Srhythm NC35 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El Srhythm NC35 es un par de auriculares inalámbricos con cancelación activa de ruido que ofrecen una experiencia de audio envolvente y nítida. Con una duración de batería de hasta 50 horas, estos auriculares son perfectos para viajes largos o para usarlos durante todo el día. La función de cancelación de ruido bloquea el ruido de fondo, lo que te permite concentrarte en tu música, películas o llamadas telefónicas sin interrupciones. Gracias a su diseño plegable y liviano, los Srhythm NC35 son fáciles de llevar contigo a donde vayas.

El Srhythm NC35 es un par de auriculares inalámbricos con cancelación activa de ruido que ofrecen una experiencia de audio envolvente y nítida. Con una duración de batería de hasta 50 horas, estos auriculares son perfectos para viajes largos o para usarlos durante todo el día. La función de cancelación de ruido bloquea el ruido de fondo, lo que te permite concentrarte en tu música, películas o llamadas telefónicas sin interrupciones. Gracias a su diseño plegable y liviano, los Srhythm NC35 son fáciles de llevar contigo a donde vayas.

Manual de usuario
NiceComfort 35(NC35)
Findtherhythmofyoursoul
1-13
Espanol
14-26
English
Manual de usuario
2.Por favor, utilice los audífonos con precaución y
no los utilice en situaciones peligrosas.
1.Por favor, no utilice los audífonos mientras
conduce ni cuando estos se estén cargando.
4.Por su seguridad, cuando salga a correr, escuche a
un volumen moderado que le permita escuchar el
sonido de su entorno.
3.Para evitar daño auditivo, no escuche a un
volumen alto durante mucho tiempo.
6. Cuando no utilice los auriculares, desactive las
funciones de Bluetooth y Cancelación Activa de
Ruido (ANC) para ahorrar energía.
1. Para cargar los auriculares, use los cables
originales o cables certificados de hasta 6.3V. Si se
excede el voltaje de 6.3V y hasta 36V, la energía se
cortará y los auriculares entrarán en modo de
protección. Los auriculares se averiarán con
voltajes superiores a 36V.
3.Evite dejar caer los auriculares. Evite utilizar los
auriculares en temperaturas extremas. Rango de
temperatura de funcionamiento: -15 °C (5 °F) – 55
°C (131 °F).
4. No sumerja los auriculares en el agua.
2.Mantener lejos del alcance de los niños para
evitar peligros por uso inapropiado.
5. No utilice líquidos limpiadores o aceites
corrosivos para limpiar los auriculares.
Instrucciones de seguridad
Seguridad auditiva:
Seguridad durante la operación:
Espanol
Espanol
1 2
Contenido del paquete
Auriculares NC25 x 1
1 x Estuche de
transporte portátil
Adaptador para avión x 1
(Solo para uso en avión)
Cable da carga Type-C x 1
Cable de audio x 1
De 3.5 mm a 6.35 mm
Adaptador para piano x 1
En un vistazo
L
Botón ANC
Subir volumen/
siguiente canción
Botón multifunción
Bajar volumen/
canción anterior
Espanol
Espanol
3 4
Luz indicadora LED
Puerto de carga
Micrófono
Puerto AUX
indicador de carga
Utilizar la función ANC
Cómo utilizar
Presione el botón ANC para
ENCENDER/APAGAR la Cancelación Activa de
Ruido (la luz indicadora LED se encenderá en
verde cuando la función ANC esté activa).
Utilizar la función Bluetooth
1. Para encender el Bluetooth de los auriculares,
mantenga presionado el botón multifunción
durante 3 a 5 segundos. Después, ingrese al
modo de sincronización (la luz indicadora LED
titilará rápidamente en azul y rojo).
2. Encienda el Bluetooth de su teléfono móvil y
busque el nombre “NC35” para la
sincronización de los auriculares con Bluetooth.
Haga clic en “NC35” para sincronizar los
dispositivos. Cuando ambos dispositivos estén
sincronizados correctamente, la luz indicadora
LED titilará lentamente en azul.
3.Para apagar el Bluetooth de los auriculares,
mantenga presionado el botón multifunción
durante 3 a 5 segundos.
