Srhythm NC75 Pro NiceComfort 75 Pro Headphones Bluetooth Manual de usuario

Categoría
Auriculares móviles
Tipo
Manual de usuario
User Manual
NiceComfort 75 Pro(NC75 Pro)
Findtherhythmofyoursoul
1-15
English
29-41
Français
42-54
Italiana
55-67
Espanol
68-80
Português 81-93
16-28
Deutsch
120-132
Türkçe
94-106
107-119
תירִ בְ ִ
User Manual
5.Do not use corrosive cleaner/oil to clean headphone
1.Use original or certified cables for charging and
voltage within 6.3V.Power will be cut off and start
protection mode when the voltage exceed 6.3V and
within 36V.Headphone will be broken when the voltage
over 36V.
4.Do not submerge headphone in the water.
2.Keep away from children to avoid danger from
improper use.
3.Headphones can't be charged or turned on in the
extreme temperature. Please use headphones within
the operating temperature range: 32°F (0°C) - 113°F
(45°C)
6.Turn off headphone Bluetooth and ANC function to
save power when you do not use headphone.
Safety instructions
Hearing safety:
Operation Safety:
English
1 2
6.Clean only with a dry cloth.
2.DON'T use the headphones for any other purpose
while driving.
3.Please use cautiously and stop using headphone in
dangerous situation.
4.Please do not listen for a long time at high volume to
avoid hearing damage.
1.Headphones can't be used during charging for your
safety.
5.For your safety,please do not turn the volume too
high while running outside to ensure that you can hear
sound in your surroundings.
English
What's in the Box
NC75 Pro Headphone *1
Portable Carry Case*1
Airplane Adaptor *1
(Only use for airplane)
Micro USB Charging Cable *1
Audio Cable *1
3.5mm to 6.35mm
Piano Adaptor *1
ANC indicator light
Volume Down/Next Song
Volume Up/Previous Song
ANC Button
At a Glance
English
3 4
Multi-function Button
AUX Port
Microphone
LED indicator light
Charging Port
Quick start Guide
(NC75 Pro)
English
Use ANC Function
How to Use
(the LED indicator light will be green when
ANC ON.)
Press the ANC Button to turn Active Noise
Cancellation ON/OFF
Use Bluetooth Function
1.Hold the Multi-function Button for 3-5
seconds to turn headphone Bluetooth
on,then enter pairing mode.(the LED
indicator light will be blue and red flashing
quickly.)
2.Start your mobile phone Bluetooth and
find headphone Bluetooth pairing name
"Srhythm NC75 Pro" to click it to pair.(the
LED indicator light will be blue flashing
slowly after paired successfully.)
3.Hold the Multi-function Button for 3-5
seconds to turn headphone Bluetooth off.
Press to adjust volume. Long press to
skip to next/previous song.
Function Details
Easy Pairing
1. Hold the Multi-function Button for 3-5 seconds to turn
headphone Bluetooth on,then enter
3. Turn on your mobile phone Bluetooth. Search for
headphone Bluetooth signal on mobile phone and click
Srhythm NC75 Pro” to pair.(the LED indicator light will
be blue flashing slowly after pairing successfully.)
pairing mode.(the LED indicator light will be blue and red
flashing quickly.)
4. If you are asked for a password/PIN code during
pairing procedure,please enter "0000" (four zeros).
2. Keep headphone and your mobile phone as close as
possible during pairing process.
Pair to the Second Bluetooth Device
2. Hold the Multi-function button until the headphone
switch off and continue with the steps "Easy Pairing"(Let
the headphone re-enter pairing mode,the LED indicator
light will flash blue and red alternately).
4. Return to the first Bluetooth device and pair it with
headphone again. Now both of your devices are paired
with headphone.
1. Please make sure that headphone is connected to the
first Bluetooth device successfully and music is not
playing.
3. Pair headphone with the second device according to
"Easy Pairing" steps.
Double-press the Multi-function Button to
Reject an incoming call or Dial out the last call.
Press the Multi-function Button to
play/pause music or answer/end call.
2
3-5S
English
5 6
Long press the Volume Up and Volume Down
Buttons for 5 seconds to clear the pairing.
English
Active Noise Canceling(ANC) ON/OFF
To turn on ANC, press the ANC Button;
(the LED indicator light will be green when ANC ON.)
(the LED indicator light green color will be off when
ANC OFF.)
To turn off ANC, press the ANC Button;
Wired Mode
Headphone support AUX input for wired external audio
source connection. Simply turn headphone Bluetooth
off and plug in the audio cable.For any ANC Bluetooth
headphone,it is still need battery power support for
wired mode.
ANC also works in wired mode.Microphone only
works in Bluetooth mode,not for wired mode.
Buttons can't be used in wired mode (Except the ANC
Button).
Voice Dialing
Press both Volume Up and Volume Down
buttons simultaneously to activate voice dialing
function(compatible with iPhone Siri and selected
Android voice dialing software).
How to Wear
90° inwards swivel of
earcups' holder
Adjustable Headband
English
7 8
English
Headphone Specification
LED Indicator Light
Battery Low: Red light turns on with voice prompt
Pairing: Blue and red lights flash alternately
Paired: Blue light flashes
Playing:Blue light slowly flashes
Charging: Red light turns on
Full Charge: Red light turns off or Blue light turns on
ANC ON: Green light turns on
Bluetooth OFF: Blue and red lights turn off
ANC OFF: Green light turns off
Technical Specification
·Bluetooth version: V5.0
Input: 5V/1A
Waterproof rating: IPX4
Battery capacity: 750mAh
Charging time: About 2 hours
Use time: 30-40 hours
Bluetooth profile: A2DP, AVRCP, HSP, HFP
Product name: Srhythm NC75 Pro
Driver diameter: Φ40mm
Frequency response: 20Hz20KHz
Chip: ATS3015
Bluetooth range: 10m/33ft
Net weight: 275g
Impedance: 32 Ω
* Please kindly note that perhaps sometimes these LED
indicator light color will be mixed to become other
colors(pink,purple,etc.) occasionally.
Airplane Adaptor Connection
Connect the Airplane Adaptor
to audio socket(double holes)
of aircraft seat,use 3.5mm
audio cable to connect with
your headphone and Airplane
Adaptor.
Only use for airplane,Can not be
plugged into the power socket.
Warning:
English
9 10
English
1.Full charge your headphone with original Micro USB
Charging Cable and 5-10W power wall charger (don't use
fast charger)
2. Reset headphone by inserting audio cable into
headphone audio socket then removing it. Or the
upgraded NC75 Pro headphones would be reset
automatically when charging.
Delete Pairing: Hold both "Volume Up" and "Volume
Down" buttons simutaneously for 5 seconds.
If any issues, here tips for you:
Charging
Use the included micro USB charging cable to connect to
headphone Charging Port. Connect the other end of charging
cable to a computer USB port or USB wall charger under 6.3V
voltage.Turn off headphone Bluetooth and ANC function
before charging. Headphones can't be used during charging
for your safety.The LED indicator light will be off or blue color
when full of charge basing on headphone turn off status.
NOTE: Ambient temperature exceeds the charging
temperature range of 32° F (0°C) - 113° F (45°C).
Hold the Multi-function Button for 3-5 seconds to turn
headphone Bluetooth off.
Start your mobile phone Bluetooth and find headphone
Bluetooth pairing name "Srhythm NC75 Pro" to click it to
pair.(the LED indicator light will be blue flashing slowly after
pairing successfully.)
Q&A
A: Please check if your headphone is in pairing mode or re-
connection mode,check if Bluetooth search function of your
Bluetooth device is turned on,if all done,then go to Bluetooth
menu of your Bluetooth device,delete/ignore the headphone
Bluetooth pairing name "Srhythm NC75 Pro".After that,you
can try to reconnect Bluetooth according to above Easy
Pairing steps.
3. Q: Can I replace battery in the headphone?
2. Q: Why can't headphone turn on?
4. Q: Can I use headphone while driving?
1. Q: Why can't headphone pair with my mobile phone?
A: Please double check the battery status of your headphone.
A: No,you can not.Headphone uses a built-in non-detachable
Li-Polymer battery that can't be replaced.
A: For your safety,we strongly recommend that you do not
use headphone while driving to avoid distraction.
5. Q: Why does headphone sometimes disconnects with
Bluetooth device within 10 meters?
A: Please check if there are any metal materials or obstacles
within a relatively close range or your surroundings that
perhaps interfering with Bluetooth connection.This may
happen because Bluetooth is a radio technology which is
sensitive to objects between headphone and other devices.
Delete the Bluetooth pairing name on your ALL devices(it will
toggle between your connected devices due to multi-point
connection),restart it. then reset your headphone by
inserting the included audio cable into headphone audio
socket and removing it(sometimes need to insert several
times to reset successfully),then reconnect it.
A: Please check if output channel of your computer supports
A2DP profile.Also check the volume settings on your
headphone and computer/mobile phone.
6. Q: Why can't I hear any sound from my computer or
mobile phone?
English
11 12
English
A: Please reset Bluetooth function of headphone by inserting
an audio cable into headphone
compatible with some APPs.
9. Q: Why does Bluetooth turn off when I connect an audio
cable?
A: This is one of our special features. When users insert an
audio cable into headphone audio port, all Bluetooth feature
buttons stop working and Bluetooth turns off. But,Bluetooth
will be available again when audio cable is moved.
8. Q: What do I do if Bluetooth can not close or open?
audio port,then removing it.Before re-connecting,kindly
remember to delete/ignore headphone Bluetooth pairing
name "Srhythm NC75 Pro" on your mobile phone.
A: Due to configurations of different application
software,headphone may not be completely
7. Q: Why am I unable to use headphone to control the
volume of a track playing on an APP on my mobile phone?
11. Q: Why does audio quality become poor on Windows
PC?
10. Q: Why can't I turn headphone on/off?
A: Some customers have mentioned poor audio quality on
Windows PC.Please note that there are “Headset” and
Headphone” modes you can toggle by changing your
output device.Selecting “Headphone Mode” will drastically
improve the audio quality.Headset Mode” is designed for
highly compressed VOIP calls,etc.That's not the fault of
headphone product,that's just the limitation of that
protocol.If you are in “Headphone Mode”,the audio quality
is fantastic.
A: Please note that ANC and Bluetooth are indicated by the
same LED indicator light(but different light color), with a
green light for ANC and a blue light for Bluetooth. If you
need to turn Bluetooth on/off,you can turn off ANC firstly in
case that you make confused by the color lights.But you will
be very familiar with the light color meaning after using few
times because it is simple and easy.
13 14
FCC Caution:
Any Changes or modifications not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user's
authority to operate the equipment.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions: (1) This device
may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and
receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and
can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
IMPORTANT NOTE:
English
Bedienungsanleitung
Deutsch
15 16
This equipment complies with FCC radiation exposure limits
set forth for an uncontrolled environment .This equipment
should be installed and operated with distance <5mm
between the radiator& your body.
This device complies with Innovation, Science, and Economic
Development Canada license-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and (2) this
device must accept any interference, including interference
that may cause undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d' Innovation,
Sciences et Développement économique Canadaapplicables
aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l'appareil nedoit pas produire de brouillage, et
exposure and compliance. The distance from body to use
the device is 5mm.
The device is compliance with RF exposure guidelines, users
can obtain Canadian information on RF
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible
d'en compromettre le fonctionnement.
les utilisateurs peuvent sur l’exposition aux
radiofréquences et la conformité and compliance
d’acquérir les informations correspondantes. La distance
minimale du corps à utiliser le dispositif est de 5mm.
Après examen de ce matériel aux conformité ou aux limites
dintensité de champ RF,
Le présent appareil est conforme
FCC Radiation Exposure Statement:
ISEDC warning
6. Schalten Sie die Bluetooth und ANC-Funktion der
Kopfhörer aus, um Strom zu sparen, wenn Sie keine
Kopfhörer verwenden.
4. Kopfhörer nicht ins Wasser eintauchen.
2. Von Kindern fernhalten, um Gefahren durch
unsachgemäßen Gebrauch zu vermeiden.
1. Verwenden Sie originale oder geprüfte Kabel für das
Laden und die Spannung innerhalb von 6,3V. Der Strom
wird unterbrochen und der Schutzmodus gestartet, wenn
die Spannung 6,3 V übersteigt und im Bereich von 36 V
liegt. Der Kopfhörer wird zerstört, wenn die Spannung
über 36V liegt.
3.Die Kopfhörer können bei extremen Temperaturen nicht
aufgeladen oder eingeschaltet werden. Bitte verwenden
Sie die Kopfhörer innerhalb des
Betriebstemperaturbereichs: 32°F (0°C) - 113°F (45°C).
5. Keine ätzenden Reiniger/Öle zum Reinigen der
Kopfhörer verwenden.
Sicherheitshinweise
Gehörschutz:
Anwendungssicherheit:
Lieferumfang der Box
NC75 Pro Kopfhörer *1
Tragbare Tragetasche * 1
Flugzeug Adapter *1
(Nur für Flugzeug verwenden)
Micro USB Ladekabel *1
Audiokabel *1
3,5 mm bis 6,35 mm
Piano Adapter *1
Deutsch
17 18
Quick start Guide
(NC75 Pro)
1. die Kopfhörer können während des Ladevorgangs zu
Ihrer Sicherheit nicht benutzt werden.
2. Verwenden Sie die Kopfhörer während der Fahrt NICHT
für andere Zwecke.
3. Verwenden Sie die Kopfhörer mit Vorsicht und benutzen
Sie sie nicht in gefährlichen Situationen.
4. Zur Vermeidung von Gehörschäden bitte nicht über
längere Zeit mit hoher Lautstärke verwenden.
5. Zu Ihrer Sicherheit drehen Sie bitte die Lautstärke
während Sie im Freien unterwegs sind, nicht zu hoch,
damit Sie die Geräusche in Ihrer Umgebung wahrnehmen
können.
6. nur mit einem trockenen Tuch reinigen.
Deutsch
ANC-LED Anzeigeleuchte
Ladeanschluss
AUX-Anschluss
Mikrofone
Auf einen Blick
ANC-Taste
Lautstärke verringern/
Nächstes Lied
Multifunktionstaste
Lautstärke erhöhen/
Vorheriges Lied
ANC Funktion verwenden
Anwendung
Drücken Sie die ANC-Taste, um die
Rauschunterdrückung ein- und auszuschalten.
(die LED-Anzeige leuchtet grün, wenn ANC ON).
Bluetooth Funktion verwenden
2. Starten Sie die Bluetooth-Funktion Ihres
Mobiltelefons und suchen Sie nach dem Bluetooth
Kopfhörer Verbindungsnamen "Srhythm NC75 Pro",
klicken Sie darauf, um die Verbindung herzustellen.
(die LED-Anzeigelampe blinkt nach erfolgreicher
Verbindung langsam blau).
3. Halten Sie die Multifunktionstaste 3-5 Sekunden
lang gedrückt, um Kopfhörer-Bluetooth
auszuschalten.
1.Halten Sie die Multifunktionstaste 3-5 Sekunden
lang gedrückt, um den Bluetooth Modus des
Kopfhörers einzuschalten, und aktivieren Sie dann
den Verbindungsmodus. (die LED-Anzeige leuchtet
abwechselnd blau und rot).
Drücken, um die Lautstärke einzustellen.
Lang drücken, um zum nächsten/vorherigen
Lied zu springen.
Drücken Sie zweimal die Multifunktionstaste, um
einen eingehenden Anruf abzulehnen oder den
letzten Anruf zu beenden.
Drücken Sie die Multifunktionstaste, um
Musik abzuspielen/zu unterbrechen oder
einen Anruf anzunehmen/zu beenden.
2
3-5S
Deutsch
19 20
LED Anzeigeleuchte
Halten Sie die Tasten Lauter und Leiser 5 Sekunden
lang gedrückt, um die Kopplung aufzuheben.
Deutsch
Funktionsdetails
Einfaches Verbinden
1. Halten Sie die Multifunktionstaste 3-5 Sekunden lang
gedrückt, um den Bluetooth Modus des Kopfhörers
einzuschalten, und aktivieren Sie dann den
Verbindungsmodus. (die LED-Anzeige leuchtet abwechselnd
blau und rot).
2. Halten Sie den Kopfhörer und Ihr Mobiltelefon während des
Verbindungsvorgangs so nah wie möglich beieinander.
