Allen + Roth 2027VA-36-201 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

1
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number__________________ Purchase Date__________________
ALLEN + ROTH
and logo design are trademarks or registered
trademarks of LF, LLC. All rights reserved.
welcoming • sophisticated • inspiring
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service
department at 1-866-439-9800, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Sunday.
SM20362
ITEM #2538095
Español p. 11
VANITY WITH TOP
MODEL #2027VA-36-201
2
TABLE OF CONTENTS
Package Contents...........................................................................................................................3
Hardware Contents..........................................................................................................................3
Safety Information............................................................................................................................3
Preparation......................................................................................................................................4
Assembly or Installation Instructions ...............................................................................................4
Care and Maintenance....................................................................................................................9
Warranty..........................................................................................................................................9
Replacement Parts List..................................................................................................................10
3
HARDWARE CONTENTS
(NOT SHOWN ACTUAL SIZE)
PACKAGE CONTENTS
SAFETY INSTRUCTIONS
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the
product.
WARNING
• Unpacking requires two adults and several steps are more easily handled with two adults.
CAUTION
DO NOT try to pry off top from vanity, as damage to top or vanity may occur.
• Follow these instructions closely, take your time, and use care while assembling this vanity.
KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
PART DESCRIPTION QUANTITY
A Vanity 1
B
Top (preassembled
to vanity (A))
1
C Backsplash 1
E
Left Door
(preassembled
to Vanity (A))
1
F
Right Door
(preassembled
to Vanity (A))
1
G
Floor Plumbing
Cutout Lid
1
H Shelf 1
Touch Up Pen
Qty. 1
AA
A
B
C
E
F
G
H
4
INSTALLATION INSTRUCTIONS
PREPARATION
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with
package contents list and hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not
attempt to assemble the product.
Estimated Installation Time: 45 minutes (24 hours for silicone caulk to dry).
Tools Required for Installation (not included): Phillips screwdriver, utility knife or scissors,
silicone caulk, power drill with drill bit
Helpful Tools (not included): Measuring tape, level
1. Please remove the top (B) from the vanity (A). Place the top (B) and backsplash (C) face
down onto a scratch-free surface such as a foam sheet that came in the packaging.
1
A
B
1
1
2
3
3
BACK
5
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Note: A
t this stage it may be easier to install
the faucet and drain kit (not included) to top (B)
per the manufacturer’s instructions, before
moving on to Step 3.
3.
Apply stain free silicone caulk (not included) to
the top edge of vanity (A). With the help of
another adult, gently lower top (B) onto the
vanity (A). Wipe away any excess caulk with a
soft cloth, and wait approximately 24 hours for
it to dry.
3
1
2
2
A
B
2
1
2
A
WARNING
Vanity (A) MUST be secured to wall.
Note: Clean area where the vanity (A) will be
permanently located prior to beginning installation,
ensuring the vanity (A) will not interfere with any
water supply and drain lines once mounted.
2. With two people, carefully place vanity (A)
against the wall in its final location.
While holding the vanity base firmly against the
wall, use the pre-assembled levelers on the
bottom of each leg of the vanity (A) to level the
item. Twisting the levelers counterclockwise
will raise the height of the vanity (A), and
twisting them clockwise will lower the vanity.
Once the vanity is in place, against the wall,
and level from front to back and side to side,
drill a hole through the vanity mounting area
and into the wall studs (as illustrated in
diagram 2). Using appropriate mounting
hardware (not included), secure the vanity (A)
to a wall stud. If possible, secure the vanity
(A) to two wall studs for increased stability.
4. Apply silicone caulk (not included) to unpolished
side and bottom of backsplash (C). Position
backsplash (C) on top (B) and against wall.
Clean any excess caulk before allowing
to dry.
6
INSTALLATION INSTRUCTIONS
5. Insert the floor plumbing cutout lid (G) into the
gap of bottom panel to add more storage
space if installing the plumbing from the gap
of back panel.
4
1
2
2
B
C
5
G
G
A
7
INSTALLATION INSTRUCTIONS
6. From the front of the assembly, insert shelf
pins at desired height, ensuring they are
level. Place shelf (H) on top of shelf pins.