Presione para ajustar el volumen. Para saltar a la
canción siguiente/anterior, mantenga el botón
presionado.
Detalles de funcionamiento
Sincronización fácil
1. Para encender el Bluetooth de los auriculares,
mantenga presionado el botón multifunción durante
3 a 5 segundos. Después, ingrese al modo de
sincronización (la luz indicadora LED titilará
rápidamente en azul y rojo).
4. Si durante la sincronización le es requerido una
contraseña o número de PIN, ingrese el código
"0000" (cuatro ceros).
3. Encienda el Bluetooth de su teléfono móvil. Espere
la señal de Bluetooth de los auriculares en el teléfono
móvil. Haga clic en “NC35” para sincronizar los
dispositivos (cuando ambos estén sincronizados
correctamente, la luz indicadora LED titilará
lentamente en azul).
2. Durante el proceso de sincronización, mantenga
los auriculares y el teléfono móvil lo más cerca
posible.
Sincronizar con un segundo dispositivo Bluetooth
4. Regrese al primer dispositivo Bluetooth y vuelva a
sincronizarlo con los auriculares. Ahora, ambos
dispositivos estarán sincronizados con los
3. Sincronice los auriculares con un segundo
dispositivo siguiendo los pasos de "Sincronización
fácil".
1. Primero, asegúrese de que los auriculares estén
conectados correctamente con el primer dispositivo
Bluetooth y que no se esté reproduciendo música.
2. Mantenga presionado el botón multifunción hasta
que los auriculares se apaguen y continúe con los
pasos "Emparejamiento fácil" (deje que los
auriculares vuelvan a ingresar al modo de
emparejamiento,la luz indicadora LED titilará
alternativamente entre azul y rojo).
Para rechazar una llamada entrante, presione
dos veces el botón multifunción.
Presione el botón multifunción para
reproducir/pausar la música o para responder
/finalizar una llamada.
Espanol
Espanol
5 6
2
3-5S
ANC
ENCENDER/APAGAR la Cancelación Activa de
Ruido (ANC)
Para apagar la función ANC, presione el botón ANC;
(la luz indicadora LED se encenderá en verde cuando
la función ANC esté encendida).
Para encender la función ANC, presione el botón
ANC;
(la luz indicadora LED se apagará cuando la función
ANC sea apagada).
Conexión con cable
Los micrófonos solo funcionan en modo
Bluetooth, no funcionan cuando la conexión es
con cable.
Los auriculares son compatibles con la entrada AUX
para la conexión de fuentes externas de audio con
cable. Simplemente apague la conexión de
Bluetooth en los auriculares y conecte el cable de
audio. Cuando se usa la conexión con cable, todos
los auriculares Bluetooth ANC necesitarán
alimentación de potencia con batería. La función
ANC también funciona cuando la conexión es con
cable.
Tenga en cuenta que NO PUEDE ajustar el volumen
de los auriculares en modo cableado
Marcación por voz
Para activar la función de marcación por voz,
presione simultáneamente los botones “Subir
volumeny “Bajar volumen” (compatible con Siri
de iPhone y software de marcación de voz de Android
seleccionado).
Cómo ponérselos
Espanol
Espanol
7 8
Diadema ajustable
Rotación de 100 °
hacia adentro
Plegado hacia
adentro de 120 °
100°
120°
Conexión para adaptador de avión
Conecte el adaptador de avión a la
toma de audio (orificios dobles) del
asiento del avión, use un cable de
audio de Type-C para conectar sus
auriculares y el adaptador de avión.
Solo se usa para avión, no se puede
enchufar a la toma de corriente.