3. Schalten Sie den Bluetooth Modus im Handy ein. Suchen
Sie auf dem Mobiltelefon nach dem Bluetooth Kopfhörersignal
und klicken Sie auf "Srhythm NC75 Pro", um die Verbindung
herzustellen. (die LED-Anzeigelampe blinkt nach
erfolgreicher Verbindung langsam blau).
4. Wenn Sie während des Verbindungsvorgangs nach einem
Passwort/PIN-Code gefragt werden, geben Sie bitte "0000"
(vier Nullen) ein.
Verbindung mit dem zweiten Bluetooth Gerät
2. Halten Sie die Multifunktionstaste gedrückt, bis sich der
Kopfhörer ausschaltet, und fahren Sie mit den Schritten
"Einfaches Pairing" fort (Lassen Sie den Kopfhörer wieder in
den Pairing-Modus wechseln,die LED-Anzeigeleuchte blinkt
abwechselnd blau und rot).
3. Verbinden Sie den Kopfhörer mit dem zweiten Gerät
gemäß den Schritten des " Einfachen Verbindens".
4. Kehren Sie zum ersten Bluetooth Gerät zurück und
koppeln Sie es erneut mit dem Kopfhörer. Nun sind beide
Geräte mit Kopfhörer verbunden.
1. Achten Sie bitte darauf, dass der Kopfhörer erfolgreich mit
dem ersten Bluetooth Gerät verbunden ist und keine Musik
abgespielt wird.
Rauschunterdrückung (ANC) EIN/AUS
Um ANC einzuschalten, drücken Sie die ANC-Taste;
(die LED-Anzeige leuchtet grün, wenn der ANC
eingeschaltet ist.)
Um ANC auszuschalten, drücken Sie den ANC-Taste; (die
LED-Anzeige leuchtet nicht mehr grün, wenn ANC
ausgeschaltet ist.)
Kabelmodus
Die Tasten können im kabelgebundenen Modus nicht
verwendet werden (außer der ANC-Taste).
ANC funktioniert auch im Kabelmodus. Mikrofone
funktionieren nur im Bluetooth Modus, nicht im
Kabelmodus.
Die Kopfhörer unterstützen einen AUX-Eingang für den
Anschluss eines verkabelten externen Audioquelle. Schalten
Sie einfach Kopfhörer-Bluetooth aus und schließen Sie das
Audiokabel an. Für jeden ANC Bluetooth Kopfhörer ist
weiterhin die Unterstützung der Batterie für den
Kabelmodus erforderlich.
Deutsch
21 22
Deutsch
Sprach Funktion
Drücken Sie gleichzeitig die beiden Tasten "Lautstärke
erhöhen" und "Lautstärke verringern", um die
Sprachfunktion zu aktivieren (kompatibel mit iPhone Siri und
ausgewählter Android-Sprachsoftware).
Trageweise
90° nach innen schwenkbarer
Hörmuschelhalter
Einstellbares
Kopfband
Anschluss des Flugzeugadapters
Schließen Sie den Flugzeugadapter
an die Audiobuchse (Doppellöcher)
des Flugzeugsitzes an und verbinden
Sie ihn mit Ihrem Kopfhörer und dem
Flugzeugadapter mit einem 3,5-mm-
Audiokabel.
Nur für Flugzeuge verwenden. Kann nicht
an die Steckdose angeschlossen werden
Warnung:
Deutsch
23 24
Deutsch
Kopfhörer-Spezifikation
LED-Anzeigeleuchte
Wiedergabe: Blaues Licht blinkt langsam
Volle Ladung: Rotes Licht geht aus oder blaues Licht geht an
ANC OFF: Grünes Licht geht aus
Verbinden: Blaue und rote Lichter blinken abwechselnd
Aufladen: Rotes Licht geht an
Batterie schwach: Rotes Licht geht mit Sprachansagen an
ANC EIN: Grünes Licht geht an
Bluetooth AUS: Blaue und rote Lichter gehen aus
Verbunden: Blaues Licht blinkt
Technische Spezifikation
Batteriekapazität: 750mAh
Chip: ATS3015
Bluetooth Profil: A2DP, AVRCP, HSP, HFP
Wasserschutzgrad: IPX4
Produktname: Srhythm NC75 Pro
·Bluetooth Version: V5.0
Eingang: 5V/1A
Ladezeit: 2 Stunden
Anwendungszeit: 30-40 Stunden
Bluetooth Reichweite: 10m/33ft
Nettogewicht: 275g
Widerstand: 32 Ω
Treiber Durchmesser: Φ40mm
Frequenzgang: 2020KHz
* Bitte beachten Sie, dass diese LED-Leuchtfarben
gelegentlich zu anderen Farben (rosa, violett, etc.)
kombiniert werden.
1. laden Sie Ihren Kopfhörer mit dem originalen Micro-USB-
Ladekabel und einem 5-10 W starken Wandladegerät auf
(verwenden Sie kein Schnellladegerät)
2. Setzen Sie den Kopfhörer zurück, indem Sie das Audiokabel in
die Kopfhörerbuchse stecken und dann entfernen. Oder die
aktualisierten NC75 Pro-Kopfhörer werden beim Aufladen
automatisch zurückgesetzt.
Wenn irgendwelche Probleme auftreten, hier Tipps für Sie:
Verbindung entfernen: Halten Sie die beiden Tasten "Lautstärke
erhöhen" und "Lautstärke verringern" gleichzeitig 5 Sekunden
lang gedrückt.
Aufladen
Verwenden Sie das mitgelieferte Mikro USB-Ladekabel zur
Verbindung mit dem Kopfhörer Ladeanschluss. Verbinden Sie das
andere Ende des Ladekabels mit dem USB Anschluss eines
Computers oder USB Ladegeräts unter 6,3V Spannung. Schalten Sie
die Bluetooth und ANC-Funktion des Kopfhörers vor dem Aufladen
aus. Zu Ihrer Sicherheit dürfen während des Ladevorgangs keine
Kopfhörer verwendet werden. Die LED-Anzeigelampe ist aus oder
blau , wenn der Kopfhörer voll geladen ist, ausgehend vom
ausgeschalteten Zustand des Kopfhörers.
Schalten Sie den Bluetooth Modus im Handy ein. Suchen Sie auf dem
Mobiltelefon nach dem Bluetooth Kopfhörersignal und klicken Sie
auf "Srhythm NC75 Pro", um die Verbindung herzustellen. (die LED-
Anzeigelampe blinkt nach erfolgreicher Verbindung langsam blau).
Halten Sie die Multifunktionstaste 3-5 Sekunden lang gedrückt, um
die Kopfhörer Bluetooth Funktion auszuschalten.
HINWEIS: Die Umgebungstemperatur überschreitet den
Ladetemperaturbereich von32°F (0°C) - 113°F (45°C).
Deutsch
25 26
Deutsch
9. F: Warum wird Bluetooth ausgeschaltet, wenn ich ein
Audiokabel anschließe?
A: Bitte beachten Sie, dass ANC und Bluetooth durch die gleiche
LED-Anzeige (aber mit unterschiedlicher Lichtfarbe) angezeigt
werden, mit einem grünen Licht für ANC und einem blauen Licht für
Bluetooth. Wenn Sie Bluetooth ein-/ausschalten müssen, können
Sie zunächst den ANC ausschalten, falls Sie durch die Farblichter
irritiert werden. Die Bedeutung der Lichtfarbe wird Ihnen aber
schon nach wenigen Benutzungen sehr vertraut sein, da es einfach
und leicht ist.
7. F: Warum kann ich die Lautstärke eines Titels, der auf einer
APP auf meinem Mobiltelefon abgespielt wird, nicht über
Kopfhörer regeln?
10. F: Warum kann ich Kopfhörer nicht ein- und ausschalten?
11. F: Warum wird die Audioqualität auf einem Windows-PC
immer schlechter?
A: Einige Kunden haben eine schlechte Audioqualität auf Windows-
PCs erwähnt. Bitte beachten Sie, dass es "Headset"- und
"Kopfhörer"-Modi gibt, die Sie durch Wechseln des Ausgabegeräts
umschalten können. Die Auswahl von "Kopfhörer-Modus" wird die
Audioqualität deutlich verbessern. Der "Headset-Modus" ist für
hochkomprimierte VOIP-Anrufe usw. vorgesehen. Das ist kein
Fehler des Kopfhörerprodukts, sondern lediglich die Einschränkung
dieses Protokolls. Wenn Sie sich im "Kopfhörer-Modus" befinden, ist
die Audioqualität fantastisch..
8. F: Was muss ich tun, wenn sich Bluetooth nicht schließen oder
öffnen lässt?
A: Bitte setzen Sie die Bluetooth Funktion des Kopfhörers zurück,
indem Sie ein Audiokabel in den Kopfhörer stecken und wieder
entfernen. Bevor Sie die Verbindung wiederherstellen, denken Sie
bitte daran, den Kopfhörer Bluetooth Verbindungsnamen ”Srhythm
NC75 Pro” auf Ihrem Mobiltelefon zu entfernen/ignorieren.
A: Durch Konfigurationen unterschiedlicher Anwendungssoftware
kann es vorkommen, dass der Kopfhörer nicht vollständig mit
einigen APPs kompatibel ist.
A: Dies ist eines unserer speziellen Funktionen. Wenn der Benutzer
ein Audiokabel in den Audioanschluss des Kopfhörers steckt,
schalten sich alle Bluetooth Funktionstasten ab und Bluetooth
schaltet sich aus. Bluetooth ist jedoch wieder verfügbar, wenn das
Audiokabel wieder entfernt wird.
FRAGEN UND ANTWORTEN
5. F: Warum wird die Verbindung zwischen Kopfhörer und
Bluetooth-Gerät gelegentlich im Radius von 10 Metern
unterbrochen?
3. F: Kann ich die Batterie im Kopfhörer austauschen?
A: Bitte prüfen Sie, ob sich in der Nähe oder in Ihrer Umgebung
Metallmaterialien oder sonstige Hindernisse befinden, die
möglicherweise die Bluetooth Verbindung stören. Der Grund dafür
könnte die Empfindlichkeit von Bluetooth als Funktechnologie sein,
die auf Gegenstände zwischen Kopfhörer und anderen Geräten
reagieren kann.Löschen Sie den Bluetooth-Kopplungsnamen auf
ALLEN Geräten (aufgrund der Mehrpunktverbindung wechselt er
zwischen den angeschlossenen Geräten), starten Sie ihn neu. Setzen
Sie dann Ihren Kopfhörer zurück, indem Sie das mitgelieferte
Audiokabel in die Kopfhörerbuchse stecken und herausziehen
(manchmal müssen Sie es mehrmals einstecken, um es erfolgreich
zurückzusetzen), und schließen Sie es dann wieder an.
A: Bitte prüfen Sie, ob der Ausgabekanal Ihres Computers das A2DP-
Profil unterstützt. Überprüfen Sie auch die Lautstärkeeinstellungen
Ihres Kopfhörers und Ihres Computers/Handys.
A: Nein, das können Sie nicht. Der Kopfhörer verwendet eine
eingebaute, nicht austauschbare Li-Polymer-Batterie, die nicht
ersetzt werden kann.
2. F: Warum lässt sich der Kopfhörer nicht einschalten?
4. F: Kann ich während der Fahrt Kopfhörer benutzen?
1. F: Warum kann ich keine Kopfhörer mit meinem Mobiltelefon
verbinden?
A: Bitte prüfen Sie, ob sich Ihr Kopfhörer im Verbindungs- oder
Wiederverbindungsmodus befindet, prüfen Sie, ob die Bluetooth
Suchfunktion Ihres Bluetooth Geräts eingeschaltet ist, wenn dies
der Fall ist, dann gehen Sie in das Bluetooth Menü Ihres Bluetooth
Geräts, entfernen/ ignorieren Sie den Kopfhörer
Bluetoothverbindungsnamen “Srhythm NC75 Pro” Anschließend
können Sie die Bluetooth Verbindung erneut herstellen, wie oben
unter "Einfaches Verbinden" beschrieben.
A: Bitte überprüfen Sie den Batteriestatus Ihres Kopfhörers.
A: Zu Ihrer Sicherheit empfehlen wir Ihnen ausdrücklich, während
der Fahrt keine Kopfhörer zu verwenden, um eine Ablenkung zu
vermeiden.
6. F: Warum höre ich keinen Ton von meinem Computer oder
Mobiltelefon?
Deutsch
27 28
Deutsch
Mode d'emploi
Français
29 30
1.les écouteurs ne peuvent pas être utilisés pendant la
charge pour votre sécurité.
6.Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
3.Veuillez utiliser le casque avec précaution et ne pas
l'utiliser dans des situations dangereuses.
2.N'utilisez pas les écouteurs à d'autres fins pendant la
conduite.
5.Pour votre sécurité, ne réglez pas le volume trop fort
lorsque vous courez dehors afin de vous assurer que vous
pouvez entendre le son dans votre environnement.
4.Veuillez ne pas écouter longtemps à un volume élevé afin
d'éviter des lésions auditives.
1. Utilisez des câbles originaux ou certifiés pour charger le
produit et utiliser une tension de 6,3V. L'alimentation sera
coupée et le mode de protection démarrera lorsque la
tension dépassera 6,3V et sera inférieure à 36V. Le casque
se désactivera tout seul si la tension va au-delà de 36V.
2.Ne laissez pas les enfants s’amuser avec notre produit.
4.Ne mettez pas votre casque dans l’eau ou sous l’eau.
3. Les écouteurs ne peuvent pas être chargés ou allumés
dans des conditions de température extrêmes. Veuillez
utiliser les écouteurs dans la plage de température de
fonctionnement : 32°F (0°C) - 113°F (45°C).
5. N'utilisez pas de nettoyant ou d'huile corrosif pour
nettoyer vos écouteurs
6. Désactivez la fonction Bluetooth et ANC des écouteurs
pour économiser l'énergie lorsque vous n'utilisez pas les
écouteurs.
Consignes de sécurité
Sécurité auditive :
Fonctionnement en toute sécurité :
Français
Contenu de la boite
Casque d'écoute NC75 Pro *1
Étui de transport
portable * 1
Adaptateur pour avion *1
(A utiliser uniquement dans l'avion)
Câble de chargement
micro USB *1
Câble audio *1
3.5mm to 6.35mm
Adaptateur pour piano *1
LED ANC Témoin lumineux
Port de chargement
Port AUX
Microphones
En un coup d'œil
Bouton ANC
Volume en baisse/
chanson suivante
Bouton multifonctionnel
Augmentation du volume/
chanson précédente
Français
31 32
LED Témoin lumineux
Quick start Guide
(NC75 Pro)
Français
Utiliser la fonction ANC
Comment l'utiliser
(le voyant LED sera vert lorsque l'ANC est activé).
Appuyez sur le bouton ANC pour
activer/désactiver l'annulation active du bruit
Utiliser la fonction Bluetooth
1. Maintenez le gros bouton multifonction
pendant 3 - 5 secondes pour activer le Bluetooth
des écouteurs, puis passez en mode jumelage. (le
voyant LED sera bleu et rouge et clignotera
rapidement).
2. Démarrez le Bluetooth de votre téléphone
portable et trouvez le nom de couplage Bluetooth
pour casque "Srhythm NC75 Pro " pour cliquer sur
le couplage. (le voyant LED sera bleu et clignotera
lentement après un appairage réussi).
3. Maintenez le bouton multifonction pendant 3 -
5 secondes pour désactiver la fonction Bluetooth
des écouteurs.
Appuyez sur cette touche pour régler le volume.
Appuyez longuement pour passer à la chanson
suivante/précédente.
Détails sur les fonctions
Couplage facile
3. Allumez le Bluetooth de votre téléphone portable.
Recherchez le signal Bluetooth du casque sur le téléphone
portable et cliquez sur "Srhythm NC75 Pro" pour le coupler.
(le voyant lumineux LED sera bleu et clignotera lentement
après un appairage réussi).
2. Gardez votre casque et votre téléphone portable aussi près
que possible pendant le processus de jumelage.
1. Maintenez le bouton multifonction pendant 3 - 5 secondes
pour activer le Bluetooth des écouteurs, puis passez en mode
d'appairage. (le voyant LED sera bleu et rouge et clignotera
rapidement).
4. Si un mot de passe/code PIN vous est demandé lors de la
procédure de jumelage, veuillez saisir "0000" (quatre zéros).
Jumelage avec un deuxième appareil Bluetooth
3. Jumelez le casque avec le deuxième appareil selon les
étapes du " jumelage facile ".
4. Retournez au premier appareil Bluetooth et couplez-le à
nouveau avec un casque. Vos deux appareils sont
maintenant jumelés avec le casque.
