LF allen+roth Roveland 2026VA-36-200 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

1
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number__________________ Purchase Date__________________
ALLEN + ROTH
and logo design are trademarks or registered
trademarks of LF, LLC. All rights reserved.
welcoming • sophisticated • inspiring
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service
department at 1-866-439-9800, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Sunday.
VR20367
ITEM #0719079
Español p. 9
VANITY WITH TOP
MODEL #2026VA-36-200
2
TABLE OF CONTENTS
Package Contents...........................................................................................................................3
Hardware Contents..........................................................................................................................3
Safety Information............................................................................................................................3
Preparation......................................................................................................................................4
Assembly or Installation Instructions ...............................................................................................4
Care and Maintenance....................................................................................................................7
Warranty..........................................................................................................................................7
Replacement Parts List................................................................................................................... .8
AA
CAUTION
PACKAGE CONTENTS
HARDWARE CONTENTS
(NOT SHOWN ACTUAL SIZE)
SAFETY INFORMATION
WARNING
• There are several assembly steps, including unpacking, that require two adults.
KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
DO NOT try to pry off top from vanity, as damage to top or vanity may occur.
• Follow these instructions closely, take your time, and use care while assembling this vanity.
• Weight capacity for shelf is 10 lb.
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install
the product.
Touch-up Pen
Qty. 1
3
PART DESCRIPTION QUANTITY
A Vanity 1
B 1
C Backsplash 1
D 1
E 4
Top (preassembled to
Vanity (A))
Shelf (preassembled to
Vanity (A))
Shelf Pin (preassembled
to Vanity (A))
A
BC
D
INSTALLATION INSTRUCTIONS
PREPARATION
Estimated Installation Time: 20-30 minutes (24 hours for silicone caulk to dry).
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with
package contents list and hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not
attempt to assemble the product.
Tools Required for Installation (not included): Phillips screwdriver, utility knife or scissors,
silicone caulk, power drill with drill bit
Helpful Tools (not included): Measuring tape, level
4
1. To remove drawers preassembled in vanity (A),
fully extend drawers. Locate plastic levers on
metal glide tracks at left and right sides of
drawer box.
To disengage drawer box from glides, push on
plastic levers. Then, gently lift drawer up to
remove it from vanity (A).
A
1
1
2
INSTALLATION INSTRUCTIONS
5
2
1
2
A
B
WARNING
Vanity (A) MUST be secured to wall.
Note: Clean area where the vanity (A) will be
permanently located prior to beginning installation,
ensuring the vanity (A) will not interfere with any
water supply and drain lines once mounted.
2. With two people, carefully place vanity (A) with
Top (B) against the wall in its final location.
While holding the vanity base firmly against the
wall, use the pre-assembled levelers on the
bottom of each leg of the vanity (A) to level the
item. Twisting the levelers counterclockwise
will raise the height of the vanity (A), and
twisting them clockwise will lower the vanity.
Once the vanity is in place, against the wall,
and level from front to back and side to side,
drill a hole through the vanity mounting area
and into the wall studs (as illustrated in
diagram 2). Using appropriate mounting
hardware (not included), secure the vanity (A)
to a wall stud. If possible, secure the vanity
(A) to two wall studs for increased stability.
3. To reinstall drawers into vanity (A), fully extend
metal glide tracks. Gently lower and slide
drawer box into rear glide catch. Next lower
drawer box down to completely rest on
extended glides. Then, push plastic levers to
lock the drawer box in place.
Repeat for remaining drawers.
Note: To adjust the drawer box height, spin
the adjustment wheel to the left to raise the
drawer box or spin the adjustment wheel to
the right to lower the drawer box. You can
adjust the left and right side glide heights
independently in order to find the drawers best
alignment position.
CAUTION
DO NOT force drawer or damage to glide may
occur. If drawer does not slide in with ease,
remove and try again from the start.
3
A
B
1
2
3
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Assembly is now complete. Install desired
faucet and drain assemblies (neither included)
per the manufacturers’ instructions to complete
the installation.
5. Apply silicone caulk (not included) to unpolished
side and bottom of backsplash (C). Position
backsplash (C) on top (B) and against wall.
Clean any excess caulk before allowing
to dry.
6
4. If you need to adjust the doors, do so in the following manner.
To adjust door up or down, loosen screws (a) on both hinges, adjust door, and retighten screws.
To adjust door left or right, turn screws (b) on both hinges, in or out.
To adjust door in or out, loosen screws (c) on both hinges, adjust door, and retighten screws.