Advertencia:
Especificaciones de los auriculares
Luz indicadora LED
ANC APAGADO: la luz verde se apaga
Sincronizando: las luces azules y rojas titilan
alternativamente
Sincronizado: la luz azul titila
Cargando: se enciende la luz roja
Carga completa: la luz roja se apaga o la luz azul se
enciende
Batería baja: la luz roja se enciende junto con un
mensaje de voz
ANC ENCENDIDO: se enciende la luz verde
Sonando: la luz azul titila lentamente
Bluetooth APAGADO: las luces azules y rojas se apagan
Especificaciones técnicas
Peso neto: 180g •Impedancia: 32 Ω
·Versión de Bluetooth:V5.0
Perfil de Bluetooth:A2DP, AVRCP, HSP, HFP, CVC
Voltaje de entrada: 5V-12V •Chip: CSR
·Capacidad de la batería: 1000mAh
Tiempo de carga: 1-2 horas
·Tiempo de uso: 50 horas
Portata Bluetooth: 10m/33ft
Clasificación de resistencia al agua:IPX4
·Diámetro del controlador:Φ40mm
Respuesta de frecuencia: 2020KHz
·Nombre del producto: Srhythm NC35
* Por favor tenga en cuenta que, ocasionalmente, los
colores de la luz indicadora LED se pueden mezclar y
mostrar otro color (rosa, púrpura, etc.)
Espanol
Espanol
9 10
Si tiene algún problema, aquí tiene algunos consejos: 1.
Cargue por completo sus auriculares (conectar al
cargador rápido de 5-12 V [no incluido]) 2. Reinicie los
auriculares insertando el cable de audio en la toma de
audio de los auriculares y luego retirándolo. O los
auriculares NC35 actualizados se restablecerían
automáticamente al cargar.
Elimine la sincronización: presione simultáneamente los
botones “Subir volumen” y “Bajar volumen” durante 5
segundos.
Cargando
Encienda el Bluetooth de su teléfono móvil y busque el
nombre NC35” para la sincronización de los auriculares
con Bluetooth. Haga clic en NC35para sincronizar los
dispositivos. Cuando ambos dispositivos estén sincronizados
correctamente, la luz indicadora LED titilará lentamente en
azul.
Utilice el cable de carga Type-C incluido. Conecte el cable al
puerto de carga de los auriculares y la otra terminal del cable a
un puerto USB de computadora o de un cargador de pared
que tenga un voltaje menor a 6.3V. Antes de comenzar la
carga, apague las funciones de Bluetooth y ANC.
No utilice los auriculares mientras se estén cargando. Cuando
la carga esté completa, la luz indicadora LED se apagará o
permanecerá en color azul según el estado de apagado de los
auriculares.
Para apagar el Bluetooth de los auriculares, mantenga
presionado el botón multifunción durante 3 a 5 segundos.
Preguntas y respuestas
3. P: ¿Puedo reemplazar la batería de los auriculares?
4. P: ¿Puedo utilizar los auriculares mientras conduzco?
5. P: ¿Por qué cuando los auriculares están conectados con
Bluetooth a veces se desconectan dentro de los 10 metros?
7. P: ¿Por qué no puedo utilizar el control de volumen de
los auriculares para controlar el volumen de una canción
reproducida desde una aplicación o mi teléfono móvil?
6. P: ¿Por qué no puedo escuchar ningún sonido
proveniente de mi computadora o teléfono móvil?
R: No, no puede. Los auriculares tienen incorporada una
batería de polímero de litio no extraíble y no reemplazable.
R: Debido a la configuración del software de las diferentes
aplicaciones, es posible que los auriculares no sean
totalmente compatibles con algunas aplicaciones.
R: Verifique el estado de la batería de los auriculares.
R: Por su seguridad, recomendamos no utilizar los auriculares
mientras conduce para evitar distracciones.
R: Verifique si el canal de salida de la computadora es
compatible con el perfil A2DP. Verifique también la
configuración del volumen tanto de los auriculares como de
la computadora/teléfono móvil.
R: Verifique si hay materiales u obstáculos de metal dentro de
un rango relativamente cercano o circundante que pueda
estar interfiriendo con la conexión Bluetooth. La
interferencia puede ocurrir porque Bluetooth es una
tecnología de radio sensible a objetos ubicados entre los
auriculares y otros dispositivos.
1. P: ¿Por qué no puedo sincronizar los auriculares con mi
teléfono móvil?