7. If you need to adjust the doors, do so in the following manner.
To adjust door up or down, loosen screws (a) on both hinges, adjust door, and retighten screws.
To adjust door left or right, turn screws (b) on both hinges, in or out.
To adjust door in or out, loosen screws (c) on both hinges, adjust door, and retighten screws.
6
1
H
2
7
2
2
2
2
2
2
b
1
1
c
1
c
3
a
1
a
3
8
INSTALLATION INSTRUCTIONS
9. To reinstall drawers into vanity (A), fully extend
metal glide tracks. Gently lower and slide
drawer box into rear glide catch. Next lower
drawer box down to completely rest on
extended glides. Then, push plastic levers to
lock the drawer box in place.
Repeat for remaining drawers.
Note: To adjust the drawer box height, spin
the adjustment wheel to the left to raise the
drawer box or spin the adjustment wheel to
the right to lower the drawer box. You can
adjust the left and right side glide heights
independently in order to find the drawers best
alignment position.
CAUTION
DO NOT force drawer or damage to glide may
occur. If drawer does not slide in with ease,
remove and try again from the start.
8. To remove drawers preassembled in vanity (A),
fully extend drawers. Locate plastic levers on
metal glide tracks at left and right sides of
drawer box.
To disengage drawer box from glides, push on
plastic levers. Then, gently lift drawer up to
remove it from vanity (A).
Assembly is now complete. Install desired
faucet and drain assemblies (neither included)
per the manufacturers’ instructions to complete
the installation.
8
A
1
2
9
A
3
2
1
9
CARE AND MAINTENANCE
WARRANTY
IMPORTANT
• Dust the vanity regularly with a soft, non-lint producing cloth or household dusting product.
• You can clean the vanity with a gentle, non-abrasive household cleaner.
• Make sure to dry the wood immediately with a soft cloth or towel.
• The stone top can be cleaned using standard marble cleaning agents available at your local
supplier.
• Tips for using touch-up pen (AA): For scratches, stroke in direction of scratch. Rub off excess
colorant promptly with a soft cloth.
• Shade variations and patterns are an inherent characteristic of stone (e.g. granite, marble,
engineered stone). Stone tops will vary from product to product. Use caution placing items
such as soap or any fragranced material on the stone surface. Use a soap dish, coaster or
similar item to protect the surface if placing any soap or fragranced products on the stone.
• If soap or fragranced products come in contact with the stone top, rinse the surface with water
and dry using a soft non-abrasive cloth.
WARNING: Must use cleaning agents safe for stone. Check your cleaning agents use
restrictions before using on any stone. Damage to the stone may result. Vanity manufacturer not
responsible for damage caused by improper cleaning agents or soaps used. Warranty will not
cover damage caused by the use of improper soaps or cleaning agents.
DO NOT use products to clean the stone top that contain acetone, lemon, vinegar or other
acids as these may cause damage to the stone surface.
• Periodically reseal the stone top using an appropriate stone sealer available from your local
home store. Follow the manufacturer’s directions on how to apply.
The manufacturer warrants this item against defects in materials and workmanship for a period
of one (1) year from the date of original retail purchase. This warranty applies only to the original
purchaser. This warranty does not apply to any damage on the product by accident, misuse, or
modified, improper installation or by affixing accessories not produced by the manufacturer. The
manufacturer is not accountable whatsoever for product installation during the warranty period.
There is no further expressed warranty. The manufacturer shall not be legally responsible for
incidental, consequential or special damages arising at or in connection with product use or
performance except as may otherwise be accorded by law. The manufacturer disclaims any and
all implied warranties.
10
REPLACEMENT PARTS LIST
For replacement parts, call our customer service department at 1-866-439-9800, 8 a.m. - 8 p.m.,
EST, Monday - Sunday.
ALLEN + ROTH
and logo design are trademarks or registered
trademarks of LF, LLC. All rights reserved.
