Network. Se puede usar el red para transferencia de data entre “pins”
and temporizadores para cambios de menus o para transferir tiempo de
contención de producto de recipiente a recipiente.
Cada recipiente tiene un cable estandard de 25' y se puede “daisy
chain” juntos para formar el red. Cables de extensión son disponibles
(refiere al Listado de Piezas en la página 12).
General
Enchufes de teléfonos están en el trasero de la unidad. Con
los cables incluidos, conecte la unidad como se muestra aquí.
1
bin2
2
Para verificar la dirección del
recipiente, presione y sujete
los botones ACTUAL y SET-
POINT. La pantalla muestra la
dirección del recipiente. La
predeterminación para una
dirección nueva es
U .
EJEMPLO: Si un lugar tiene
tres recipientes, tiene que fijar
los recipientes y tempo-
rizadores a la dirección 1 hasta
3. Vea los pasos siguientes.
Enchufe blanco
(de un otra unidad)
Enrada de la Cuerda de
Potencia
Enchufe azul
(Conecte cable de
data del tempo-
rizador aquí)
Enchufe negro
(a un otra unidad)
La dirección predeterminada de fábrica para el Temporizador de
Bollo Retro es
U F.
bin2
3
Continue a sujetar los
botones hasta PROG LED
enciende.
Para cambiar una dirección del recipiente, desconecte la poten-
cia a la unidad y espere 30 segundos. Reconecte la potencia a
la unidad y inmediatamente presione y sujete los botones
ACTUAL y SETPOINT.
bin3
4
Direcciones disponibles son:
1 hasta 9, , , C, , y
F.
IMPORTANTE: Una dirección del tem-
porizador tiene que match la dirreción
del recipiente correspondiente. Por
ejemplo, si la dirección del recipiente
es , la dirección del temporizador
tiene que ser también . Contine al
paso 5 para verificar la dirección del
temporizador. Dos temporizadores
instalados en recipientes diferentes no
pueden tener la misma dirección.
Use las flechas UP o DOWN para recorrer a la dirección desea-
da. Presione el botón del logotipo Burger King para guardar la
dirección nuevo.
5
Para verificar la dirección del temporizador, presione y sujete el
botón del logotipo BURGER KING y el botón de la flecha
DOWN. La dirección del temporizador corriente muestra en la
pantalla a la derecha.
Para cambiar la dirección del temporizador, continua al paso 6.
6
Para verificar la dirección del temporizador, desconecte la
potencia a la unidad y espere 30 segundos. Reconecte la poten-
cia a la unidad y inmendiatamente presione y sujete el botón
del logotipo BURGER KING y la flecha DOWN hasta la pantalla
muestra ⇑ ⇓ .
El número de la dirección ilumina intermitente encedido/apaga-
do óéúáí
7
Use la flecha UP o DOWN para recorrer a la dirección deseada.
Presione el botón ENTER para guardar la dirección nueva y
regresar al modo de operación normal.
Direcciones disponibles son:
1 hasta 9, , , C, , y F.
Recipiente Para Contener Productos
Serie DHB-BK
DHB-BK1 541-520 Rev. D
41
Impreso en EE.UU 0506 ©2003
Las Pre-programadas de Fábrica
Detalles del Menú del Producto
Menus
Huevos EGGS 120 7
Bollos BISC 60 17
Salchicha SAUS 60 1
Torrija FR-T 30 2
Jamón HAM 120 2
Pescado FISH 45 5
Pollo Crisp CRSP 45 3
Pollo plato CHKN 45 3
Pollo Otro TEND 30 3
Hamburger BURG 60 3
Whoppers WHPR 45 3
BK Broiler -BK- 60 6
Tocino BACN
2
120 2
Poppers POP
2
30 2
Mozzarella Stick MOZ
2
30 2
Spicy Chicken Wings SPCY
2
60 3
Experimental #1 EXP1
2
60 2
Experimental #2 EXP2
2
60 2
Experimental #3 EXP3
2
60 2
Experimental #4 EXP4
2
60 2
Experimental #5 EXP5
2
60 2
Experimental #6 EXP6
2
60 2
Experimental #7 EXP7
2
60 2
Experimental #8 EXP8
2
60 2
Experimental #9 EXP9
2
60 2
Se puede programar los tiempos de Contención y de Cocinar-Más. Vea página 7.