R: Verifique que los auriculares estén en modo de
sincronización/reconexión. Verifique que la función de
búsqueda de Bluetooth de su dispositivo esté activada. Si ha
cumplido con todo lo anterior, vaya al menú de Bluetooth de
su dispositivo y elimine/ignore el nombre “NC35” para la
sincronización de los audífonos con Bluetooth. Después,
intente nuevamente a reconectar el Bluetooth siguiendo los
pasos de la sección “Sincronización fácil”.
2. P: ¿Por qué no puedo encender los auriculares?
Espanol
Espanol
11 12
9. P: ¿Por qué se apaga Bluetooth cuando conecto un cable
de audio?
10. P: ¿Por qué no puedo encender/apagar los auriculares?
R: Tome en consideración que las funciones ANC y Bluetooth
usan la misma luz indicadora LED, pero con diferente color de
luz (verde para ANC y azul para Bluetooth). Si necesita
encender/apagar Bluetooth, puede desactivar primero la
función ANC para evitar confusión con el color de las luces.
Con el uso, se familiarizará rápidamente con el significado
del color de la luz porque es simple y fácil.
R: Esta es una característica especial de los auriculares.
Cuando se inserta un cable de audio en el puerto de audio de
los auriculares, todos los botones de funciones de Bluetooth
dejan de funcionar y Bluetooth se apaga. Bluetooth volverá a
estar disponible cuando retire el cable de audio.
11. P: ¿Por qué la calidad del audio es mala con una
computadora con Windows?
R: Algunos clientes han mencionado la mala calidad del
audio con una computadora con Windows. Tenga en
consideración que hay “Modo de Auriculares” y “Modo de
Audífonos” que puede alternar cambiando el dispositivo de
salida. La selección de “Modo de Auriculares” mejorará la
calidad del audio drásticamente. El “Modo de Audífonos
está diseñado para llamadas VoIP altamente comprimidas,
etc. Esto no es un problema de los auriculares sino una
limitación de ese protocolo. Usando el “Modo de
Auriculares”, la calidad del audio es fantástica.
8. P: ¿Qué debo hacer si no puedo encender/apagar
Bluetooth?
R: Restablezca la función de Bluetooth en los auriculares
insertando un cable de audio en el puerto de audio de los
auriculares. A continuación, retire el cable. Antes de
reconectar el dispositivo, asegúrese de eliminar/ignorar en
su teléfono móvil el nombre “NC35” para la sincronización
de los auriculares con Bluetooth.
Espanol
13 14
User Manual
English
2.Please use cautiously and stop using headphone
in dangerous situation.
1.Please do not use headphone while driving and
charging.
3.Please do not listen for a long time at high
volume to avoid hearing damage.
4.For your safety,please do not turn the volume too
high while running outside to ensure that you can
hear sound in your surroundings.
1.Use original or certified cables for charging and
voltage within 6.3V.Power will be cut off and start
protection mode when the voltage exceed 6.3V and
within 36V.Headphone will be broken when the
voltage over 36V.
2.Keep away from children to avoid danger from
improper use.
6.Turn off headphone Bluetooth and ANC function
to save power when you do not use headphone.
3.Avoid dropping headphone and operating in the
extreme temperature. Please use headphone within
operation temperature range: -15 °C (5 F) – 5
C(131 F).
5.Do not use corrosive cleaner/oil to clean
headphone
4.Do not submerge headphone in the water.
Safety instructions
Hearing safety:
Operation Safety:
English
English
15 16
What's in the Box
NC35 Headphone *1
Portable Carry Case*1
Airplane Adaptor *1
(Only use for airplane)
Type-C Charging Cable *1
Audio Cable *1
3.5mm to 6.35mm
Piano Adaptor *1
Volume Up/Next Song
At a Glance
English
English
17 18
Multi-function Button
Bluetooth/ANC LED
indicator light
Microphones
Volume Down/Previous Song
ANC Button
Charging Port
AUX Port
Charging indicator
Use ANC Function
How to Use
(the LED indicator light will be green
when ANC ON.)
Press the ANC Button to turn Active
Noise Cancellation ON/OFF
Use Bluetooth Function
1.Hold the Multi-function Button for 3-5
seconds to turn headphone Bluetooth
on,then enter pairing mode.(the LED
indicator light will be blue and red
flashing quickly.)
