Intermatic Ascend STW700W Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

Spring Grove, Illinois 60081
www.intermatic.com
Ascend™
Quick Installation and Setup Guide
Page 2
Guide d’installation et de configuration rapide
Page 10
Guía rápida de instalación y configuración
Página 18
STW700W Smart In-Wall Timer/
ST700W Standard In-Wall Timer
See back page for details on
accessing the comprehensive
Timer manual.
Consultez le verso pour des
détails sur l’accès au manuel
complet de la minuterie.
Consulte la contraportada para
obtener detalles sobre cómo
acceder al manual completo del
temporizador.
18
CONFORMIDAD
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de la FCC. El funcionamiento está
sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar
interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluida la interferencia que podría causar un funcionamiento no
deseado.
NOTA DE LA FCC: El fabricante no se hace responsable por ninguna
interferencia de radio o televisión causada por modificaciones no autorizadas
a este equipo. Dichas modificaciones pueden anular la capacidad del usuario
para utilizar el equipo.
NOTA: Este equipo se probó y cumple con los límites para un dispositivo digital
clase B según la Parte 15 de las normas de la FCC. Los límites proporcionan
una protección razonable contra interferencia dañina en una instalación
residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia
y, si no se instala y utiliza conforme a las instrucciones, puede provocar
interferencia dañina en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe
garantía de que no se produzca interferencia en una instalación específica. Si
el equipo provoca interferencia dañina en la recepción de radio o televisión,
lo que se puede determinar al encender y apagar el equipo, se recomienda
al usuario que intente corregir la interferencia por medio de una o más de las
siguientes medidas:
Cambie la orientación o la ubicación de la antena de recepción.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo en un enchufe de un circuito distinto a donde está
conectado el receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV con experiencia para
obtener ayuda.
Nota importante: A fin de satisfacer los requisitos de cumplimiento de
exposición a RF de la FCC, no se permite realizar cambios en la antena ni
en el dispositivo. Cualquier modificación a la antena o al dispositivo podría
generar que el dispositivo supere los requisitos de exposición a RF y se anule la
capacidad del usuario para usar el equipo.
Este aparato digital claseB cumple con la norma ICES-005 de Canadá.
19
ADVERTENCIAS/SEGURIDAD
ADVERTENCIA
Riesgo de incendio o descarga eléctrica
Desconecte el suministro eléctrico de los disyuntores o los
interruptores de desconexión antes de comenzar la instalación o el
mantenimiento.
La instalación y el cableado deben realizarse de conformidad con las
disposiciones de los códigos eléctricos locales y nacionales.
Use solo conductores de cobre con calificación para 105°C como
mínimo.
La batería no puede ser reemplazada por el usuario.
NO utilice el temporizador para controlar dispositivos que podrían te-
ner consecuencias peligrosas debido a una sincronización incorrecta,
como lámparas solares, saunas, estufas y ollas de cocimiento lento.
AVISO
Siga las regulaciones locales para la eliminación de baterías de litio para
desechar el producto.
Capacidades
1
Voltaje de funcionamiento 120VCA, 50/60Hz
Propósito general 15A
Balastro inductivo 15A
Tungsteno o incandescente 8A
Balastro electrónico/LED 5A
LED de carga 600 W
Carga de motor 1HP
Dimensiones
23/4 pulg. altura x 13/4 pulg. ancho x
11/3 pulg. prof.
1
Control operativo de acción tipo 1.C, grado de contaminación 2, sobretensión de 2500 V
20
CABLEADO UNIPOLAR
Fuente de
energía
de 120 V
Blanco
Negro
Azul
Verde
Rojo
Neutro
Línea
Tempo-
rizador
Carga
Cable Descripción
Azul Se conecta al cable negro desde la carga
Blanco Se conecta al cable blanco (neutro) desde la carga y
la fuente de energía
Negro Se conecta al cable negro (vivo) desde la fuente de
energía
Verde Se conecta a tierra
Rojo No se utiliza en las instalaciones unipolares
Nota: Para su instalación en caja de entrada simple o doble con una
profundidad mínima de 2-1/2 pulg. Consulte a un electricista calificado
para obtener detalles específicos sobre el cableado.
21
CABLEADO DE TRES VÍAS NORMAL
Blanco
Fuente de
energía
de 120
V
Negro
100pies
máx.