Se puede programar abreviaciones de productos BACN hasta EXP9. Vea página 8.
Producto Nombre de Minutos de Minutos de
Pantalla Contención Cocinar-Más
Temporizador 8 Temporizador 7 Temporizador 6 Temporizador 5 Temporizador 4 Temporizador 3 Temporizador 2 Temporizado 1 Menú Indicador
BACN HAM FR-T SAUS BISC EGGS EGGS EGGS MNU1 Bkft
WHPR WHPR WHPR WHPR BURG BURG BURG BURG MNU2 Reg
TEND TEND CHKN CHKN CRSP CRSP FISH FISH MNU3 Reg
WHPR WHPR WHPR WHPR BURG BURG BURG BURG MNU4 Reg
SPCY SPCY MOZ MOZ POP POP -BK- -BK- MNU5 Reg
BACN HAM FR-T SAUS BISC EGGS EGGS EGGS MNU6 Bkft
Recipiente Para Contener Productos
Serie DHB-BK
DHB-BK1 541-520 Rev. C
42
Impreso en EE.UU 1001 ©2002
Resolución de Problemas
Diagrama de Alambrado
Pantalla brilla 0PM y L.
Pantalla brilla H y L.
Pantalla brilla 0PM y L
La pantalla muestra “HHH” durante
un período extendido de tiempo y
la temperatura del superficie del
calentador está caliente.
La pantalla muestra “HHH” durante
un período extendido de tiempo y
la temperatura del superficie del
calentador está frío.
Relevador Abierto. Circuito impracticable.
Cortocircuito de relevador.
Calentador abierto.
Cable plano desconectado las placas del
circuito de corriente y placa principal.
La temperatura está por debajo de 75°F.
Calentador impracticable
Sonda impracticable.
Relevador impracticable.
La temperatura está por encima de
300°F (operación anormal).
Sonda impracticable
Reemplazar Tablero de Circuito de Potencia.
Reemplazar Tablero de Circuito de Potencia.
Probar Resistencia de Calentador. (150,2
Ohmios). Reemplazar calentador si necesario.
Verificar la conexión del cable plano.
Display normal mientras se calienta.
Probar Resistencia de Calentador. (150,2 Ohmios).
Check for open thermocouple wires from probe.
Reemplazar el conjunto calentador/sonda.
Reemplazar Tablero de Circuito de Potencia.
Diagnostic circuit inoperable. Reemplazar
Tablero de Circuito de Potencia.
Asegurar que los cables de resistentes al calor
que salen de la sonda no estén abiertos.
Reemplazar el conjunto calentador/sonda.
