BoomBoom 565

Marmitek BoomBoom 565 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Marmitek BoomBoom 565 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
BoomBoom 565
33
ESPAÑOL
AVISOS DE SEGURIDAD
x No exponga los componentes del sistema a temperaturas
extremamente altas o a focos de luz fuertes.
x En caso de uso indebido o modificaciones y reparaciones
montados por su mismo, la garantía se caducará. En caso de uso
indebido o impropio, Marmitek no asume ninguna
responsabilidad para el producto. Marmitek no asume ninguna
responsabilidad para daños que resultan del uso impropio,
excepto según la responsabilidad para el producto que es
determinada por la ley.
x Este producto no es un juguete. Asegúrese de que está fuera del
alcance de los niños.
x Usted puede no escuchar advertencias o anuncios cuando utiliza
los auriculares. Usted debería estar consciente de los sonidos del
ambiente al llevar los cascos, y reconocerlos según sea necesario.
x Evitar el uso de audífonos con niveles de volumen alto por
periodos largos de tiempo. Hacerlo puede dañar su audición. Es
recommendable mantener un nivel de volumen moderado en
todo momento.
x La incorporada pila recargable no se puede cambiar. No quite o
cambie la pila. Desecha el aparato correctamente. No tire la
unidad a la basura o al fuego.
BoomBoom 565
35
ESPAÑOL
INTRODUCCIÓN
Felicidades por la compra del Marmitek BoomBoom 565. Estos
auriculares Bluetooth le ofrecen la posibilidad de reproducir la música
guardada en una fuente de audio equipada con tecnología Bluetooth
sin necesidad de conectar esta fuente con cables. Fuentes pueden ser
por ejemplo un ordenador o un portátil con adaptador USB Bluetooth
Dongle, un teléfono móvil para Bluetooth, un teléfono Android, un
ordenador en tableta Android, un iPhone, un iPad o un Mac.
El BoomBoom 565 tiene un alcance de 10 metros más o menos, asi
que se puede controlar la música desde la misma habitación o desde
la habitación vecina.
ACTIVE NOISE CONTROL
El BoomBoom 565 dispone de la función Active Noise Control (NC).
Esta suaviza los sonidos ambientales para disfrutar la música en el
BoomBoom 565 lo mejor posible. Cuando el Active Noise Control está
encendido, exclusivamente se oyen los sonidos deseados. Los ruidos
molestos causados por ejemplo por aviones, ventiladores del
ordenador y aires acondicionados son eliminados. Active Noise
Control funciona empleando pequeños micrófonos colocados dentro
de cada uno de los auriculares. Estos micrófonos absorben los sonidos
ambientales y producen un contrasonido que comprime los ruidos
ambientales activamente. Para garantizar una calidad máxima de
sonido, la electrónica del Active Noise Control está completamente
aislada de la electrónica de la conexión Bluetooth y de la
amplificación del audio. Incluso se alimenta por una propia pila.
De esta manera el Active Noise Control y la funcionalidad Bluetooth
se pueden usar independientemente.
Además el BoomBoom 565 dispone de una conexión audio cableada.
En combinación con el Airline Adapter suministrado, esta conexión
facilita por ejemplo el empleo del BoomBoom 565 viajando por avion.
(Apagado el Bluetooth, encendido el Active Noise Control.)
CONTENIDO DEL EMBALAJE
1 x BoomBoom 565 auriculares HiFi Bluetooth con NC
1 x Cable USB micro a cable USB
1 x Cable audio con 3,5mm jack plug
1x 3,5 mm 1/8-Inch Airline Adapter
1 x Casete de viaje
1 x juego de instrucciones en Inglés, Alemán, Francés, Español,
Italiano y Holandés.