Azul
Verde
Rojo
Neutro
Línea
Tempo-
rizador
Interruptor
remoto
existente
Terminal común
Ya no
se usa
Carga
Cable Descripción
Azul Se conecta al cable negro desde la carga
Blanco Se conecta al cable blanco (neutro) desde la carga y
la fuente de energía
Negro Se conecta al cable negro (vivo) desde la fuente de
energía
Verde Se conecta a tierra
Rojo Se conecta a través de un interruptor remoto al
cable negro (vivo) desde la fuente de energía
Nota: Para conocer las otras tres situaciones de cableado de tres vías,
vayaawww.Intermatic.com/Ascend.
22
GARANTÍA
GARANTÍA LIMITADA DE TRES AÑOS
Si dentro del período de garantía especificado, este producto presenta fallas
a causa de defectos en los materiales o en la mano de obra, Intermatic
Incorporated lo reparará o reemplazará sin cargo, a su exclusivo criterio. Esta
garantía se extiende solo al comprador original y no es transferible. Esta garantía
no se aplica a lo siguiente: (a) daño a las unidades causado por accidente, caída
o uso indebido en su manipulación, casos fortuitos o cualquier uso negligente; (b)
unidades que hayan sido reparadas, abiertas, desmontadas o modificadas de otra
forma sin autorización; (c) unidades que no se hayan usado de acuerdo con las
instrucciones; (d) daños que excedan el costo del producto; (e) focos o bombillas
sellados, LED y baterías; (f) el acabado de cualquier parte del producto, como la
superficie o la alteración por exposición a la intemperie, puesto que se considera
como desgaste natural; (g) daño en el transporte, costos de instalación inicial,
costos de retiro o costos de reinstalación.
INTERMATIC INCORPORATED NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS
IMPREVISTOS O EMERGENTES. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA
EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS IMPREVISTOS O EMERGENTES, DE MODO
QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR PODRÍA NO APLICARSE A SU
CASO. ESTA GARANTÍA REEMPLAZA TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS
O IMPLÍCITAS. TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDA LA GARANTÍA
DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD DEL PRODUCTO PARA UN PROPÓSITO
EN PARTICULAR, POR MEDIO DEL PRESENTE QUEDAN MODIFICADAS PARA
TENER VALIDEZ SÓLO COMO SE INDICA EN ESTA GARANTÍA LIMITADA Y
TENDRÁN LA MISMA DURACIÓN QUE EL PERÍODO DE GARANTÍA ESTIPULADO
ANTERIORMENTE. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES A LA
DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, DE MODO QUE LA LIMITACIÓN
ANTERIOR PODRÍA NO APLICARSE A SU CASO.
Este servicio de garantía está disponible mediante (a) la devolución del
producto al proveedor al que se le compró la unidad; o (b) el llenado de una
reclamación de garantía en línea en www.intermatic.com. Esta garantía la
otorga: Intermatic Incorporated, Atención al cliente 7777 Winn Rd., Spring
Grove, Illinois 60081-9698. Para obtener servicios de garantía, vaya a:
www.intermatic.com o llame al 815-675-7000.
Si desea información detallada sobre los productos, literatura y guías para los
contratistas de Intermatic, visite www.intermatic.com.
23
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL
PRODUCTO
La cartera de temporizadores Ascend para 7 días consta de dos modelos de
temporizador: ST700W estándar y STW700W activado para Wi-Fi. Además de
la interfaz de control intuitiva de ambos modelos, el temporizador activado para
Wi-Fi ofrece una aplicación móvil para acceder a una función de configuración
rápida, la capacidad de guardar programas para una transferencia simple a
otros temporizadores Ascend activados para Wi-Fi y un cómodo monitoreo
desde cualquier dispositivo móvil iOS o Android. STW700W tiene dos opciones
de conexión inalámbrica:
Modo de punto de acceso
Crea una red de comunicación de punto a punto entre el temporizador
y su dispositivo móvil, a fin de ofrecer una conexión directa para la con-
figuración inicial, programación y control remoto de su temporizador.
Proporciona la comunicación necesaria entre el temporizador y
la aplicación, a través de su dispositivo móvil, para conectar el
temporizador a una red Wi-Fi local. La configuración Wi-Fi del
temporizador solo se puede acceder por medio de la aplicación.
El punto de acceso tiene un alcance de aproximadamente 30,5 metros.