Problema Causa Posible Acción Correctivo

Transcripción de documentos

Recipiente Para Contener Productos Serie DHB-BK Información de Seguridad Especificaciones Eléctricas ADVERTENCIA Indica información importante a la operación correcto de la unidad. Significa que existe la posibilidad de daños al equipo y/o de lesión seria o muerte si no se usa correctamente. PRECAUCIÓN Indica información importante a la operación correcto de la unidad. Significa que existe la posibilidad de daños al equipo si no se usa correctamente. Número de Modelo Voltios Vatios Amperios Hz DHB-BK1PC 208-240 2500 8.7-10.5 50/60 DHB-BK3PC 208-240 2500 8.7-10.5 50/60 DHB-BK5PC 220-240 2300 10.0 50/60 DHB-BK7PC 220-240 2300 10.0 50/60 Identificación del Producto Componentes Paneles De Control de Temperatura Estantes de bandejas Interruptor de Potencia Encendido/Apagado (On/Off) Barra de botón Botón de transferencia Botones de bandeja Pantallas de bandeja (ctd. 8) superior (ctd. 4) Botón de logotipo Burger King Temporizador LED (tres colores) (ctd. 8) Cubiertas de bandajas Use solamente con productos asadas (productos fritos no se requiere cubiertas) Botones de flecha ABAJO y ARRIBA BKFT (desayuno) LED Botón de DAYPART/ENTER REG (menú regular) Pantallas de bandeja inferior (ctd. 4) Importante Prince Prince Castle reserva el derecho de cambiar especificaciones y diseño de producto sin aviso. Estos revisiones no intitula el cliente a cambios correspondientes, mejoramientos, addiciones o repuestos para equipos comprados previamente. DHB-BK1 541-520 Rev. D 33 Impreso en EE.UU 0506 ©2003 Recipiente Para Contener Productos Serie DHB-BK Instalación Retire la unidad de la caja y inspeccione la unidad para comprobar que no esté dañada. Si la unidad estuviera dañada: • notifique al transportador dentro de las 24 horas después de la entrega • guarde el paquete y los materiales de empaque en el caso que se los necesite para la inspección • póngase en contacto con su vendedor local o el Departamento de Ventas de Prince Castle en el 1-800-722-7853 o 1-630-462-6800 para un repuesto. NOTA: Cuando instale esta unidad, la temperatura ambiente en el lugar de montaje no debe sobrepasar los 100ºF. Asegúrese de haber recibido todas las partes. Se incluyen los montaje del soporte y herrajes. • 1 pan cover kit • 2 menu overlays • 9 sets of menu labels If the unit is to be networked with other Prince Castle units, refer to the CastleNet(r) Communications Network section in this manual for installation instructions. Conecte la cuerda de potencia en el receptáculo eléctrico. Todas las conexiones eléctricas deben estar de acuerdo con códigos eléctricos locales y cualquier otro código aplicable. Operación 1 2 Accione el interruptor de encendido / apagado (on/off) a la posición de encendido (ON). Presione todos los botones de PAN. Cargue cubiertas de bandeja (si se usa) en los estantes de bandeja y insierta los bandejas en la unidad. Los pantallas de PAN muestra el nombre del producto designado. Permita que pasen 20 minutos para que llegue a la temperatura de operación. La pantalla de la temperatura muestra “___” hasta se calienta. La pantalla muestra la temperatura de operación programada. 3 Si no producto está designado, la pantalla opaca y muestra “___”. Si “___” muestra, no puede activa el temporizador por presiondo el botón PAN. Para empezar el ciclo de temporización, presione el boton PAN cuando el nombre del producto muestra. 