2.Start your mobile phone Bluetooth and
find headphone Bluetooth pairing name
"NC35" to click it to pair.(the LED
indicator light will be blue flashing slowly
after pairing successfully.)
3.Hold the Multi-function Button for 3-5
seconds to turn headphone Bluetooth off.
Press to adjust volume. Long press to
skip to next/previous song.
Double-press the Multi-function Button
to reject an incoming call.
Press the Multi-function Button to
play/pause music or answer/end call.
2
3-5S
ANC
Function Details
Easy Paring
2. Keep headphone and your mobile phone as close
as possible during pairing process.
1. Hold the Multi-function Button for 3-5 seconds to
turn headphone Bluetooth on,then enter
pairing mode.(the LED indicator light will be blue and
red flashing quickly.)
3. Turn on your mobile phone Bluetooth. Search for
headphone Bluetooth signal on mobile phone and
click “NC35” to pair.(the LED indicator light will be
blue flashing slowly after pairing successfully.)
4. If you are asked for a password/PIN code during
pairing procedure,please enter "0000" (four zeros).
Pair to the Second Bluetooth Device
2. Hold the Multi-function button until the
headphone switch off and continue with the steps
"Easy Pairing"(Let the headphone re-enter pairing
mode,the LED indicator light will flash blue and red
alternately).
3. Pair headphone with the second device according
to "Easy Pairing" steps.
1. Please make sure that headphone is connected to
the first Bluetooth device successfully and music is
not playing.
4. Return to the first Bluetooth device and pair it with
headphone again. Now both of your devices are
paired with headphone.
English
English
19 20
Active Noise Canceling(ANC) ON/OFF
To turn on ANC, press the ANC Button;
(the LED indicator light will be green when ANC ON.)
(the LED indicator light green color will be off when
ANC OFF.)
To turn off ANC, press the ANC Button;
Wired Mode
Please note that CAN NOT adjust volume on
headphones in wired mode
Headphone support AUX input for wired external
audio source connection. Simply turn headphone
Bluetooth off and plug in the audio cable.For any
ANC Bluetooth headphone,it is still need battery
power support for wired mode.
ANC also works in wired mode.Microphones only
works in Bluetooth mode,not for wired mode.
Voice Dialing
Press both Volume Up and Volume Down
buttons simultaneously to activate voice dialing
function(compatible with iPhone Siri and selected
Android voice dialing software).
How to Wear
Adjustable Headband
English
English
21 22
120° inward folding100° inward rotation
100°
120°
Airplane Adaptor Connection
Connect the Airplane Adaptor
to audio socket(double holes)
of aircraft seat,use Type-C
audio cable to connect with
your headphone and Airplane
Adaptor.
Only use for airplane,Can not be
plugged into the power socket
Warning:
Headphone Specification
LED Indicator Light
Pairing: Blue and red lights flash alternately
ANC ON: Green light turns on
Playing:Blue light slowly flashes
Paired: Blue light flashes
Battery Low: Red light turns on with voice prompt
Full Charge: Red light turns off or Blue light turns
on
Charging: Red light turns on
ANC OFF: Green light turns off
Bluetooth OFF: Blue and red lights turn off
Technical Specification
Product name: Srhythm NC35
Battery capacity: 1000mAh
Input: 5V-12VChip: CSR
Charging time: About 1-2 hours
Use time: 50 hours
Bluetooth version: V5.0
Bluetooth profile: A2DP, AVRCP, HSP, HFP, CVC
Bluetooth range: 10m/33ft
Waterproof rating: IPX4
Frequency response: 20–20KHz
Driver diameter: Φ40mm
Net weight: 180g •Impedance: 32 Ω
* Please kindly note that perhaps sometimes these
LED indicator light color will be mixed to become
other colors(pink,purple,etc.) occasionally.
English
English
23 24
Delete Pairing: Hold both "Volume Up" and
"Volume Down" buttons simutaneously for 5
seconds
If any issues, here tips for you:1. Full charge your
headphone(connect to 5-12V fast charger[Not
included])2. Reset headphone by inserting audio
cable into headphone audio socket then removing
it. Or the upgraded NC35 headphones would be
reset automatically when charging.