Modo Wi-Fi
Conecta el temporizador a su red inalámbrica local y amplía el alcance
de la aplicación móvil según el alcance de su red.
Permite realizar la configuración inicial y la programación a través de Wi-Fi.
Ofrece el beneficio de una conexión constante con todos los
temporizadores de su red al usar la aplicación.
Instrucciones de conguración
ST700W:
Vaya a la sección Configuración inicial en el temporizador para ver
las instrucciones.
STW700W:
Vaya a la sección Configuración inicial en el temporizador para ver
las instrucciones.
Vaya a Apple Store o Google Play Store y descargue ASCEND 7-Day
Timer App para la configuración inicial.
24
1. Desplácese hacia arriba o hacia abajo hasta la opción
que desea en la pantalla de menú
2. La opción parpadea al seleccionarla
3. Presione Intro (ENTER) para confirmar y vaya al siguiente
menú
Time Format:
Settings
AM / PM
Time:
Settings
12:00 AM
Date:
Settings
01/01/17
FIJAR HORA Y FECHA
Press MENU for
one-time Setup.
OFF
SSID:
7DT-F8F005F1CD36
Press [ENTER]
to Setup Here.
Or
Use APP to Setup
For APP, visit:
Intermatic.com
Search for: STW700W
CONFIGURACIÓN INICIAL EN EL TEMPORIZADOR
Nota:
La opción de configuración de la aplicación solo se encuentra en el modelo
STW700W activado para Wi-Fi. Presione Intro (ENTER) para comenzar la
configuración en el modelo ST700W estándar.
Debe completar todas las pantallas para volver a la pantalla de interfaz del
temporizador.
Consulte la guía de usuario completa en Intermatic.com para obtener
descripciones de Plantillas de programación.
Consulte la tabla de estimados de Latitud/Longitud en las páginas 26
y 27.
La SSID y los iconos y no están disponibles para ST700W.
Settings
Observe Daylight
Saving Time?
YES
SELECCIONAR
PROGRAMA
CONFIGURACIÓN
COMPLETA
28
Scan this QR code, using your mobile device and any QR code
reader app, to get quick access to the comprehensive installation
and operation manual for the STW700W and ST700W In-Wall Timers
on Intermatic.com.
Balayez ce code QR en utilisant votre appareil mobile ou tout
app lecteur de code QR pour obtenir un accès rapide au manuel
de fonctionnement et d’installation complet pour les minuteries
STW700W et ST700W In-Wall Timers sur Intermatic.com.
Escanee este código QR con su dispositivo móvil y cualquier
aplicación para leer códigos QR, a fin de acceder rápidamente al
manual de instalación y operación completo de los temporizadores
empotrados STW700W y ST700W en Intermatic.com.
158--01955

Transcripción de documentos

Spring Grove, Illinois 60081 www.intermatic.com Ascend™ Quick Installation and Setup Guide Page 2 Guide d’installation et de configuration rapide Page 10 Guía rápida de instalación y configuración Página 18 See back page for details on accessing the comprehensive Timer manual. Consultez le verso pour des détails sur l’accès au manuel complet de la minuterie. Consulte la contraportada para obtener detalles sobre cómo acceder al manual completo del temporizador. STW700W Smart In-Wall Timer/ ST700W Standard In-Wall Timer CONFORMIDAD Este dispositivo cumple con la Parte 15 de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que podría causar un funcionamiento no deseado. NOTA DE LA FCC: El fabricante no se hace responsable por ninguna interferencia de radio o televisión causada por modificaciones no autorizadas a este equipo. Dichas modificaciones pueden anular la capacidad del usuario para utilizar el equipo. NOTA: Este equipo se probó y cumple con los límites para un dispositivo digital clase B según la Parte 15 de las normas de la FCC. Los límites proporcionan una protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza conforme a las instrucciones, puede provocar interferencia dañina en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía de que no se produzca interferencia en una instalación específica. Si el equipo provoca interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar al encender y apagar el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia por medio de una o más de las siguientes medidas: • • • Cambie la orientación o la ubicación de la antena de recepción. Aumente la separación entre el equipo y el receptor. Conecte el equipo en un enchufe de un circuito distinto a donde está conectado el receptor. • Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV con experiencia para obtener ayuda. Nota importante: A fin de satisfacer los requisitos de cumplimiento de exposición a RF de la FCC, no se permite realizar cambios en la antena ni en el dispositivo. Cualquier modificación a la antena o al dispositivo podría generar que el dispositivo supere los requisitos de exposición a RF y se anule la capacidad del usuario para usar el equipo. Este aparato digital clase B cumple con la norma ICES-005 de Canadá. 