4 Estado del temporización LED BKFT (desayuno) or REG(menú regular) se iluminará depende del menú programado. Si más de una bandeja está activa para un producto, el LED para el primera bandeja cargada cambia de ROJO a VERDE. Cuando LED está ROJO constante, cargue producto y presione el botón PAN El LED para el segunda bandeja cargada cambia de ROJO a AMARILLO. Se puede parar (cancelar) un temporizador LED en cualquier tiempo si presione y suelte el botón PAN correspondiente. Temporizadores LED ROJO (constante = ROJO (intermitente) = VERDE (constante) = VERDE (intermitente) = AMARILLO (constante) = AMARILLO (intermitente) = 5 Listo para producto Tire producto Producto más viejo, use primo Cocine más producto Producto más nuevo, use verde primo Cocine más producto Si solamente una bandeja está activa para un producto, el LED cambia de ROJO a VERDE. 6 Cuando cualquier LED del temprizador se ilumina, cocine más producto o remueva y tire el producto como se indica. Se puede transferir producto y tiempo restante, de una cavidad a una otra como siguiente: A. Presione y suelte el botón TRANSC. Presione y suelte el botón FER. Todos los pantallas se iluminan TRANSFER otra vez. brillas y opacas. VERDE intermitente Cocine más producto. AMARILLO intermitente Cocine más producto. B. Presione y suelte el botón PAN del producto de que remueva. Todos las pantallas excepto estas paran. ROJO intermitente Tire producto. ADVERTENCIA Superficies calientes. DHB-BK1 541-520 Rev. D D. Mueva el producto. Presione y suelte el botón PAN para un lugar nuevo. El lugar nuevo acaba la temporización del producto. Cuando espira el tiempo del bandeja transferrida, el lugar regresa al fijación original del menú. NOTA: Si la transferencia del producto no está completada dentro del tiempo de transferencia programada, la transferencia se cancela. Vea su gerente. 34 Impreso en EE.UU 0506 ©2003 Recipiente Para Contener Productos Serie DHB-BK Operación (Continua) 7 Para cambiar una selección de un menú para una cavidad de bandeja especifica, use los pasos que sigue: A. Presione y sujete el botón de logotipo Burger King para 6 segundos. Todos las pantallas de bandejas muestra “PROG”. Todas las temporizadas están rojas. D. Presione el botón de UP o DOWN para recorrer al artículo deseado del menú. F. Repite los pasos A a E como se requerida para las otras pantallas de bandejas. Presione el botón de logotipo Burger King para salir el modo programa. B. Presione y sujete el botón de DAYPART/ENTER. La pantalla al lado del botón DAYPART/ENTER muestra los selecciones del menú. Presione y suelte el botón DAYPART/ENTER y el botón UP o DOWN para recorrer los selecciones del menú. NOTA: Se puede programar hasta seis artículos del menú para cada botón de bandeja. Además, se puede programar una bandeja como “not used” si designa su producto “___”. C. Presione el botón de PAN para cambiar el menú. El temporizador cambia a amarillo y la pantalla cambia de “PROG” al artículo designado del menú. 8 E. Presione y sujete el botón de DAYPART/ENTER para selecionar el artículo del menú. Limpieza Para desactiva la unidad, accione el interruptor de encendido/apagado (on/off) a la posición de apagado (OFF). ADVERTENCIA Gire el interruptor de potencia a APAGADO, y desenchufe la cuerda de potencia de la salida eléctrica antes de llevar a cabo cualquier mantenimiento en la unidad. PRECAUCION La unidad no es resistente al agua. No limpie con chorro de agua o rociador a presión. No sumerga la unidad en agua. 1. Apague la unidad y desenchufe la cuerda. 