2
2
2
2
b
1
1
c
1
c
3
4
2
2
a
3
a
1
5
2
2
B
C
1
IMPORTANT
WARRANTY
CARE AND MAINTENANCE
The manufacturer warrants this item against defects in materials and workmanship for a period
of one (1) year from the date of original retail purchase. This warranty applies only to the original
purchaser. This warranty does not apply to any damage on the product by accident, misuse, or
modified, improper installation or by affixing accessories not produced by the manufacturer. The
manufacturer is not accountable whatsoever for product installation during the warranty period.
There is no further expressed warranty. The manufacturer shall not be legally responsible for
incidental, consequential or special damages arising at or in connection with product use or
performance except as may otherwise be accorded by law. The manufacturer disclaims any and
all implied warranties.
• Dust the vanity regularly with a soft, non-lint producing cloth or household dusting product.
• You can clean the vanity with a gentle, non-abrasive household cleaner.
• Make sure to dry the wood immediately with a soft cloth or towel.
• The stone top can be cleaned using standard marble cleaning agents available at your local
supplier.
• Tips for using touch-up pen (AA): For scratches, stroke in direction of scratch. Rub off excess
colorant promptly with a soft cloth.
7
• Shade variations and patterns are an inherent characteristic of stone (e.g. granite, marble,
engineered stone). Stone tops will vary from product to product. Use caution placing items
such as soap or any fragranced material on the stone surface. Use a soap dish, coaster or
similar item to protect the surface if placing any soap or fragranced products on the stone.
• If soap or fragranced products come in contact with the stone top, rinse the surface with water
and dry using a soft non-abrasive cloth.
WARNING: Must use cleaning agents safe for stone. Check your cleaning agents use
restrictions before using on any stone. Damage to the stone may result. Vanity Manufacturer not
responsible for damage caused by improper cleaning agents or soaps used. Warranty will not
cover damage caused by the use of improper soaps or cleaning agents.
DO NOT use products to clean the stone top that contain acetone, lemon, vinegar or other
acids as these may cause damage to the stone surface.
• Periodically reseal the stone top using an appropriate stone sealer available from your local
home store. Follow the manufacturer’s directions on how to apply.
PART DESCRIPTION PART#
C Backsplash PU17-36CARRARA-BS
B Top 1026VA-36-CARRARA TOP
D Shelf 1026VA-36-200-002
E Shelf Pin B1044
F Left Door
PF-1026VA-36-200-
003/04
G Right Door
H Upper Drawer Front 1026VA-36-200-005
I Middle Drawer Front 1026VA-36-200-006
J Lower Drawer Front 1026VA-36-200-007
K Sink PU17-18X14-SQUARE
AA Touch-up Pen OX-180Z
BB Glide Track Set PUDTC-12X3-HANDLE
CC
Knob (with bolt) CF-D25-005-BNDD
Pull (with screw) CF-96-004-BN
EE Hinge C-90-107
FF Leveler T-1007
REPLACEMENT PARTS LIST
8
For replacement parts, call our customer service department at 1-866-439-9800, 8 a.m. - 8 p.m.,
EST, Monday - Sunday.
ALLEN + ROTH
and logo design are trademarks or registered
trademarks of LF, LLC. All rights reserved.
Printed in Vietnam
H
B
I
J
D
C
K
F
G
AA
E
BB CC DD FFEE
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
Número de serie__________________ Fecha de compra__________________
ALLEN + ROTH
y el diseño del logo son marcas comerciales
o marcas registradas de LF, LLC. Todos los derechos reservados.
welcoming • sophisticated • inspiring
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento
de Servicio al Cliente al 1-866-439-9800, de lunes a domingo de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este.
ARTÍCULO #0719079
TOCADOR CON
CUBIERTA
MODELO #2026VA-36-200
9
ÍNDICE
Contenido del paquete..................................................................................................................11
Aditamentos........................................................................................................................11
Información de seguridad..............................................................................................................11
Preparación..................................................................................................................................12
Instrucciones de ensamblaje o instalación...................................................................................12
Cuidado y mantenimiento..............................................................................................................15
Garantía.........................................................................................................................................15
Lista de piezas de repuesto...........................................................................................................16
10
CONTENIDO DEL PAQUETE
ADITAMENTOS (
NO SE MUESTRAN EN TAMAÑO REAL)
Aplicador de retoque
Cant. 1
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
• Hay varios pasos de ensamblaje, incluido el desembalaje, que requieren dos adultos.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.
NO intente retirar la cubierta del tocador, ya que puede dañar la cubierta o el tocador.
