IMG Stage Line EMA-3 Ficha de datos

Tipo
Ficha de datos
EMA-3
Best.-Nr. 23.3820
www.imgstageline.com
Alimentatore phantom 48V
Vi preghiamo di leggere attentamente le presenti istru-
zioni prima della messa in funzione e di conservarle per
un uso futuro.
1 Possibilità dʼimpiego
Lʼalimentatore phantom EMA-3 fornisce la tensione
necessaria a un microfono a condensatore o a elet trete,
previsto per alimentazione phantom 48 V . Pertanto è
possibile collegare un microfono con alimentazione
phantom con un mixer o amplificatore che non forni-
scono detta alimentazione.
2 Avvertenze di sicurezza
Gli apparecchi (alimentatore phantom e alimentatore
rete) sono conformi a tutte le direttive richieste dellʼUE e
pertanto portano la sigla .
G
Far funzionare gli apparecchi solo allʼinterno di locali.
Proteggerli dallʼacqua gocciolante e dagli spruzzi
ATTENZIONE! Lʼalimentatore rete funziona con ten-
sione di rete. Non intervenire mai al suo interno; la
manipolazione scorretta può provocare delle scariche
pericolose.
dʼacqua, da alta umidità dellʼaria e dal calore (tempe-
ratura dʼimpiego ammessa fra 0 e 40 °C).
G
Non mettere in funzione lʼalimentatore phantom o
staccare subito lʼalimentatore dalla presa di rete se:
1. lʼalimentatore phantom o lʼalimentatore rete pre-
sentano dei danni visibili;
2. dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste il
sospetto di un difetto;
3. gli apparecchi non funzionano correttamente.
Per la riparazione rivolgersi sempre ad unʼofficina
competente.
G
Per la pulizia usare solo un panno morbido, asciutto; non
impiegare in nessun caso prodotti chimici o acqua.
G
Nel caso dʼuso improprio, di collegamenti sbagliati o di
riparazione non a regola dʼarte degli apparecchi, non
si assume nessuna responsabilità per eventuali danni
consequenziali a persone o a cose e non si assume
nessuna garanzia per gli apparecchi.
Se si desidera eliminare gli apparecchi defini-
tivamente, consegnarli per lo smaltimento ad
unʼistituzione locale per il riciclaggio.
3 Messa in funzione
1) Collegare un microfono con alimentazione phantom
con la presa INPUT (3).
2) Collegare la presa OUTPUT (4) con lʼingresso
microfono dellʼapparecchio audio a valle (p. es. mixer,
amplificatore).
3) Collegare la spina per piccole tensione dellʼalimenta-
tore rete con la presa “18 V~” (1) e inserire lʼalimenta-
tore rete in una presa di rete (230 V~/50 Hz). Lʼappa-
recchio è in funzione e la spia di funzionamento ON
(2) rimane accesa.
4) Dopo il funzionamento staccare lʼalimentatore dalla
presa di rete per non consumare inutilmente della cor-
rente.
4 Dati tecnici
Gamma di frequenze: . . . . . 20 20 000 Hz
Alimentazione phantom: . . . +48 V
Alimentazione corrente: . . . 18 V~/250 mA tramite ali-
mentatore in dotazione
Temperatura dʼesercizio: . . 0 40 °C
Dimensioni, peso: . . . . . . . . 126 × 75 × 45 mm, 535 g
Ingresso e uscita: . . . . . . . . XLR, simm.
Con riserva di modifiche tecniche.
48 V Alimentador phantom
Lea atentamente las instrucciones de funcionamiento
antes de utilizar el aparato y guárdelas para usos poste-
riores.
1 Aplicaciones
El alimentador phantom EMA-3 proporciona el voltaje
necesario para un micrófono de capacitor o micrófono
electret diseñado para una alimentación phantom de
48 V . Así, es posible conectar un micrófono con ali-
mentación phantom a mezcladores o amplificadores que
no tienen potencia phantom.
2 Consejos de utilización y de seguridad
Los aparatos (
alimentador phantom
y alimentador) cum-
plen con todas las directivas requeridas por la UE y por
tanto están marcados con el símbolo .
G
Los aparatos están concebidos sólo para una utiliza-
ción en interior; protegerlos de todo tipo de pro yeccio-
nes de aguas, de las salpicaduras de agua, de la
¡ATENCIÓN! El alimentador de red tiene un alto vol-
taje. No tocar jamás el interior de esta unidad. Durante
una incorrecta manipulación, puede sufrir una des-
carga eléctrica mortal.
humedad elevada del aire, y del calor (rango de tem-
peratura ambiente admisible 0 40 °C).
G
No lo haga nunca funcionar el alimentador phantom o
desconécte inmediatamente el alimentador de red
cuando:
1. se observa algún daño o defecto en el alimentador
phantom o el alimentador de red.
2. se observa algún daño después de una caída o
accidente similar.
3. hay mal funcionamiento.
Los aparatos sólo pueden repararse por personal
autorizado.
G
Para limpiar, utilizar un paño seco y blando, en ningún
caso con productos químicos ni agua.
G
Rechazamos cualquier responsabilidad en caso de
daños materiales o corporales resultandos si los apa-
ratos se utilizan en otro fin para el cual han sido fabri-
cados, si no están correctamente conectadas o repa-
radas por una persona habilitada; por estos mismos
motivos carecería todo tipo de garantía.
Cuando los aparatos están definitivamente
sacados del servicio, deposite los aparatos en
una fábrica de reciclaje de proximidad para con-
tribuir a una eliminación no contaminante.
3 Funcionamiento
1) Conectar un micrófono con alimentación phantom a
la toma INPUT (3).
2) Conectar la toma OUTPUT (4) a la entrada del micró-
fono de la siguiente unidad de audio (ej. mezclador,
amplificador).
3) Conectar la toma de bajo voltaje del alimentador de
red a la toma “18 V~” (1) y el alimentador de red a una
toma principal (230 V~/50 Hz). El aparato está en fun-
cionamiento y el LED ON (2) se ilumina.
4) Después del funcionamiento, desconectar el alimen-
tador de red de la toma principal de manera que no
se consuma innecesariamente.
4 Especificaciones
Rango frecuencias: . . . . 20 20 000 Hz
Potencia phantom: . . . . +48 V
Alimentación: . . . . . . . . . 18 V~/250 mA vía alimentador
de red entregado
Temperatura ambiente: . 0 40 °C
Dimensiones, peso: . . . . 126 × 75 × 45 mm, 535 g
Entrada y salida: . . . . . . XLR, sim.
Sujeto a modificaciones técnicas.
Zasilacz phantomowy 48 V
Przed rozpoczęciem pracy proszę zapoznać się z niniej-
szą instrukcją a następnie zachować ją do wglądu.
1 Zastosowanie
EMA-3 służy do zasilania napięciem 48 V mikrofonów
pojemnościowych lub elektretowych (wymaganego do
ich pracy). W ten sposób wykorzystując EMA-3 można
podłączać wyżej wymienione typy mikrofonów do urzą-
dzeń (wzmacniaczy, mikserów) nie wyposażonych w
takie zasilanie.
2 Środki ostrożności
Urządzenia (zasilacz phantomowy oraz zasilacz) speł-
niają wszystkie wymogi norm UE i dlatego posiadają
oznaczenie certyfikatem .
G
Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku
wewnątrz pomieszczeń. Należy chronić przed dosta-
niem się jakiejkolwiek cieczy do środka urządzenia,
UWAGA! Zasilacz jest zasilany niebezpiecznym dla życia
napięciem zmiennym 230 V. Aby uniknąć porażenia elek-
trycznego nie wolno otwierać urzą dzenia. Jego naprawą
powinien zajmować się tylko przeszkolony personel.
dużą wilgotnością oraz ciepłem (temperatura otocze-
nia powinna wynosić od 0 40 °C).
G
Nie wolno używać oraz należy natychmiast od łączyć
urządzenie od zasilania:
1. Jeżeli widoczne są jakiekolwiek uszkodzenia urzą-
dzenia lub kabla zasilającego,
2. Jeżeli urządzenie upadło lub uległo podobnemu
wypadkowi, który mógł spowodować jego uszko-
dzenie,
3. Jeśli urządzenie działa nieprawidłowo.
W każdym z powyższych przypadków urządzenie
musi zostać poddane naprawie przez odpowiednio
wyszkolony personel.
G
Do czyszczenia należy używać tylko suchej, miękkiej
ściereczki. Nie wolno używać wody ani żadnych środ-
ków chemicznych.
G
Nie ponosi się odpowiedzialności za wynikłe uszko-
dzenia sprzętu lub obrażenia użytkownika w przy-
padku, gdy urządzenia są wykorzystywane w innych
celach niż to się przewiduje lub, jeśli są nieodpowied-
nio zainstalowane, użytkowane lub naprawiane.
Po całkowitym zakończeniu eksploatacji urzą-
dzenie należy oddać do punktu utylizacji odpa-
dów.
3 Przygotowanie do pracy
1) Podłączyć mikrofon wymagający zasilania phanto-
mowego do wejścia INPUT (3).
2) Podłączyć wyjście OUTPUT (4) z wejściem kolejnego
w torze urządzenia audio (np. mikser, wzmacniacz).
3) Podłączyć wtyk zasilacza do gniazda wzmacniacza
“18 V~” (1), a następnie zasilacz do sieci (230 V~ /
50 Hz). Zapali się zielony wskaźnik ON (2), urzą dze-
nie jest gotowe do pracy.
4) Po zakończeniu pracy, odłączyć zasilacz z sieci.
4 Dane techniczne
Pasmo przenoszenia: . . . . 20 20 000 Hz
Zasilanie phantomowe: . . . +48 V
Zasilanie: . . . . . . . . . . . . . . 18 V~ / 250 mA z zasilacza
Temperatura pracy: . . . . . . 0 40 °C
Wymiary, waga: . . . . . . . . . 126 × 75 × 45 mm, 535 g
Wejście i wyjście
: . . . . . . . . XLR, zbalansowane
Z zastrzeżeniem do możliwych zmian.
OUTPUT INPUT
MICROPHONE
ON
18 V~ / 250 A
2
1
3
3
2
1
1
2
3
4
E
I
PL
®
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG
Zum Falsch 36
28307 Bremen
Germany
Copyright
©
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-0286.99.03.06.2011

Transcripción de documentos

EMA-3 Best.-Nr. 23.3820 I dʼacqua, da alta umidità dellʼaria e dal calore (temperatura dʼimpiego ammessa fra 0 e 40 °C). Alimentatore phantom 48V Vi preghiamo di leggere attentamente le presenti istruzioni prima della messa in funzione e di conservarle per un uso futuro. G Non mettere in funzione lʼalimentatore phantom o staccare subito lʼalimentatore dalla presa di rete se: 1. lʼalimentatore phantom o lʼalimentatore rete presentano dei danni visibili; 2. dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste il sospetto di un difetto; 3. gli apparecchi non funzionano correttamente. Per la riparazione rivolgersi sempre ad unʼofficina competente. G Per la pulizia usare solo un panno morbido, asciutto; non impiegare in nessun caso prodotti chimici o acqua. G Nel caso dʼuso improprio, di collegamenti sbagliati o di riparazione non a regola dʼarte degli apparecchi, non si assume nessuna responsabilità per eventuali danni consequenziali a persone o a cose e non si assume nessuna garanzia per gli apparecchi. 1 Possibilità dʼimpiego Lʼalimentatore phantom EMA-3 fornisce la tensione necessaria a un microfono a condensatore o a elettrete, previsto per alimentazione phantom 48 V . Pertanto è possibile collegare un microfono con alimentazione phantom con un mixer o amplificatore che non forniscono detta alimentazione. 2 Avvertenze di sicurezza Gli apparecchi (alimentatore phantom e alimentatore rete) sono conformi a tutte le direttive richieste dellʼUE e . pertanto portano la sigla ATTENZIONE! Lʼalimentatore rete funziona con tensione di rete. Non intervenire mai al suo interno; la manipolazione scorretta può provocare delle scariche pericolose. G Se si desidera eliminare gli apparecchi definitivamente, consegnarli per lo smaltimento ad unʼistituzione locale per il riciclaggio. Far funzionare gli apparecchi solo allʼinterno di locali. Proteggerli dallʼacqua gocciolante e dagli spruzzi E 48 V Alimentador phantom Lea atentamente las instrucciones de funcionamiento antes de utilizar el aparato y guárdelas para usos posteriores. G 1 Aplicaciones El alimentador phantom EMA-3 proporciona el voltaje necesario para un micrófono de capacitor o micrófono electret diseñado para una alimentación phantom de 48 V . Así, es posible conectar un micrófono con alimentación phantom a mezcladores o amplificadores que no tienen potencia phantom. 2 Consejos de utilización y de seguridad Los aparatos (alimentador phantom y alimentador) cumplen con todas las directivas requeridas por la UE y por tanto están marcados con el símbolo . G G ¡ATENCIÓN! El alimentador de red tiene un alto voltaje. No tocar jamás el interior de esta unidad. Durante una incorrecta manipulación, puede sufrir una descarga eléctrica mortal. G Cuando los aparatos están definitivamente sacados del servicio, deposite los aparatos en una fábrica de reciclaje de proximidad para contribuir a una eliminación no contaminante. Los aparatos están concebidos sólo para una utilización en interior; protegerlos de todo tipo de proyecciones de aguas, de las salpicaduras de agua, de la PL Zasilacz phantomowy 48 V Przed rozpoczęciem pracy proszę zapoznać się z niniejszą instrukcją a następnie zachować ją do wglądu. G 1 Zastosowanie EMA-3 służy do zasilania napięciem 48 V mikrofonów pojemnościowych lub elektretowych (wymaganego do ich pracy). W ten sposób wykorzystując EMA-3 można podłączać wyżej wymienione typy mikrofonów do urządzeń (wzmacniaczy, mikserów) nie wyposażonych w takie zasilanie. 2 Środki ostrożności www.imgstageline.com Urządzenia (zasilacz phantomowy oraz zasilacz) spełniają wszystkie wymogi norm UE i dlatego posiadają oznaczenie certyfikatem . G G UWAGA! Zasilacz jest zasilany niebezpiecznym dla życia napięciem zmiennym 230 V. Aby uniknąć porażenia elektrycznego nie wolno otwierać urządzenia. Jego naprawą powinien zajmować się tylko przeszkolony personel. G humedad elevada del aire, y del calor (rango de temperatura ambiente admisible 0 – 40 °C). No lo haga nunca funcionar el alimentador phantom o desconécte inmediatamente el alimentador de red cuando: 1. se observa algún daño o defecto en el alimentador phantom o el alimentador de red. 2. se observa algún daño después de una caída o accidente similar. 3. hay mal funcionamiento. Los aparatos sólo pueden repararse por personal autorizado. Para limpiar, utilizar un paño seco y blando, en ningún caso con productos químicos ni agua. Rechazamos cualquier responsabilidad en caso de daños materiales o corporales resultandos si los aparatos se utilizan en otro fin para el cual han sido fabricados, si no están correctamente conectadas o reparadas por una persona habilitada; por estos mismos motivos carecería todo tipo de garantía. dużą wilgotnością oraz ciepłem (temperatura otoczenia powinna wynosić od 0 – 40 °C). Nie wolno używać oraz należy natychmiast odłączyć urządzenie od zasilania: 1. Jeżeli widoczne są jakiekolwiek uszkodzenia urządzenia lub kabla zasilającego, 2. Jeżeli urządzenie upadło lub uległo podobnemu wypadkowi, który mógł spowodować jego uszkodzenie, 3. Jeśli urządzenie działa nieprawidłowo. W każdym z powyższych przypadków urządzenie musi zostać poddane naprawie przez odpowiednio wyszkolony personel. Do czyszczenia należy używać tylko suchej, miękkiej ściereczki. Nie wolno używać wody ani żadnych środków chemicznych. Nie ponosi się odpowiedzialności za wynikłe uszkodzenia sprzętu lub obrażenia użytkownika w przypadku, gdy urządzenia są wykorzystywane w innych celach niż to się przewiduje lub, jeśli są nieodpowiednio zainstalowane, użytkowane lub naprawiane. Po całkowitym zakończeniu eksploatacji urządzenie należy oddać do punktu utylizacji odpadów. Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku wewnątrz pomieszczeń. Należy chronić przed dostaniem się jakiejkolwiek cieczy do środka urządzenia, 18V~/250 A ON 3 Messa in funzione 1) Collegare un microfono con alimentazione phantom con la presa INPUT (3). 2) Collegare la presa OUTPUT (4) con lʼingresso microfono dellʼapparecchio audio a valle (p. es. mixer, amplificatore). 3) Collegare la spina per piccole tensione dellʼalimentatore rete con la presa “18 V~” (1) e inserire lʼalimentatore rete in una presa di rete (230 V~/50 Hz). Lʼapparecchio è in funzione e la spia di funzionamento ON (2) rimane accesa. 4) Dopo il funzionamento staccare lʼalimentatore dalla presa di rete per non consumare inutilmente della corrente. 4 Dati tecnici Gamma di frequenze: . . . . . 20 – 20 000 Hz Alimentazione phantom: . . . +48 V Alimentazione corrente: . . . 18 V~/250 mA tramite alimentatore in dotazione Temperatura dʼesercizio: . . 0 – 40 °C Dimensioni, peso: . . . . . . . . 126 × 75 × 45 mm, 535 g Ingresso e uscita: . . . . . . . . XLR, simm. Con riserva di modifiche tecniche. 3 Funcionamiento 1) Conectar un micrófono con alimentación phantom a la toma INPUT (3). 2) Conectar la toma OUTPUT (4) a la entrada del micrófono de la siguiente unidad de audio (ej. mezclador, amplificador). 3) Conectar la toma de bajo voltaje del alimentador de red a la toma “18 V~” (1) y el alimentador de red a una toma principal (230 V~/50 Hz). El aparato está en funcionamiento y el LED ON (2) se ilumina. 4) Después del funcionamiento, desconectar el alimentador de red de la toma principal de manera que no se consuma innecesariamente. 4 Especificaciones Rango frecuencias: . . . . 20 – 20 000 Hz Potencia phantom: . . . . +48 V Alimentación: . . . . . . . . . 18 V~/250 mA vía alimentador de red entregado Temperatura ambiente: . 0 – 40 °C Dimensiones, peso: . . . . 126 × 75 × 45 mm, 535 g Entrada y salida: . . . . . . XLR, sim. Sujeto a modificaciones técnicas. 3 Przygotowanie do pracy 1) Podłączyć mikrofon wymagający zasilania phantomowego do wejścia INPUT (3). 2) Podłączyć wyjście OUTPUT (4) z wejściem kolejnego w torze urządzenia audio (np. mikser, wzmacniacz). 3) Podłączyć wtyk zasilacza do gniazda wzmacniacza “18 V~” (1), a następnie zasilacz do sieci (230 V~ / 50 Hz). Zapali się zielony wskaźnik ON (2), urządzenie jest gotowe do pracy. 4) Po zakończeniu pracy, odłączyć zasilacz z sieci. 4 Dane techniczne Pasmo przenoszenia: . . . . Zasilanie phantomowe: . . . Zasilanie: . . . . . . . . . . . . . . Temperatura pracy: . . . . . . Wymiary, waga: . . . . . . . . . Wejście i wyjście: . . . . . . . . Z zastrzeżeniem do możliwych zmian. MICROPHONE OUTPUT INPUT 2 1 2 3 1 2 20 – 20 000 Hz +48 V 18 V~ / 250 mA z zasilacza 0 – 40 °C 126 × 75 × 45 mm, 535 g XLR, zbalansowane 3 1 3 4 ® MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany A-0286.99.03.06.2011 Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

IMG Stage Line EMA-3 Ficha de datos

Tipo
Ficha de datos