© MARMITEK
36
RESUMEN
1. Auricular derecho
2. Auricular izquierdo
3. Punto de gira auricular derecho
4. Punto de gira auricular izquierdo
5. Cinta de sujeción suave
6. Cojines transpirantes de auricular
7. Cinta regulable con brazo derecho
8. Cinta regulable con brazo izquierdo
1
913
16
18
19
20
3
7
5
2
4
8
6
14
15
17
12
11
10
9. Botón multifuncional
10. Volumen +
11. Volumen –
12. Adelante
13. Atrás
14. Micro USB Jack
15. LED cargar
16. LED Bluetooth
17. Micrófono
18. Interruptor Active Noise Control
19. LED de alimentación Active Noise Control
20. Conexión 3,5mm Jack Plug
BoomBoom 565
37
ESPAÑOL
Instrucciones para LED de indicación
Manejo / Estado Estado de LED de indicación Operación / Resultado
Encendido
LED azul parpaedeando
lentamente
Pulse el botón multifuncional
durante 5 segundos
Modo de acoplar LED azul parpadeando
rápidamente
Pulse el botón de
encendido/apagado durante 5
segundos
apagar LED azul parpadea y se apaga Pulse el botón de
encendido/apagado durante 5
segundos
Indicador de carga LED rojo encendido Enchufar cable USB
Cargado LED rojo se apaga Desenchufar cable USB
Conexión LED azul parpaedeando
lentamente
Parpadea cada 3 segundos
No conexión LED azul parpadeando
rápidamente
Parpadea cada 0,5 segundos
Llamada LED azul parpadeando Pulse el botón multifuncional para
acceptar llamada
Comunicando LED azul parpadeando Parpadea cada 5 segundos
PRIMER EMPLEO
El BoomBoom 565 dispone de dos incorporadas pilas recargables. Le
recomendamos cargar estas pilas completamente la primera vez.
Conecta el cable USB suministrado al BoomBoom 565 y a un
ordenador, Mac o adaptador de alimentación USB. El LED rojo [15] se
enciende.
La primera carga puede durar hasta 4 horas. Cuando las pilas del
BoomBoom 565 están completamente cargadas, el LED rojo se apaga.
MODE DE PONER
Esté atento a las indicaciones de izquierda y derecha en la cinta de
sujeción. Llevando el BoomBoom 565, los botones de manejo siempre
han que estar en el lado derecho.
Ajusta el BoomBoom 565 cambiando la longitud de la cinta cerca de
los altavoces.
Los altavoces se pueden girar por 90 grados. De esta manera el
BoomBoom 565 se puede llevar o guardar fácilmente.
© MARMITEK
38
ACOPLAR DISPOSITIVOS
BLUETOOTH
El BoomBoom 565 puede acordarse de hasta 8 dispositivos acoplados.
No hace falta acoplar cada vez de nuevo. Cuando se acopla un 9o
dispositivo al BoomBoom 565, el primer dispositivo que fue acoplado
se borra de la memoria del BoomBoom 565.
1. Asegúrese de que el BoomBoom 565 está apagado.
2. Pulse el botón multifuncional [9] durante 5 segundos para poner
el BoomBoom 565 en el modo de acoplamiento. Suelta el botón
cuando el LED azul empieza a parpadear.
3. Enciende un dispositivo que apoya Bluetooth, como por ejemplo
un iPod, iPhone, Android o un dispositivo mp3 y vea: Ajustes >
General > Bluetooth. Hace click en Bluetooth ENCENDIDO. Ahora
aparece BoomBoom 565. Hace click en BoomBoom 565
ENCENDIDO. Ahora el aparato se ha conectado y sincronizado
con los auriculares. Ingresa ”0000” si el aparato pregunta por un
código de emparejamiento.
CONTROL DEL VOLUMEN
1. Pulsa el botón VOLUME+ [10] para aumentar el volúmen. Al
llegar al volúmen máximo, sonará un indicador acústico.
2. Pulsa el botón VOLUME- [11] para bajar el volúmen. Al llegar al
volúmen mínimo, sonará un indicador acústico.
3. Pulsa Atrás [12] o Adelante [13] para escuchar la canción anterior
o siguiente.
BLUETOOTH AUDIO UITSCHAKELEN
Para apagar el BoomBoom 565 pulse el botón multifuncional durante
5 segundos.