• Siga estas instrucciones detenidamente, tómese el tiempo necesario y tenga cuidado al
ensamblar este tocador.
• La capacidad de peso de la repisa es de 4,53 kg
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el
producto.
PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD
A Tocador 1
B
Cubierta (preensamblado
al tocador (A))
1
C
Protector contra
salpicaduras
1
D
Estante (preensamblado
al tocador (A))
1
E 4
Pasador de repisa
(preensamblado
al tocador (A))
A
BC
D
AA
11
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
PREPARACIÓN
1. Para retirar las gavetas preensambladas al
tocador (A), extiéndalas completamente.
Coloque las palancas de plástico en los rieles
de deslizamiento metálicos a los costados
izquierdo y derecho de la caja de la gaveta.
Para desconectar la caja de la gaveta de los
deslizadores, presione las palancas de plástico.
Luego, levante la gaveta suavemente para
retirarla del tocador (A).
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las
piezas con la lista del contenido del paquete y la lista de aditamentos. No intente ensamblar el
producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas.
Tiempo de instalación estimado:
de 20 a 30 minutos (24 horas para que seque la masilla de
calafateo de silicona).
Herramientas necesarias para la instalación (no se incluyen): destornillador Phillips, cuchillo para
uso general o tijera, masilla de calafateo de silicona, taladro eléctrico con broca para taladro.
Herramientas útiles (no se incluyen): cinta métrica, nivel.
A
1
1
2
12
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
2
1
2
A
B
PRECAUCIÓN
Repita el procedimiento con las gavetas restantes.
3. Para reinstalar las gavetas en el tocador (A),
extienda los rieles de deslizamiento metálicos
por completo. Baje con cuidado la gaveta y
deslícela hasta el cerrojo posterior de los rieles
deslizantes. A continuación, baje la caja de la
gaveta para que se asiente por completo sobre
los rieles deslizantes extendidos. Luego,
presione las palancas de plástico para asegurar
la caja de la gaveta en su lugar.
Nota: para regular la altura de la gaveta, gire la
rueda de ajuste a la izquierda para elevar la
caja de la gaveta o gire la rueda de ajuste a la
derecha para bajar la caja de la gaveta. Puede
regular la altura de los rieles de deslizamiento a
la izquierda y a la derecha independientemente
para encontrar la mejor posición de alineamiento
de las gavetas.
NO fuerce la gaveta, ya que puede dañar el riel
de deslizamiento. Si la gaveta no se desliza
fácilmente, retírela y vuelva a intentarlo desde
el principio.
3
A
B
1
2
3
ADVERTENCIA
El tocador (A) DEBE fijarse a la pared.
Nota: limpie el área donde se colocará el
tocador (A) antes de comenzar con la
instalación permanente y asegúrese de que el
tocador (A) no interfiera con ningún suministro
de agua ni desagües una vez montado.
2. Con la ayuda de dos personas, coloque
cuidadosamente el tocador (A) con la cubierta (B)
contra la pared en su ubicación definitiva. Mientras
sostiene la base del tocador firmemente contra la
pared, use los niveladores preensamblados en la
parte inferior de cada pata del tocador (A) para
nivelar el artículo. Si gira los niveladores en dirección
contraria a las manecillas del reloj aumentará la
altura del tocador (A); si los gira en dirección de
las manecillas del reloj disminuirá la altura del
tocador.
Una vez que el tocador esté en su lugar, contra
la pared, y nivelado de adelante hacia atrás y de
lado a lado, taladre un orificio a través del área de
montaje del tocador y en los montantes de la pared
(como se ilustra en el diagrama 2). Con los
aditamentos de montaje adecuados (no se incluyen),
fije el tocador (A) a un montante de la pared. Si es
posible, fije el tocador (A) a dos montantes de pared
para obtener mayor estabilidad.
13
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
5. Coloque masilla de calafateo de silicona (no se
incluye) en el lado inferior y sin pulir del
protector contra salpicaduras (C). Coloque el
protector contra salpicaduras (C) sobre la
cubierta (B) y pegado a la pared. Limpie
cualquier exceso de masilla de calafateo antes
de permitir que se seque.
Ya ha terminado el ensamblaje. Instale los
ensambles del grifo y el desagüe (no se
incluyen) según las instrucciones del fabricante
para completar la instalación.
4. Si necesita ajustar las puertas, hágalo de la siguiente manera.
Para ajustar las puertas hacia arriba o abajo, afloje los tornillos (a) en ambas bisagras,
ajuste la puerta y vuelva a apretar los tornillos.