1. Veuillez-vous assurer que le casque est bien connecté au
premier appareil Bluetooth et que la musique ne marche pas.
2. Maintenez le bouton multifonction enfoncé jusqu'à ce que
le casque s'éteigne et continuez avec les étapes «Couplage
facile» (laissez le casque revenir en mode de couplage,le
voyant LED clignotera alternativement en bleu et en rouge).
Appuyez deux fois sur le bouton multifonction
pour rejeter un appel entrant.
Appuyez deux fois sur le bouton multifonction
pour rejeter un appel entrant ou rappeler le
dernier appel.
2
3-5S
Français
33 34
Appuyez longuement sur les boutons Volume fort
et Volume faible pendant 5 secondes pour effacer
le jumelage.
Français
Suppression active du bruit (ANC)
MARCHE/ARRÊT
(le voyant LED sera vert lorsque l'ANC est activé).
Pour éteindre l'ANC, appuyez sur le bouton ANC ;
Pour activer l'ANC, appuyez sur le bouton ANC ;
(le voyant LED de couleur verte s'éteint lorsque l'ANC est
désactivé).
Mode filaire
Prise en charge des écouteurs Entrée AUX pour la connexion
d'une source audio externe câblée. Il suffit de désactiver le
Bluetooth du casque et de brancher le câble audio. Tout
casque Bluetooth ANC doit être alimenté par une batterie
pour le mode filaire. L'ANC fonctionne également en mode
filaire. Les microphones ne fonctionnent qu'en mode
Bluetooth, pas en mode filaire.
Les boutons ne peuvent pas être utilisés en mode filaire
(sauf le bouton ANC).
Numérotation vocale
Appuyez simultanément sur les deux boutons "Volume +" et
"Volume -" pour activer la fonction de numérotation vocale
(compatible avec l'iPhone Siri et certains logiciels de
numérotation vocale Android).
Comment le porter
Rotation de 90° vers l'intérieur
du support des oreillettes
Serre-tête ajustable
Français
35 36
Français
Connexion de l'adaptateur pour avion
Connectez l'adaptateur d'avion à la
prise audio (doubles trous) du siège
de l'avion, utilisez un câble audio de
3,5 mm pour vous connecter à votre
casque et à votre adaptateur
d'avion.
Utiliser uniquement pour l'avion, ne peut
pas être branché sur la prise de courant.
Avertissement:
Caractéristiques du casque d'écoute
Témoin lumineux LED
Appariement : Les lumières bleue et rouge clignotent en
alternance
Jouer : La lumière bleue clignote lentement
Batterie faible : le voyant rouge s'allume avec un message
vocal
ANC ACTIVÉ : Le feu vert s'allume
Jumelé : La lumière bleue clignote
Pleine charge : La lumière rouge s'éteint ou la lumière
bleue s'allume
ANC ÉTEINT : Le feu vert s'éteint
Bluetooth ÉTEINT : les lumières bleue et rouge s'éteignent
Charge : Le feu rouge s'allume
Spécifications techniques
Capacité de la batterie :750mAh
Entrée :5V/1A
·Nom du produit : Srhythm NC75 Pro
·Puce :ATS3015
Temps de chargement :2 heures
Profil Bluetooth : A2DP, AVRCP, HSP, HFP
·Version Bluetooth :V5.0
Waterproof rating: IPX4
Poids net :275g
Impédance :32 Ω
ponse en fréquence : 2020KHz
·Temps d'utilisation :30-40 heures
Portée Bluetooth : 10m/33ft
·Diamètre du conducteur : Φ40mm
* Veuillez noter que parfois, la couleur de ces voyants LED peut
être mélangée pour devenir d'autres couleurs (rose, violet, etc.) à
l'occasion.
Français
37 38
Français
En cas de problème, voici des conseils pour vous:
1. Chargez complètement votre casque avec le câble de
chargement Micro USB original et un chargeur mural de 5 à 10
W (n'utilisez pas de chargeur rapide).
2. Réinitialisez le casque en insérant le câble audio dans la
prise audil du casque, puis en le retirant. Ou le casque NC75
Pro amélioré serait réinitialisé automatiquement lors du
chargement.
Supprimer le jumelage : Maintenez les deux boutons "Volume
fort" et "Volume faible" simultanément pendant 5 secondes
Chargement
Pour votre sécurité, les écouteurs ne peuvent pas être utilisés
pendant la charge. Le témoin lumineux LED sera éteint ou de
couleur bleue lorsque le casque est complètement chargé, en
fonction de l'état de désactivation du casque.
Utilisez le câble de chargement micro USB inclus pour vous
connecter au port de chargement des écouteurs. Connectez
l'autre extrémité du câble de charge à un port USB de l'ordinateur
ou à un chargeur mural USB sous une tension de 6,3V. Désactivez la
fonction Bluetooth et ANC du casque avant de le charger.
Démarrez le Bluetooth de votre téléphone portable et trouvez le
nom de couplage Bluetooth pour casque Srhythm NC75 Pro” pour
cliquer sur le nom de couplage. (le voyant LED sera bleu et
clignotera lentement après un appairage réussi).
REMARQUE : La température ambiante dépasse la plage de
température de charge de 0°C à 45°C.
Maintenez le bouton multifonction pendant 3 - 5 secondes pour
désactiver la fonction Bluetooth des écouteurs.
Foire aux questions
7. Q : Pourquoi suis-je incapable d'utiliser un casque pour
contrôler le volume d'un titre joué sur un APP sur mon
téléphone portable ?
R : Non, vous ne pouvez pas. Le casque utilise une batterie Li-
Polymère intégrée et non détachable qui ne peut pas être
remplacée.
R : Veuillez vérifier si votre casque est en mode de couplage ou de
reconnexion, vérifiez si la fonction de recherche Bluetooth de
votre appareil Bluetooth est activée, si tout est fait, puis allez dans
le menu Bluetooth de votre appareil Bluetooth, supprimez/notez
le nom de couplage Bluetooth du casque “Srhythm NC75 Pro”,
après quoi vous pouvez essayer de reconnecter Bluetooth en
suivant les étapes de "couplage facile" ci-dessus.
4. Q : Puis-je utiliser le casque en conduisant ?
3. Q : Puis-je remplacer la batterie de l'écouteur ?
R : Pour votre sécurité, nous vous recommandons vivement de ne
pas utiliser de casque au volant afin d'éviter toute distraction.
R : En raison de la configuration des différents logiciels
d'application, le casque peut ne pas être complètement
compatible avec certaines APP.
2. Q : Pourquoi le casque ne s'allume-t-il pas ?
5. Q : Pourquoi le casque se déconnecte-t-il parfois avec un
appareil Bluetooth dans un rayon de 10 mètres ?
R : Veuillez vérifier s'il n'y a pas de matériaux métalliques ou
d'obstacles à une distance relativement proche ou dans votre
environnement qui pourraient interférer avec la connexion
Bluetooth. Cela peut se produire parce que Bluetooth est une
technologie radio sensible aux objets entre le casque et d'autres
appareils.Supprimez le nom d'appariement Bluetooth sur tous vos
appareils (il alternera entre vos appareils connectés en raison de
la connexion multipoint), redémarrez-le. Réinitialisez ensuite
votre casque en insérant le câble audio fourni dans la prise audio
du casque et en le retirant (il faut parfois l'insérer plusieurs fois
pour réussir à le réinitialiser), puis reconnectez-le.
6. Q : Pourquoi ne puis-je pas entendre le son de mon
ordinateur ou de mon téléphone portable ?
1. Q : Pourquoi les écouteurs ne peuvent-ils pas s'apparier avec
mon téléphone portable ?
R : Veuillez vérifier l'état de la batterie de votre casque.
R : Veuillez vérifier si le canal de sortie de votre ordinateur prend
en charge le profil A2DP. Vérifiez également les paramètres de
volume de votre casque et de votre ordinateur/téléphone
portable.
Français
39 40
Français
10. Q : Pourquoi ne puis-je pas allumer/éteindre le casque ?
R : Veuillez réinitialiser la fonction Bluetooth de l'écouteur en
insérant un câble audio dans l'écouteur
9. Q : Pourquoi le Bluetooth se désactive-t-il lorsque je
connecte un câble audio ?
R : Veuillez noter que l'ANC et le Bluetooth sont indiqués par le
même témoin lumineux (mais de couleur différente), avec une
lumière verte pour l'ANC et une lumière bleue pour le Bluetooth.
Si vous avez besoin d'activer/désactiver le Bluetooth, vous
pouvez d'abord désactiver l'ANC au cas où vous seriez confondu
par les voyants de couleur. Mais vous serez très familier avec la
signification de la couleur de la lumière après quelques
utilisations, car elle est simple et facile.
port audio, puis en le supprimant. Avant de vous reconnecter,
n'oubliez pas de supprimer/ignorer le nom de couplage bluetooth
Srhythm NC75 Pro” de votre téléphone portable.
11. Q : Pourquoi la qualité audio devient-elle mauvaise sur un
PC Windows ?
R : Certains clients ont mentionné une mauvaise qualité audio sur
les PC Windows. Veuillez noter qu'il existe des modes "Casque" et
"Casque" que vous pouvez activer en changeant de périphérique
de sortie. La sélection du mode "Casque" améliore
considérablement la qualité audio. Le mode "Casque" est conçu
pour les appels VOIP hautement compressés, etc. Ce n'est pas la
faute du produit "Casque", c'est juste la limitation de ce
protocole. Si vous êtes en "Mode Casque", la qualité audio est
fantastique.
8. Q : Que dois-je faire si Bluetooth ne peut pas se fermer ou
s'ouvrir ?
R : C'est l'une de nos caractéristiques spéciales. Lorsque les
utilisateurs insèrent un câble audio dans le port audio du casque,
tous les boutons de fonction Bluetooth cessent de fonctionner et
Bluetooth s'éteint. Cependant, le Bluetooth sera de nouveau
disponible lorsque le câble audio sera déplacé.
Manuale Utente
Italiana
41 42
Français
Italiana
Cosa c'è all'interno della
confezione
1 x Cuffie NC75 Pro
1 x Custodia da
trasporto portatile
1 x Adattatore aereo
(Da usare solo in aereo)
1 x Cavo di ricarica micro usb
1x Cavo audio
1 xDa 3,5 mm a 6,35 mm
Adattatore per pianoforte
43 44
Quick start Guide
(NC75 Pro)
1. Le cuffie non possono essere utilizzate durante la
ricarica per la vostra sicurezza.
3. Si prega di utilizzare le cuffie con cautela e
interromperne temporaneamente l'uso in situazioni
potenzialmente pericolose.
4. Si prega di non ascoltare musica ad alto volume a lungo
per evitare danni all'udito
5. Per motivi di sicurezza, si prega di non alzare troppo il
volume in luoghi dove occorre sentire I suoni provenienti
dall'ambiente circostante.
6. Pulire solo con un panno asciutto.
2. NON utilizzare le cuffie per altri scopi durante la guida.
5. Non utilizzare detergenti/sostanze abrasive per pulire le
cuffie.
2. Tenere lontano dalla portata dei bambini per evitare
eventuali pericoli derivanti da un uso improprio.
3. Le cuffie non possono essere caricate o accese a
temperature estreme. Utilizzare le cuffie entro la gamma di
temperature di esercizio: 32°F (0°C) - 113°F (45°C).
1. Utilizzare cavi originali o certificati per caricare il
dispositivo con tensione entro i 6,3 V. L'alimentazione
verrà interrotta e si entrerà nella modalità di protezione
quando la tensione supera i 6,3 V e entro i 36 V. Quando la
tensione supera i 36 V le cuffie si potrebbero rompere.
4. Non immergere le cuffie in acqua.
6. Disattivare il Bluetooth delle cuffie e linterrompere la
funzione ANC quando non in uso per evitare inutili
consumi.
Istruzioni di sicurezza
Sicurezza per l'udito:
Sicurezza per un corretto funzionamento:
Italiana
Italiana
Usare la funzione ANC
Come usare
Premere il pulsante ANC per attivare/disattivare la
cancellazione del rumore
(la spia LED diventerà verde quando la funzione ANC
è ATTIVA.)
Usare la funzione Bluetooth
3. Tenere premuto il pulsante multifunzione per
3-5 secondi per disattivare il Bluetooth delle
cuffie.
2. Attivare il Bluetooth del telefono e trovare il
nome "Srhythm NC75 Pro", cliccare su di esso per
accoppiare. (la spia LED blu lampegge
lentamente dopo che l'associazione sa
avvenuta con successo.)
1. Tenere premuto il pulsante multifunzione per
3-5 secondi per attivare il Bluetooth delle cuffie,
quindi accedere alla modalità di associazione. (la
spia LED diventerà blu e rossa e lampeggerà
rapidamente.)
Premere per regolare il volume. Premere a
lungo per passare al prossimo brano/brano
precedente.
Premete due volte il pulsante multifunzione per
rifiutare una chiamata in arrivo o per richiamare
l'ultima chiamata.
Premere il pulsante multifunzione per
riprodurre/mettere in pausa la musica o
rispondere/terminare una chiamata.
2
3-5S
LED ANC Spia
Porta di ricarica
Porta AUX
Microfoni
A prima vista
Pulsante ANC
Tasto volume giù/
Brano successivo
Pulsante multifunzione
Tasto volume su/
Brano precedente
45 46
LED Spia
Premere a lungo i pulsanti Volume Su e Volume Giù per
5 secondi per cancellare l'associazione.
Italiana
Attivare/Disattivare la funzione Cancellazione
del rumore (ANC)
Per attivare la funzione ANC, remere il pulsante ANC;
(la spia LED diventerà verde quando la funzione ANC è
ATTIVATA.)
Per disattivare la funzione ANC, premere il pulsante ANC;
(la spia LED verde si spegnerà quando la funzione ANC è
DISATTIVATA.)
Connessione tramite cavo
I pulsanti non possono essere utilizzati in modalità
cablata (tranne il pulsante ANC).
Le cuffie supportono l'ingresso AUX per per collegare il
dispositivo tramite cavo. Disattivare semplicemente il
Bluetooth delle cuffie e inserire il cavo audio. Per
qualsiasi cuffia Bluetooth con funzione ANC, è ancora
necessario il supporto della batteria per la connessione
tramite cavo. Inoltre la funzione ANC funziona solo con la
connessione tramite cavo. I microfoni funzionano
invece solo tramite la modalità Bluetooth, non con la
connessione tramite cavo.
Italiana
Dettagli sulle funzioni
Associazione facile
1. Tenere premuto il pulsante multifunzione per 3-5
secondi per attivare il Bluetooth delle cuffie, quindi
accedere alla modalità di associazione. (la spia LED
diventerà blu e rossa e lampeggerà rapidamente.)
2. Tenere le cuffie e il telefono cellulare il più vicini
possibile durante il processo di associazione.
3. Attivare il Bluetooth del telefono. Cercare il segnale
Bluetooth delle cuffie sul telefono cellulare e cliccare su
Srhythm NC75 Pro” per avviare il processo di
accoppiamento. (la spia LED blu lampeggerà lentamente
dopo che l'associazione sarà avvenuta con successo.)
4. Se viene richiesta una password/codice PIN durante la
procedura di associazione, si prega di inserire "0000" (4
zeri).
Associare a un secondo dispositivo Bluetooth
2. Tieni premuto il pulsante Multifunzione fino a quando le
cuffie non si spengono e continua con i passaggi
"Accoppiamento facile" (Lascia che le cuffie entrino
nuovamente in modalità di accoppiamento,la spia LED
lampeggerà alternamente in blu e in rosso).
4. Tornare al primo dispositivo Bluetooth e accoppiarlo di
nuovo con le cuffie. Ora entrambi I tuoi dispositivi sono
associati alle tue cuffie.
1. Assicurarsi che le cuffie siano connesse correttamente al
primo dispositivo Bluetooth e che la musica non sia in
riproduzione.
3. Associare le cuffie al secondo dispositivo in base alla
procedura "Associazione facile".
47 48
Italiana
Composizione vocale
Premere il pulsante “Vlolume su” and “Volume g
contemporaneamente per attivare la funzione di
composizione vocale (compatibile con iPhone Siri e
deterinati software di composizione vocale Android).
Come indossarli
Rotazione di 90° verso
l'interno del supporto dei
padiglioni auricolari
Fascia regolabile
Collegamento adattatore aereo
Collegare l'adattatore per
aereo alla presa audio (doppi
fori) del sedile dell'aereo,
utilizzare un cavo audio da 3,5
mm per il collegamento con le
cuffie e l'adattatore per aereo.