2. Retire las cubiertas de bandejas y los estantes de bandejas. Pasar un trapo húmedo. NO use un estropajo verde tipo scotch bright, hielo o agua. Configuración de Temperatura 1 La unidad tiene dos estantes, cada tiene un calentador superior y inferior (cuatros calentadores en total). La preselección de la fábrica para los dos calentadores superior está 225°F. La preselección de la fábrica para los dos calentadores inferior está 195°F. Cada calentador tiene un rango programmable de 150° a 250°F. Use el control abajo y los pasos siguientes para programmar los puntos de fijar de las temperatures para cada temperatura. PANTALLA TEMPERATURE U = Calentador Superior L = Calentador Inferior LED UPPER SHELF El LED ilumina para indicar la selección del estante superior. LED PROG Esta LED ilumina para indicar que la unidad está en el modo programa. U225 LOWER SHELF Y LED Esta LED ilumina para indicar que la selección del estante inferior. NOTA: La unidad está predeterminada a mostrar en Fahrenheit. Para mostrar en Celsio, inmediatamente después de eciende el interruptor de potencia, presione y sujete la flecha DOWN. BOTONES UP/DOWN Use con otros botones para recorrer a través selecciones del calentador y temperatura. BOTÓN Y LED ACTUAL TEMP Presione el botón para mostrar la temperatura efectiva del calentador seleccionado. LED ilumina cuando la temperatura ilumina. BOTÓN DE LOGOTIPO BURGER KING Presione para entrar las selecciones de temperatura. BOTÓN Y LED SETPOINT Presione el botón para mostrar la temperatura de punto de fijar del calentador seleccionado. LED ilumina cuando la temperatura ilumina. NOTA: Para fijar de nuevo todas las horas y temperaturas a las fijaciones de fábrica, apague la unidad, presione y sujete los botones UP y DOWN al mismo tiempo, encienda de nuevo la unidad. Una “P” aparecerá en la pantalla y todas las horas y temperaturas serán fijadas de nuevo a las fijaciones de fábrica originales. DHB-BK1 541-520 Rev. D 35 Impreso en EE.UU 0506 ©2003 Recipiente Para Contener Productos Serie DHB-BK Configuración de Temperatura (continua) 2 Presione las flechas UP o DOWN hasta selecciona el estante deseado superior (U) o estante inferior (L). 3 Pressione y suelte el botón SETPOINT y el botón logtipo Burger King para 5 segundos. El LED programa ilumina. U225 U225 4 Presione los botones UP o DOWN hasta muestra la temperatura deseada de punto de fijar. 5 Presione el botón de logotipo Burger King para guardar el valor del nuevo punto de fijar. U220 U2'20 ' Calibración de Calentadores 1 2 Use los pasos para calibrar los calentadores individuales. U225 Registre la temperatura dentro el estante cerca del centro del superficie del calentador. Use el medidor de la temperatura estandar (no incluye). Cálcule la media de los dos temperaturas para obtener la temperatura corecta del superficie NOTA: Permite tiempo suficiente para estabilización de la temperatura antes de calibración. Presione los botones UP o DOWN hasta seleciona el LED del estante deseado o el calentador superior (U) o inferior (L). 3 Presione y sujete los botones logotipo de BURGER KING y ACTUAL 5 segundos. El luz de LED semi-colon (:) ilumina. La temperatura mostrada es la temperatura del calentador actual que está recogido del controlador. 7 !  DHB-BK1 541-520 Rev. D ADVERTENCIA Superficie caliente. Use precaución cuando mida la temperatura dentro el estante. Para elimina cualquier medidas offset, presione el botón SETPOINT 7 4 Presione los botones UP o DOWN hasta la temperatura mostrada está el mismo de la temperatura avería del paso 2. U2'20 ' !  36 Presione el botón logotipo de Burger King para guardar el valor de la temperatura y salir el modo de calibración. U220 Impreso en EE.UU 0506 ©2003 Recipiente Para Contener Productos Serie DHB-BK Seleción del Desayuno y Menus Regular 1 Hay seis menus disponibles: BKFT - Desayuno 1 o Desayuno 2 REG LED ON - Regular1, Regular2, Regular3, Regular4 2 Cuando el menú deseado muestra, suelta el botón DAYPART/ENTER. Los productos de comida para el menú será mostrada en los PAN DISPLAYS superiores y inferiores. Presione y sujete el botón DAYPART/ENTER, use las flechas UP o DOWN para recorrer los 6 menus. Cuando cambia al menú nuevo, los temporizadores que comienza antes del cambio ilumina el nombre del producto del menú previo. Presione el botón PAN al lado del pantalla iluminada para cancelar el temporizador y para la iluminación de la pantalla. Cuando recorriendo, menus aparecen en esta pantalla. Programar los Menus 1 Presione el botón de logotipo Burger King (en la barra del botón) hasta todas las pantallas muestra PROG y los LED’s de los botones iluminan en rojos. 2 Presione y sujete el botón DAYPART/ENTER. Use las flechas UP o DOWN para recorrer los 6 menus. Suelte el botón DAYPART/ENTER cuando se muestra el menú desaedo. Cuando suelta el botón DAYPART/ENTER, todas las pantallas muestra otra vez P O . 3 Presione el botón PAN al lado la pantalla que canbia. El LED cambia de rojo a amarillo y la pantalla cambia de P O al producto presente. 4 4) Repite los pasos 2 a 3 como se requiere. Presione el botón de logotipo BURGER KING para salir el modo programa. Nota: Si designa “___” como su producto, se puede fijar una bandeja como “no usada”. Presione las flechas UP o DON para recorrer al producto deseado. Presione el botón DAYPART/ENTER para guardar la seleción. Todas las otras pantallas muestran P O . DHB-BK1 541-520 Rev. D 37 Impreso en EE.UU 0506 ©2003 Recipiente Para Contener Productos Serie DHB-BK Cambio del Tiempos de Contención y Cocinar-Más 1 Use el menú de SET PRODUCT TIME para cambiar los tiempos de contención y cocinar-más Presione el botón de logotipo BURGER KING, y inmediatamente presione y sujete el botón de DAYPART/ENTER hasta la pantalla muestra uno o cuatro menus de programar. Use las flechas de UP o DOWN para recorrer al menú del P O UC M⇑⇓ (fije tiempo del producto Botón DAYPART/ENTER Botón logotipo Burger King 2 Presione y suelte el botón DAYPART/ENTER para entrar el menu de fijar el tiempo del producto. La pantalla muestra . M ⇑⇓ 3 Use las flechas UP o DOWN para recorrer la lista de productos. Cuando maestra el producto deseado, presione el botón DAYPART/ENTER para seleccionarlo. La pantalla muestra HOL 00 ⇑ ⇓ . Use las flechas UP o DOWN para recorrer al tiempo de contención deseado. Cuando el tiempo deseado del sujetando muestra, presione el botón DAYPART/ENTER para guardar el tiempo deseado de sujetando. NOTA: Cuando sujeta las flechas UP o DOWN para más de 2 segundos, causa recorrer automáticamente la lista del producto a recorrer hace arriba o abajo. NOTA: No se puede reducir el tiempo de contención a menos del tiempo de cocinar-más y uno minuto. 4 La pantalla muestra COOK :01 ⇑ ⇓ 5 . La pantalla muestra P O M ⇑⇓ . Repite los pasos 2 a 4 para cualquier producto. Presione y suelte el botón del logotipo BURGER KING para salir el modo programa y retire al modo ejecutar. Use las flechas UP o DOWN para recorrer al tiempo de cocinar deseado. Cuando muestra el tiempo de cocinar deseado, presione el botón DAYPART/ENTER para guardar el tiempo de cocinar. NOTA: Si no presiona el botón de DAYPART/ENTER para guardar cambios, el programa retire a los valores originales. NOTA: No se puede aumentar el tiempo de cocinar-más más del tiempo de contención y uno minuto. DHB-BK1 541-520 Rev.D 38 Impreso en EE.UU 0506 ©2003 Recipiente Para Contener Productos Serie DHB-BK Cambio del Nombre del Producto Use el menú EDIT PRODUCT NAME para cambiar un nombre del producto predeterminado a un otro nombre que escoge. 