Printed in Vietnam
G
Floor Plumbing
Cutout Lid
201 FP LID
2027VA-36-201-SHELF
OF-0010
B1044
CF-96-004-BN
H Shelf
2026VB-36-201-004I Small Drawer Front
2026VB-36-201-005J Middle Drawer Front
2026VB-36-201-006K Large Drawer Front
Knob (with screw) CF-D25-005-BN
AA
DD
Touch-up pen
BB
Shelf Pin
Pull (with screw)
CC
EE
Hinge C-90-107
FF
Leveler T-1007
PART DESCRIPTION PART #
B
Left Door
2500VT-36-900
C PUBS-25-900-36
E
2027VA-36-201-
DOOR SET
F Right Door
Top
Backsplash
D PU17-18X14-SQUARE
Sink
GG
Drawer Glide Set PUDTC-14X3-HANDLE
H
E
C
B
D
F
I
J
K
G
AA BB DDCC EE FF GG
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
Número de serie__________________ Fecha de compra__________________
ALLEN + ROTH
y el diseño del logo son marcas comerciales
o marcas registradas de LF, LLC. Todos los derechos reservados.
welcoming • sophisticated • inspiring
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento
de Servicio al Cliente al 1-866-439-9800, de lunes a domingo de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este.
ARTÍCULO #2538095
TOCADOR CON
CUBIERTA
MODELO #2027VA-36-201
11
ÍNDICE
Contenido del paquete..................................................................................................................13
Aditamentos........................................................................................................................13
Información de seguridad..............................................................................................................13
Preparación..................................................................................................................................14
Instrucciones de ensamblaje o instalación...................................................................................14
Cuidado y mantenimiento..............................................................................................................19
Garantía.........................................................................................................................................19
Lista de piezas de repuesto...........................................................................................................20
12
ADITAMENTOS (NO SE MUESTRAN EN TAMAÑO REAL)
CONTENIDO DEL PAQUETE
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el
producto.
ADVERTENCIA
• Desempacar requiere dos adultos y varios pasos se llevan a cabo más fácilmente con dos adultos.
PRECAUCIÓN
NO intente retirar la cubierta del tocador, ya que puede dañar la cubierta o el tocador.
• Siga estas instrucciones detenidamente, tómese el tiempo necesario y tenga cuidado al
ensamblar este tocador.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.
PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD
A Tocador 1
B
Cubierta
(preensamblada al
tocador (A))
1
C
Protector contra
salpicaduras
1
E
Puerta izquierda
(preensamblada al
tocador (A))
1
F
Puerta derecha
(preensamblada al
tocador (A))
1
G
Tapa de corte para
plomería del piso
1
H Estante 1
Aplicador de retoque
Cant. 1
AA
13
A
B
C
E
F
G
H
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
PREPARACIÓN
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las
piezas con la lista del contenido del paquete y la lista de aditamentos. No intente ensamblar el
producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas.
Tiempo de instalación estimado:
45 minutos (24 horas para que seque la masilla de
calafateo de silicona).
Herramientas necesarias para la instalación (no se incluyen): destornillador Phillips, cuchillo para
uso general o tijera, masilla de calafateo de silicona, taladro eléctrico con broca para taladro.
Herramientas útiles (no se incluyen): cinta métrica, nivel.
1. Retire la cubierta (B) del tocador (A). Coloque la cubierta (B) y el protector contra salpicaduras
(C) boca abajo sobre una superficie que no produzca rayones, como la lámina de espuma
incluida en el embalaje.
14
1
A
B
1
1
2
3
3
BACK
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Nota:
en esta etapa puede resultar más sencillo
instalar el grifo y kit de drenaje (no se incluye)
en la cubierta (B) según las instrucciones del
fabricante, antes de continuar con el paso 3.
3.
Coloque masilla de calafateo de silicona que
no mancha (no se incluye) en el borde
superior del tocador (A). Con la ayuda de
otro adulto, baje suavemente la cubierta (B)
sobre el tocador (A). Limpie cualquier exceso
de masilla de calafateo con un paño suave y
espere aproximadamente 24 horas para
que seque.
15
3
1
2
2
A
B
2
1
2
A
ADVERTENCIA
El tocador (A) DEBE fijarse a la pared.
Nota: limpie el área donde se colocará el
tocador (A) antes de comenzar con la
instalación permanente y asegúrese de que el
tocador (A) no interfiera con ningún suministro
de agua ni desagües una vez montado.