Utilizzare solo per l'aereo, non può
essere collegato alla presa di corrente.
Avvertimento:
Italiana
49 50
Italiana
Caratteristiche delle cuffie
Spia LED
Accoppiato: a spia blu lampeggia
In riproduzione: a spia blu lampeggia lentamente
Carica completa: la spia rossa è spenta o la spia blu è
accesa
Accoppiamento: la spia blu e rosse lampeggerà
alternativamente
In carica: la spia rossa è accesa
Funzione ANC ATTIVATA: la spia verde è accesa
Funzione ANC DISATTIVATA: la spia verde è spenta
Bluetooth DISATTIVATO: Le spie blu e rosse sono spente
Batteria scarica: la spia rossa è accesa e viene
comunicata con un messaggio vocale
Specifiche tecniche
Tempo di utilizzo: 30-40 ore
·Versione Bluetooth: V5.0
Grado di impermeabilità: IPX4
·Capacità della batteria: 750mAh
Nome del prodotto: Srhythm NC75 Pro
·Chip: ATS3015
Tempo di ricarica:2 ore
Ingresso: 5V/1A
Profilo Bluetooth:A2DP, AVRCP, HSP, HFP
Portata Bluetooth: 10m/33ft
Peso netto: 275g
Impedenza: 32 Ω
Diametro del driver: Φ40mm
Risposta in frequenza: 2020KHz
* Si prega di notare che probabilmente il colore della spia
LED può assumere altri colori (rosa, viola, ecc.).
In caso di problemi, ecco i suggerimenti per te:
1. Full carica le cuffie con il cavo di ricarica Micro USB originale e il
caricabatterie da parete da 5-10W (non utilizzare il caricabatterie
veloce).
Eliminare l'accoppiamento: Tenere premuto contemporaneamente
il pulsante "Volume su" e "Volume giù" per 5 secondi.
2. Ripristina le cuffie inserendo il cavo audio nella presa audil delle
cuffie, quindi rimuovendolo. Oppure le cuffie NC75 Pro aggiornate
verrebbero ripristinate automaticamente durante la ricarica.
Carica
Utilizzare il cavo di ricarica micro USB incluso nella confezione per
connettersi alla porta di ricarica delle cuffie. Collegare l'altra
estremità del cavo di ricarica a una porta USB del computer o a un
caricatore a muro USB con una tensione di 6,3 V. Spegnere il
Bluetooth delle cuffie e la funzione ANC prima di mettere sotto
carica.
Per sicurezza, non è possibile utilizzare le cuffie durante la ricarica.
La spia LED si spegnerà o diventerà blu quando la carica è completata
in base allo stato di spegnimento delle cuffie.
Tebere premuto il pulsante multifunzione per 3-5 secondi per
disattivare il Bluetooth delle cuffie.
NOTA: La temperatura ambiente supera l'intervallo di
temperatura di carica di 32° F (0°C) - 113° F (45°C).
Avviare il Bluetooth del telefono e trovare il nome ''Srhythm NC75
Pro'', cliccare su di esso per accoppiare il dispositivo. (La spia LED
lampeggerà lentamente in blu dopo che l'associazione sarà
avvenuta con successo.)
Italiana
51 52
Italiana
Risposta: A causa delle differenti configurazioni presenti in ogni
software, le cuffie potrebbero non essere completamente
compatibili con diverse applicazioni.
11. Domanda: Perché la qualità dell'audio delle cuffie è scarsa
se utilizzate su un PC Windows?
Risposta: Questo accade grazie a una caratteristica speciale che
abbiamo integrato. Quando viene inserito un cavo audio nella
determinata porta, il Bluetooth e tutti i pulsanti relativi a tale
funzione si disattivano automaticamente. Tuttavia, il Bluetooth
sarà nuovamente disponibile quando il cavo audio viene
scollegato.
10. Domanda: Perché non riesco ad accendere/spegnere le
cuffie?
7. Domanda: Perché non riesco a utilizzare le cuffie per
controllare il volume di un brano riprodotto tramite
un'applicazione del telefono?
A: Ripristinare la funzione Bluetooth della cuffia inserendo un
cavo audio nella cuffia. Poi rimuovilo. Prima di tentare un'altra
connessione, ricordarsi di eliminare/ignorare dal telefono il nome
"Srhythm NC75 Pro" relativo alle cuffie.
Risposta: Si prega di notare che la funzione ANC e Bluetooth sono
indicati tramite la stessa spia LED (ma con colore differente), con
una luce verde per quanto riguarda la funzione ANC e una luce blu
per la funzione Bluetooth. Se si deve attivare/disattivare il
Bluetooth, bisogna prima disattivare la funzione ANC nel caso si
faccia confusione sul significato del colore delle varie spie.
Riuscirai comunque a distinguerli con facilità e in poco tempo
grazie alla sua semplice interfaccia.
8. Domanda: Cosa devo fare se non riesco a spegnere o
accendere il Bluetooth?
Risposta: Alcuni clienti hanno menzionato una scarsa qualità
audio su PC Windows. Da notare che sono presenti le modalità
"Auriclari" e "Cuffie" le quali possono essere alternate
modificando il dispositivo di output. Scegliendo la "Modalità
cuffia" la qualità audio miglioretà drasticamente. La "modalità
auricolare" è progettata per chiamate VOIP ad alta compressione,
ecc. Quindi la qualità del suono non dipende dalle cuffie ma dalla
modalità scelta. Se sei in "Modalità cuffia" la qualità audio
migliora nettamente.
9. Domanda: Perché il Bluetooth si spegne quando si collega un
cavo audio?
Domande e risposte
2. Domanda: Perchè le cuffie non si accendono?
4. Domanda: Posso usare le cuffie mentre guido?
1. Domanda: Perchè non riesco ad associare le cuffie al mio
telefono?
3. Domanda: Posso sostituire la batteria delle cuffie?
Risposta: Controllare se le cuffie non siano in modalità
associazione o di riconnessione, controllare se la funzione di
ricerca Bluetooth è attiva sul dispositivo, se tutto risulta in regola,
accedere al menu Bluetooth del proprio dispositivo,
eliminare/ignorare il nome di accoppiamento Bluetooth delle
cuffie "Srhythm NC75 Pro". Successivamente, provare a
ricollegare il Bluetooth in base alla procedura "Associazione
facile'' citata sopra.
Risposta: Si prega di controllare nuovamente lo stato della
batteria delle cuffie.
Risposta: Controllare se il canale di uscita del computer supporti il
profilo A2DP. Controllare anche le impostazioni del volume sulle
cuffie e sul computer/telefono.
Risposta: No, non puoi. Le cuffie utilizzano una batteria ai
polimeri di litio incorporata non rimovibile e quindi non può
essere sostituita.
Risposta: Per la tua sicurezza, si consiglia vivamente di non
utilizzare le cuffie mentre si guida per evitare eventuali distrazioni
derivanti dal suo uso.
5. Domanda: Perché capita che le cuffie si disconnettono anche
se il dispositivo Bluetooth si trova entro i 10 metri di distanza?
Risposta: Si prega di controllare se sono presenti materiali
metallici o ostacoli entro un determinato raggio d'azione o
nell'ambiente circostante che potrebbe interferire con la
connessione Bluetooth del dispositivo. Ciò può accadere perché il
Bluetooth è una tecnologia radio sensibile agli oggetti che si
interpongono compromettendo il segnale delle cuffie. Cancellare
il nome dell'accoppiamento Bluetooth su TUTTI i dispositivi (si
alternerà tra i dispositivi collegati a causa della connessione
multipunto), riavviare il dispositivo. Quindi resettare le cuffie
inserendo il cavo audio in dotazione nella presa audio delle cuffie
e rimuovendolo (a volte è necessario inserirlo più volte per
resettare con successo), quindi ricollegarlo.
6. Domanda: Perché non riesco a sentire alcun suono dal mio
computer o dal mio telefono?
Italiana
53 54
Italiana
Manual de usuario
Espanol
55 56
4.Para evitar daño auditivo, no escuche a un volumen alto
durante mucho tiempo.
6.Limpiar sólo con un paño seco.
3.Por favor, utilice los audífonos con precaución y no los
utilice en situaciones peligrosas.
1.Los auriculares no se pueden utilizar durante la carga
para su seguridad.
2.NO utilice los auriculares para ningún otro fin mientras
conduce.
5.Por su seguridad, cuando salga a correr, escuche a un
volumen moderado que le permita escuchar el sonido de
su entorno.
4. No sumerja los auriculares en el agua.
3.Los auriculares no pueden cargarse ni encenderse a
temperaturas extremas. Utilice los auriculares dentro del
intervalo de temperaturas de funcionamiento:32°F (0°C) -
113°F (45°C).
1. Para cargar los auriculares, use los cables originales o
cables certificados de hasta 6.3V. Si se excede el voltaje de
6.3V y hasta 36V, la energía se cortará y los auriculares
entrarán en modo de protección. Los auriculares se
averiarán con voltajes superiores a 36V.
6. Cuando no utilice los auriculares, desactive las
funciones de Bluetooth y Cancelación Activa de Ruido
(ANC) para ahorrar energía.
2.Mantener lejos del alcance de los niños para evitar
peligros por uso inapropiado.
5. No utilice líquidos limpiadores o aceites corrosivos para
limpiar los auriculares.
Instrucciones de seguridad
Seguridad auditiva:
Seguridad durante la operación:
Espanol
Contenido del paquete
Auriculares NC75 Pro x 1
1 x Estuche de
transporte portátil
Adaptador para avión x 1
(Solo para uso en avión)
Cable da carga Micro USB x 1
Cable de audio x 1
De 3.5 mm a 6.35 mm
Adaptador para piano x 1
Puerto de carga
En un vistazo
L
Botón ANC
Bajar volumen/
siguiente canción
Botón multifunción
Subir volumen/
canción anterior
Espanol
57 58
ANC Luz indicadora
Puerto AUX
Micrófono
Luz indicadora LED
Quick start Guide
(NC75 Pro)
Espanol
Utilizar la función ANC
Cómo utilizar
Presione el botón ANC para ENCENDER/APAGAR la
Cancelación Activa de Ruido (la luz indicadora LED
se encenderá en verde cuando la función ANC esté
activa).
Utilizar la función Bluetooth
1. Para encender el Bluetooth de los auriculares,
mantenga presionado el botón multifunción
durante 3 a 5 segundos. Después, ingrese al modo
de sincronización (la luz indicadora LED titilará
rápidamente en azul y rojo).
2. Encienda el Bluetooth de su teléfono móvil y
busque el nombre “Srhythm NC75 Pro” para la
sincronización de los auriculares con Bluetooth.
Haga clic en “Srhythm NC75 Pro” para
sincronizar los dispositivos. Cuando ambos
dispositivos estén sincronizados correctamente, la
luz indicadora LED titilará lentamente en azul.
3.Para apagar el Bluetooth de los auriculares,
mantenga presionado el botón multifunción
durante 3 a 5 segundos.
Presione para ajustar el volumen. Para saltar a la
canción siguiente/anterior, mantenga el botón
presionado.
Detalles de funcionamiento
Sincronización fácil
2. Durante el proceso de sincronización, mantenga los
auriculares y el teléfono móvil lo más cerca posible.
3. Encienda el Bluetooth de su teléfono móvil. Espere la señal
de Bluetooth de los auriculares en el teléfono móvil. Haga
clic en “Srhythm NC75 Pro” para sincronizar los
dispositivos (cuando ambos estén sincronizados
correctamente, la luz indicadora LED titilará lentamente en
azul).
4. Si durante la sincronización le es requerido una contraseña
o número de PIN, ingrese el código "0000" (cuatro ceros).
1. Para encender el Bluetooth de los auriculares, mantenga
presionado el botón multifunción durante 3 a 5 segundos.
Después, ingrese al modo de sincronización (la luz
indicadora LED titilará rápidamente en azul y rojo).
Sincronizar con un segundo dispositivo Bluetooth
1. Primero, asegúrese de que los auriculares estén
conectados correctamente con el primer dispositivo
Bluetooth y que no se esté reproduciendo música.
2. Mantenga presionado el botón multifunción hasta que los
auriculares se apaguen y continúe con los pasos
"Emparejamiento fácil" (deje que los auriculares vuelvan a
ingresar al modo de emparejamiento,la luz indicadora LED
titilará alternativamente entre azul y rojo).
3. Sincronice los auriculares con un segundo dispositivo
siguiendo los pasos de "Sincronización fácil".
4. Regrese al primer dispositivo Bluetooth y vuelva a
sincronizarlo con los auriculares. Ahora, ambos dispositivos
estarán sincronizados con los auriculares.
Pulse dos veces el botón multifunción para rechazar
una llamada entrante o marcar la última llamada.
Presione el botón multifunción para
reproducir/pausar la música o para responder
/finalizar una llamada.
2
3-5S
Espanol
59 60
Mantenga pulsados los botones Subir volumen y
Bajar volumen durante 5 segundos para borrar el
emparejamiento.
Espanol
ENCENDER/APAGAR la Cancelación Activa de
Ruido (ANC)
Para encender la función ANC, presione el botón ANC;
(la luz indicadora LED se encenderá en verde cuando la
función ANC esté encendida).
Para apagar la función ANC, presione el botón ANC;
(la luz indicadora LED se apagará cuando la función ANC sea
apagada).
Conexión con cable
Los micrófonos solo funcionan en modo Bluetooth, no
funcionan cuando la conexión es con cable.
Los botones no se pueden utilizar en modo cableado
(excepto el botón ANC).
Los auriculares son compatibles con la entrada AUX para la
conexión de fuentes externas de audio con cable.
Simplemente apague la conexión de Bluetooth en los
auriculares y conecte el cable de audio. Cuando se usa la
conexión con cable, todos los auriculares Bluetooth ANC
necesitarán alimentación de potencia con batería. La
función ANC también funciona cuando la conexión es con
cable.
Marcación por voz
Para activar la función de marcación por voz, presione
simultáneamente los botones “Subir volumeny “Bajar
volumen” (compatible con Siri de iPhone y software de
marcación de voz de Android seleccionado).
Cómo ponérselos
Giro de 90 ° hacia adentro del
soporte de los auriculares
Diadema ajustable
Espanol
61 62
Espanol
Conexión para adaptador de avión
Conecte el adaptador de avión a la
toma de audio (orificios dobles) del
asiento del avión, use un cable de
audio de 3,5 mm para conectar sus
auriculares y el adaptador de avión.
Solo se usa para avión, no se puede
enchufar a la toma de corriente.
Advertencia:
Especificaciones de los auriculares
Luz indicadora LED
Cargando: se enciende la luz roja
Batería baja: la luz roja se enciende junto con un
mensaje de voz
ANC APAGADO: la luz verde se apaga
Sincronizando: las luces azules y rojas titilan
alternativamente
Sonando: la luz azul titila lentamente
Sincronizado: la luz azul titila
ANC ENCENDIDO: se enciende la luz verde
Bluetooth APAGADO: las luces azules y rojas se apagan
Carga completa: la luz roja se apaga o la luz azul se
enciende
Especificaciones técnicas
·Nombre del producto: Srhythm NC75 Pro
·Capacidad de la batería: 750mAh
Voltaje de entrada: 5V/1A
Chip: ATS3015
Tiempo de carga: 2 horas
·Versión de Bluetooth:V5.0
Portata Bluetooth: 10m/33ft
Clasificación de resistencia al agua:IPX4
Impedancia: 32 Ω
·Diámetro del controlador:Φ40mm
Respuesta de frecuencia: 2020KHz
·Tiempo de uso: 30-40 horas
Perfil de Bluetooth:A2DP, AVRCP, HSP, HFP
Peso neto: 275g
* Por favor tenga en cuenta que, ocasionalmente, los colores
de la luz indicadora LED se pueden mezclar y mostrar otro
color (rosa, púrpura, etc.)
Espanol
63 64
Espanol
2. Reinicie los auriculares insertando el cable de audio en la toma
de audio de los auriculares y luego retirándolo. O los auriculares
NC75 Pro actualizados se restablecerían automáticamente al
cargar.
Si tiene algún problema, aquí tiene algunos consejos:
1. Carga completamente tus auriculares con el cable de carga micro
USB original y un cargador de pared de 5-10W (no utilices un
cargador rápido).
Elimine la sincronización: presione simultáneamente los botones
Subir volumen” y “Bajar volumen” durante 5 segundos.
Cargando
Para apagar el Bluetooth de los auriculares, mantenga presionado el
botón multifunción durante 3 a 5 segundos.
Utilice el cable de carga Micro USB incluido. Conecte el cable al
puerto de carga de los auriculares y la otra terminal del cable a un
puerto USB de computadora o de un cargador de pared que tenga un
voltaje menor a 6.3V. Antes de comenzar la carga, apague las
funciones de Bluetooth y ANC.
Encienda el Bluetooth de su teléfono móvil y busque el nombre
Srhythm NC75 Pro” para la sincronización de los auriculares con
Bluetooth. Haga clic en Srhythm NC75 Pro” para sincronizar los
dispositivos. Cuando ambos dispositivos estén sincronizados
correctamente, la luz indicadora LED titilará lentamente en azul.
NOTA: La temperatura ambiente excede el rango de temperatura
de carga de 32° F (0°C) - 113° F (45°C).
No utilice los auriculares mientras se estén cargando. Cuando la
carga esté completa, la luz indicadora LED se apagará o permanecerá
en color azul según el estado de apagado de los auriculares.
Preguntas y respuestas
1. P: ¿Por qué no puedo sincronizar los auriculares con mi
teléfono móvil?
R: Verifique que los auriculares estén en modo de
sincronización/reconexión. Verifique que la función de búsqueda
de Bluetooth de su dispositivo esté activada. Si ha cumplido con
todo lo anterior, vaya al menú de Bluetooth de su dispositivo y
elimine/ignore el nombre “Srhythm NC75 Pro” para la
sincronización de los audífonos con Bluetooth. Después, intente
nuevamente a reconectar el Bluetooth siguiendo los pasos de la
sección “Sincronización fácil”.
3. P: ¿Puedo reemplazar la batería de los auriculares?
R: No, no puede. Los auriculares tienen incorporada una batería
de polímero de litio no extraíble y no reemplazable.
2. P: ¿Por qué no puedo encender los auriculares?
6. P: ¿Por qué no puedo escuchar ningún sonido proveniente
de mi computadora o teléfono móvil?
R: Verifique el estado de la batería de los auriculares.
R: Verifique si hay materiales u obstáculos de metal dentro de un
rango relativamente cercano o circundante que pueda estar
interfiriendo con la conexión Bluetooth. La interferencia puede
ocurrir porque Bluetooth es una tecnología de radio sensible a
objetos ubicados entre los auriculares y otros dispositivos.Borre
el nombre de emparejamiento Bluetooth de TODOS los
dispositivos (alternará entre los dispositivos conectados debido a
la conexión multipunto), reinícielo. A continuación, restablezca
los auriculares insertando el cable de audio incluido en la toma de
audio de los auriculares y retirándolo (a veces es necesario
insertarlo varias veces para restablecerlo correctamente) y vuelva
a conectarlo.
4. P: ¿Puedo utilizar los auriculares mientras conduzco?
R: Verifique si el canal de salida de la computadora es compatible
con el perfil A2DP. Verifique también la configuración del
volumen tanto de los auriculares como de la
computadora/teléfono móvil.
5. P: ¿Por qué cuando los auriculares están conectados con
Bluetooth a veces se desconectan dentro de los 10 metros?
R: Por su seguridad, recomendamos no utilizar los auriculares
mientras conduce para evitar distracciones.
Espanol
65 66
Espanol
7. P: ¿Por qué no puedo utilizar el control de volumen de los
auriculares para controlar el volumen de una canción
reproducida desde una aplicación o mi teléfono móvil?
R: Debido a la configuración del software de las diferentes
aplicaciones, es posible que los auriculares no sean totalmente
compatibles con algunas aplicaciones.
8. P: ¿Qué debo hacer si no puedo encender/apagar Bluetooth?
R: Restablezca la función de Bluetooth en los auriculares
insertando un cable de audio en el puerto de audio de los
auriculares. A continuación, retire el cable. Antes de reconectar el
dispositivo, asegúrese de eliminar/ignorar en su teléfono móvil el
nombre “Srhythm NC75 Pro” para la sincronización de los
auriculares con Bluetooth.
10. P: ¿Por qué no puedo encender/apagar los auriculares?
11. P: ¿Por qué la calidad del audio es mala con una
computadora con Windows?
R: Tome en consideración que las funciones ANC y Bluetooth usan
la misma luz indicadora LED, pero con diferente color de luz
(verde para ANC y azul para Bluetooth). Si necesita
encender/apagar Bluetooth, puede desactivar primero la función
ANC para evitar confusión con el color de las luces. Con el uso, se
familiarizará rápidamente con el significado del color de la luz
porque es simple y fácil.
R: Algunos clientes han mencionado la mala calidad del audio con
una computadora con Windows. Tenga en consideración que hay
Modo de Auriculares” y “Modo de Audífonos” que puede
alternar cambiando el dispositivo de salida. La selección de
Modo de Auriculares” mejorará la calidad del audio
drásticamente. El “Modo de Audífonos” está diseñado para
llamadas VoIP altamente comprimidas, etc. Esto no es un
problema de los auriculares sino una limitación de ese protocolo.
Usando el “Modo de Auriculares”, la calidad del audio es
fantástica.
9. P: ¿Por qué se apaga Bluetooth cuando conecto un cable de
audio?
R: Esta es una característica especial de los auriculares. Cuando se
inserta un cable de audio en el puerto de audio de los auriculares,
todos los botones de funciones de Bluetooth dejan de funcionar y
Bluetooth se apaga. Bluetooth volverá a estar disponible cuando
retire el cable de audio. ユーザーマニュアル
日本語
67 68
Espanol
内容物
NC75 Proン 1個
ス 1個
ー  1個
(飛み)
ロUSB充ル 
1個
ル 1個
6.35mm3.5mm
ー 1個
日本語
69 70
Quick start Guide
(NC75 Pro)
4.聴
3.注使使
5.安
いようにして、周囲の音が聞こえるようにしてください。
6.乾
1.ヘ使
2.運転中に他の目的のためにヘッドホンを使用しないでくださ
2. 使発生す
どもの手の届かない場所に保管してください。
1. は6.3V以
使用ください 6.3V 36Vで
36Vを使場合が
3. ヘッドホンは極端な温度では充電も電源も入りません。ヘッド
ホンは動作温度範囲内で使用してください32°F (0°C) - 113°F
(45°C)
4. 水
5. 剤/オ使
ください
6. ヘッドホンを使用しない場合は、節電のためにヘッドホンの
BluetoothとANC機
日本語
ANC LED イ
充電ポート
AUXポ
マイク
確認できる内容
ANCボ
ン/次
ANC機使
使用方法
A N Cボ タ ン を 押 す と 、 ノ イ ズ キ ャ ン セ リ ン グ の 有 効 化
(ON/OFF)が
(ANCがはLEDイ
色に点灯します。)
Bluetooth機使
2.お使のBluetooth
BluetoothSrhythm NC75 Pro
し、。(LEDイ
と、
る青にな)。
1.ヘの Bluetooth を使
3 - 5秒 間 長 押 し する こ と でペ ア リ ン グ モ ー ド を使 い
LEDイ
3 . 多 機 能 ボ タ ン を 3 ~ 5 秒 間 押 し 続 け て ヘ ッ ド ホ ン の
Bluetoothを
押すと音量を調整します。長押しすると、次の
曲/前
多機能ボタンを2回 押 す と 、 着 信 を 拒 否 し た り 、 最 後
生/一
答/終
2
3-5S
日本語
71 72
LED イ
ボリュームアップボタンとボリュームダウンボタンを
5
日本語
機能詳細
簡単なペアリング
1.多を35秒のBluetooth
。(LEDイ
す)。
2.ペ
4.ペド/PINコ
「00000を4つ
3.Bluetoothを
BluetoothSrhythm NC75 Pro」を
。(LEDイ
す)
2台のBluetoothデ
3.「イ」の手順に従って、2台目のデバイスとヘ
1.最初のBluetoothデ
が再生されていないことを確認してください。
2.ヘッドフォンがオフになるまで多機能ボタンを押し続け、「簡単
なペアリング」の手順を続行します(ヘッドフォンをペアリング
す,LEDイ青と赤に交互に点滅し
す)。
4.最初のBluetoothデバイスに戻り、再びヘッドホンとペアリング
します。両方のデバイスはヘッドホンとペアリングされました。
ANCON/OFF
ANCLEDインディケーターライトは緑色になり
ANCを、ANCボ
ANCをオフにするには、ANC
ANCLEDインディケーターの緑のライトは消灯
します。)
AUX
Bluetoothを
のANC Bluetoothヘ
ANCは
Bluetooth
使ANCボ
日本語
73 74
日本語
「ボリュームアップ」と「ボリュームダウン」のボタンを同時に押
iPhone Siriと
Android
の90°
調
飛行機アダプターを航空機の座席のオー
ディオソケット(二重穴)に接続し、
3.5mmオ使
ヘッドフォンと飛行機アダプターに接続
します。
飛行機でのみ使用し、電源ソケットに差し込む
ことはできません。
日本語
75 76
日本語
1. Full はロ USB のび 5-10W
使
下さい)。
問題がある場合は、ここにヒントがあります:
2. オ
。 ま
NC75 Pro
同時に5秒間長押しします。
32°F (0°C) - 113°F (45°C)
付属のマイクロUSB充電ケーブルを使用して、ヘッドホンの充電ポート
に接続します。充電ケーブルのもう一方の先端をコンピュータのUSB
は6.3VのいUSBの
のBluetoothとANC機能をオフにしてくださ
充電中はヘッドホンを使用しないでください。LED
または青色
使Bluetoothを起動し、ヘッドホンのBluetooth
名Srhythm NC75 Proを
(LEDイ
す)多を35秒長押しすると、ヘッドホン
Bluetoothが
LED
Bluetoothオフ:青と赤のライトがオフ
ANC On緑色のライトが点灯
ペアリング済み:青色のライトが点滅
ANC OFF緑色のライトが消灯
技術的な仕様
Φ40mm
20–20KHz
·BluetoothバV5.0
ATS3015
IPX4
750mAh
275g
32 Ω
Bluetooth10m/33ft
力: 5V/1A
使間: 30-40
Srhythm NC75 Pro
2 時
BluetoothプA2DP, AVRCP, HSP, HFP
LEDイ
ど)になる場合がございますので、あらかじめご了承ください。
日本語
77 78
日本語
A: ヘ
Bluetooth機
Bluetoothペ
Srhythm NC75 Pro/
A: こ
ルをヘッドホンのオーディオポートに差し込むと、すべての
BluetoothBluetoothが
、Bluetoothは
能になります。
7.Q: 使
して調整できないのはなぜですか?
A: 異なるアプリケーションソフトウェアの󶙬󵹁のため、ヘッドホンがそ
のアプリと󵸻全に󵲹󶵻性がない可󷏎性があります。
8.Q: Bluetoothが
9.Q: オーディオケーブルを接続するとBluetooth
A: ANCとBluetoothはじLEDイ
、ANCは、Bluetoothは
Bluetoothをン/オ
ずANCを
使
うになります。
10.Q: ン/オ
11.Q: Windows PCで
A: Windows PCで
トモード」を選択することで、音質が飛躍的に向上します。「ヘッド
いVOIP
使
Q&A
4.Q: 使
2.Q: ヘ
3.Q: ヘ
A: 使
A: ヘ
A: 使
Bluetooth
Bluetooth
な無線技術であるために起こる可能性があります。
Bluetoothペ
1.Q: ヘ
A: い
6.:パ
使BluetoothデバイスのBluetooth検索機能が
オンになっているかどうかを確認してください。すべてを確認してか
BluetoothデのBluetoothメ
Bluetoothペ名Srhythm NC75 Proを除/無の "簡
グ"のてBluetoothを
5.Q: ヘ々10メるBluetoothデ
A: コがA2DPプ
タ/携
日本語
79 80
日本語
Manual do usuário
Português
81 82
Português
4.Favor evitar o uso contínuo do produto no volume alto
para evitar danos auditivos.
3.Favor usar com cautela e cessar o uso do fone de ouvido
em situões perigosas.
2.NÃO use os fones de ouvido para qualquer outro
propósito enquanto dirige.
5.Para sua segurança, favor não aumentar demasiadamente
o volume ao se exercitar ao ar livre para garantir que vo
ouça os sons ao seu redor.
1. fones de ouvido não podem ser usados durante o
carregamento para sua segurança.
6.limpar somente com um pano seco.
4.Não submergi-los em água.
3.Os fones de ouvido não podem ser carregados ou
ligados na temperatura extrema. Favor usar fones de
ouvido dentro da faixa de temperatura de operação: 32°F
(0°C) - 113°F (45°C).
2.Mantenha longe de crianças para evitar danos vindos do
mal uso.
6.Desligue o Bluetooth e a fuão ANC para poupar
energia quando não estiver usando o fone.usar o fone de
ouvido.
1.Use cabos originais ou certificados para o carregamento,
com voltagem de até 6.3V. Caso essa voltagem seja
excedida, mas se mantenha dentro de 36V, a energia se
cortada e o fone entrará no modo de protão. O fone
estragará quando a voltagem exceder 36V.
5.Não usar produtos de limpeza ou óleo corrosivos para
limpar o fone
Instrões de Segurança
Segurança auditiva:
Segurança de Operão:
Conteúdo
Fone de ouvido NC75 Pro*1
Estojo Portátil de
Armazenamento*1
Adaptador para Avião *1
(Usar apenas em aviões)
Cabo de Energia Micro USB *1
Cabo de Áudio*1
Adaptador para Piano
3.5mm a 6.35mm *1
Luz indicadora ANC
Aumentar Volume/Próxima Caão
Botão ANC
Recursos
83 84
Botão Multi-fuão
Entrada AUX
Microfones
Luz indicadora LED
Entrada do Carregador
Português
Português
Abaixar Volume/Caão Anterior
Quick start Guide
(NC75 Pro)
Como usar a Fuão ANC
Como usar
Pressione o Botão ANC para ligar ou desligar o
Cancelamento de Ruído (quando ativado, o LED de
indicão ficará verde)
Como usar a Fuão Bluetooth
2. Inicie o Bluetooth de seu telefone celular e
encontre o nome de emparelhamento de fones de
ouvido Bluetooth "Srhythm NC75 Pro" para clicar
nele para emparelhar (a luz indicadora LED fica
azul piscando lentamente após o emparelhamento
com sucesso).
1. Pressione o Botão Multi-fuão por 3-5 segundos
para ligar o fone de ouvido Bluetooth, depois entre
no modo de emparelhamento (a luz indicadora LED
será azul e vermelha piscando rapidamente.)
3. Pressione o Botão Multi-fuão por 3-5 segundos
para desligar o Bluetooth do fone de ouvido.
Pressione para ajustar o volume. Pressione
por mais tempo para pular para a caão
seguinte/anterior.
Detalhes das Fuões
Emparelhamento fácil
4. Se for solicitada uma senha/PIN durante o processo de
emparelhamento, favor digitar "0000" (quatro zeros).
2. Mantenha os fones de ouvido e seu celular o mais próximo
possível durante o processo de emparelhamento.
1. Mantenha o botão multifuncional por 3-5 segundos para
ligar o Bluetooth dos fones de ouvido, depois entre no modo
de emparelhamento (a luz indicadora LED será azul e
vermelha piscando rapidamente).
3. Ligue o Bluetooth de seu telefone celular. Procure o sinal
Bluetooth do fone de ouvido no telefone celular e clique em
"Srhythm NC75 Pro" para emparelhar (a luz indicadora LED
ficará azul piscando lentamente após o emparelhamento com
sucesso).
Emparelhar a um Segundo Dispositivo
Bluetooth
Agora, os dois dispositivos estão emparelhados com NC75
Pro para facilitar a comutão.
Etapa 3: ligue o Bluetooth do primeiro dispositivo e
emparelhe-o com o fone de ouvido novamente.
Etapa 1: emparelhe o NC75 Pro com o primeiro dispositivo
via Bluetooth com sucesso e, em seguida, desligue o
Bluetooth do primeiro dispositivo.
Etapa 2: Emparelhe o NC75 Pro com o segundo dispositivo
via Bluetooth.
Pressione duas vezes o botão multifuncional para
Rejeitar uma chamada recebida ou discar a última
chamada.
Pressione o Botão Multi-fuão para tocar/
pausar a música ou atender/encerrar uma
chamada.
2
3-5S
85 86
Português
Português
Pressione por 5 segundos os botões de Volume para
cima e Volume para baixo para limpar o
emparelhamento.