Para ajustar las puertas hacia la derecha o la izquierda, gire los tornillos en ambas bisagras
(b) hacia adentro o afuera.
Para ajustar las puertas hacia adentro o afuera, afloje los tornillos (c) en ambas bisagras,
ajuste la puerta y vuelva a apretar los tornillos.
2
2
2
2
b
1
1
c
1
c
3
4
2
2
a
3
a
1
5
2
2
B
C
1
14
IMPORTANTE
GARANTÍA
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
• Limpie el tocador regularmente con un paño suave que no deje pelusas o con un producto de
limpieza doméstico.
• Puede limpiar el tocador con un limpiador doméstico suave no abrasivo.
• Asegúrese de secar la madera inmediatamente con un paño o una toalla suave.
• La cubierta de piedra se puede limpiar con limpiadores para mármol estándar disponibles en
su tienda local.
• Consejos para usar el aplicador de retoque (AA): para rayones, aplique en la dirección del
rayón. Frote el exceso de colorante rápidamente con un paño suave para retirarlo.
El fabricante garantiza este artículo contra defectos en los materiales y la mano de obra por un
período de un (1) año a partir de la fecha de compra original. Esta garantía es válida solo para el
comprador original. Esta garantía no se aplica si el producto ha sido dañado por accidentes o uso
indebido, modificación o instalación incorrecta, o a causa de elementos accesorios que no son del
fabricante. El fabricante no asume ningún tipo de responsabilidad por la instalación del producto
durante el período de garantía. No existe otro tipo de garantía explícita. El fabricante no será
responsable legal por daños accidentales, resultantes o especiales que surjan en relación con el
uso o el funcionamiento del producto, excepto que la ley indique lo contrario. El fabricante rechaza
cualquiera y todas las garantías implícitas.
• La variación en el tono y diseño es una característica propia de la piedra (como en el caso del
granito, el mármol y la piedra procesada). Las cubiertas de piedra varían de un producto a otro.
Tenga cuidado al colocar artículos como jabón o cualquier material perfumado en la superficie
de piedra. Utilice una jabonera, un posavasos o un artículo similar para proteger la superficie al
colocar jabón o productos con alguna fragancia sobre la piedra.
• Si el jabón o los productos con alguna fragancia entran en contacto con la superficie de piedra,
enjuague el área con agua y seque usando un paño suave de material no abrasivo.
ADVERTENCIA: se deben usar agentes de limpieza aptos para la piedra. Revise las
restricciones de uso de los agentes de limpieza antes de usar sobre cualquier piedra. Se
pueden producir daños a la piedra. El fabricante del tocador no es responsable de los daños
provocados por agentes de limpieza o jabones inadecuados utilizados. La garantía no cubrirá
los daños provocados por el uso de jabones o agentes de limpieza inadecuados.
NO utilice productos que contengan acetona, limón, vinagre u otros ácidos para limpiar la parte
superior de piedra, ya que estos pueden dañar la superficie de piedra.
• Vuelva a sellar la cubierta de piedra de forma periódica con un sellador de piedra, disponible
en la tienda más cercana a su domicilio. Siga las instrucciones del fabricante sobre cómo aplicar
el artículo.
15
PIEZA DESCRIPCIÓN PIEZA #
C Protector contra salpicaduras PU17-36CARRARA-BS
D Estante 1026VA-36-200-002
B Cubierta 1026VA-36-CARRARA TOP
E Pasador de repisa B1044
F Puerta izquierda
PF-1026VA-36-200-
003/04
G Puerta derecha
H Frente de la gaveta superior 1026VA-36-200-005
I Parte delantera de la gaveta central 1026VA-36-200-006
J Frente de la gaveta inferior 1026VA-36-200-007
K Lavabo PU17-18X14-SQUARE
AA Aplicador de retoque OX-180Z
BB Juego de deslizadores de gaveta PUDTC-12X3-HANDLE
CC
Perilla (con tornillo) CF-D25-005-BNDD
Tirador (con tornillo) CF-96-004-BN
EE Bisagra C-90-107
FF Nivelador T-1007
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al
1-866-439-9800, de lunes a domingo de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este.
ALLEN + ROTH
y el diseño del logo son
marcas comerciales o marcas registradas de
LF, LLC. Todos los derechos reservados.
Impreso en Vietnam
H
B
I
J
D
C
K
F
G
AA
E
BB CC DD FFEE
16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

LF allen+roth Roveland 2026VA-36-200 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para