1 Presione y sujete el botón del logotipo BURGER KING, y inmediatamente presione y sujete el botón DAYPART/ENTER hasta muestra uno de los cuatro menus. Use las flechas UP o DOWN para recorrer al menú the L P O XXXX ⇑ ⇓ (repase del nombre del producto). NOTA: Los nombres predeterminados disponibles para repasos son: BACN, POP, MOZ, SPCY y EXP1 hasta EXP9. Botón logotipo Burger King 2 Botón DAYPART/ENTER Presione y suelte el botón DAYPART/ENTER para entrar el menú Edit Product Name. 3 Use las flechas UP o DOWN para recorrer a la lista de productos. Cuando se muestra el producto deseado, presione el boton DAYPART/ENTER para escogerlo. Para cambiar el E intermitente, presione las flechas UP o DOWN para recorrer a letra/númer/símbolo deseado. Cuando se muestra la selección deseada, presione el botón PAN para mover al dígito que viene. Repite para todos los dígitos. NOTA: Si sujete las flechas UP o DOWN para más de 2 segundos, la pantalla recorre arriba o abajo automáticamente La prima letra (en esto caso, un ) comienza iluminar intermitentamente 4 Cuando cambia todos los cuatro dígitos, presione el botón DAYPART/ENTER para selecionar el nombre nuevo. 5 La pantalla muestra P O M ⇑⇓ . Repite los pasos 2 a 4 para cualquier producto. Presione y suelte el botón BURGER KING LOGO para salir el modo programa y regrese al modo ejecutar. NOTA: Si el botón DAYPART/ENTER no esta presionada para guardar cualquieres cambios, el programa regresa a los nombres originales. DHB-BK1 541-520 Rev. D 39 Impreso en EE.UU 0506 ©2003 Recipiente Para Contener Productos Serie DHB-BK CastleNet® Communications Network General 1 Se puede inter-conectar los recipientes de Prince Castle DHB-BK1PC, DHB-BK3PC, Temporizador del Bollo Retro y Nuevos Temporizadores de Gabinetes de Bollos para formar el CastleNet® Communication Network. Se puede usar el red para transferencia de data entre “pins” and temporizadores para cambios de menus o para transferir tiempo de contención de producto de recipiente a recipiente. Enchufes de teléfonos están en el trasero de la unidad. Con los cables incluidos, conecte la unidad como se muestra aquí. Enrada de la Cuerda de Potencia Enchufe blanco (de un otra unidad) Cada recipiente tiene un cable estandard de 25' y se puede “daisy chain” juntos para formar el red. Cables de extensión son disponibles (refiere al Listado de Piezas en la página 12). Enchufe azul (Conecte cable de data del temporizador aquí) Enchufe negro (a un otra unidad) 2 La dirección predeterminada de fábrica para el Temporizador de Bollo Retro es U F. Para verificar la dirección del recipiente, presione y sujete los botones ACTUAL y SETPOINT. La pantalla muestra la dirección del recipiente. La predeterminación para una dirección nueva es U . Para cambiar una dirección del recipiente, desconecte la potencia a la unidad y espere 30 segundos. Reconecte la potencia a la unidad y inmediatamente presione y sujete los botones ACTUAL y SETPOINT. Continue a sujetar los botones hasta PROG LED bin2 enciende. 3 bin2 EJEMPLO: Si un lugar tiene tres recipientes, tiene que fijar los recipientes y temporizadores a la dirección 1 hasta 3. Vea los pasos siguientes. 4 Use las flechas UP o DOWN para recorrer a la dirección deseada. Presione el botón del logotipo Burger King para guardar la dirección nuevo. Direcciones disponibles son: 1 hasta 9, , , C, , y F. IMPORTANTE: Una dirección del temporizador tiene que match la dirreción del recipiente correspondiente. Por ejemplo, si la dirección del recipiente es , la dirección del temporizador tiene que ser también . Contine al paso 5 para verificar la dirección del temporizador. Dos temporizadores instalados en recipientes diferentes no pueden tener la misma dirección. 6 5 Para verificar la dirección del temporizador, presione y sujete el botón del logotipo BURGER KING y el botón de la flecha DOWN. La dirección del temporizador corriente muestra en la pantalla a la derecha. Para cambiar la dirección del temporizador, continua al paso 6. bin3 MENU TRANSFER EGGS Para verificar la dirección del temporizador, desconecte la potencia a la unidad y espere 30 segundos. Reconecte la potencia a la unidad y inmendiatamente presione y sujete el botón del logotipo BURGER KING y la flecha DOWN hasta la pantalla muestra ⇑⇓ . 