Cancelamento de Ruído (ANC) ON/OFF
Para ligar o ANC, pressione o Botão ANC;
(O indicador LED ficará verde quando o ANC estiver ON)
Para desligar o ANC, pressione o Botão ANC;
(O indicador LED verde apagará quando o ANC estiver OFF)
Modo com Fio
O fone de ouvido aceita input AUX para conexão de fonte de
áudio externo com cabo. Basta desligar o Bluetooth dos
fones e conectar o cabo de áudio. Para qualquer fone
Bluetooth ANC, ainda é necessário manter suporte de
energia para a bateria no modo com fio.
Os botões não podem ser usados no modo com fio
(exceto o botão ANC).
ANC também funciona no modo com fio. Os microfones só
funcionam no modo Bluetooth, não no modo com fio.
Discagem por Voz
Pressione os botões "Volume Up" e "Volume Down"
simultaneamente para ativar a fuão de discagem por voz
(compatível com o iPhone Siri e o software de discagem por
voz Android selecionado).selecionado).
Como usar
Rotão 90 ° para dentro
do suporte dos fones
de ouvido
Faixa de cabeça
ajustável
87 88
Português
Português
Especificões do Fone de Ouvido
Luz Indicadora LED
Carregando: Luz vermelha acende.
Bateria baixa: Luz vermelha acende por comando de voz.
Pareamento: Luzes vermelha e azul piscando
alternadamente.
Pareado: Luz azul pisca.
Tocando: Luz azul pisca lentamente.
Carregamento Completo: Luz vermelha apaga e luz Azul
acende.
ANC ON: Luz verde acende.
ANC OFF: Luz verde apaga.
Bluetooth OFF: Luzes vermelha e azul apagam.
Especificões Técnicas
Alcance do Bluetooth: 10m / 33 pés
Perfil Bluetooth: A2DP, AVRCP, HSP, HFP
Resposta de frequência: 2020KHz
Classificação à prova d'água: IPX4
· Tempo de uso: 30-40 horas
·Peso líquido:275g
Tempo de carregamento: Cerca de 2 horas
Nome do Produto: Srhythm NC75 Pro
·Chip: ATS3015
Versão Bluetooth: V5.0
Entrada: 5V/1A
Capacidade de carga: 750mAh
Impedância: 32 Ω
·Diâmetro do driver: Φ40mm
* Por favor, note que talvez às vezes essas luzes indicadoras
de LED sejam misturadas para se tornarem outras cores (rosa,
roxo, etc.) ocasionalmente.
Adaptador de Conexão de Avião
Conecte o adaptador para avião à
tomada de áudio (dois buracos)
da cadeira da aeronave, use o
cabo de áudio de 3,5 mm para
conectar com seu fone de ouvido
e adaptador para avião.
Usar apenas no avião. Não pode ser
conectado na tomada.
Aviso:
89 90
Português
Português
Se houver algum problema, aqui estão as dicas para você:
1. Carregue totalmente seu fone de ouvido com cabo de
carregamento Micro USB original e carregador de parede de 5-
10W (não use carregador rápido).
2. Reinicie o fone de ouvido inserindo o cabo de áudio na
tomada de áudio do fone de ouvido e, em seguida, removendo-o.
Ou os fones de ouvido NC75 Pro atualizados seriam zerados
automaticamente ao carregar.
Deletar emparelhamento: Mantenha ambos os botões "Volume
para cima" e "Volume para baixo" simultaneamente por 5
segundos.
Carregando
Use o cabo de carga micro USB incluído para conectar à porta de
carga dos fones de ouvido. Conecte a outra extremidade do cabo de
carga a uma porta USB do computador ou carregador de parede USB
sob tensão de 6,3V. Desligue a fuão Bluetooth e ANC dos fones de
ouvido antes de carregar.
Os fones de ouvido não podem ser usados durante o carregamento
para sua segurança.
Inicie o Bluetooth de seu telefone celular e encontre o nome de
emparelhamento de fones de ouvido Bluetooth Srhythm NC75 Pro
para clicar nele para emparelhar (a luz indicadora LED fica azul
piscando lentamente após o emparelhamento com sucesso).
NOTA: A temperatura ambiente excede a faixa de temperatura de
carga de 32° F (0°C) - 113° F (45°C).
Mantenha o botão Multi-fuão por 3-5 segundos para desligar o
Bluetooth do fone de ouvido.
Perguntas & Respostas
2. P: Por que não se pode ligar os fones de ouvido?
1. P: Por que não posso fazer um par de fones de ouvido com
meu telefone celular?
R: Por favor, verifique se seu fone de ouvido está em modo de
emparelhamento ou reconexão, verifique se a fuão Bluetooth
search (encontrar bluetooth) de seu dispositivo Bluetooth es
ligada, se tudo estiver feito, então vá para o menu Bluetooth de
seu dispositivo Bluetooth, apague/ignore o nome do
emparelhamento de fones de ouvido Bluetooth Srhythm NC75
Pro.
R: Não, você não pode. Os fones de ouvido usam uma bateria de
Li-Polímero não destacável que não pode ser substituída.
R: Para sua segurança, recomendamos fortemente que você não
use fones de ouvido enquanto estiver dirigindo para evitar distr
ões.
6. P: Por que não consigo ouvir nenhum som do meu
computador ou telefone celular?
4. P: Posso usar fone de ouvido enquanto dirijo?
R: Por favor, verifique novamente o estado da bateria de seu fone
de ouvido.
3. P: Posso substituir a bateria do fone de ouvido?
R: Verifique se há algum material metálico ou obstáculo dentro de
um alcance relativamente próximo ou ao seu redor que possa
interferir na conexão Bluetooth. Isso pode acontecer porque o
Bluetooth é uma tecnologia de rádio que é sensível a objetos
entre o fone de ouvido e outros dispositivos. Apague o nome do
emparelhamento Bluetooth em seus TODOS os dispositivos (ele
alternará entre seus dispositivos conectados devido à conexão
multiponto), reinicie-o. em seguida, reinicie seu fone de ouvido
inserindo o cabo de áudio incluído na tomada de áudio do fone de
ouvido e removendo-o (às vezes é necessário inserir várias vezes
para reiniciar com sucesso), depois reconecte-o.
5. P: Por que às vezes os fones de ouvido se desconectam com o
dispositivo Bluetooth dentro de 10 metros?
R: Por favor, verifique se o canal de saída de seu computador
suporta o perfil A2DP. Verifique também as configurões de
volume em seu fone de ouvido e computador/telefone móvel.
91 92
Português
Português
R: Alguns clientes mencionaram a má qualidade de áudio no
Windows PC. Por favor note que existem os modos "Headset" e
"Headphone" que você pode alternar mudando seu dispositivo de
saída. Selecionar "Headphone Mode" melhorará drasticamente a
qualidade de áudio. "Headset Mode" é projetado para chamadas
VOIP altamente comprimidas, etc. Isso não é culpa do produto de
headphone, é apenas a limitão desse protocolo. Se você estiver
no "Headphone Mode", a qualidade de áudio é fantástica.
11. P: Por que a qualidade de áudio se torna ruim no PC
Windows?
10. P: Por que eu não consigo ligar/desligar os fones de ouvido?
R: Favor observar que ANC e Bluetooth são indicados pela mesma
luz indicadora LED (mas de cor diferente), com uma luz verde para
ANC e uma luz azul para Bluetooth. Se você precisar ligar/desligar
o Bluetooth, você pode desligar o ANC primeiro no caso de
confundir as luzes coloridas, mas você estará muito familiarizado
com o significado da cor da luz depois de usar poucas vezes,
porque é simples e fácil.
7. P: Por que não consigo usar fones de ouvido para controlar o
volume de uma faixa tocando em um APP em meu telefone
celular?
R: Devido às configurações de diferentes softwares de aplicação,
os fones de ouvido podem não ser completamente compatíveis
com alguns APPs.
9. P: Por que o Bluetooth é desligado quando eu conecto um
cabo de áudio?
R: Por favor, reinicie a fuão Bluetooth do fone de ouvido
inserindo um cabo de áudio na porta de áudio do fone de ouvido e
depois removendo-o. Antes de reconectar, lembre-se de
apagar/ignorar o nome do emparelhamento de fones de ouvido
Bluetooth Srhythm NC75 Pro em seu telefone celular.
R: Esta é uma de nossas características especiais. Quando os us
rios inserem um cabo de áudio na porta de áudio do fone de
ouvido, todos os botões de recurso Bluetooth param de funcionar
e o Bluetooth se desliga. Mas, o Bluetooth estará disponível
novamente quando o cabo de áudio for movido.
8. P: O que devo fazer se o Bluetooth não puder fechar ou abrir?
93
Português
한국어
자매
94
95 96
한국어
한국어
스내부구
NC75 PRO *1
용 케*1
기 어*1
(비기 전용)
마이크로 USB *1
오 케 *1
3.5mm ~ 6.35 Promm
*1
Quick start Guide
(NC75 Pro)
5.깥에서 ,
지해주세요.
6.른 천로 만 청오.
1. 을 위해 충는 동안 헤드 폰을 사할 수 없다.
2. 전 중에 다른 목로 헤을 사지 마오.
3. 황에서는 추거나 의해서 용하
십시오.
4. 지하기 륨으로 시간
.
4. 드폰을 십시오.
2.린이가 촉하지 하도록 . 적절한 용으로
지해주세요.
1. 품이나 6.3V 이블을 용해주세
. 6.3V 과하거나, 36V ,
단되고 작됩니다. 압이 36V 게되면
드폰이 장납니다.
3.극의 온는 헤을 충나 켤 수 없다. 헤
은 작동 온도 범위 내서 사요: 32°F (0°C) -
113°F (45°C).
5. / 용해서 드폰을 소하지 십시오.
6. , 약하려면 드폰의 루투스와
ANC 주세요.
력안전:
동안전:
ANC LED 표
륨 다운/다음 곡
륨 업/이전 노
ANC
기표면
98
능 버
AUX
LED
전 포
ANC
ANC ON/OFF
(ANC LED 시등이 ).
스기능사
1. 3~5 루투스가
집니다. 어가게 .(
LED 시등이 르게 박입니다.)
2. 작하세요. 드폰
"Srhythm NC75 Pro" , 릭하면
어링이 작됩니다. 료되면 LED
시등이 박입니다.
3. 3~5
.
서 볼을 조할 수 있다.
게 누면 다음/이전 곡로 건다.
다기능 버튼을 압박하여 들어오는 통화를
거부하거나 마지막 통화를 전화.
능 버을 눌러 음을 재생/일시 중
를 응답/종다.
2
3-5S
한국어
한국어
97
게 부피 업 및 볼륨 다운 버을 5 초 동안 눌
을 지오.
능상
게페링하
4. 밀번호/PIN 시지가
시되면 "0000" 력하세요( 0 ).
3. . 대폰에서 루투스
색하고 "Srhythm NC75 Pro" 어링하
십시오. 어링이 료되면 LED 시등이
.
2. 드폰과 대폰을
.
1. 3~5 루투스를 ,
어갑니다( LED 시등이
박입니다).
째블스장에페
2: 블루투스를 NC75 Pro 장치와 페어링
.
1: Bluetooth NC75 Pro 장치와 성공적
장치의 Bluetooth 끕니다.
3: 장치의 Bluetooth 헤드폰과 다시
.
NC75 Pro 페어링되어 전환할
.
99 100
스캔링활성(ANC)ON/OFF
ANC ANC .
(ANC LED 시등이 색으로 .)
ANC ANC .
(ANC LED 시등이 집니다.)
Wired Mode
선모는버을사할수없다(ANC튼제외).
은 유선 외부 오오 소스 연을 위한 AUX 입을 지
다. 방은 간다. 헤폰 블를 끄고 오
오 케을 꽂면 됩다. ANC 블스 헤의 경우,
선 모를 위한 배리 전원 지이 필다.
ANC 모드에서도 작동. 마이크는
.
한국어
한국어
음성다이얼링
"Volume Up" "Volume Down"
(iPhone Siri 드로이드
) 성화합니다.
용방
홀더의
9
식머
101 102
기어터연
기 어를 항기 시의 오
오 소켓(이중 구멍)에 연고,
3.5mm 오오 케을 사
폰 및 비기 어에 연
다.
만 사할 수 있며, 전원 소
는 플를 꽂을 수 없다.
고:
한국어
한국어
폰사
LED 표시등
ANC ON: 집니다.
료: 빨색 불이 꺼나 파색 불이 켜다.
링 중: 파과 빨색 표이 번아 깜다.
링 됨: 파색 표이 깜다.
리 부족: 음와 함께 빨색 불이 켜다.
중: 파란 불이 천히 깜다.
중: 빨색 불이 켜다.
ANC OFF: 집니다.
Bluetooth OFF: 집니다.
술사
•Chip:ATS3015
스버전:V5.0
스프필:A2DP, AVRCP, HSP, HFP
량:275g
버지름:Φ40mm
리용량:750mAh
답:20-20KHz
전시간:약 2시
수등급:IPX4
Input: 5V/1A
스범위:10m/33ft
간:30-40시
명:Srhythm Nc75 Pro
스:32 Ω
※ 다한 색이 지에 따라, LED 표의 색이 서로 혼
른 색(핑크, 퍼플 등)으로 보도 있다. 이에 유해 사
길 바다.
103 104
약문가발할경우다음팁을참하십시오:
2.헤폰오오소에오오케이블을삽입하여헤드폰을리셋해주
요.리셋후케을뽑요.그외업그레이드된NC75Pro헤드
은충전시자로리다.
링삭제:"VolumeUp"및"VolumeDown"버튼을동시에5초간
고있다.
1.품MicroUSB전케과5-10W원벽면충로헤폰을
히충요(고속충를사용하지마세요).
시작고, 블루 페어 Srhythm
NC75 Pro를 찾아 다(페
LED 표시 천천 다).
3~5초 있으
다.
고:변가전범위인32°F(0°C)-113°F(45°C)
다.
USB 이블을 트에
. 이블 퓨터 USB 6.3V 하의
USB . 전하기
ANC 능을 , 용해선 .
위해 없습다. 드폰의
LED 지거나
.
한국어
한국어
Q&A
6. Q: 컴퓨 소리가 들리
A: 페어링 모드인지 재연결 모드인지 확인. 블루투
블루투스 기능이 켜져 있는지 확인한 , 블루투스 메뉴로
헤드폰 블루투스 페어링 이름 Srhythm NC75 Pro 삭제하
. " 페어링하기"
연결할 있습니다.
A: 헤드폰 .
3. Q: 헤드 배터 교체할 ?
4. Q: 운전 헤드 될까요?
A: 안전을 , 자제를 강력히
.
1. Q: 휴대
5. Q: 10m 에서 드폰 블루투스 끊기는
?
A: A2DP 지원하는지 확인.
컴퓨터/휴대폰의 설정도 .
2. Q: 헤드
A: 루투스 결을 해하는 애물이
인하십시오. 드폰과 이의
.
서 블스 페링 이을 삭고(멀트 연로 인
된 장치 간에 전됨) 다시 시한 다음 포된 오오 케
폰 오오 소에 삽가 빼서 헤을 재정(성
면 여러 번 삽야 하는 경도 있음)한 다음 다시 연
다.
A: . 교체할 내장형 Li-Polymer
사용합니다.
105 106
A: 은 저희 제의 특별 기다. 사가 헤폰 오
에 오오 케을 삽면, 모든 블스 기능 버이 작
을 중고 꺼게 됩다. 오오 케을 뽑면 다시 블
를 사할 수 있다.
10. Q: 을키나끌수없
7.Q:생되는랙의
?
A: 션 소어 구이 다기 때에 일부 앱과 완
지 않을 수 있다.
9. Q: 오케을연을때블가꺼는이는무
까?
8. Q: 가닫나열지않는경
A: 폰 오오 포에 오오 케을 삽여 블스 기
을 리한 후, 케을 뽑요. 다시 연기 앞서, 휴
서 헤폰 블스 페링 이Srhythm NC75 Pro를 삭
/무시해주세요
11. Q: Windows PC
A: ANC 루투스는 LED 시등에서
. ANC , 란색으로 시됩니다.
루투스를 , ANC 으로서
습니다 단하고
숙해질수 .
A: 부 고은 Windows PC 사시 음이 나고 합다.
력 장를 변여 전할 수 있는 "헤셋" 및 "헤폰" 모
는 것을 기요. "헤폰 모드"를 선면 오오 음
이 크게 향될 것다. "헤셋 모드"는 고로 압된 VOIP 통
화 등을 위해 설다. 이는 제품 품의 문가 아닌, 규
의 한일 뿐다. "헤폰 모드"로 설을 해면 오
이 아주 좋질 것다.