Charging
Use the included Type-C charging cable to connect to
headphone Charging Port. Connect the other end of
charging cable to a computer USB port or USB wall
charger under 6.3V voltage.Turn off headphone
Bluetooth and ANC function before charging.Please
don't use headphone while charging.The LED
indicator light will be off or blue color when full of
charge basing on headphone turn off status.
Hold the Multi-function Button for 3-5 seconds to
turn headphone Bluetooth off.
Start your mobile phone Bluetooth and find
headphone Bluetooth pairing name NC35 to click it to
pair.(the LED indicator light will be blue flashing
slowly after pairing successfully.)
Q&A
A: Please double check the batter y status of your headphone.
1. Q: Why can't headphone pair with my mobile phone?
A: Please check if your headphone is in pairing mode or re-
connection mode,check if Bluetoothsearch function of your
Bluetooth device is turned on,if all done,then go to Bluetooth
menu of your Bluetooth device,delete/ignore the headphone
Bluetooth pairing name NC35.After that,you can tr y to
reconnect Bluetooth according to above Easy Pairing
steps.
2. Q: Why can't headphone turn on?
A: For your safety,we strongly recommend that you do not
use headphone while driving to avoid distraction.
5. Q: Why does headphone sometimes disconnects with
Bluetooth device within 10 meters?
6. Q: Why can't I hear any sound from my computer or
mobile phone?
A: Please check if output channel of your computer supports
A2DP profile.Also check the volume settings on your
headphone and computer/mobile phone.
A: Please check if there are any metal materials or obstacles
within a relatively close range or your surroundings that
perhaps interfering with Bluetooth connection.This may
happen becauseBluetooth is a radio technology which is
sensitive to objects between headphone and other devices.
3. Q: Can I replace battery in the headphone?
A: No,you can not.Headphone uses a built-in non-detachable
Li-Polymer battery that can't be replaced.
7. Q: Why am I unable to use headphone to control the
volume of a track playing on an APP on my mobile phone?
compatible with some APPs.
A: Due to configurations of different application
software,headphone may not be completely
4. Q: Can I use headphone while driving?
English
English
25 26
8. Q: What do I do if Bluetooth can not close or open?
A: Please reset Bluetooth function of headphone by
inserting an audio cable into headphone
A: Please note that ANC and Bluetooth are indicated by
the same LED indicator light(but different light color),
with a green light for ANC and a blue light for Bluetooth.
If you need to turn Bluetooth on/off,you can turn off ANC
firstly in case that you make confused by the color
lights.But you will be very familiar with the light color
meaning after using few times because it is simple and
easy.
9. Q: Why does Bluetooth turn off when I connect an
audio cable?
A: This is one of our special features. When users insert
an audio cable into headphone audio port, all Bluetooth
feature buttons stop working and Bluetooth turns off.
But,Bluetooth will be available again when audio cable is
moved.
A: Some customers have mentioned poor audio quality
on Windows PC.Please note that there are “Headset
and “Headphone” modes you can toggle by changing
your output device.Selecting “Headphone Mode” will
drastically improve the audio quality.Headset Mode
is designed for highly compressed VOIP calls,etc.That’s
not the fault of headphone product,that’s just the
limitation of that protocol.If you are in “Headphone
Mode”,the audio quality is fantastic.
audio port,then removing it.Before re-connecting,kindly
remember to delete/ignore headphone bluetooth
pairing name NC35 on your mobile phone.
10. Q: Why can't I turn headphone on/off?
11. Q: Why does audio quality become poor on
Windows PC?
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Srhythm NC35 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El Srhythm NC35 es un par de auriculares inalámbricos con cancelación activa de ruido que ofrecen una experiencia de audio envolvente y nítida. Con una duración de batería de hasta 50 horas, estos auriculares son perfectos para viajes largos o para usarlos durante todo el día. La función de cancelación de ruido bloquea el ruido de fondo, lo que te permite concentrarte en tu música, películas o llamadas telefónicas sin interrupciones. Gracias a su diseño plegable y liviano, los Srhythm NC35 son fáciles de llevar contigo a donde vayas.

En otros idiomas