Los auriculares se apagan automáticamente 10 minutos después de
que la conexión con el dispositivo se ha interrumpido. El LED azul se
apaga.
BoomBoom 565
39
ESPAÑOL
ENCENDER AUDIO BLUETOOTH
Pulse el botón multifuncional durante 5 segundos.
El LED azul empieza a parpadear. A continuación el BoomBoom 565
automáticamente establece la conexión con el aparato con lo que
estaba acoplado últimamente. Cuando la conexión se ha establecido,
el LED azul parpadea lentamente. Solo se puede conectar un aparato
a la vez al BoomBoom 565. Cuando el dispositivo no establece la
conexión automáticamente, vea los ajustes de Bluetooth del aparato
y seleccione el BoomBoom 565. Ahora la conexión debe de ser
establecida.
ACTIVE NOISE CONTROL
El Active Noise Control se enciende y se apaga con el interruptor NC.
Cuando el LED verde está encendido, el Active Noise Control está
activo.
Active Noise Control funciona independientemente de la parte del
audio. Para garantizar la calidad máxima, el NC dispone de una
propia alimentación.
El Active Noise Control se puede usar también cuando la parte de
audio del BoomBoom 565 Bluetooth está apagada (para minimizar los
ruidos ambientales) o cuando se usa el BoomBoom 565 con cables.
FUNCIÓN DE LLAMAR
MANTENER UNA LLAMADA
Cuando mantiene una llamada en su teléfono móvil, la llamada se
transmite automáticamente a los auriculares en el momento de
conexión (dependiente de los ajustes del teléfono móvil).
RESPONDER UNA LLAMADA
Pulsa el botón multifuncional [9] brevemente para responder una
llamada. La música se pone en pause y la llamada se transmite a los
auriculares.
© MARMITEK
40
ACABAR UNA LLAMADA
Pulsa el botón multifuncional [9] brevemente o interrumpe la llamada
en su teléfono. La música se enciende automáticamente después de
haber acabado la llamada.
PILA CASI VACÍA
Cuando la pila para el audio y la conexión Bluetooth está casi vacía, se
emite un aviso acústico. 3 a 5 minutos más tarde el BoomBoom 565 se
apaga automáticamente.
Cuando la pila para el Active Noise Control está vacía, el LED que
indica el Active Noise Control se queda apagado al encender.
Sigue los pasos descritos para cargar la pila.
CONEXIÓN POR UN CABLE AUDIO
En vez de una conexión Bluetooth, también se puede establecer una
conexión cableada por el empalme en el conector de audio de 3,5
mm. Eso puede ser una solución cuando la pila está vacía y se desea
emplear los auriculares. Cuando todavía está encendido el
BoomBoom 565, pulse el botón multifuncional durante 5 segundos
para apagarlo. Ahora conecta el BoomBoom 565 con el cable de
audio suministrado al empalme de la fuente de audio. Los botones de
funcion no se pueden emplear en el modo de conexión cableada. El
Active Noise Control puede ser encendido usando el interruptor [18].
Para volver a la conexión Bluetooth, desenchufe el conector de audio
de 3,5 mm y pulse el botón multifuncional durante 5 segundos.
PREGUNTAS FRECUENTES
No puedo acoplar el BoomBoom 565.
Fíjese en lo siguiente:
1. Asegúrese que la pila está cargada.
2. Asegúrese que la función Bluetooth del teléfono móvil está
encendida (vease las instrucciones del móvil).
3. Encárgese que la distancia entre el teléfono móvil y el
BoomBoom 565 no está más grande que 10 metros y que no se
encuentran obstáculos grandes entre los dos dispsitivos.
¿Puedo acoplar más dispositivos con el BoomBoom 565?
Se pueden acoplar hasta 8 dispositivos con el BoomBoom 565. Al
encender el BoomBoom 565, establece automáticamente la conexión
con es dispositivo últimamente acoplado.
¿Tiene más o otras preguntas? Visite www.marmitek.com
.