한국어
한국어
ךירדמ שמתשמל
107 108
תירִ בְ ִ
תירִ בְ ִ
הניעט ךלהמבHeadPhones -ב שמתשהל ןתינ אל.1
.ךתוחיטבל
.הגיהנ ןמזב תרחא הרטמל תוינזואב שמתשת לא.2
קזנ עונמל ידכ הובג םוילװב בר ןמז ךשמב ןיזאהל אל אנ.4
.העימשל
ידמ הובג עמשה תמצוע תא תולעהל אל אנ, ךתוחיטב ןעמל.5
.הביבסה תא עומשל לכותש חיטבהל ידכ ץוחב הציר ןמזב
.השבי תילטמ םע קר רתא.6
בצמב תוינזואב שמתשהל קיספהלו תוריהזב שמתשהל אנ.3
.ןכוסמ
תוחיטב תוארוה
: העימש תוחיטב
:תילועפת תוחיטב
.ןוכנ אל שומישמ הנכס עונמל ידכ םידלימ קחרה.2
חװטב חתמב הניעטל םירשואמ וא םײרוקמ םילבכב שמתשה.1
לע הלעי חתמה רשאכ הנגה בצמל סנכױ קתוני חתמה 6.3V. לש
36V.לעמ חתמה רשאכ דובעל וקיספי תוינזואה 36V. דע6.3V
32° F (0°C) - 113° F (45°C)
למשחב ךוסחל ידכ ANC תײצקנופו Bluetooth תוינזוא הבכ.6
.תוינזואב שמתשמ ךניא רשאכ
.םימל תוינזואה תא סינכהל ןיא.4
אנא .תינוציק הרוטרפמטב תוינזוא ליעפהל וא ןועטל ןתינ אל.3
:הלעפהה תרוטרפמט חװטב תוינזואב שמתשה
תוינזוא ױקינל ןמש/ױקינ רמוחב שמתשהל ןיא.5
המ שי אספוקב
NC75 PROתוינזוא
האישנ קית
סוטמל םאתמ
(סוטמ רובע קר שומישל)
USB ורקימ הניעט לבכ
עמש לבכ
מ"מ - 6.35 מ"מ 3.5 רתנספל םאתמ
אבה רישה/עמשה תמצוע תרבגה
ANCרותפכ
ןושאר טבמב
109 110
יתילכת-בר רותפכ
AUXתאיצי
םינופורקימ
LED יװיח תירונ
הניעט עקש
םדוקה רישה /עמשה תמצוע תכמנה
ANCיװיח תירונ
תירִ בְ ִ
תירִ בְ ִ
Quick start Guide
(NC75 Pro)
ANCתײצקנופב שמתשה
שמתשיהל ךיא
לוטיב תא תובכל/ליעפהל ידכ ANC ןצחל לע ץחל
(לעפומ ANC רשאכ הקורי היהת יװיחה תירונ).םישער
Bluetoothתײצקנופב שמתשה
אצמו ךלש דײנה ןופלטה לש-Bluetooth ה תא לעפה.2
תוינזואה לש-Bluetooth ה תא
ידכ תוינש 3-5 ךשמל יתילכת-ברה ןצחלה תא קזחה.3
-Bluetooth.ה תא תובכל
ידכ תוינש 3-5 ךשמל יתילכת-ברה ןצחלה תא קזחה.1
בצמל סנכיה ןכמ רחאלו-Bluetooth, ה תא ליעפהל
(.תוריהמב םודאו לוחכב בהבהת יװיחה תירונ).המאתה
תירונ).םיאתהל ידכ וילע ץחל "Srhythm NC75 Pro",
המאתהה רחאל תויטיאב לוחכב בהבהת יװיחה
.(החלצהב
הציחל ץחל. לוקה תמצוע תא ןנװכל ידכ ץחל
.םדוקה/אבה רישל גלדל ידכ הכורא
היצקנופ יטרפ
הלק המאתה
ינשה-Bluetooth ה ןקתהל םאתה
Bluetooth תועצמאב ןושארה רישכמל-NC75 Pro ה תא רבח.1
. ןושארה ןקתהה לש-Bluetooth ה תא הבכ ןכמ רחאלו החלצהב
Bluetooth. תועצמאב ינשה רישכמל NC75 Pro תא דמצ.2
. לק רבעמל-NC75 Pro ל םיכױשמ ךלש םירישכמה ינש תעכ
בוש ותוא םאתהו ןושארה רישכמה לש-Bluetooth ה תא לעפה.3
. תוינזואל
ליעפהל ידכ יתילכת-ברה ןצחלה לע ץחל
.החיש םײסל/תונעל וא הקיזומ תוהשהל/
2
3-5S
111 112
ךלהמב רשפאה לככ בורק ךלש דײנה ןופלטה תאו תוינזואה תא רומש.2
.המאתהה
-ה תוא תא שפח. ךלש דײנה ןופלטה לש-Bluetooth ה תא לעפה.3
"Srhythm NC75 לע ץחלו דײנה ןופלטב תוינזואה לשBluetooth
רחאל תויטיאב לוחכב בהבהת יװיחה תירונ).םיאתהל ידכPro"
(החלצהב המאתהה
אנא, המאתהה ךילה ךלהמב PIN דוק/המסיס ןיזהל שקבתת םא.4
.(םיספא העברא)0000 ןזה
-ה תא ליעפהל ידכ תוינש 3-5 ךשמל יתילכת-ברה ןצחלה תא קזחה.1
בהבהת יװיחה תירונ).המאתה בצמל סנכיה ןכמ רחאלוBluetooth,
.(תוריהמב םודאו לוחכב
תירִ בְ ִ
תירִ בְ ִ
החיש תוחדל ידכ היצקנופ-בר רותפכ לע םײמעפ ץחל
.הנורחאה החישה תא גײחל וא תסנכנ
ירותפכ לעו הלעמ יפלכ לוקה תמצוע לע ךורא ץחל
.המאתהה תא תוקנל ידכ תוינש 5 ךשמל חפנה
ױביכ/הלעפה (ANC) ליעפ םישער לוטיב
המינפ תולעמ 90 לש בוביס
םײנזואה יױסיכ קיזחמ לש ןנװכתמ שאר טרס
113 114
.לעופ ANC רשאכ הקורי היהת יװיחה תירונ)
ANC;ןצחל לע ץחל ANC, תא תובכל ידכ
ױבכ ANC רשאכ ױבכ היהי LED יװיח לש קוריה עבצה)
ANC;ןצחל לע ץחל ANC, תא ליעפהל ידכ
יװק בצמ
ךילעש לכ. יװק ינוציח עמש רוקמ רוביחל AUX תסינכ תכימת
רובע. עמשה לבכ תא רבחלו-Bluetooth ה תא תובכל אוה תושעל
.יװק בצמ רובע הללוסב ךרוצ שי ANC Bluetooth, תוינזוא לכ
.
.(ANC-ה רותפכ טעמל) יװק בצמב םינצחלב שמתשהל ןתינ אל
בצמב קר םילעופ םינופורקימ. יװק בצמב םג לעופANC
.יװק בצמב אל Bluetooth,
ילוק גויח
תמצוע תכמנה"ו" עמשה תמצוע תרבגה "םינצחלה ינש לע ץחל
םאות)ילוקה גויחה תײצקנופ תא ליעפהל ידכ תינמז-וב" עמשה
.(דיאורדנא לש ילוק גויח תנכותלו Siri ןופײאל
שובלל ךיא
תירִ בְ ִ
תירִ בְ ִ
.קלדנ לוחכה רואה וא הבכנ םודאה רואה: האלמ הניעט
.תילוק היחנה םע תקלדנ המודא הרונ: השלח הללוס
.תויטיאב בהבהמ לוחכה רואה: קחשמ
.קלדנ קורי רוא: לעופANC
.קלדנ םודא רוא: הניעט
.בהבהמ לוחכ רוא: םאתומ
.ןיגוריסל םיבהבהמ םימודאו םילוחכ תורוא: המאתה
.הבכנ קוריה רואהANC OFF:
.םיבכנ םימודאו םילוחכ תורוא: ױבכBluetooth
םיעבצל ךופהױ בברעתי הז יװיח עבצ םימעפל ילואש בל םיש אנא*
.םעפ ידמ('וכו לוגס, דורו)םירחא
115 116
סוטמל םאתמ רוביח
וידוא עקשל סוטמה םאתמ תא רבח
שמתשה, סוטמה לש( הלופכ הסינכ)
תוינזואה תא רבחל ידכ מ"מ 3.5 לבכב
.ךלש סוטמה םאתמל
עקשל רבחל ןתינ אל, סוטמ רוביחב קר שמתשה
.למשחה
:הרהזא
תוינזוא טרפמ
LEDיװיח תירונ
ינכט טרפמ
מ"מΦ40: ןקתהה רטוק
םרג 275 : יקנ לקשמ
32 Ω: הבכע
A2DP, AVRCP, HSP, HFP Bluetooth: ליפורפ
20-20KHz : רדת תבוגת•
לגר'/33 מ 10 Bluetooth: חװט
: IPX4םימל תודימע
Srhythm NC75Pro:רצומה םש
5V/1A :טלק
םײתעשכ: הניעט ןמז
תועש 40: שומיש ןמז
Bluetooth V5.0: תסרג
750mAh:הללוס תלוביק•
תירִ בְ ִ
תירִ בְ ִ
לש וידואה עקשל עמש לבכ תסנכה ידי לע תוינזואה תא ספא.2
-NC75 Pro ה תוינזואש וא. ותוא רסה ןכמ רחאלו תוינזואה
.הניעטה תעב תיטמוטוא וספואי תוגרדושמה
" עמשה תמצוע תרבגה "םינצחלה תא קזחה: המאתה תקיחמ
תוינש 5 ךשמל תינמז-וב" עמשה תמצוע תכמנה"ו
:ךליבשב םיפיט הנה, תויעב שי םא
Micro ירוקמ הניעט לבכ םע ךלש תוינזואה לש האלמ הניעט. 1
(ריהמ ןעטמב שמתשת לא)5-10W ריק ןעטמוUSB
תאיציל רבחתהל ידכ USB ורקימ גוסמ לולכה הניעטה לבכב שמתשה
ינשה הצקה תא רבח. תוינזואה לש הניעטה
6.3V. לש חתממ ךומנה USB ריק ןעטמל וא USB תאיציל הניעטה לבכ לש
אל אנ. הניעטה ינפל-ANC הו-Bluetooth ה תײצקנופ תא הבכ
וא הױבכ היהת LED לש יװיחה תירונ. הניעטה ןמזב תוינזואב שמתשהל
.תוינזואה ױביכ בצמ לע ססבתהב הניעטב אלמ אוה רשאכ לוחכ עבצב
לש-Bluetooth ה תמאתה םש תא אצמו-Bluetooth ה תא לעפה
יװיחה תירונ).םיאתהל ידכ וילע ץחל Srhythm NC75 Pro, תוינזואה
(.החלצהב המאתה רחאל תויטיאב לוחכב בהבהת
-ה תא תובכל ידכ תוינש 3-5 ךשמל יתילכת-ברה ןצחלה תא קזחה
Bluetooth.
32 לש הניעטה תרוטרפמט חװט לע הלוע הביבסה תרוטרפמט :הרעה
.סויזלצ תולעמ 113 - סויזלצ תולעמ
117 118
הניעט תובושתו תולאש
?ילש דײנה ןופלטל תוינזוא םיאתהל ןתינ אל עודמ: ש.1
, שדחמ רוביח בצמ וא המאתה בצמב תואצמנ ךלש תוינזואה םא קודב אנא: ת
רובע, השענ לכה םא, תלעפומ-Bluetooth ה שופיח תײצקנופ םא קודב
תוינזואה לש המאתההמ םלעתה/קחמ-Bluetooth, ה טירפתל
תא שדחמ רבחל תוסנל לוכי התא, ןכמ רחאל Srhythm NC75 Pro.
.ליעל" הלק המאתה "יבלש יפלBluetooth
?קלדיהל תולוכי אל תוינזואה עודמ: ש.2
.ךלש תוינזואה לש הללוסה בצמ תא בוש קודב אנא: ת
?תוינזואב הללוס ףילחהל לוכי ינא םאה: ש.3
תינבומ Li-Polymer תללוסב תושמתשמ תוינזואה. לוכי אל התא, אל: ת
.הפלחהו הרסהל תנתינ הניאש
?הגיהנ ןמזב תוינזואב שמתשהל לוכי ינא םאה: ש.4
ידכ הגיהנ ןמזב תוינזואב שמתשהל אל םוחב םיצילממ ונא, ךתוחיטב ןעמל: ת
.תעד תחסה עונמל
לש חװטב Bluetooth רישכממ תוקתנתמ תוינזואה םימעפל עודמ: ש.5
?םירטמ10
וא תיסחי בורק חװטב םילושכמ וא תכתמ ירמוח םנשי םא קודב אנא: ת
-ש ןװיכמ תורקל לולע הז Bluetooth. רוביחל םיעירפמ ילואש ךלש הביבסב
םינקתהל תוינזוא ןיב םיצפחל השיגרה וידר תײגולונכט איהBluetooth
Bluetooth -ה לש המאתהה םש תא קחמ.םירחא. םירחא. םירחא. םירחא
בר רוביח בקע ךלש םירבוחמה םירישכמה ןיב רובעי אוה) ךלש םירישכמה לכב
תסנכה ידי לע ךלש תוינזואה תא ספא ןכמ רחאל .שדחמ ותוא לעפה ,(תודוקנ
ךירצ םימעפל) התרסהו תוינזואה לש וידואה עקשל ףרוצמה עמשה לבכ
.שדחמ התוא רבח ןכמ רחאלו ,(החלצהב ספאל ידכ םימעפ רפסמ סינכהל
?ילש דײנה ןופלטהמ וא בשחמהמ לילצ םוש עומשל לוכי אל ינא המל: ש.6
םג קודב A2DP. ליפורפב ךמות ךלש בשחמה לש טלפה ץורע םא קודב אנא: ת
.דײנ ןופלט/בשחמבו תוינזואב לוקה תמצוע תורדגה תא
תירִ בְ ִ
תירִ בְ ִ
119
?תובכהל וא קלדיהל לוכי אל Bluetooth םא תושעל ײלע המ: ש.8
לבכ תסנכה ידי לע תוינזואה לש-Bluetooth ה תײצקנופ תא ספא אנ: ת
, שדחמ רוביח ינפל. ותוא רסה ןכמ רחאלו, וידוא תאיצי תוינזואל עמש
Srhythm NC75 Pro םשב תוינזואהמ םלעתהל/קוחמל רוכז אנא
.ךלש דײנה ןופלטב
?עמש לבכ רבחמ ינא רשאכ הבכנ Bluetooth עודמ: ש.9
לבכ םיסינכמ םישמתשמ רשאכ. ונלש תודחוימה תונוכתה תחא וז: ת
-הו לועפל םיקיספמ-Bluetooth ה ינצחל לכ, וידואה תאיציל עמש
וידוא לבכ רשאכ בוש ןימז היהי-Bluetooth ה לבא. הבכנBluetooth
.רבעומ
?תוינזוא תובכל/ליעפהל לוכי אל ינא המל: ש.10
תירונ התוא ידי לע םינמוסמ-Bluetooth ו-ANC ש בל םיש אנא: ת
רובע לוחכ רואו ANC רובע קורי רוא םע, (הנוש עבצ ךא (יװיח
התא-Bluetooth, ה תא תובכל/ליעפהל ךירצ התא םאBluetooth.