7 EGGS EGGS EGGS BIN 2 ENTER Use la flecha UP o DOWN para recorrer a la dirección deseada. Presione el botón ENTER para guardar la dirección nueva y regresar al modo de operación normal. Direcciones disponibles son: 1 hasta 9, , , C, , y F. El número de la dirección ilumina intermitente encedido/apagado óéúáí MENU BK DHB-BK1 541-520 Rev. D ADDR ⇑ ⇑ SET ENTR MEN TRANSFER ENTR BIN 2 ENT BIN 3 ENTER 40 RE Impreso en EE.UU 0506 ©2003 Recipiente Para Contener Productos Serie DHB-BK Las Pre-programadas de Fábrica Detalles del Menú del Producto Producto Nombre de Pantalla Minutos de Contención Minutos de Cocinar-Más EGGS BISC SAUS FR-T HAM FISH CRSP CHKN TEND BURG WHPR -BKBACN2 POP2 MOZ2 SPCY2 EXP12 EXP22 EXP32 EXP42 EXP52 EXP62 EXP72 EXP82 EXP92 120 60 60 30 120 45 45 45 30 60 45 60 120 30 30 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 7 17 1 2 2 5 3 3 3 3 3 6 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 Huevos Bollos Salchicha Torrija Jamón Pescado Pollo Crisp Pollo plato Pollo Otro Hamburger Whoppers BK Broiler Tocino Poppers Mozzarella Stick Spicy Chicken Wings Experimental #1 Experimental #2 Experimental #3 Experimental #4 Experimental #5 Experimental #6 Experimental #7 Experimental #8 Experimental #9 Se puede programar los tiempos de Contención y de Cocinar-Más. Vea página 7. Se puede programar abreviaciones de productos BACN hasta EXP9. Vea página 8. Menus Temporizador 8 Temporizador 7 Temporizador 6 Temporizador 5 Temporizador 4 Temporizador 3 Temporizador 2 Temporizado 1 Menú Indicador BACN HAM FR-T SAUS BISC EGGS EGGS EGGS MNU1 Bkft WHPR WHPR WHPR WHPR BURG BURG BURG BURG MNU2 Reg TEND TEND CHKN CHKN CRSP CRSP FISH FISH MNU3 Reg WHPR WHPR WHPR WHPR BURG BURG BURG BURG MNU4 Reg SPCY SPCY MOZ MOZ POP POP -BK- -BK- MNU5 Reg BACN HAM FR-T SAUS BISC EGGS EGGS EGGS MNU6 Bkft DHB-BK1 541-520 Rev. D 41 Impreso en EE.UU 0506 ©2003 Recipiente Para Contener Productos Serie DHB-BK Resolución de Problemas Problema Causa Posible Acción Correctivo Pantalla brilla 0PM y L. Relevador Abierto. Circuito impracticable. Reemplazar Tablero de Circuito de Potencia. Pantalla brilla H y L. Cortocircuito de relevador. Reemplazar Tablero de Circuito de Potencia. Calentador abierto. Probar Resistencia de Calentador. (150,2 Ohmios). Reemplazar calentador si necesario. Cable plano desconectado las placas del Verificar la conexión del cable plano. circuito de corriente y placa principal. Pantalla brilla 0PM y L La temperatura está por debajo de 75°F. Display normal mientras se calienta. Calentador impracticable Probar Resistencia de Calentador. (150,2 Ohmios). Sonda impracticable. Check for open thermocouple wires from probe. Reemplazar el conjunto calentador/sonda. Relevador impracticable. Reemplazar Tablero de Circuito de Potencia. La pantalla muestra “HHH” durante un período extendido de tiempo y la temperatura del superficie del calentador está caliente. La temperatura está por encima de 300°F (operación anormal). Diagnostic circuit inoperable. Reemplazar Tablero de Circuito de Potencia. La pantalla muestra “HHH” durante un período extendido de tiempo y la temperatura del superficie del calentador está frío. Sonda impracticable Asegurar que los cables de resistentes al calor que salen de la sonda no estén abiertos. Reemplazar el conjunto calentador/sonda. Diagrama de Alambrado DHB-BK1 541-520 Rev. C 42 Impreso en EE.UU 1001 ©2002
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Prince Castle DHB--BK Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para