ESPAÑOL
Información medioambiental para clientes de la
Unión Eu
BoomBoom 565
41
ropea
La Directiva 2002/96/CE de la UE exige que los equipos que
lleven este símbolo en el propio aparato y/o en su embalaje
no deben eliminarse junto con otros residuos urbanos no
seleccionados. El símbolo indica que el producto en cuestión debe
separarse de los residuos domésticos convencionales con vistas a su
eliminación. Es responsabilidad suya desechar este y cualesquiera
otros aparatos eléctricos y electrónicos a través de los puntos de
recogida que ponen a su disposición el gobierno y las autoridades
locales. Al desechar y reciclar correctamente estos aparatos estará
contribuyendo a evitar posibles consecuencias negativas para el
medio ambiente y la salud de las personas. Si desea obtener
información más detallada sobre la eliminación segura de su aparato
usado, consulte a las autoridades locales, al servicio de recogida y
eliminación de residuos de su zona o pregunte en la tienda donde
adquirió el producto.
© MARMITEK
42
DATOS TÉCNICOS
Frecuencia Bluetooth 2.402-2.480GHz
Versión Bluetooth 3,0
Perfiles Bluetooth admitidos A2DP, AVRCP,HFP ,HSP
Codec soportados SBC, AAC, MP3
Alcance hasta 10 metros campo libre
Pila 2x Li-ion Polymer
- Potencia de pila 300mAh
- Tensión de carga de pila 5V
- Duración de carga 3-4 horas como máximo
-Duración de operación 1. ANC – 15 horas
2. Bluetooth – 7.5 horas
3. Standby – 200 horas
Entrada audio DC3.5 hembra
Manejo en auriculares u fuente de audio
Funciones de teléfono responder llamada, acabar llamada
Funciones audio Volumen+, Volumen-, canción siguiente, canción
anterior, encender/apagar, Active Noise Control
Banda de sujeción completamente ajustable
Peso 140 g
Temperatura operacional 0°C ~ +45°C
Temperatura de almacenamiento -10°C ~ +45°C
Micrófono
Unidad de micrófono 6mm x 2.7mm
Sensibilidad -38dB+/-3dB
Sensibilidad de dirección Omnidireccional con Técnica Zero Voice
Distortion
Impedancia ≤ 2,2 Kohm
Respuesta de frecuencia 20-20,000Hz
Altavoces
Diámetro altavoces 40 mm
Impedancia 32 Ohm
Sensibilidad 105dB+/-3dB
Deformación armónica completa 0.1%
Potencia de salida (RMS) 30mW
Potencia de salida (PMPO) 50mW
Principio de transductor Cerrado
Uso Auriculares over-the-ear (circumaural)
Proporción señal/interferencia ≥ 95dB
Respuesta de frecuencia 20Hz-20,000Hz
Dimensiones
Total 200 x 185 x 40mm (unidad)
Cojines de micrófono 67 x 89 x 13mm
© MARMITEK
64
Par la présente Marmitek BV déclare que l'appareil BOOMBOOM 565 est
conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes
de la directives:
Directive 1999/5/CE du Parlement européen et du Conseil, du 9 mars 1999,
concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de
télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur conformité
Directive 2004/108/ce du parlement européen et du conseil du 15 décembre 2004
relative au rapprochement des législations des États membres concernant la
compatibilité électromagnétique
Directive 2006/95/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 décembre 2006
concernant le rapprochement des législations des États membres relatives au
matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension
Directive 2002/95/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 janvier 2003
relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les
équipements électriques et électroniques
Marmitek BV declara que este BOOMBOOM 565 cumple con las exigencias
esenciales y con las demás reglas relevantes de la directriz:
Directiva 1999/5/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 9 de marzo de
1999, sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación y
reconocimiento mutuo de su conformidad
Directiva 2004/108/ce del parlamento europeo y del consejo de 15 de diciembre de
2004 relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros en
materia de compatibilidad electromagnética
Directiva 2006/95/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 12 de diciembre
de 2006 relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros
sobre el material eléctrico destinado a utilizarse con determinados límites de
tensión
Directiva 2002/95/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 27 de enero de
2003 sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en
aparatos eléctricos y electrónicos
/