2. Con la ayuda de dos personas, coloque
cuidadosamente el tocador (A) contra la pared en
su ubicación definitiva. Mientras sostiene la base
del tocador firmemente contra la pared, use los
niveladores preensamblados en la parte inferior
de cada pata del tocador (A) para nivelar el
artículo. Si gira los niveladores en dirección
contraria a las manecillas del reloj aumentará la
altura del tocador (A); si los gira en dirección de
las manecillas del reloj disminuirá la altura del
tocador.
Una vez que el tocador esté en su lugar, contra
la pared, y nivelado de adelante hacia atrás y de
lado a lado, taladre un orificio a través del área de
montaje del tocador y en los montantes de la pared
(como se ilustra en el diagrama 2). Con los
aditamentos de montaje adecuados (no se incluyen),
fije el tocador (A) a un montante de la pared. Si es
posible, fije el tocador (A) a dos montantes de pared
para obtener mayor estabilidad.
4. Aplique masilla de calafateo de silicona (no
se incluye) en el lado sin pulir y la parte
inferior del protector contra salpicaduras (C).
Posicione el protector contra salpicaduras (C)
sobre la cubierta (B) y pegado a la pared.
Limpie cualquier exceso de masilla de
calafateo antes de permitir que se seque.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
5. Inserte la tapa de corte para plomería del
piso (G) en la separación del panel inferior
para agregar más espacio de almacenamiento
si instala la plomería desde la separación del
panel posterior.
16
4
1
2
2
B
C
5
G
G
A
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
6.
Desde la parte delantera del ensamblaje,
coloque los soportes para estante a la
altura deseada y asegúrese de que queden
nivelados. Coloque el estante (H) en la parte
superior de los soportes para estante.
7.
Si necesita ajustar las puertas, hágalo de la siguiente manera.
Para ajustar las puertas hacia arriba o abajo, afloje los tornillos (a) en ambas bisagras, ajuste la
puerta y vuelva a apretar los tornillos.
Para ajustar las puertas hacia la derecha o la izquierda, gire los tornillos en ambas bisagras (b)
hacia adentro o afuera.
Para ajustar las puertas hacia dentro o afuera, afloje los tornillos (c) en ambas bisagras, ajuste la
puerta y vuelva a apretar los tornillos.
17
7
2
2
2
2
2
2
b
1
1
c
1
c
3
a
1
a
3
6
1
H
2
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
8. Para retirar las gavetas preensambladas en
el tocador (A), extienda las gavetas
completamente. Ubique las palancas de
plástico en los rieles de deslizamiento
metálicos en los costados izquierdo y derecho
de la caja de la gaveta.
Para desconectar la caja de la gaveta de los
deslizadores, presione las palancas de
plástico. Luego, levante suavemente la
gaveta hasta retirarla del tocador (A).
18
9. Para reinstalar las gavetas en el tocador (A),
extienda completamente los rieles de
deslizamiento metálicos. Baje suavemente y
deslice la caja de la gaveta en el seguro
deslizante posterior. A continuación, baje la caja
de gaveta hasta que descanse completamente
en los rieles deslizantes extendidos. Luego,
empuje las palancas de plástico para bloquear
la caja de gaveta en su lugar.
Repita el procedimiento con las gavetas restantes.
Nota: para ajustar la altura de la caja de gaveta,
gire la rueda de ajuste hacia la izquierda para
elevar la caja de gaveta o gire la rueda de
ajuste hacia la derecha para bajar la caja de
gaveta. Puede ajustar las alturas de
deslizamiento del lado izquierdo y derecho
Independientemente para encontrar las mejores
posiciones de alineación de las gavetas.
PRECAUCIÓN
NO fuerce ni dañe la gaveta, ya que podrían
producirse daños en ocasionar lesiones graves o
la muerte. Si la gaveta no se desliza con facilidad,
retírelo e intente nuevamente desde el principio.
Ya ha terminado el ensamblaje. Instale los ensambles
de grifo y desagüe deseados (no se incluye ninguno)
según las instrucciones del fabricante para completar
la instalación.