18 ADVERTENCIAS/SEGURIDAD ADVERTENCIA Riesgo de incendio o descarga eléctrica • Desconecte el suministro eléctrico de los disyuntores o los interruptores de desconexión antes de comenzar la instalación o el mantenimiento. • La instalación y el cableado deben realizarse de conformidad con las disposiciones de los códigos eléctricos locales y nacionales. • Use solo conductores de cobre con calificación para 105 °C como mínimo. • La batería no puede ser reemplazada por el usuario. • NO utilice el temporizador para controlar dispositivos que podrían tener consecuencias peligrosas debido a una sincronización incorrecta, como lámparas solares, saunas, estufas y ollas de cocimiento lento. AVISO Siga las regulaciones locales para la eliminación de baterías de litio para desechar el producto. Capacidades1 Voltaje de funcionamiento 120 V CA, 50/60 Hz Propósito general 15 A Balastro inductivo 15 A Tungsteno o incandescente 8A Balastro electrónico/LED 5A LED de carga 600 W Carga de motor 1 HP 2 3/4 pulg. altura x 1 3/4 pulg. ancho x 1 1/3 pulg. prof. Dimensiones Control operativo de acción tipo 1.C, grado de contaminación 2, sobretensión de 2500 V 1 19 CABLEADO UNIPOLAR Línea Negro Fuente de energía de 120 V Blanco Rojo Temporizador Azul Verde Carga Neutro Cable Azul Descripción Se conecta al cable negro desde la carga Blanco Se conecta al cable blanco (neutro) desde la carga y la fuente de energía Negro Se conecta al cable negro (vivo) desde la fuente de energía Verde Se conecta a tierra Rojo No se utiliza en las instalaciones unipolares Nota: Para su instalación en caja de entrada simple o doble con una profundidad mínima de 2-1/2 pulg. Consulte a un electricista calificado para obtener detalles específicos sobre el cableado. 20 CABLEADO DE TRES VÍAS NORMAL Terminal común Línea Interruptor remoto existente Negro Rojo Fuente de energía de 120 V Blanco 100 pies máx. Temporizador Ya no se usa Azul Verde Carga Neutro Cable Azul Descripción Se conecta al cable negro desde la carga Blanco Se conecta al cable blanco (neutro) desde la carga y la fuente de energía Negro Se conecta al cable negro (vivo) desde la fuente de energía Verde Se conecta a tierra Rojo Se conecta a través de un interruptor remoto al cable negro (vivo) desde la fuente de energía Nota: Para conocer las otras tres situaciones de cableado de tres vías, vaya a www.Intermatic.com/Ascend. 21 GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA DE TRES AÑOS Si dentro del período de garantía especificado, este producto presenta fallas a causa de defectos en los materiales o en la mano de obra, Intermatic Incorporated lo reparará o reemplazará sin cargo, a su exclusivo criterio. Esta garantía se extiende solo al comprador original y no es transferible. Esta garantía no se aplica a lo siguiente: (a) daño a las unidades causado por accidente, caída o uso indebido en su manipulación, casos fortuitos o cualquier uso negligente; (b) unidades que hayan sido reparadas, abiertas, desmontadas o modificadas de otra forma sin autorización; (c) unidades que no se hayan usado de acuerdo con las instrucciones; (d) daños que excedan el costo del producto; (e) focos o bombillas sellados, LED y baterías; (f) el acabado de cualquier parte del producto, como la superficie o la alteración por exposición a la intemperie, puesto que se considera como desgaste natural; (g) daño en el transporte, costos de instalación inicial, costos de retiro o costos de reinstalación. INTERMATIC INCORPORATED NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS IMPREVISTOS O EMERGENTES. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS IMPREVISTOS O EMERGENTES, DE MODO QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR PODRÍA NO APLICARSE A SU CASO. ESTA GARANTÍA REEMPLAZA TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS. TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDA LA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD DEL PRODUCTO PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, POR MEDIO DEL PRESENTE QUEDAN MODIFICADAS PARA TENER VALIDEZ SÓLO COMO SE INDICA EN ESTA GARANTÍA LIMITADA Y TENDRÁN LA MISMA DURACIÓN QUE EL PERÍODO DE GARANTÍA ESTIPULADO ANTERIORMENTE. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, DE MODO QUE LA LIMITACIÓN ANTERIOR PODRÍA NO APLICARSE A SU CASO. Este servicio de garantía está disponible mediante (a) la devolución del producto al proveedor al que se le compró la unidad; o (b) el llenado de una reclamación de garantía en línea en www.intermatic.com. Esta garantía la otorga: Intermatic Incorporated, Atención al cliente 7777 Winn Rd., Spring Grove, Illinois 60081-9698. Para obtener servicios de garantía, vaya a: www.intermatic.com o llame al 815-675-7000. Si desea información detallada sobre los productos, literatura y guías para los contratistas de Intermatic, visite www.intermatic.com. 22 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO La cartera de temporizadores Ascend para 7 días consta de dos modelos de temporizador: ST700W estándar y STW700W activado para Wi-Fi. Además de la interfaz de control intuitiva de ambos modelos, el temporizador activado para Wi-Fi ofrece una aplicación móvil para acceder a una función de configuración rápida, la capacidad de guardar programas para una transferencia simple a otros temporizadores Ascend activados para Wi-Fi y un cómodo monitoreo desde cualquier dispositivo móvil iOS o Android. STW700W tiene dos opciones de conexión inalámbrica: Modo de punto de acceso • Crea una red de comunicación de punto a punto entre el temporizador y su dispositivo móvil, a fin de ofrecer una conexión directa para la configuración inicial, programación y control remoto de su temporizador. • Proporciona la comunicación necesaria entre el temporizador y la aplicación, a través de su dispositivo móvil, para conectar el temporizador a una red Wi-Fi local. La configuración Wi-Fi del temporizador solo se puede acceder por medio de la aplicación. • El punto de acceso tiene un alcance de aproximadamente 30,5 metros. Modo Wi-Fi • Conecta el temporizador a su red inalámbrica local y amplía el alcance de la aplicación móvil según el alcance de su red. • Permite realizar la configuración inicial y la programación a través de Wi-Fi. • Ofrece el beneficio de una conexión constante con todos los temporizadores de su red al usar la aplicación. Instrucciones de configuración ST700W: • Vaya a la sección Configuración inicial en el temporizador para ver las instrucciones. STW700W: • Vaya a la sección Configuración inicial en el temporizador para ver las instrucciones. • Vaya a Apple Store o Google Play Store y descargue ASCEND 7-Day Timer App para la configuración inicial. 23 CONFIGURACIÓN INICIAL EN EL FIJAR HORA Y FECHA Settings Time Format: Press [ENTER] to Setup Here. Press MENU for one-time Setup. OFF Or Use APP to Setup For APP, visit: Intermatic.com Search for: STW700W AM / PM Settings Time: 12:00 AM Settings SSID: 7DT-F8F005F1CD36 Date: 01/01/17 Settings Observe Daylight Saving Time? 1. Desplácese hacia arriba o hacia abajo hasta la opción que desea en la pantalla de menú 2. La opción parpadea al seleccionarla 3. Presione Intro (ENTER) para confirmar y vaya al siguiente menú YES Nota: • • • • • 24 La opción de configuración de la aplicación solo se encuentra en el modelo STW700W activado para Wi-Fi. Presione Intro (ENTER) para comenzar la configuración en el modelo ST700W estándar. Debe completar todas las pantallas para volver a la pantalla de interfaz del temporizador. Consulte la guía de usuario completa en Intermatic.com para obtener descripciones de Plantillas de programación. Consulte la tabla de estimados de Latitud/Longitud en las páginas 26 y 27. La SSID y los iconos y no están disponibles para ST700W. Scan this QR code, using your mobile device and any QR code reader app, to get quick access to the comprehensive installation and operation manual for the STW700W and ST700W In-Wall Timers on Intermatic.com. Balayez ce code QR en utilisant votre appareil mobile ou tout app lecteur de code QR pour obtenir un accès rapide au manuel de fonctionnement et d’installation complet pour les minuteries STW700W et ST700W In-Wall Timers sur Intermatic.com. Escanee este código QR con su dispositivo móvil y cualquier aplicación para leer códigos QR, a fin de acceder rápidamente al manual de instalación y operación completo de los temporizadores empotrados STW700W y ST700W en Intermatic.com. 28 158--01955
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Intermatic Ascend STW700W Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para