. םײנועבצה תורואהמ לבלבתתש הרקמל לכ םדוק ANC תא תובכל לוכי
םישומיש המכ רחאל ריהבה עבצה תועמשמ תא בטיה ריכת התא לבא
.לקו טושפ הז יכ םימעפ
Windows בשחמב הדורי תכפוה עמשה תוכיא עודמ: ש.11
אנא Windows. בשחמב הדורי עמש תוכיא ונײצ תוחוקלהמ קלח: ת
תונשל לוכי התאש" ןופורקימו תוינזוא-"ו" תוינזוא "יבצמ שיש בל םיש
ןפואב רפשת" תוינזוא "בצמב הריחב. ךלש טלפה ןקתה ױניש ידי לע
VOIP. תוחישל דעוימ" ןופורקימו תוינזוא בצמ." עמשה תוכיא תא יטסרד
בצמב התא םא. הזה לוקוטורפה לש הלבגמה קר וז, רצומה תמשא אל וז
.תיטסטנפ עמשה תוכיא", תוינזוא"
תירִ בְ ִ
Kullanım Kılavuzu
120
לש לוקה תמצועב טולשל ידכ תוינזואב שמתשהל לוכי יניא עודמ: ש.7
?ילש דײנה ןופלטב היצקילפאב תנגנתמה העוצר
ירמגל ויהי אל תוינזואהש ןכתײ, תונוש םימושײ תונכות לש תורוצת בקע: ת
.תויצקילפאהמ קלחל תומאות
rkçe
121 122
rkçe
rkçe
Kutuda ne var
NC75 PRO KULAKLIK *1
Taşınabilir Taşıma Çantası*1
Uçak Adaptörü *1
(Sadece uçak için kullanın)
Micro-USB Şarj Kablosu *1
Ses kablosu *1
3,5 mm - 6,35 mm
Piyano Adaptörü *1
Quick start Guide
(NC75 Pro)
1.Headphones, güvenliğiniz için şarj sırasında
kullanılamaz.
3.Lütfen dikkatli kullanın ve tehliklei durumlarda
kullanmayı bırakın.
4.İşitme hasarını önlemek için lütfen uzun süre yüksek
sesle dinlemeyin.
5.Güvenliğiniz için çevrenizdeki sesleri duyabilmeniz iç
im lütfen dışarıda koşarken sesi çok yükseltmeyin.
2. Kulaklıkları sürüş sırasında başka bir amaç için
kullanmayın.
6. Sadece kuru bir bezle temizleyin.
6. Kulaklık kullanmadığınızda güç tasarrufu yapmak için
kulaklık Bluetooth ve ANC işlevini kapatın.
4. Kulaklığı suya batırmayın.
2. Uygunsuz kullanımdan kaynaklanan tehlikeyi önlemek
için çocuklardan uzak tutun.
5. Kulaklığı temizlemek için aşındırıcı temizleyici/yağ
kullanmayın
1. Şarj ve voltaj için 6.3V içinde orijinal veya sertifikalı
kablolar kullanın.Voltaj 6.3V'u aştığında ve 36V içinde güç
kesilir ve koruma moduna başlar.Voltaj 36V üzerinde
olduğunda kulaklık bozulur.
3. Kulaklıklar aşırı sıcaklıkta şarj edilemez veya
açılamaz. Lütfen çalışma sıcaklığı aralığında kulaklık
kullanın: 32°F (0°C) - 113°F (45°C).
Güvenlik talimatları
İşitme güvenliği
Operasyon Güvenliği:
ANC LED gösterge ışığı
Ses YUKARI/Sonraki
Sesi Kısma/Önceki Şarkı
ANC Düğmesi
Bir Bakışta
123 124
Çok fonksiyonlu Düğme
AUX Bağlantı Noktası
mikrofonlar
LED gösterge ışığı
Şarj bağlantı noktası
ANC İşlevini Kullan
NASIL KULLANILIR
Aktif Gürültü Önlemeyi AÇMAK/KAPATMAK için
ANC Düğmesine basın. (ANC AÇIK olduğunda
LED gösterge ışığı yeşil olacaktır.)
Bluetooth İşlevini Kullan
2. Cep telefonunuzun Bluetooth'unu başlatın ve
eşleştirmek için tıklamak için "Srhythm NC75
Pro" kulaklık Bluetooth eşleştirme adını bulun.
(başarılı bir şekilde eşleştirildikten sonra LED gö
sterge ışığı yavaşça mavi yanıp sönecektir.)
3. Kulaklık Bluetooth'unu kapatmak için Çok
İşlevli Düğmeyi 3-5 saniye basılı tutun.
1. Kulaklık Bluetooth'u açmak için Çok İşlevli Dü
ğmeyi 3-5 saniye basılı tutun, ardından
eşleştirme moduna girin. (LED gösterge ışığı
mavi olacak ve kırmızı hızla yanıp sönecektir.)
Sesi ayarlamak için basın. Sonraki/önceki
şarkıya atlamak için uzun basın.
Müziği çalmak/duraklatmak veya aramayı
cevaplamak/bitirmek için Çok İşlevli Düğmeye
basın.
2
3-5S
rkçe
rkçe
Eşleştirmeyi temizlemek için Ses Aşağı ve Ses
Aşağı düğmelerine 5 saniye basın.
Gelen bir çağrıyı reddetmek veya son çağrıyı
artırmak için çok işlevli düğmeyi çift yazın.
İşlev Ayrıntıları
Kolay Eşleme
2. Eşleştirme işlemi sırasında kulaklığınızı ve cep
telefonunuzu mümkün olduğunca yakın tutun.
1. Kulaklık Bluetooth'unu açmak için Çok İşlevli Düğmeyi
3-5 saniye basılı tutun, ardından eşleştirme moduna
girin. (LED gösterge ışığı mavi olacak ve kırmızı hızla
yanıp sönecektir.)
3. Cep telefonunuzun Bluetooth'unu açın. Cep
telefonunda kulaklık Bluetooth sinyalini arayın ve
eşleştirmek için “Srhythm NC75 Proe tıklayın.
(eşleştirme başarıyla tamamlandıktan sonra LED gö
sterge ışığı yavaşça mavi renkte yanıp sönecektir.)
4. Eşleştirme işlemi sırasında sizden bir şifre/PIN kodu
istenirse, lütfen "0000" (dört sıfır) girin.
İkinci Bluetooth Aygıtıyla Eşleştirme
3. "Kolay Eşleştirme" adımlarına göre kulaklığı ikinci
cihazla eşleştirin.
4. İlk Bluetooth cihazına dönün ve tekrar kulaklıkla
eşleştirin. Artık her iki cihazınız da kulaklıkla eşleştirildi.
1. Lütfen kulaklığın ilk Bluetooth cihazına başarılı bir
şekilde bağlandığından ve müziğin çalmadığından emin
olun.
2. Çok işlevli düğmeyi kulaklık kapanana kadar basılı
tutun ve "Kolay Eşleştirme" adımlarına devam edin
(Kulaklığın yeniden eşleştirme moduna girmesine izin
verin, LED gösterge ışığı sırayla mavi ve kırmızı yanıp sö
necektir).
125 126
Aktif Gürültü Önleme (ANC) AÇIK/KAPALI
ANC'yi açmak için ANC Düğmesine basın;
ANC'yi kapatmak için ANC Düğmesine basın;
(ANC AÇIK olduğunda LED gösterge ışığı yeşil olacaktır.)
(ANC KAPALI olduğunda LED gösterge ışığı yeşil renk sö
necektir.)
Kablolu Mod
Kablolu harici ses kaynağı bağlantısı için kulaklık desteği
AUX girişi. Kulaklık Bluetooth'u kapatın ve ses kablosunu
takın. Herhangi bir ANC Bluetooth kulaklık için, kablolu mod
için hala pil gücü desteğine ihtiyaç vardır.
ANC ayrıca kablolu modda da çalışır. Mikrofonlar
kablolu modda değil, yalnızca Bluetooth modunda ç
alışır.
Düğmeler kablolu modda kullanılamaz (ANC düğmesi
hariç).
rkçe
rkçe
Sesli arama
Sesli arama işlevini (iPhone Siri ve seçili Android sesli
arama yazılımı ile uyumlu) etkinleştirmek için "Sesi Aç" ve
"Sesi Azalt" düğmelerine aynı anda basın.
Nasıl giyinilir
Kulaklık tutucusunun
90° içe döndürülmesi
Ayarlanabilir Kafa Bandı
127 128
Uçak Adaptörü Bağlantısı
Uçak Adaptörünü uçak
koltuğunun ses soketine (çift
delikli) bağlayın, kulaklığınıza
ve Uçak Adaptörüne bağlamak
için 3.5mm ses kablosu
kullanın.
Sadece uçak için kullanın, Elektrik
prizine takılamaz.
Uyarı:
9
rkçe
rkçe
Kulaklık Özellikleri
LED Gösterge Işığı
Eşleştirilmiş: Mavi ışık yanıp söner.
Oynama: Mavi ışık yavaşça yanıp söner.
ANC ON: Yeşil ışık yanar.
ANC OFF: Yeşil ışık söner.
Pil Düşük: Sesli uyarı ile kırmızı ışık yanar.
Eşleştirme: Mavi ve kırmızı ışıklar dönüşüm
olarak yanıp söner.
Şarj oluyor: Kırmızı ışık yanar.
Bluetooth KAPALI: Mavi ve kırmızı ışıklar kapanır.
Tam Şarj: Kırmızı ışık söner veya Mavi ışık yanar.
Teknik özellik
Waterproof rating: IPX4
Driver diameter: Φ40mm
Bluetooth version: V5.0
Battery capacity: 750mAh
Input: 5V/1A
Use time: 30-40 hours
Bluetooth profile: A2DP, AVRCP, HSP, HFP
Frekans yanıtı: 20–20KHz
Chip: ATS3015
Product name: Srhythm NC75 Pro
Net weight: 275g
Charging time: About 2 hours
Impedance: 32 Ω
Bluetooth range: 10m/33ft
* Lütfen bazen bu LED gösterge ışığı renginin bazen başka
renkler (pembe, mor, vb.) olacak şekilde karıştırılacağını lü
tfen unutmayın.
130
Eşleştirmeyi Sil: "Sesi Aç" ve "Sesi Azalt" düğmelerini aynı
anda 5 saniye basılı tutun
2. Ses kablosunu kulaklık ses soketine takıp çıkararak
kulaklığı sıfırlayın. Veya yükseltilmiş NC75 Pro kulaklıklar,
şarj olurken otomatik olarak sıfırlanır.
1. Orijinal Micro USB Şarj Kablosu ve 5-10W Güç Duvar Şarj
Cihazı ile Kulaklıkınızı Şarj Et (Hızlı Şarj Cihazı Kullanmayın).
Herhangi bir sorun varsa, işte size ipuçları:
Doldurma
Kulaklık Şarj Bağlantı Noktasına bağlanmak için ürünle birlikte
verilen Micro-USB şarj kablosunu kullanın. Şarj kablosunun
diğer ucunu bir bilgisayarın USB bağlantı noktasına veya 6.3V
voltaj altındaki USB duvar şarj cihazına bağlayın.Şarj etmeden ö
nce kulaklık Bluetooth ve ANC işlevini kapatın.Şarj sırasında lü
tfen kulaklık kullanmayın. Kulaklıklar güvenliğiniz için şarj
sırasında kullanılamaz. LED gösterge ışığı kapalı veya mavi
renkte olacaktır. kulaklığa bağlı olarak şarj dolduğunda durumu
kapatın.
Cep telefonunuzun Bluetooth'unu başlatın ve eşleştirmek için
tıklamak için kulaklık Bluetooth eşleştirme adını Srhythm NC75
Pro bulun. (başarıyla eşleştirmeden sonra LED gösterge ışığı
yavaşça mavi yanıp sönecektir.)
Kulaklık Bluetooth'unu kapatmak için Çok İşlevli Düğmeyi 3-5
saniye basılı tutun.
NOT: Ortam sıcaklığı, 32° F (0°C) - 113° F (45°C) şarj etme
sıcaklığı aralığını aşıyor.
rkçe
rkçe
129
Soru-Cevap
2. Q: Kulaklık neden açılmıyor?
4. Q: Araba kullanırken kulaklık kullanabilir miyim?
6. Q: Bilgisayarımdan veya cep telefonumdan neden ses
duyamıyorum?
A: Lütfen kulaklığınızın pil durumunu iki kez kontrol edin.
1. Q: Kulaklık neden cep telefonumla eşleştirilemiyor?
A: Lütfen kulaklığınızın eşleştirme modunda mı yoksa yeniden
bağlantı modunda mı olduğunu kontrol edin, kontrol edin.
Bluetooth cihazınızın Bluetooth arama işlevi açıksa, her şey
bittiyse, Bluetooth cihazınızın Bluetooth menüsüne gidin,
kulaklık Bluetooth eşleştirme adı Srhythm NC75 Pro'i
silin/yoksayın. Bundan sonra, Bluetooth'u yukarıdaki “Kolay
Eşleştirmeye göre yeniden bağlamayı deneyebilirsiniz.
adımları.
3. Q: Kulaklıktaki pili değiştirebilir miyim?
A: Hayır, yapamazsınız.Kulaklık, değiştirilemeyen yerleşik, ç
ıkarılamayan bir Li-Polimer pil kullanır.
A: Güvenliğiniz için, dikkatinizin dağılmaması için sürüş sırasında
kulaklık kullanmamanızı şiddetle tavsiye ederiz.
5. Q: Kulaklık neden bazen 10 metre içinde Bluetooth cihazıyla
bağlantıyı kesiyor?
A: Lütfen nispeten yakın bir mesafede veya çevrenizde Bluetooth
bağlantısını engelleyebilecek herhangi bir metal malzeme veya
engel olup olmadığını kontrol edin. Bunun nedeni, Bluetooth'un
kulaklık ve diğer cihazlar arasındaki nesnelere duyarlı bir radyo
teknolojisi olması olabilir.TÜM cihazlarınızdaki Bluetooth
eşleştirme adını silin (çok noktalı bağlantı nedeniyle bağlı
cihazlarınız arasında geçiş yapacaktır), yeniden başlatın.
ardından birlikte verilen ses kablosunu kulaklık ses soketine
takıp çıkararak kulaklığınızı sıfırlayın (bazen başarılı bir şekilde
sıfırlamak için birkaç kez takmanız gerekir), ardından yeniden
bağlayın.
A: Lütfen bilgisayarınızın çıkış kanalının A2DP prolini destekleyip
desteklemediğini kontrol edin. Ayrıca kulaklık ve bilgisayar/cep
telefonunuzdaki ses ayarlarını kontrol edin.
131 132
11. Q: Windows PC'de ses kalitesi neden düşüyor?
A: ANC ve Bluetooth'un aynı LED gösterge ışığıyla (ancak farklı
ışık rengiyle), ANC için yeşil ışık ve Bluetooth için mavi ışıkla gö
sterildiğini lütfen unutmayın. Bluetooth'u açıp/kapatmanız
gerekiyorsa, renkli ışıklardan dolayı kafanız karışırsa, öncelikle
ANC'yi kapatabilirsiniz. Ancak basit ve kolay olduğu için birk
kez kullandıktan sonra ışık renginin anlamını çok iyi
anlayacaksınız.
10. Q: Neden kulaklığı açıp kapatamıyorum?
7. Q:Cep telefonumdaki bir APP'de çalan bir parçanın sesini
kontrol etmek için neden kulaklık kullanamıyorum?
A: Farklı uygulama yazılımlarının konfigürasyonları nedeniyle,
kulaklık bazı APP'lerle tamamen uyumlu olmayabilir.
8. Q: Bluetooth kapanamıyor veya açılamıyorsa ne
yapmalıyım?
A: Lütfen kulaklık ses bağlantı noktasına bir ses kablosu takıp
ardından çıkararak kulaklığın Bluetooth işlevini sıfırlayın.
Yeniden bağlamadan önce, cep telefonunuzdaki kulaklık
Bluetooth eşleştirme adı Srhythm NC75 Pro'i
silmeyi/yoksaymayı lütfen unutmayın.
9. Q: Bir ses kablosu bağladığımda Bluetooth neden
kapanıyor?
A: Bu bizim özel özelliklerimizden biridir. Kullanıcılar kulaklık ses
bağlantı noktasına bir ses kablosu taktığında, tüm Bluetooth ö
zellik düğmeleri çalışmayı durdurur ve Bluetooth kapanır. Ancak,
ses kablosu hareket ettirildiğinde Bluetooth tekrar kullanılabilir
olacaktır.
A: Bazı müşteriler Windows PC'de düşük ses kalitesinden
bahsettiler. Çıkış cihazınızı değiştirerek değiştirebileceğiniz
"Kulaklık" ve "Kulaklık" modları olduğunu lütfen unutmayın.
"Kulaklık Modu"nu seçmek, ses kalitesini önemli ölçüde
artıracaktır. "Kulaklık Modu" yüksek oranda sıkıştırılmış VOIP
aramaları vb. için tasarlanmıştır. Bu, kulaklık ürününün hatası
değildir, bu sadece o protokolün sınırlamasıdır. "Kulaklık
Modu"ndaysanız, ses kalitesi harikadır.
rkçe
rkçe
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67

Srhythm NC75 Pro NiceComfort 75 Pro Headphones Bluetooth Manual de usuario

Categoría
Auriculares móviles
Tipo
Manual de usuario