8
A
1
2
9
A
3
2
1
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
GARANTÍA
IMPORTANTE
• Limpie el tocador regularmente con un paño suave que no deje pelusas o con un producto de
limpieza doméstico.
• Puede limpiar el tocador con un limpiador doméstico suave no abrasivo.
• Asegúrese de secar la madera inmediatamente con un paño o una toalla suave.
• La cubierta de piedra se puede limpiar con limpiadores para mármol estándar disponibles en
su tienda local.
• Consejos para usar el aplicador de retoque (AA): para rayones, aplique en la dirección del rayón.
Frote el exceso de colorante rápidamente con un paño suave para retirarlo.
• La variación en el tono y diseño es una característica propia de la piedra (como en el caso del
granito, el mármol y la piedra procesada). Las cubiertas de piedra varían de un producto a otro.
Tenga cuidado al colocar artículos como jabón o cualquier material perfumado en la superficie
de piedra. Utilice una jabonera, un posavasos o un artículo similar para proteger la superficie al
colocar jabón o productos con alguna fragancia sobre la piedra.
• Si el jabón o los productos con alguna fragancia entran en contacto con la superficie de piedra,
enjuague el área con agua y seque usando un paño suave de material no abrasivo.
ADVERTENCIA: se deben usar agentes de limpieza aptos para la piedra. Revise las
restricciones de uso de los agentes de limpieza antes de usar sobre cualquier piedra. Se
pueden producir daños a la piedra. El fabricante del tocador no es responsable de los daños
provocados por agentes de limpieza o jabones inadecuados utilizados. La garantía no cubrirá
los daños provocados por el uso de jabones o agentes de limpieza inadecuados.
NO utilice productos que contengan acetona, limón, vinagre u otros ácidos para limpiar la parte
superior de piedra, ya que estos pueden dañar la superficie de piedra.
• Vuelva a sellar la cubierta de piedra de forma periódica con un sellador de piedra, disponible
en la tienda más cercana a su domicilio. Siga las instrucciones del fabricante sobre cómo aplicar
el artículo.
El fabricante garantiza este artículo contra defectos en los materiales y la mano de obra por un
período de un (1) año a partir de la fecha de compra original. Esta garantía es válida solo para el
comprador original. Esta garantía no se aplica si el producto ha sido dañado por accidentes o uso
indebido, modificación o instalación incorrecta, o a causa de elementos accesorios que no son del
fabricante. El fabricante no asume ningún tipo de responsabilidad por la instalación del producto
durante el período de garantía. No existe otro tipo de garantía explícita. El fabricante no será
responsable legal por daños accidentales, resultantes o especiales que surjan en relación con el
uso o el funcionamiento del producto, excepto que la ley indique lo contrario. El fabricante rechaza
cualquiera y todas las garantías implícitas.
19
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al
1-866-439-9800, de lunes a domingo de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este.
ALLEN + ROTH
y el diseño del logo son
marcas comerciales o marcas registradas de
LF, LLC. Todos los derechos reservados.
Impreso en Vietnam
G Tapa de corte para plomería del piso 201 FP LID
2027VA-36-201-SHELF
OF-0010
B1044
CF-96-004-BN
H Estante
2026VB-36-201-004I
Parte delantera de la gaveta
pequeña
2026VB-36-201-005J Parte delantera de la gaveta central
2026VB-36-201-006K Parte delantera de la gaveta grande
Perilla (con tornillo) CF-D25-005-BN
AA
DD
Aplicador de retoque
BB
Pasador de repisa
Tirador (con tornillo)
CC
EE
Bisagra C-90-107
FF
Nivelador T-1007
PIEZA DESCRIPCIÓN PIEZA #
B
Puerta izquierda
2500VT-36-900
C PUBS-25-900-36
E
2027VA-36-201-
DOOR SET
F Puerta derecha
Cubierta
Protector contra salpicaduras
D PU17-18X14-SQUARE
Lavabo
GG Juego de deslizadores de gaveta PUDTC-14X3-HANDLE
20
H
E
C
B
D
F
I
J
K
G
AA BB DDCC EE FF GG
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Allen + Roth 2027VA-36-201 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas